HP LaserJet M607, LaserJet M608, LaserJet M609 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LaserJet Enterprise M607, M608, M609
www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.com/support/ljM609
M607n
M607dn
M608n M608dn M609dn
M608x M609x
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e Pos
tScript® são marcas comerciais da Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 2
Portas de interface .............................................................................................................................................. 3
Visualização do painel de controle (painel de controle do teclado, modelos M607n, M607dn,
M608n, M608dn e M609dn) ............................................................................................................................... 4
Visualização do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, apenas
modelo M609x) .................................................................................................................................................... 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 7
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 8
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Introdução ............................................................................................................................................................................... 18
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 20
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 23
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 23
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 24
Introdução ........................................................................................................................................................... 24
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 26
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 28
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 28
PTWW iii
Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade ............................................................................. 29
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 31
Introdução ........................................................................................................................................................... 31
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 31
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 32
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 33
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 33
Congurar o acessório de caixa de grampeamento ......................................................................................................... 34
Congurar o local de grampeamento padrão ............................................................................................... 34
Congurar o modo de operação ..................................................................................................................... 35
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 37
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 38
Pedidos ................................................................................................................................................................ 38
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 38
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 39
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 40
Introdução ........................................................................................................................................................... 40
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 40
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho .......... 40
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho ... 40
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 41
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 42
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 43
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 43
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ....... 43
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 43
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 44
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 45
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 46
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 47
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 52
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 55
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 56
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 56
iv PTWW
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 58
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 58
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 59
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 59
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 60
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 61
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 61
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 61
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 61
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 62
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 62
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 62
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (OS X) ........................................................................................................... 66
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 66
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 67
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 67
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 68
Introdução ........................................................................................................................................................... 68
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC .................................................................................... 68
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 71
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 73
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 75
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) .......................................................................... 76
Introdução ........................................................................................................................................................... 76
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 76
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................................. 77
Guia Informações .......................................................................................................................... 78
Guia Geral ....................................................................................................................................... 78
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 79
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 80
Guia Segurança ............................................................................................................................. 81
PTWW v
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 81
Guia Rede ....................................................................................................................................... 81
Lista Outros links .......................................................................................................................... 83
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 84
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 84
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 84
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 85
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 86
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 86
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 87
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 88
Introdução ........................................................................................................................................................... 88
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 88
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 88
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 88
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 90
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 90
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 91
Introdução ........................................................................................................................................................... 91
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 91
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência. .............................................................................................................................................................. 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 94
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 95
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 96
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 97
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................... 98
Introdução ........................................................................................................................................................... 98
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 98
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 98
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 100
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 100
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 100
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 102
Introdução ........................................................................................................................................................ 102
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 102
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 104
vi PTWW
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 108
Introdução ........................................................................................................................................................ 108
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 109
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 109
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 109
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 110
Remover os congestionamentos de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5 .................................................... 113
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 2.100 folhas de alta capacidade ............... 116
Remover atolamentos de papel da porta traseira e da área do fusor ................................................... 118
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ................................................................................... 121
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ................................................................................... 122
Eliminar atolamentos na área do alimentador de envelopes .................................................................. 123
Eliminar congestionamentos de papel no acessório de escaninho de grampeamento HP ............... 125
Desobstruir os congestionamentos de grampos ...................................................................................... 126
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 129
Introdução ........................................................................................................................................................ 129
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 129
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 129
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 129
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 130
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 130
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 130
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 131
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 131
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 131
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 132
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 132
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 132
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 133
Ajustar a densidade de impressão ............................................................................................................... 134
Tabela de defeitos de imagem .......................................................................................................................................... 135
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 143
Introdução ........................................................................................................................................................ 143
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 143
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 143
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 144
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 144
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 144
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 144
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 144
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 145
PTWW vii
Introdução ........................................................................................................................................................ 145
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 145
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 146
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 146
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 146
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 146
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 147
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 147
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 147
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 147
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 149
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

9
5
4
6
1
2
3
7
8

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora

Portas de interface
Visualização do painel de controle (painel de controle do teclado, modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn e M609dn)
Visualização do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo M609x)
Vista frontal da impressora
1 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Painel de controle do teclado
M608x, M609x: Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
2 Compartimento de saída
3 Trava para soltar a porta dos cartuchos (fornece acesso ao cartucho de toner)
4 Botão liga/desliga
5 Porta do cartucho e Bandeja 1
6 Bandeja 2
7 Porta de impressão via USB de fácil acesso
8 Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
9 Alimentador de papel 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso nos modelos M608z e M609z, opcional para outros modelos)
Vista traseira da impressora
NOTA: A impressora é mostrada sem um acessório de acabamento conectado.
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
3
1
2
5
4
1 Slot para trava de segurança tipo cabo
1
2
3
2 Placa do formatador (contém as portas de interface)
3 Porta traseira (para acesso ao atolamento)
4 Etiqueta com número de série e número do produto
5 Conexão da alimentação

Portas de interface

1 Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
PTWW Vistas da impressora 3
Visualização do painel de controle (painel de controle do teclado, modelos M607n,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M607dn, M608n, M608dn e M609dn)
Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a impressora.
1 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
2 Ícone Login ou Logout Selecione o botão Login para acessar recursos seguros.
3 Área de aplicativos Selecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo.
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este ícone é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
4
Botão Página Inicial
Retorna à tela Início
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
5
Botão Informações
Selecione o botão Informações para acessar vários tipos de informações da impressora. Selecione os itens na tela referentes às seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (dos modelos M652n, M652d e M653dn, somente quando um acessório opcional sem o estiver instalado).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web Services (ePrint).
6
Botão Ajuda
7
Botão Voltar
8 Botão Seta para cima Navega para o item anterior ou widget na lista ou aumenta o valor de itens numéricos
9 Botão do Centro de
mensagens
10
Botão seta à esquerda
11 Botão OK Salva o valor selecionado de um item, ativa um botão de foco ou elimina uma condição de erro quando
12
Botão seta à direita
13
Botão Iniciar
14 Botão Seta para baixo Navega para o próximo item ou widget na lista ou reduz o valor de itens numéricos
15
Botão Cancelar
16
Botão Limpar
17 Botão Login ou Logout Pressione o botão Login para acessar recursos seguros.
Fornece uma lista de tópicos da ajuda ou as informações sobre um tópico ao usar a tela Inicial, um aplicativo, uma opção ou um recurso
Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
Exibe o Centro de mensagens
Navega até o item anterior, widget ou nível na árvore de menu (mas não sai do aplicativo) ou diminui o valor de itens numéricos
é possível eliminá-la
Navega até o próximo item, widget ou nível em uma árvore de menu ou aumenta o valor de itens numéricos
Inicia um trabalho de impressão
Pausa a impressora e exibe uma mensagem conrmando o cancelamento do trabalho (se houver um trabalho ativo)
Elimina toda a entrada em um campo de entrada
Pressione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
18 Teclado numérico Insere valores numéricos
19 Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Utilize os botões de seta para rolar entre as páginas.
Visualização do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, apenas modelo M609x)
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
PTWW Vistas da impressora 5
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
2 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
3
Botão Informações
4
Botão Ajuda
5 Hora atual Exibe a hora atual.
6 Área de aplicativos Toque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
7 Indicador de página da
tela inicial
8
Botão Página Inicial
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente modelos sem o).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da tela para rolar entre páginas.
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/
ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
PTWW Especicações da impressora 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Alimentador de papel para 1 x 550
folhas
NOTA: A impressora suporta um
total de seis bandejas de entrada.
Alimentador de alta capacidade
para 2.100 folhas
NOTA: Esse acessório pode ser
combinado com até três alimentadores de papel 1 x 550 folhas.
Impressão dúplex automática Não suportado
Cassete do alimentador de
envelopes para impressão de até 75 envelopes
Tampa da extensão de Bandeja 2
para imprimir em mídia tamanho ofício
Escaninho de grampeamento HP
NOTA: A impressora possui um
recurso de caixa de correio com 6 compartimentos quando incluído o compartimento de saída padrão, porporcionando uma capacidade total de seis compartimentos e
1.300 folhas.
Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acesso para
impressão e digitalização sem um computador e para atualização do
rmware
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
M607dn, M608dn,
M609dn
Nome do modelo
Número do produto
Porta embutida de integração de
hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Portas USB internas HP Opcional Opcional Opcional
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
WIreless para impressão de dispositivos móveis
Acessórios de comunicação próxima
ao campo (NFC) e Wi-Fi Direct da HP para impressão de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Memória Memória de 512 MB, expansível até
1,5 GB adicionando um módulo de memória DIMM de 1 GB
Disco Rígido Seguro de alto
desempenho da HP
Segurança Módulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que passam pela impressora
Visor e entrada do painel de controle
Painel de controle colorido com tela
Painel de controle colorido do teclado
sensível ao toque, visualização constante
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Não suportado
Não suportado Não suportado
Impressão Imprime 52 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 55 ppm em papel de tamanho carta
Imprime em até 61 ppm em papel
A4 e em até 65 ppm em papel de tamanho carta
Imprime em até 71 ppm em papel
A4 e em até 75 ppm em papel de tamanho carta
Impressão USB de fácil acesso (não
é necessário um computador)
M607n M607dn
M608n M608dn M608x
M609dn M609x

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e ao instalador do software.
PTWW Especicações da impressora 9
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/
support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão HP está disponível para download no site 123.hp.com/
LaserJet. O software de instalação da HP
para OS X não está incluído no Instalador do Software HP.
Para OS X, faça o download do instalador no site 123.hp.com/LaserJet.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o
download do software da impressora.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 e acesse a ajuda integral da HP para a
impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Conexão de Internet
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Tabela
1-3 Dimensões dos modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn e M609dn
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 380 mm 453 mm
Profundidade 466 mm 1.040 mm
Largura 431 mm 431 mm
Peso (com cartucho de toner)
Tabela 1-4 Dimensões para M6608x, M609x
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
20,6 kg
Altura 505 mm 581 mm
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-4 Dimensões para M6608x, M609x (continuação)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Profundidade 466 mm 1.100 mm
Largura 431 mm 431 mm
Peso (com cartucho de toner)
26,3 kg
Tabela 1-5 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 148 mm 148 mm
Profundidade 466 mm 790 mm
Largura 426 mm 426 mm
Peso 5,7 kg
Tabela 1-6 Dimensões da impressora com alimentador de papel 1 x 550 folhas
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 505 mm 581 mm
Profundidade 466 mm 1.100 mm
Largura 431 mm 431 mm
Peso (com cartucho de toner)
26,3 kg
Tabela 1-7 Dimensões da HCI de 2.100 folhas com suporte
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 341 mm 341 mm
Profundidade 466 mm 864 mm
Largura 426 mm 426 mm
Peso 9,98 kg
Tabela 1-8 Dimensões da impressora com alimentador HCI de 2.100 folhas com suporte
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 698 mm 773 mm
Profundidade 466 mm 1.180 mm
PTWW Especicações da impressora 13
Tabela 1-8 Dimensões da impressora com alimentador HCI de 2.100 folhas com suporte (continuação)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Largura 431 mm 431 mm
Peso (com cartucho de toner)
30,6 kg
Tabela 1-9 Dimensões do alimentador de envelopes
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 148 mm 148 mm
Profundidade 466 mm 790 mm
Largura 426 mm 426 mm
Peso 5,8 kg
Tabela 1-10 Dimensões da impressora com o alimentador de envelopes
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 505 mm 581 mm
Profundidade 466 mm 1.100 mm
Largura 431 mm 431 mm
Peso (com cartucho de toner)
26,4 kg
Tabela 1-11 Dimensões do escaninho de grampeamento HP
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 429 mm 429 mm
Profundidade 504 mm 614 mm
Largura 475 mm 511 mm
Peso 11,3 kg
Tabela 1-12 Dimensões da impressora com escaninho de grampeamento HP
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 775 mm 775 mm
Profundidade 466 mm 1.100 mm
Largura 472 mm 608 mm
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-12 Dimensões da impressora com escaninho de grampeamento HP (continuação)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Peso (com cartucho de toner)
1
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
31,9 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Variação do ambiente operacional

Tabela 1-13 Variação do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 32,5°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
PTWW Especicações da impressora 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregue papel na Bandeja 2
Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Congurar o acessório de caixa de grampeamento
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Ajuste as guias de comprimento do papel
apertando a trava de ajuste azul e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 19
3. Carregue papel na bandeja. Para obter
123
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 20.
4. Ajuste as guias de comprimento de forma que
toquem levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.

Orientação do papel da Bandeja 1

Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Impressão em um só lado, sem escaninho de grampeamento HP
Carta, Ofício, Executivo, Declaração, Ofício (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Postal (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotacionado (Duplo Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 132 hidden pages