Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Pos
tScript® son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gro
up.
Page 5
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 2
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 3
Vista del panel de control (panel de control con teclado, modelos M607n, M607dn, M608n,
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, modelos M608x, M609x) ..................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 7
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 19
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 20
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 23
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 23
Cargue papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................... 24
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 32
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 33
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 33
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 33
Conguración del accesorio de buzón grapadora ............................................................................................................. 34
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado ....................................................................... 34
Conguración del modo de funcionamiento ................................................................................................. 35
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 37
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 38
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 38
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 39
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 40
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 43
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 43
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 43
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 43
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 46
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 47
Sustitución de cartucho de grapas ...................................................................................................................................... 52
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 61
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 61
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 62
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 62
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 62
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 64
Impresión directa inalámbrica y NFC .............................................................................................................. 68
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 71
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 72
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 72
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 73
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 75
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 76
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 83
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 84
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 84
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 84
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 85
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 86
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 86
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 87
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 88
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 88
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 88
Asigne una contraseña de administrador ...................................................................................................... 88
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 90
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 90
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 91
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 91
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ....................................................................................................................................... 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 94
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 95
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 96
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 97
Restauración de la conguración de fábrica ...................................................................................................................... 98
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 102
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 104
viESWW
Page 9
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 108
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 109
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 109
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 109
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 110
Elimine los atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5 .......................................................................... 113
Elimine los atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2100 hojas .............. 116
Elimine los atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor .................................................... 118
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 121
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 122
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres ................................................................ 123
Eliminación de atascos de papel en el accesorio de buzón de grapado de HP ..................................... 125
Eliminación de atascos de grapa .................................................................................................................. 126
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 129
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 129
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 129
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 129
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 130
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 130
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 130
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 131
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 131
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 131
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 132
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 132
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 132
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 133
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 134
Tabla de defectos de imagen ............................................................................................................................................. 135
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 143
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 143
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 144
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 144
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 144
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 144
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 144
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 145
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 145
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 146
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 146
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 146
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 146
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 147
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 147
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 147
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 147
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Page 12
Vistas de la impresora
9
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control (panel de control con teclado, modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn,
M609dn)
●
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, modelos M608x, M609x)
Vista frontal de la impresora
1M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Panel de control con teclado
M608x, M609x: Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
2Bandeja de salida
3Suelte el seguro para abrir la puerta del cartucho (acceso al cartucho de tóner)
4Botón de encendido/apagado
5Puerta del cartucho y bandeja 1
6Bandeja 2
7Puerto de impresión USB de fácil acceso
8Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
9Alimentador de papel para 550 hojas, bandeja 3 (incluido en los modelos M608z y M609z, opcional en el resto de modelos)
Vista posterior de la impresora
NOTA:La impresora se muestra sin ningún accesorio de acabado conectado.
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 13
3
1
2
5
4
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
1
2
3
2Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz)
3Puerta trasera (para acceder a los atascos)
4Etiqueta del número de serie y número de producto
5Conexión de alimentación
Puertos de interfaz
1Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
2Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
ESWWVistas de la impresora3
Page 14
Vista del panel de control (panel de control con teclado, modelos M607n, M607dn,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M608n, M608dn, M609dn)
Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para congurar
la impresora.
1Botón RestablecerSeleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
2Icono Iniciar sesión o
Cerrar sesión
3Área de aplicacionesSeleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación.
impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la
conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este icono solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
4
Botón de inicio
Permite volver a la pantalla de inicio.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 15
5
Botón de información
Seleccione el botón de información para acceder a información sobre diversos tipos de impresoras.
Seleccione los elementos que aparecen en pantalla para obtener la siguiente información:
●
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo.
●
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (en los modelos
M652n, M652d y M653dn solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
●
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
6
Botón de ayuda :
7
Botón de retroceso :
8Botón echa hacia arriba :navega al elemento o widget anterior de la lista o aumenta el valor de elementos numéricos.
9Botón del Centro de
mensajes :
10Botón de echa izquierda :navega al elemento, widget o nivel anterior en un árbol de menú (sin salir de la aplicación), o disminuye
11Botón OK:guarda el valor seleccionado de un elemento, activa un botón especíco o borra una condición de error
12Botón de echa derecha :navega al elemento, widget o nivel siguiente en un árbol de menú, o aumenta el valor de los elementos
13
Botón Iniciar :
14Botón echa hacia abajo :navega al siguiente elemento o widget de la lista, o disminuye el valor de los elementos numéricos.
15
Botón Cancelar :
16
Botón Borrar :
proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio,
una aplicación, una opción o una función.
retroceda un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica.
muestra el Centro de mensajes.
el valor de los elementos numéricos.
cuando esta es suprimible.
numéricos.
inicia el trabajo de impresión
pausa la impresora y muestra un mensaje que conrma la cancelación del trabajo en el caso de que
haya uno activo.
Pulse el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Pulse el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
resaltada. Utilice los botones de echa para desplazarse por las páginas.
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, modelos M608x, M609x)
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
ESWWVistas de la impresora5
Page 16
NOTA:Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
4
6
7
5
8
2
3
1
1Botón RestablecerToque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración
predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
2Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
3
Botón de información
4
Botón de ayuda
5Hora actualMuestra la hora actual.
Toque el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
●
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
●
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●
Inalámbrico: vea o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo modelos
inalámbricos).
●
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
6Área de aplicacionesToque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
7Indicador de la pantalla
de la página de inicio
8
Botón de inicio
acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 17
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE:Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Page 18
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Rango de entorno operativo
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Alimentador de papel de 550 hojas
NOTA: La impresora admite un
total de seis bandejas de entrada.
Alimentador de alta capacidad de
2100 hojas
NOTA: Este accesorio se puede
combinar con hasta tres
alimentadores de papel para
550 hojas.
Impresión dúplex automáticaNo compatible
Casete de alimentador de sobres
para la impresión de hasta 75
sobres
Cubierta de extensión de la
bandeja 2 para la impresión de
soportes de tamaño legal
Buzón de grapado de HP
NOTA: La impresora tiene
capacidad para un buzón de 6
bandejas cuando se incluye una
bandeja de salida estándar con
capacidad para un total de 6
bandejas y 1300 hojas.
OpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para
imprimir y escanear sin equipo y
para actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware
(HIP) (para conectar accesorios y
dispositivos de terceros)
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcionalOpcional
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 19
Nombre del modelo
Número del producto
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Accesorio para HP JetDirect 3000w
NFC/Wireless para la impresión
desde dispositivos móviles
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct
y NFC (comunicación de campo
cercano) HP para imprimir desde
dispositivos móviles
Accesorio de servidor de impresión
para HP JetDirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
MemoriaMemoria de 512 MB, ampliable a
1,5 GB si se añade un módulo DIMM
de 1 GB
Disco duro seguro de alto
rendimiento de HP
SeguridadMódulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos
transmitidos a la impresora
Pantalla y entrada del panel de
control
Panel de control con pantalla táctil a
ImpresiónImprime 52 ppm en papel de
Panel de control con teclado a colorNo compatible
color de vista constante
tamaño A4 y 55 ppm en papel de
tamaño carta
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
No compatibleNo compatible
M607nM607dn
Imprime 61 ppm en A4 y 65 ppm en
papel de tamaño carta
Imprime 71 ppm en A4 y 75 ppm en
papel de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo)
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del
sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software.
Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión
“HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
M608nM608dnM608x
M609dnM609x
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Page 20
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o
desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003 discontinuado.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 21
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
El controlador de impresión está disponibles
para descargar en 123.hp.com/LaserJet. El
software de instalación para OS X de HP no
se incluye en HP Software Installer.
Para OS X, descargue el instalador de
123.hp.com/LaserJet.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para
descargar el software de la impresora.
NOTA:Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/
support/ljM609.
NOTA:Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Page 22
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsOS X
●
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
●
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●
400 MB de espacio disponible en disco duro
●
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
conexión a Internet
●
1 GB de espacio disponible en disco duro
●
Software HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Tabla
1-3 Dimensiones de los modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura380 mm453 mm
Profundidad466 mm1040 mm
Anchura431 mm431 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
Tabla 1-4 Dimensiones de M6608x, M609x
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
20,6 kg
Altura505 mm581 mm
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 23
Tabla 1-4 Dimensiones de M6608x, M609x (continuación)
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Profundidad466 mm1100 mm
Anchura431 mm431 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
26,3 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas
Accesorio completamente cerradoAccesorio completamente abierto
Altura148 mm148 mm
Profundidad466 mm790 mm
Anchura426 mm426 mm
Peso5,7 kg
Tabla 1-6 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 550 hojas
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura505 mm581 mm
Profundidad466 mm1100 mm
Anchura431 mm431 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
26,3 kg
Tabla 1-7 Dimensiones del alimentador HCI para 2100 hojas (con soporte)
Accesorio completamente cerradoAccesorio completamente abierto
Altura341 mm341 mm
Profundidad466 mm864 mm
Anchura426 mm426 mm
Peso9,98 kg
Tabla 1-8 Dimensiones de la impresora con el alimentador HCI para 2100 hojas (con soporte)
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura698 mm773 mm
Profundidad466 mm1180 mm
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Page 24
Tabla 1-8 Dimensiones de la impresora con el alimentador HCI para 2100 hojas (con soporte) (continuación)
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Anchura431 mm431 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
30,6 kg
Tabla 1-9 Dimensiones del alimentador de sobres
Accesorio completamente cerradoAccesorio completamente abierto
Altura148 mm148 mm
Profundidad466 mm790 mm
Anchura426 mm426 mm
Peso5,8 kg
Tabla 1-10 Dimensiones de la impresora con el alimentador de sobres
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura505 mm581 mm
Profundidad466 mm1100 mm
Anchura431 mm431 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
26,4 kg
Tabla 1-11 Dimensiones del buzón de grapado de HP
Accesorio completamente cerradoAccesorio completamente abierto
Altura429 mm429 mm
Profundidad504 mm614 mm
Anchura475 mm511 mm
Peso11,3 kg
Tabla 1-12 Dimensiones de la impresora con el buzón de grapado de HP
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura775 mm775 mm
Profundidad466 mm1100 mm
Anchura472 mm608 mm
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 25
Tabla 1-12 Dimensiones de la impresora con el buzón de grapado de HP (continuación)
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Peso (con cartucho de
tóner)
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/
support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
31,9 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 para
obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Rango de entorno operativo
Tabla 1-13 Rango de entorno operativo
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 25 °CEntre 15 y 32,5 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora15
Page 26
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 si desea
obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Page 27
2Bandejas de papel
●
Introducción
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Cargue papel en la bandeja 2
●
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP
●
Cargar e imprimir sobres
●
Cargar e imprimir etiquetas
●
Conguración del accesorio de buzón grapadora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Page 28
Introducción
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 29
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Abra la bandeja 1.
2.Ajuste las guías de ancho de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando las guías hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)19
Page 30
3.Cargue papel en la bandeja. Para obtener
123
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 20.
4.Ajuste las guías de ancho de tal forma que rocen la
pila de papel sin llegar a doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a una cara (sin buzón
de grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], Doble
postal japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 31
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
123
123
123
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con
membrete alternativo activado
(sin buzón de grapado de HP)
Impresión a una cara (con
buzón de grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], Doble
postal japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
Boca arriba
Margen inferior hacia la impresora
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con
membrete alternativo activado
(con buzón de grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)21
Page 32
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
123
123
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
PreperforadoImpresión a una cara (sin buzón
de grapado de HP)
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con
membrete alternativo activado
(sin buzón de grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], Doble
postal japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la
impresora
Boca abajo
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la
impresora
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
123
123
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión a una cara (con
buzón de grapado de HP)
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con
membrete alternativo activado
(con buzón de grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio (8,5 x 13),
3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], Doble
postal japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado derecho de la
impresora
Boca abajo
Los oricios miran hacia el lado derecho de la
impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Copiar/Imprimir o Imprimir
●
Gestionar bandejas
●
Modo con membrete alternativo
3.Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)23
Page 34
Cargue papel en la bandeja 2
Introducción
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas
bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2 (20 lb).
NOTA:El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1.Abra la bandeja.
NOTA:No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Apriete los seguros de ajuste azules y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo del
papel al tamaño de papel que se esté usando.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 35
3.Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las
X
Y
guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la
bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
en la página 26.
NOTA:Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA:Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
4.Cierre la bandeja.
5.El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control de la impresora.
7.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
ESWWCargue papel en la bandeja 225
Page 36
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
123
123
123
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a una cara (sin buzón de
grapado de HP)
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con membrete
alternativo activado (sin buzón de
grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Tarjeta postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Boca abajo
Margen inferior en el lado posterior
de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado posterior
de la bandeja
Impresión a una cara (con buzón de
grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Tarjeta postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca abajo
Margen superior en el lado posterior
de la bandeja
26Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 37
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
123
123
123
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con membrete
alternativo activado (con buzón de
grapado de HP)
PreperforadoImpresión a una cara (sin buzón de
grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Tarjeta postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Margen inferior en el lado posterior
de la bandeja
Boca abajo
Los oricios miran hacia el lado
izquierdo de la impresora
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con membrete
alternativo activado (sin buzón de
grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado
izquierdo de la impresora
ESWWCargue papel en la bandeja 227
Page 38
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
123
123
Tipo de papelModo de impresión dúplexTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión a una cara (con buzón de
grapado de HP)
Impresión automática a las dos
caras o con el modo con membrete
alternativo activado (con buzón de
grapado de HP)
Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Tarjeta postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Boca abajo
Los oricios miran hacia el lado
derecho de la impresora
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado
derecho de la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Copiar/Imprimir o Imprimir
●
Gestionar bandejas
●
Modo con membrete alternativo
3.Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
28Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 39
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas
de HP
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad, disponible como
accesorio para todos los modelos. La bandeja admite hasta 2100 hojas de papel de 75 g/m
1.Abra la bandeja.
NOTA:No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste la guía de anchura del papel a la posición
correcta en función del tamaño del papel.
2
.
ESWWCarga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP29
Page 40
3.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
NOTA:Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA:Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
4.Cierre la bandeja.
5.El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
7.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
30Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 41
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio
alimentador de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio
alimentador de sobres admite hasta 75 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
Impresión de sobres desde la bandeja 1
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de sobres desde el accesorio alimentador de sobres
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía en función del programa del software.
Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione Dispositivos,
Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Realice uno de los siguientes pasos:
ESWWCargar e imprimir sobres31
Page 42
●
Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
●
En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
●
En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con
el alimentador de sobres.
5.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
NOTA:La impresora no admite la impresión a doble cara en sobres.
BandejaTamaño sobreProceso de carga
Bandeja 1Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre
monarca, Sobre B5, Sobre C5,
Sobre C6, Sobre DL
Accesorio de alimentación de
sobres
Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre
monarca, Sobre B5, Sobre C5,
Sobre C6, Sobre DL
Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora.
Boca arriba
Dirección del remitente corta hacia la impresora.
32Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 43
Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas.
NOTA:La bandeja 1 no admite etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto.
Alimentación manual de etiquetas
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Orientación de las etiquetas
BandejaCómo cargar etiquetas
Bandejas 2-5Boca abajo
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
ESWWCargar e imprimir etiquetas33
Page 44
Conguración del accesorio de buzón grapadora
1
2
La siguiente sección describe cómo cargar las grapas y cómo congurar las opciones del accesorio de buzón
grapadora.
El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar hasta
1000 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de conguración:
modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones.
●
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
●
Conguración del modo de funcionamiento
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
1.Abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestión de grapadora/apiladora
●
Grapa
3.Seleccione una ubicación de grapado en la lista de opciones y, a continuación, seleccione Guardar o Aceptar.
Estas son las opciones disponibles:
●
Ninguna: sin grapas
●
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en horizontal,
la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
●
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
●
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2Esquina superior derecha del borde largo del papel
34Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 45
Conguración del modo de funcionamiento
Utilice este menú para congurar la forma en que la impresora ordenará los trabajos en las bandejas de salida.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestión de grapadora/apiladora
●
Modo de funcionamiento
3.Seleccione un modo de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las opciones
disponibles:
●
Buzón: La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los
envió.
●
Apilador: La impresora apila los trabajos en las bandejas de abajo a arriba.
●
Separador de funciones: La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes según las funciones
de esta, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax.
Para congurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los
siguientes pasos:
NOTA:Los controladores PCL.6 de HP para Windows XP y Vista (Server 2003/2008) no admiten dispositivos de
salida.
Windows® 7
1.Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al equipo o a la red.
2.
Abra el menú Inicio de Windows® y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
3.Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4.Haga clic en la chaConguración del dispositivo.
5.Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
Windows® 8.0, 8.1 y 10
1.Haga clic con el botón derecho que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
2.Seleccione Panel de control. En Hardware y sonido, seleccione Ver dispositivos e impresoras.
3.Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4.Haga clic en la chaConguración del dispositivo.
5.Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
ESWWConguración del accesorio de buzón grapadora35
Page 46
OS X
NOTA:Los nuevos controladores V4 no son compatibles con Actualizar ahora. Para estos controladores,
congure manualmente el modo de funcionamiento en Bandeja de salida accesoria.
1.En el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema.
2.Seleccione Impresión y escaneo (o Impresoras y escáneres).
3.Seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Seleccione Controlador.
4.Congure manualmente el modo Accesorio de salida.
36Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Page 47
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
●
Sustitución del cartucho de tóner
●
Sustitución de cartucho de grapas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW37
Page 48
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
Consumibles y accesorios
ArtículoDescripciónNúmero de cartucho
Consumibles
Cartucho de tóner negro
original de muy alta
capacidad HP LaserJet 37Y
Cartucho de tóner negro
original de alta capacidad HP
37X LaserJet
Cartucho de tóner negro
original HP LaserJet 37A
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de
HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles HP originales.
Número de
referencia
Cartucho de tóner de recambio de muy alta
capacidad
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad37XCF237X
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar
37YCF237Y
37ACF237A
Recarga del cartucho de
grapas HP
Accesorios
Kit de memoria DIMM de 1 GB Kit de actualización de memoriaNo aplicableG6W84A
Bandeja de papel de
550 hojas HP LaserJet
Alimentador HCI para
2100 hojas de HP con
soporte
Alimentador de sobres HP
LaserJet
Buzón de grapado de HPAccesorio de buzón de grapadoNo aplicableL0H20A
Puertos USB internos de HPPuertos USB opcionales para conectar dispositivos
Unidad HP Secure High
Performance Hard Disk
Servidor de impresión
HP JetDirect 2900nw
Cartucho de grapas de sustituciónNo aplicableC5967A
Bandeja de entrada opcionalNo aplicableL0H17A
Alimentador de entrada de gran capacidad opcional
con soporte
Bandeja de entrada del alimentador de sobres
opcional
de otros fabricantes
Disco duro de repuestoNo aplicableB5L29A
Accesorio del servidor de impresión inalámbrico USB No aplicableJ8031A
No aplicableL0H18A
No aplicableL0H21A
No aplicableB5L28A
38Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 49
ArtículoDescripciónNúmero de cartucho
Número de
referencia
Accesorio para
HP JetDirect 3000w NFC/
Wireless
Accesorio del módulo de
plataforma de conanza de
HP
Accesorio de impresión inalámbrica para impresión
táctil desde dispositivos móviles
Accesorio de cifrado automáticoNo aplicableF5S62A
Consumibles de larga duración/mantenimiento
Kit de consumibles de larga duración/
mantenimientoNúmero de referencia
Kit de mantenimiento de 110 V HP LaserJetL0H24A225 000 páginas
Kit de mantenimiento de 220 V HP LaserJetL0H25A225 000 páginas
1
Las especicaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas
a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil
especícos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores. La vida útil estimada no está
garantizada ni constituye una garantía implícita.
Condiciones de prueba de vida útil de los LLC
●
Cobertura de impresión: 5 %, distribuida uniformemente por la página
No aplicableJ8030A
Vida útil estimada
1
●
Entorno: entre 17° y 25 °C ; entre el 30 % y el 70 % de humedad relativa (HR)
●
Tamaño del soporte: Carta/A4
●
Peso del soporte: soporte normal de 75 g/m
●
Tamaño del trabajo: 4 páginas
●
Alimentación de borde corto (A3) (soporte de tamaño legal)
2
Factores que pueden reducir la vida útil con respecto a las condiciones anteriores:
●
Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (la ralentización térmica da lugar a más rotaciones)
●
Papel de grosor superior a 75 g/m2 (un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los
componentes de la impresora)
●
Trabajos de impresión de menos de 4 imágenes (los trabajos más pequeños suponen un ciclo térmico
mayor y más rotaciones)
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas39
Page 50
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de
HP
●
Introducción
●
Activación o desactivación de la política de cartuchos
●
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la
impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart,
versión 3 o posterior.
●
Política de cartuchos: Esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión
posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un
mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el
problema.
●
Protección de cartuchos: Esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los
cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho
protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de
impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho está
protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos
que se indican a continuación.
Activación o desactivación de la política de cartuchos
NOTA:Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestionar consumibles
●
Política de los cartuchos
3.Seleccione Autorizados de HP.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
NOTA:Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
40Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 51
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
1
2
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestionar consumibles
●
Política de los cartuchos
3.Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha Imprimir.
ESWWConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP41
3.En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
Page 52
4.En el área Conguración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de
1
2
cartuchos.
5.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha Imprimir.
3.En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4.En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Política de cartuchos.
5.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
42Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 53
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de errorDescripciónAcción recomendada
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizadoEl administrador ha congurado esta
impresora para utilizar solo consumibles HP
originales en garantía. Para proceder con la
impresión, deberá cambiarse el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP
original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de
HP, y saber qué hacer si no lo es.
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
NOTA:Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestionar consumibles
●
Protección de cartuchos
3.Seleccione Proteger los cartuchos.
4.Cuando la impresora le solicite que conrme la operación, seleccione Continuar para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Gestionar consumibles
●
Protección de cartuchos
3.Seleccione Desactivado.
ESWWConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP43
Page 54
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
1
2
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha Imprimir.
3.En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4.En el área Conguración de consumibles, seleccione Proteger los cartuchos en la lista desplegable
Protección de cartuchos.
5.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
44Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 55
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
1
2
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha Imprimir.
3.En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4.En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Protección de
cartuchos.
5.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
ESWWConguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP45
Page 56
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de errorDescripciónAcción recomendada
10.0X.57 Cartucho <color> protegidoEl cartucho solo puede utilizarse en la
impresora o ota de impresoras usadas
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el
administrador puede restringir el uso de
cartuchos a una impresora o ota de
impresoras exclusivamente. Para proceder
con la impresión, deberá cambiarse el
cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho
de tóner.
46Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 57
Sustitución del cartucho de tóner
2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
esta impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento. Tenga un cartucho de impresión
de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Tabla 3-1 Información sobre los cartuchos de tóner
ArtículoDescripciónNúmero de
cartucho
Cartucho de tóner negro original de muy alta
capacidad HP LaserJet 37Y
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 37X LaserJet
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet
37A
Cartucho de tóner de recambio de muy alta
capacidad
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar
37YCF237Y
37XCF237X
37ACF237A
Número de
pieza
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
HP 37X/HP 37AHP 37Y
1Asa (cartucho de tóner negro original de muy alta capacidad HP LaserJet 37Y) o hendidura para coger el cartucho
ESWWSustitución del cartucho de tóner47
Page 58
2Chip de memoria
3Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA:La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
1.Presione el botón de liberación de la puerta del
cartucho para abrirla.
2.Extraiga el cajón del cartucho.
48Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 59
3.Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner
usado y tire de ella para extraerlo.
4.Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de
protección.
5.Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
6.Retire la cubierta de transporte.
ESWWSustitución del cartucho de tóner49
Page 60
7.Coloque el cartucho de tóner en el cajón.
8.Cierre el cajón del cartucho de tóner.
50Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 61
9.Cierre la puerta del cartucho.
10. Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la
que recibió el cartucho nuevo. Adhiera la etiqueta
de franqueo prepagado a la caja y devuelva el
cartucho usado a HP para su reciclaje.
ESWWSustitución del cartucho de tóner51
Page 62
Sustitución de cartucho de grapas
1.Abra la puerta de la grapadora.
2.Levante la pestaña coloreada del cartucho de
grapas y, a continuación, tire del cartucho de
grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
52Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 63
3.Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta
que encaje en su posición.
4.Cierre la puerta de la grapadora.
ESWWSustitución de cartucho de grapas53
Page 64
54Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Page 65
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (OS X)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
●
Impresión móvil
●
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW55
Page 66
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA:Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA:El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3.Haga clic en las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por ejemplo,
congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel, el
tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
56Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 67
4.Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)57
Page 68
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
58Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 69
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione la opción Más….
5.Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en Aceptar.
8.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
9.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
ESWWTareas de impresión (Windows)59
Page 70
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir ligranas en un documento
60Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 71
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA:El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA:Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA:Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA:El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA:Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA:El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
6.Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWWTareas de impresión (OS X)61
Page 72
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA:El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5.En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA:El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA:Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
●
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
●
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
●
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
●
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
62Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 73
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir ligranas en un documento
ESWWTareas de impresión (OS X)63
Page 74
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
●
Impresión de un trabajo almacenado
●
Eliminación de un trabajo almacenado
●
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA:El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos.
1.Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA:El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA:Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
64Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 75
3.Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4.Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
●
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
7.Para obtener más información sobre cómo imprimir el trabajo, consulte el tema "Imprimir un trabajo
almacenado".
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado65
Page 76
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1.Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3.De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4.En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
●
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.
7.Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2.Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
3.Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el
trabajo.
4.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
66Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 77
5.Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias en la esquina inferior izquierda
de la pantalla. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
6.Pulse el botón Inicio o toque Imprimir para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo anterior
con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de
usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados
comenzando por el más antiguo. Para cambiar el número de trabajos que puede guardar la impresora, proceda
tal como se explica a continuación:
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Impresión
●
Gestionar trabajos almacenados
●
Límite de almacenamiento de trabajos temporales
3.Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora.
4.Pulse el botón OK o toque Hecho para guardar la conguración.
Utilice el siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2.Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
3.Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el
trabajo.
4.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
5.
Pulse o toque el botón Papelera para eliminar el trabajo.
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los
dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identicación personal. A modo de
ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de
origen con nes de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el
administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo
en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se
utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado67
Page 78
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●
Impresión directa inalámbrica y NFC
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Impresión directa inalámbrica y NFC
HP proporciona impresión directa inalámbrica y NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de
campo cercano) para las impresoras que disponen del accesorio de impresión inalámbrica
HP JetDirect 3000w NFC. Dicho accesorio está disponible de forma opcional en las impresoras LaserJet que
incluyen un bolsillo de integración de hardware HIP).
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-Fi establecer
conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión directa inalámbrica para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
●
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
●
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada de
Android
●
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control
de la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Ficha Redes
●
Wireless Direct
●
Estado
3.Seleccione Activar y, a continuación, seleccione Aceptar para activar la impresión inalámbrica.
68Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 79
NOTA:En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
1
2
proporcionar a cada producto un nombre de impresión directa inalámbrica más exclusivo para una identicación
más sencilla de la impresora para la impresión HP Wireless Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como
p.ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono
Información y, a continuación, seleccione el icono Red o el icono Red inalámbrica .
Proceda como se explica a continuación para cambiar el nombre de impresión directa inalámbrica de la
impresora:
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Ficha Redes
●
Wireless Direct
●
Nombre de impresión directa inalámbrica
3.Utilice el teclado para cambiar el nombre en el campo de texto Nombre de impresión directa inalámbrica.
Seleccione OK.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
●
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
ESWWImpresión móvil69
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
Page 80
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Haga clic en la cha Servicios web de HP.
3.Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA:La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
●
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
●
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles
con ePCL.
Windows y OS X también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA:En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA:El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA:El software HP ePrint no admite la impresión USB.
70Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 81
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con OS X 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o superior) o
iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
●
Mail
●
Fotografías
●
Safari
●
iBooks
●
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA:Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ESWWImpresión móvil71
Page 82
Impresión desde el puerto USB
1
2
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Método uno: Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Valores de USB
●
Conguración de impresión desde unidad USB
●
Activar la impresión desde unidad USB
3.Seleccione la opción Activado.
Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
72Capítulo 4 ImpresiónESWW
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
Page 83
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha Copiar/Imprimir.
3.En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Conguración de Recuperar de USB.
4.Seleccione la casilla de vericación Activar Recuperar de USB.
5.Haga clic en Aplicar.
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
Impresión de documentos USB
1.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA:Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
3.Seleccione Activar la impresión desde unidad USB.
4.Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir.
Seleccione Seleccionar.
NOTA:El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
5.Para ajustar el número de copias, toque el campo del número de copias en la esquina inferior izquierda de
la pantalla. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
6.Pulse el botón Inicio o toque Imprimir para imprimir el documento.
ESWWImpresión desde el puerto USB73
Page 84
74Capítulo 4 ImpresiónESWW
Page 85
5Gestión de la impresora
●
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
●
Conguración de la red IP
●
Funciones de seguridad de la impresora
●
Conguración de ahorro de energía
●
HP Web Jetadmin
●
Actualizaciones de software y rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW75
Page 86
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
1
2
(EWS)
●
Introducción
●
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
●
Características del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
●
Ver información del estado de la impresora
●
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
●
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
●
Consultar e imprimir páginas internas
●
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
●
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA:No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
76Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 87
Windows® 7
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación,
seleccione el menú Ethernet
dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el menú y mostrar la
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
●
Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
●
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
●
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones posteriores
●
Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
●
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
●
Firefox (versión 20.x o posteriores)
OS X
●
Safari (versión 5.x o posteriores)
●
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux
●
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
●
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Características del servidor Web incorporado de HP
●
Ficha Información
●
Ficha General
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)77
Page 88
●
Ficha Imprimir
●
Ficha Solución de problemas
●
Ficha Seguridad
●
Ficha Servicios Web de HP
●
Ficha Redes
●
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla 5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Estado del dispositivoMuestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
Registro de trabajosMuestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado la impresora.
Página de conguraciónMuestra la información que se ha encontrado en la página de conguración.
Página Estado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles de la impresora.
Página de registro de eventosMuestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la conguración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar conguración.
instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web
incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le
ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros servicios
disponibles para la impresora.
Página de usoMuestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
Información del dispositivoMuestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
Imagen del panel de controlMuestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
ImprimirCarga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. La impresora utiliza la
Informes y páginas imprimiblesEnumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
Licencias de código abiertoMuestra un resumen de las licencias para los programas de software de código abierto
Ficha General
Tabla
MenúDescripción
AlertasCongure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la cha
General.
conguración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
elementos para imprimir o ver.
compatibles con la impresora.
5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
impresora.
78Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 89
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Congure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP
para unas opciones de conguración más avanzadas que las que están disponibles a través
del menú Administración.
Conguración generalCongure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los
trabajos de copia iniciados en el panel de control de la impresora tienen prioridad sobre los
trabajos de impresión.
AutoSendCongure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con
la conguración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico
especícas.
Editar otros enlacesAñada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de
página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidosIntroduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La
información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivoAsigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.
IdiomaDetermina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
de HP.
Conguración de fecha/horaEstablece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Conguración de energíaCongure o edite las horas de comienzo y salida del modo de reposo, así como el retraso
Copia de seguridad y restaurarCree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Instalador de solucionesInstale paquetes de software de terceros que amplían o modican las funciones de la
Actualización de rmwareDescargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Servicios de cupo y estadísticasOfrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
Ficha Imprimir
Tabla
MenúDescripción
Conguración de impresión desde unidad
USB
de reposo para la impresora. Establece un programa diferente para cada día de la semana y
para vacaciones.
Dena las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
impresora.
fabricantes.
5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP
Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
Gestionar trabajos almacenadosActive o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Congura las opciones de almacenamiento de trabajos.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)79
Page 90
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Opciones impresión predetermin.Congure las opciones predeterminadas de los trabajos de impresión.
Ajustar tipos de papelCambia la conguración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel especíco.
Restringir color
(Solo impresoras de color)
Conguración de PCL y PostScriptAjuste la conguración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión.
Calidad de impresiónCongure los parámetros de calidad de impresión, incluyendo los siguientes:
Gestionar consumiblesCongure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo.
Gestionar bandejasCongura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Solución de problemas
Tabla
5-4 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
permite o restringe la impresión en color.
Especica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software especícos.
●
Conguración general de la calidad de impresión
●
Conguración de color predeterminada
●
Conguración de registro de imágenes predeterminada
●
Comp. detección auto.
●
Tipos de papel predeterminados
●
Conguración de optimización predeterminada
MenúDescripción
Solución general de problemasSeleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la
impresora.
Ayuda en líneaEnlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los
problemas de impresión.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la cha Seguridad.
Calibración/Limpieza
(Solo impresoras de color)
Actualización de rmwareDescargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Restaurar las conguraciones de fábricaRestablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y
seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
80Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 91
Ficha Seguridad
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Seguridad generalConguración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Directiva de la cuentaActive la conguración de la cuenta de administrador.
Control de accesoCongure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos especícos y
Proteger datos almacenadosCongure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora.
●
Congura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones de la impresora.
●
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
●
Congura la seguridad de las actualizaciones de rmware y el acceso al sistema de
archivos.
●
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
●
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Congure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.
Gestión de certicadosInstale y gestione certicados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Seguridad de los servicios webPermita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
AutopruebaVerica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la cha Servicios web de HP para congurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe
habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla
5-6 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Conguración de Servicios Web de HPConecte esta impresora a HP Connected en Internet mediante la activación de los servicios
Proxy WebCongure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o al
HP JetAdvantageAcceso a soluciones que amplían las capacidades de la impresora
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista signicará que todos los sitios son de
conanza.
sistema previstos.
web de HP.
conectar la impresora a Internet.
Ficha Redes
Utilice la cha Redes para congurar y proteger la conguración de red de la impresora cuando esté conectada a
una red basada en IP. Esta cha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)81
Page 92
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Conguración
Wireless DirectCongure los ajustes de impresión directa inalámbrica para las impresoras que incorporan
impresión directa inalámbrica o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de TCP/IPAjusta la conguración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de redCongura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más conguracionesCongura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de rmware, colas LPD, conguración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrintActive, congure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
Seleccionar idiomaCambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la conguración de las preferencias de idioma del navegador.
Google Cloud Print
ConguraciónCongure las opciones de Google Cloud Print.
Proxy webCongure los ajustes del Proxy.
Seguridad
ConguraciónVisualiza y restaura la conguración de seguridad actual a los valores predeterminados de
fábrica.
Congura los parámetros de seguridad mediante el asistente de conguración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de conguración de seguridad para congurar los ajustes de
seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
AutorizaciónControle la gestión de la conguración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes
elementos:
●
Congura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de conguración.
●
Solicita, instala y gestiona certicados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
●
Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Comunicación seguraCongure los ajustes de seguridad.
82Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 93
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
MenúDescripción
Gestión ProtocolosCongure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
Autenticación de 802.1XAjusta la conguración de autenticación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
IPsec/FirewallPuede ver o congurar una política de rewall o política de IPsec/rewall.
Agente de avisosActiva o desactiva el Agente de noticación del dispositivo de HP, establece el servidor de
Diagnóstico
Estadísticas de redMuestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
siguientes elementos:
●
Congura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráco a través de HTTP y HTTPS.
●
Congura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.
●
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de conguración.
según los requisitos para la autenticación del cliente de la red, y restablece la
conguración de autenticación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la conguración de autenticación de 802.1X, se podría perder la
conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la conguración
predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la impresora.
conguración y congura la autenticación manual a través de los certicados.
HP Jetdirect.
Información de protocoloVisualiza una lista de parámetros de conguración de red para todos los protocolos del
Página de conguraciónVisualiza la página de conguración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
Lista Otros enlaces
NOTA:Congure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del
menú Editar otros enlaces de la cha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
MenúDescripción
Soporte de productosConéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
Compre consumiblesSe conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de
HP Instant SupportSe conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
servidor de impresión de HP Jetdirect.
estado y la conguración del mismo.
temas.
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos de tóner.
ESWWConguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)83
Page 94
Conguración de la red IP
1
2
●
Renuncia al uso compartido de impresoras
●
Visualización o cambio de la conguración de red
●
Cambio del nombre de la impresora en una red
●
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
●
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
●
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
84Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 95
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
1
2
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identicarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Abra la cha General.
ESWWConguración de la red IP85
Page 96
3.En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera única.
NOTA:El resto de campos de la página son opcionales.
4.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv4, la
máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Ficha Redes
●
Ethernet
●
TCP/IP
●
Conguración de IPV 4
●
Método de conguración
3.Seleccione la opción Manual y, a continuación, seleccione el botón Guardar.
4.Abra el menú Conguración manual.
5.Seleccione la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6.Utilizando el teclado numérico, introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, pulse o
toque el botón OK.
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, seleccione Guardar.
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv6.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Para activar la conguración manual, abra los siguientes menús:
●
Ficha Redes
●
Ethernet
●
TCP/IP
●
Conguración IPV6
3.Seleccione Habilitar y, a continuación, seleccione Activar.
4.Para congurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado.
86Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 97
5.Utilizando el teclado numérico, introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, pulse o
toque el botón OK.
6.Seleccione Guardar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA:Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA:La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA:Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●
Ficha Redes
●
Ethernet
●
Velocidad de enlace
3.Selecciones una de las opciones siguientes:
●
Automático: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
●
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
4.Seleccione Guardar. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
ESWWConguración de la red IP87
Page 98
Funciones de seguridad de la impresora
1
2
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
Notas sobre seguridad
●
Seguridad IP
●
Asigne una contraseña de administrador
●
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
●
Bloqueo del formateador
Notas sobre seguridad
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de
proteger la información condencial en la red y a simplicar el modo de supervisar y mantener la impresora.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráco de red basado en tecnología IP hacia y
desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect,
puede congurar IPsec con la cha Redes del servidor web incorporado de HP.
Asigne una contraseña de administrador
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
NOTA:Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Panel de control con teclado
2Panel de control con pantalla táctil
88Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Page 99
a.
Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA:Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2.Haga clic en la cha Seguridad.
3.Abra el menú Seguridad general.
4.En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5.Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
NOTA:Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6.Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA:Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del
administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la
asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará
que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en
contacto con el administrador de la red.
1.
Paneles de control con teclado: Pulse el botón Iniciar sesión
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
seleccione Registro.
2.Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA:
terminado de utilizar la impresora.
Para mantener la seguridad de la impresora, pulse o toque el botón Cerrar sesión cuando haya
ESWWFunciones de seguridad de la impresora89
Page 100
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para congurar el disco.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
90Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.