HP LaserJet M607, LaserJet M608, LaserJet M609 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
LaserJet Enterprise M607, M608, M609
www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.com/support/ljM609
M607n
M607dn
M608n M608dn M609dn
M608x M609x
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609
Autorska prava i licenca
Žigovi
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P A
®
ostScript
predstavljaju žigove kompanije
dobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
egis
trovani u SAD i u drugim zemljama.
Inc, r
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egis
trovan u SAD i u drugim zemljama.
r
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egis
trovan u SAD i u drugim zemljama.
r
Google™ je registrovani žig kompanije Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
ta® su r
Vis
egistrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The
oup.
Open Gr
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 2
Priključci interfejsa ............................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n,
M608dn i M609dn) .............................................................................................................................................. 4
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i M609x) ........ 5
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 7
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 7
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 8
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 9
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 12
Dimenzije štampača .......................................................................................................................................... 12
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 15
Opsezi radnog okruženja ................................................................................................................................. 15
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 16
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 17
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) ........................................................................................................... 19
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 20
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 23
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 23
Umetnite papir u Ležište 2 .................................................................................................................................................... 24
Uvod ..................................................................................................................................................................... 24
Položaj papira u ležištu 2 i ležištima za 550 listova ..................................................................................... 26
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 28
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 28
Umetnite papir u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2100 listova ............................................................................. 29
SRWW iii
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 31
Uvod ..................................................................................................................................................................... 31
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 31
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 32
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 33
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 33
Kongurisanje dodatnog sandučeta za heftanje .............................................................................................................. 34
Podesite podrazumevani položaj heftalice ................................................................................................... 34
Kongurisanje režima rada .............................................................................................................................. 34
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 37
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 38
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 38
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 38
Potrošni materijal za održavanje/produžavanje radnog veka ................................................................... 39
Kongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala .......................................... 40
Uvod ..................................................................................................................................................................... 40
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) .......................... 40
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 40
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
kontrolne table štampača ........................................................................................................... 40
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog
HP Web servera (EWS) ................................................................................................................. 41
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 42
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za
kertridže) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 43
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) ........................... 43
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 43
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 43
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog
HP Web servera (EWS) ................................................................................................................. 44
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 45
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita
kertridža) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 46
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 47
iv SRWW
Zamena kertridža za heftalicu ............................................................................................................................................. 51
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 53
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 54
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 54
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 56
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 56
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 57
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 57
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 58
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 59
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 59
Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ..................................................................................................... 59
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 59
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 60
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 60
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 60
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 62
Uvod ..................................................................................................................................................................... 62
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ........................................ 62
Create a stored job (OS X) (Kreiranje uskladištenog zadatka (OS X)) ........................................................ 64
Štampanje sačuvanog zadatka ....................................................................................................................... 64
Brisanje sačuvanog zadatka ............................................................................................................................ 65
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka ............................................ 65
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 66
Uvod ..................................................................................................................................................................... 66
Wireless Direct i NFC štampanje ...................................................................................................................... 66
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 67
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 68
AirPrint ................................................................................................................................................................. 69
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 69
Štampanje sa USB porta ....................................................................................................................................................... 70
Uvod ..................................................................................................................................................................... 70
Omogućite USB port za štampanje ................................................................................................................ 70
Štampanje USB dokumenata .......................................................................................................................... 71
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 73
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) .......................................................................... 74
Uvod ..................................................................................................................................................................... 74
Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ..................................................... 74
SRWW v
Funkcije HP ugrađenog Web servera .............................................................................................................. 75
Kartica Information (Informacije) ............................................................................................... 76
Kartica General (Opšte) ................................................................................................................ 76
Kartica Print (Štampanje) ............................................................................................................. 77
Kartica Troubleshooting (Rešavanje problema) ....................................................................... 78
Kartica Security (Bezbednost) ..................................................................................................... 79
Kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) .......................................................................... 79
Kartica Networking (Umrežavanje) ............................................................................................ 79
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 81
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 82
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 82
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 82
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 83
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 84
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 84
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 85
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 87
Uvod ..................................................................................................................................................................... 87
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 87
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 87
Dodeljivanje administratorske lozinke ........................................................................................................... 87
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 89
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 89
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 90
Uvod ..................................................................................................................................................................... 90
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 90
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 90
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 92
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 93
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 95
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 96
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 97
Vraćanje fabričkih postavki ................................................................................................................................................... 98
Uvod ..................................................................................................................................................................... 98
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 98
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 98
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 100
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 100
vi SRWW
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ............................................................................................... 100
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 102
Uvod .................................................................................................................................................................. 102
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 102
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 104
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 108
Uvod .................................................................................................................................................................. 108
Lokacije zaglavljenog papira ......................................................................................................................... 109
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira ........................................................................... 109
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ........................................................ 109
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 ................................................................................................. 110
Uklanjanje zaglavljenog papira u ležištima 2, 3, 4 ili 5 .............................................................................. 113
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulaznog ležišta velikog kapaciteta za 2100 listova ........................ 116
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti zadnjih vratanaca i grejača .................................................... 118
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................ 121
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje ....................................................... 122
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ubacivača koverti ................................................................................. 123
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatnog sandučeta HP heftalice ..................................................... 125
Uklanjanje zaglavljenih spajalica .................................................................................................................. 126
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................ 129
Uvod .................................................................................................................................................................. 129
Štampanje iz drugog programa .................................................................................................................... 129
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ................................................................ 129
Provera postavki vrste papira (Windows) ............................................................................... 129
Provera postavki vrste papira (OS X) ....................................................................................... 130
Provera stanja kertridža sa tonerom ........................................................................................................... 130
Štampanje stranice za čišćenje ..................................................................................................................... 130
Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ................................................................................................... 131
Provera papira i okruženja za štampanje .................................................................................................... 131
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ..................................................... 131
Drugi korak: Proverite okruženje ............................................................................................. 131
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 132
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 132
Provera postavki EconoMode ........................................................................................................................ 133
Podešavanje gustine štampanja .................................................................................................................. 134
Tabela sa defektima slike ................................................................................................................................................... 135
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 143
Uvod .................................................................................................................................................................. 143
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 143
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 143
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 144
SRWW vii
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 144
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 144
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 144
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 144
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 145
Uvod .................................................................................................................................................................. 145
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 145
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 146
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 146
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 146
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 146
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 147
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 147
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 147
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 147
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 149
viii SRWW

1 Pregled štampača

Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Prikazi štampača

9
5
4
6
1
2
3
7
8

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača

Priključci interfejsa
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n, M608dn i M609dn)
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i M609x)
Prednja strana štampača
1 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Kontrolna tabla sa tastaturom
M608x, M609x: Kontrolna tabla prikaza sa dodirnim ekranom u boji (moguće je zakriviti je nagore zbog jednostavnijeg pregledanja)
2 Izlazna korpa
3 Reza za otpuštanje vratanaca kertridža (pristup kertridžu sa tonerom)
4 Dugme za uključivanje/isključivanje
5 Vratanca kertridža i ležište 1
6 Ležište 2
7 USB priključak za štampanje sa lakim pristupom
8 Otvor za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)
9 Ulagač papira kapaciteta 550 listova, ležište 3 (isporučuje se uz modele M608z i M609z, opciono za ostale modele)
Zadnja strana štampača
NAPOMENA: Štampač je prikazan bez povezane dodatne opreme za završetak.
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
3
1
2
5
4
1 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
1
2
3
2 Ploča formatora (sadrži portove interfejsa)
3 Zadnja vratanca (za pristup zaglavljenom papiru)
4 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5 Priključak za napajanje

Priključci interfejsa

1 USB priključak glavnog računara za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
2 Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
3 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
SRWW Prikazi štampača 3
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M608dn i M609dn)
Pomoću kontrolne table možete da dobijete informacije o štampaču i stanju zadatka, kao i da kongurišete štampač.
1 Dugme Reset (Resetuj) Izaberite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
2 Ikona Sign In
(Prijavljivanje) ili Sign Out (Odjavljivanje)
3 Oblast aplikacija Izaberite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju.
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i raspored tastera).
Izaberite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Izaberite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ova ikona se prikazuje samo ako je administrator kongurisao štampač tako da zahteva
dozvolu za pristup funkcijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
4 Dugme za glavni ekran Vraća se na glavni ekran
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
5
Dugme Informacije
Izaberite dugme za informacije da biste pristupili različitim tipovima informacija o štampaču. Izaberite stavke na ekranu za sledeće informacije:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Wi-Fi Direct: Prikažite informacije o načinu direktnog povezivanja sa štampačem pomoću telefona, tableta i drugih uređaja.
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (za modele M652n, M652d i M653dn samo kada je instaliran opcioni bežični dodatak).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
6
Dugme za pomoć
7
8 Dugme sa strelicom
9 Dugme Message Center
10 Dugme sa strelicom
11 Dugme OK (U redu) Čuva izabranu vrednost stavke, aktivira fokusirano dugme ili uklanja stanje greške kada je to moguće
12 Dugme sa strelicom
13
14 Dugme sa strelicom
15
16
Dugme Back (Nazad)
nagore
(Centar za Poruke)
nalevo
nadesno
Dugme Start
(Pokreni)
nadole
Dugme Cancel
(Otkaži)
Dugme Clear (Obriši)
Daje listu tema pomoći ili informacije o temama prilikom korišćenja glavnog ekrana, aplikacije, opcije ili funkcije
Vraća se jedan nivo naviše na stablu menija ili vraća prethodni numerički unos
Kreće se do prethodne stavke ili vidžeta u listi ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Prikazuje se centar za poruke
Kreće se do prethodne stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija (ali ne napušta aplikaciju), ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
Kreće se do sledeće stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Pokreće zadatak štampanja
Kreće se do sledeće stavke ili vidžeta u listi ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
Pauzira štampač i prikazuje poruku kojom se potvrđuje otkazivanje zadatka, ako postoji je aktivan zadatak
Briše ceo unos u ulazno polje
17 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
18 Numerička tastatura Unosi numeričke vrednosti
19 Indikator stranice
početnog ekrana
Pritisnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Pritisnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Krećite se između stranica pomoću dugmadi sa strelicom.

Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i M609x)

Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Vratite se na glavni ekran u bilo kom trenutku tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) sa leve strane kontrolne table štampača ili dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) u gornjem levom uglu na većini ekrana.
SRWW Prikazi štampača 5
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
4
6
7
5
8
2
3
1
štampača.
1 Dugme Reset (Resetuj) Dodirnite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i raspored tastera).
2 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
3
Dugme Informacije
4
Dugme za pomoć
5 Trenutno vreme Prikaz trenutnog vremena.
6 Oblast aplikacija Dodirnite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili ostalim
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva dozvolu
za pristup funkcijama.
Dodirnite dugme Information (Informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim tipovima informacija o štampaču. Dodirnite dugmad na dnu ekrana za sledeće informacije:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o načinu direktnog povezivanja na štampač pomoću telefona,
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom.
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (samo za bežične
modele).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
Dodirnite dugme za pomoć da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
7 Indikator stranice
početnog ekrana
8 Dugme za glavni ekran Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite ekran u stranu da biste se kretali između stranica.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Akcija Opis Primer
Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Prevlačenje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Pomeranje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings (Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
SRWW Specikacije štampača 7
Tehničke specikacije
Podržani operativni sistemi
Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnog okruženja
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova)
Ležište 2 (kapacitet 550 listova)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M609dn M607dn,
M608dn
K0Q15A, K0Q21A
K0Q18A, M0P32A,
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Ulagač za papir kapaciteta 1 x 550
listova
NAPOMENA: Ovaj štampač
podržava čak šest ulaznih ležišta.
Ulagač papira velikog kapaciteta za
2.100 listova
NAPOMENA: Ovaj dodatak može
da se kombinuje sa najviše tri ulagača papira kapaciteta 550 listova.
Automatsko dupleks štampanje Nije podržano
Kaseta ulagača koverti za
štampanje na najviše 75 koverti
Poklopac produžetka ležišta 2 za
štampanje na medijumima formata Legal
Sanduče HP heftalice
NAPOMENA: Štampač ima funkciju
sandučeta od 6 korpi kada se priključi standardna izlazna korpa, čime se dobija ukupni kapacitet od šest korpi i 1300 listova.
Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Povezanost 10/100/1000 Ethernet LAN veza sa
IPv4 i IPv6 protokolima
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za lako štampanje i
skeniranje bez računara i nadogradnju rmvera
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
M609dn M607dn,
M608dn
Ime modela
Broj proizvoda
Otvor za integraciju hardvera (HIP)
za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača
HP interni USB priključci Opciono Opciono Opciono
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
K0Q15A, K0Q21A
K0Q18A, M0P32A,
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
HP Jetdirect 3000w NFC/bežična
dodatna oprema za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema HP NFC (Near Field
Communication) i Wi-Fi Direct za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema za HP Jetdirect
2900nw server za štampanje za bežično povezivanje
Memorija Osnovna memorija od 512 MB,
proširiva na 1,5 GB dodavanjem modula DIMM od 1 GB
HP bezbedni čvrsti disk visokih
performansi
Security (Bezbednost) Modul HP Trusted Platform za
šifrovanje svih podataka koji prolaze kroz štampač
Ekran i ulazni interfejs kontrolne table
Kontrolna tabla s ekranom u boji
Štampanje Štampa 52 stranice u minutu (ppm)
Kontrolna tabla sa tastaturom u boji Nije podržano
osetljivim na dodir sa ujednačenim prikazom
na papiru veličine A4 i 55 stranica na papiru formata Letter
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono
Nije podržano Nije podržano
M607n M607dn
Štampa 61 stranicu u minutu na
papiru formata A4 i 65 stranica u minutu na papiru formata Letter
Štampa 71 stranicu u minutu na
papiru formata A4 i 75 stranica u minutu na papiru formata Letter
USB priključak za lako štampanje
(nije neophodan računar)
M608n M608dn M608x
M609dn M609x

Podržani operativni sistemi

Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X, kao i na alatu za instaliranje softvera.
Windows: Alat za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4, u zavisnosti od operativnog sistema Windows, kao i opcionalni softver, kada
SRWW Specikacije štampača 9
se koristi alat za instaliranje softvera. Preuzmite upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4 sa Web lokacije za podršku za štampače za ovaj štampač: www.hp.com/support/
ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistem Upravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows Server 2003 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Vista. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2003. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Upravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
HP upravljački program za štampač je dostupan za preuzimanje sa adrese
123.hp.com/LaserJet. Alat za instaliranje HP
softvera za OS X nije uključen na alatu za instaliranje HP softvera.
Za OS X preuzmite alat za instaliranje sa
123.hp.com/LaserJet.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste
preuzeli softver za štampač.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za
štampač.
NAPOMENA: Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
SRWW Specikacije štampača 11
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
Windows OS X
CD-ROM ili DVD uređaj, ili veza sa Internetom
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
400 MB slobodnog prostora na čvrstom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
Veza sa Internetom
1 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
HP ePrint softver
Google Cloud Print
AirPrint
Android štampanje

Dimenzije štampača

Tabela
1-3 Dimenzije za modele M607n, M607dn, M608n, M608dn i M609dn
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 380 mm 453 mm
Dubina 466 mm 1.040 mm
Širina 431 mm 431 mm
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
20,6 kg
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-4 Dimenzije modela M6608x i M609x
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 505 mm 581 mm
Dubina 466 mm 1.100 mm
Širina 431 mm 431 mm
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
26,3 kg
Tabela 1-5 Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova
Dodatak potpuno zatvoren Dodatak potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
Dubina 466 mm 790 mm
Širina 426 mm 426 mm
Težina 5,7 kg
Tabela 1-6 Dimenzije štampača sa ulagačem papira kapaciteta 550 listova
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 505 mm 581 mm
Dubina 466 mm 1.100 mm
Širina 431 mm 431 mm
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
26,3 kg
Tabela 1-7 Dimenzije HCI (ulazno ležište visokog kapaciteta) kapaciteta 2100 listova, sa nosačem
Dodatak potpuno zatvoren Dodatak potpuno otvoren
Visina 341 mm 341 mm
Dubina 466 mm 864 mm
Širina 426 mm 426 mm
Težina 9,98 kg
Tabela 1-8 Dimenzije štampača sa HCI (ulaznim ležištem visokog kapaciteta) kapaciteta 2100 listova sa nosačem
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 698 mm 773 mm
Dubina 466 mm 1.180 mm
SRWW Specikacije štampača 13
Tabela 1-8 Dimenzije štampača sa HCI (ulaznim ležištem visokog kapaciteta) kapaciteta 2100 listova sa nosačem
(nastavljeno)
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Širina 431 mm 431 mm
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
30,6 kg
Tabela 1-9 Dimenzije ulagača koverti
Dodatak potpuno zatvoren Dodatak potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
Dubina 466 mm 790 mm
Širina 426 mm 426 mm
Težina 5,8 kg
Tabela 1-10 Dimenzije štampača sa ulagačem koverti
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 505 mm 581 mm
Dubina 466 mm 1.100 mm
Širina 431 mm 431 mm
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
26,4 kg
Tabela 1-11 Dimenzije sandučeta HP heftalice
Dodatak potpuno zatvoren Dodatak potpuno otvoren
Visina 429 mm 429 mm
Dubina 504 mm 614 mm
Širina 475 mm 511 mm
Težina 11,3 kg
Tabela 1-12 Dimenzije štampača sa sandučetom HP heftalice
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 775 mm 775 mm
Dubina 466 mm 1.100 mm
Širina 472 mm 608 mm
14 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-12 Dimenzije štampača sa sandučetom HP heftalice (nastavljeno)
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Težina (sa kertridžom sa tonerom)
1
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
31,9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnog okruženja

Tabela 1-13 Opsezi radnog okruženja
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura 17° do 25°C od 15° do 32,5°C
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RH
SRWW Specikacije štampača 15

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
16 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Uvod
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
Umetnite papir u Ležište 2
Umetnite papir u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2100 listova
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Kongurisanje dodatnog sandučeta za heftanje
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 17

Uvod

OPREZ: Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati papir u ležište 1 ili ga vaditi iz ležišta za vreme štampanja.
1. Otvorite ležište 1.
2. Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti
plavu rezu za podešavanje i pomerati vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
SRWW Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) 19
3. Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
123
postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1
na stranici 20.
4. Podesite vođice za širinu tako da dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.

Položaj papira u ležištu 1

Tabela
2-1 Položaj papira u ležištu 1
Tip papira Režim za dvostrano štampanje Format papira Umetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano
Jednostrano štampanje, bez sandučeta HP heftalice
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska razglednica, rotirana (dvostruka razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 132 hidden pages