Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
A
®
ostScript
predstavljaju žigove kompanije
dobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
egis
trovani u SAD i u drugim zemljama.
Inc, r
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egis
trovan u SAD i u drugim zemljama.
r
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 2
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n,
M608dn i M609dn) .............................................................................................................................................. 4
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i M609x) ........ 5
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 7
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 9
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 12
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) ........................................................................................................... 19
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 20
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 23
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 32
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 33
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 33
Kongurisanje dodatnog sandučeta za heftanje .............................................................................................................. 34
Podesite podrazumevani položaj heftalice ................................................................................................... 34
Kongurisanje režima rada .............................................................................................................................. 34
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 37
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 38
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 57
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 57
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 58
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 59
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 60
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 60
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 60
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 62
Wireless Direct i NFC štampanje ...................................................................................................................... 66
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 67
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 68
Štampanje sa USB porta ....................................................................................................................................................... 70
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 81
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 82
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 82
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 82
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 83
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 84
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 84
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 85
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 87
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 87
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 87
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 90
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 90
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 90
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 92
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 93
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 95
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 97
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 98
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 98
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 100
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 100
viSRWW
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ............................................................................................... 100
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 102
Tabela sa defektima slike ................................................................................................................................................... 135
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 143
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 143
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 143
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 144
SRWWvii
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 144
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 144
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 144
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 144
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 145
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Prikazi štampača
9
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Priključci interfejsa
●
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n, M608dn i M609dn)
●
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i M609x)
Prednja strana štampača
1M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Kontrolna tabla sa tastaturom
M608x, M609x: Kontrolna tabla prikaza sa dodirnim ekranom u boji (moguće je zakriviti je nagore zbog jednostavnijeg
pregledanja)
2Izlazna korpa
3Reza za otpuštanje vratanaca kertridža (pristup kertridžu sa tonerom)
4Dugme za uključivanje/isključivanje
5Vratanca kertridža i ležište 1
6Ležište 2
7USB priključak za štampanje sa lakim pristupom
8Otvor za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)
9Ulagač papira kapaciteta 550 listova, ležište 3 (isporučuje se uz modele M608z i M609z, opciono za ostale modele)
Zadnja strana štampača
NAPOMENA:Štampač je prikazan bez povezane dodatne opreme za završetak.
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
3
1
2
5
4
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
1
2
3
2Ploča formatora (sadrži portove interfejsa)
3Zadnja vratanca (za pristup zaglavljenom papiru)
4Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5Priključak za napajanje
Priključci interfejsa
1USB priključak glavnog računara za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
2Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
3Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
SRWWPrikazi štampača3
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa tastaturom, modeli M607n, M607dn, M608n,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M608dn i M609dn)
Pomoću kontrolne table možete da dobijete informacije o štampaču i stanju zadatka, kao i da kongurišete
štampač.
1Dugme Reset (Resetuj)Izaberite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
2Ikona Sign In
(Prijavljivanje) ili Sign Out
(Odjavljivanje)
3Oblast aplikacijaIzaberite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju.
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i
raspored tastera).
Izaberite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Izaberite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije
na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ova ikona se prikazuje samo ako je administrator kongurisao štampač tako da zahteva
dozvolu za pristup funkcijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
4Dugme za glavni ekran Vraća se na glavni ekran
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
5
Dugme Informacije
Izaberite dugme za informacije da biste pristupili različitim tipovima informacija o štampaču. Izaberite
stavke na ekranu za sledeće informacije:
●
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
●
Wi-Fi Direct: Prikažite informacije o načinu direktnog povezivanja sa štampačem pomoću
telefona, tableta i drugih uređaja.
●
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (za modele M652n,
M652d i M653dn samo kada je instaliran opcioni bežični dodatak).
●
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
●
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
6
Dugme za pomoć
7
8Dugme sa strelicom
9Dugme Message Center
10Dugme sa strelicom
11Dugme OK (U redu)Čuva izabranu vrednost stavke, aktivira fokusirano dugme ili uklanja stanje greške kada je to moguće
12Dugme sa strelicom
13
14Dugme sa strelicom
15
16
Dugme Back (Nazad)
nagore
(Centar za Poruke)
nalevo
nadesno
Dugme Start
(Pokreni)
nadole
Dugme Cancel
(Otkaži)
Dugme Clear (Obriši)
Daje listu tema pomoći ili informacije o temama prilikom korišćenja glavnog ekrana, aplikacije, opcije ili
funkcije
Vraća se jedan nivo naviše na stablu menija ili vraća prethodni numerički unos
Kreće se do prethodne stavke ili vidžeta u listi ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Prikazuje se centar za poruke
Kreće se do prethodne stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija (ali ne napušta aplikaciju), ili umanjuje
vrednost numeričkih stavki
Kreće se do sledeće stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Pokreće zadatak štampanja
Kreće se do sledeće stavke ili vidžeta u listi ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
Pauzira štampač i prikazuje poruku kojom se potvrđuje otkazivanje zadatka, ako postoji je aktivan
zadatak
Briše ceo unos u ulazno polje
17Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out
(Odjavljivanje)
18Numerička tastaturaUnosi numeričke vrednosti
19Indikator stranice
početnog ekrana
Pritisnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Pritisnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije
na podrazumevane vrednosti.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Krećite se
između stranica pomoću dugmadi sa strelicom.
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir, modeli M608x i
M609x)
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Vratite se na glavni ekran u bilo kom trenutku tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) sa leve strane
kontrolne table štampača ili dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) u gornjem levom uglu na većini ekrana.
SRWWPrikazi štampača5
NAPOMENA:Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
4
6
7
5
8
2
3
1
štampača.
1Dugme Reset (Resetuj)Dodirnite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i
raspored tastera).
2Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out
(Odjavljivanje)
3
Dugme Informacije
4
Dugme za pomoć
5Trenutno vremePrikaz trenutnog vremena.
6Oblast aplikacijaDodirnite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili ostalim
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije
na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva dozvolu
za pristup funkcijama.
Dodirnite dugme Information (Informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim
tipovima informacija o štampaču. Dodirnite dugmad na dnu ekrana za sledeće informacije:
●
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
●
Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
●
Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o načinu direktnog povezivanja na štampač pomoću telefona,
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom.
●
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (samo za bežične
modele).
●
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
●
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
Dodirnite dugme za pomoć da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
7Indikator stranice
početnog ekrana
8Dugme za glavni ekran Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite ekran
u stranu da biste se kretali između stranica.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
AkcijaOpisPrimer
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
PomeranjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste
otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings
(Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
Specikacije štampača
VAŽNO:Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
SRWWSpecikacije štampača7
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnog okruženja
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papiromLežište 1 (kapacitet 100 listova)
Ležište 2 (kapacitet 550 listova)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M609dn M607dn,
M608dn
K0Q15A, K0Q21A
K0Q18A, M0P32A,
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Ulagač za papir kapaciteta 1 x 550
listova
NAPOMENA: Ovaj štampač
podržava čak šest ulaznih ležišta.
Ulagač papira velikog kapaciteta za
2.100 listova
NAPOMENA: Ovaj dodatak može
da se kombinuje sa najviše tri
ulagača papira kapaciteta 550
listova.
Automatsko dupleks štampanjeNije podržano
Kaseta ulagača koverti za
štampanje na najviše 75 koverti
Poklopac produžetka ležišta 2 za
štampanje na medijumima formata
Legal
Sanduče HP heftalice
NAPOMENA: Štampač ima funkciju
sandučeta od 6 korpi kada se
priključi standardna izlazna korpa,
čime se dobija ukupni kapacitet od
šest korpi i 1300 listova.
OpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
Povezanost10/100/1000 Ethernet LAN veza sa
IPv4 i IPv6 protokolima
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za lako štampanje i
skeniranje bez računara i
nadogradnju rmvera
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
M609dn M607dn,
M608dn
Ime modela
Broj proizvoda
Otvor za integraciju hardvera (HIP)
za priključivanje dodatne opreme i
uređaja drugih proizvođača
HP interni USB priključciOpcionoOpcionoOpciono
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
K0Q15A, K0Q21A
K0Q18A, M0P32A,
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
HP Jetdirect 3000w NFC/bežična
dodatna oprema za štampanje sa
mobilnih uređaja
Dodatna oprema HP NFC (Near Field
Communication) i Wi-Fi Direct za
štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema za HP Jetdirect
2900nw server za štampanje za
bežično povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 512 MB,
proširiva na 1,5 GB dodavanjem
modula DIMM od 1 GB
HP bezbedni čvrsti disk visokih
performansi
Security (Bezbednost)Modul HP Trusted Platform za
šifrovanje svih podataka koji prolaze
kroz štampač
Ekran i ulazni interfejs kontrolne
table
Kontrolna tabla s ekranom u boji
ŠtampanjeŠtampa 52 stranice u minutu (ppm)
Kontrolna tabla sa tastaturom u bojiNije podržano
osetljivim na dodir sa ujednačenim
prikazom
na papiru veličine A4 i 55 stranica na
papiru formata Letter
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
OpcionoOpcionoOpciono
Nije podržanoNije podržano
M607nM607dn
Štampa 61 stranicu u minutu na
papiru formata A4 i 65 stranica u
minutu na papiru formata Letter
Štampa 71 stranicu u minutu na
papiru formata A4 i 75 stranica u
minutu na papiru formata Letter
USB priključak za lako štampanje
(nije neophodan računar)
M608nM608dnM608x
M609dnM609x
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X,
kao i na alatu za instaliranje softvera.
Windows: Alat za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL
6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4, u zavisnosti od operativnog sistema Windows, kao i opcionalni softver, kada
SRWWSpecikacije štampača9
se koristi alat za instaliranje softvera. Preuzmite upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“
verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4 sa Web lokacije za podršku za štampače za ovaj štampač: www.hp.com/support/
ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na
stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy
Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1.Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemUpravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu
za OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" za
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Upravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti
da obezbeđuje najbolju moguću podršku za
obustavljeni operativni sistem XP. Neke
funkcije upravljačkog programa nisu
podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje
najbolju moguću podršku za obustavljeni
operativni sistem Vista. Neke funkcije
upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2003 u julu 2010. HP će
nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2003. Neke funkcije upravljačkog
programa nisu podržane.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena
kroz 32-bitni upravljački program za
Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena
kroz 32-bitni upravljački program za
Microsoft IN OS, verzije 4.
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemUpravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu
za OS X)
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2008 u januaru 2015. HP
će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2008. Neke funkcije upravljačkog
programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2008 u januaru 2015. HP
će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2008.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
HP upravljački program za štampač je
dostupan za preuzimanje sa adrese
123.hp.com/LaserJet. Alat za instaliranje HP
softvera za OS X nije uključen na alatu za
instaliranje HP softvera.
Za OS X preuzmite alat za instaliranje sa
123.hp.com/LaserJet.
1.Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2.Pratite navedene korake da biste
preuzeli softver za štampač.
NAPOMENA:Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za
štampač.
NAPOMENA:Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information
(Dodatne informacije) kliknite na linkove.
SRWWSpecikacije štampača11
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
WindowsOS X
●
CD-ROM ili DVD uređaj, ili veza sa Internetom
●
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
●
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
●
Veza sa Internetom
●
1 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
●
HP ePrint softver
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android štampanje
Dimenzije štampača
Tabela
1-3 Dimenzije za modele M607n, M607dn, M608n, M608dn i M609dn
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina380 mm453 mm
Dubina466 mm1.040 mm
Širina431 mm431 mm
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
20,6 kg
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-4 Dimenzije modela M6608x i M609x
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina505 mm581 mm
Dubina466 mm1.100 mm
Širina431 mm431 mm
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
26,3 kg
Tabela 1-5 Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova
Dodatak potpuno zatvorenDodatak potpuno otvoren
Visina148 mm148 mm
Dubina466 mm790 mm
Širina426 mm426 mm
Težina5,7 kg
Tabela 1-6 Dimenzije štampača sa ulagačem papira kapaciteta 550 listova
Tabela 1-8 Dimenzije štampača sa HCI (ulaznim ležištem visokog kapaciteta) kapaciteta 2100 listova sa nosačem
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina698 mm773 mm
Dubina466 mm1.180 mm
SRWWSpecikacije štampača13
Tabela 1-8 Dimenzije štampača sa HCI (ulaznim ležištem visokog kapaciteta) kapaciteta 2100 listova sa nosačem
(nastavljeno)
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Širina431 mm431 mm
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
30,6 kg
Tabela 1-9 Dimenzije ulagača koverti
Dodatak potpuno zatvorenDodatak potpuno otvoren
Visina148 mm148 mm
Dubina466 mm790 mm
Širina426 mm426 mm
Težina5,8 kg
Tabela 1-10 Dimenzije štampača sa ulagačem koverti
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina505 mm581 mm
Dubina466 mm1.100 mm
Širina431 mm431 mm
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
26,4 kg
Tabela 1-11 Dimenzije sandučeta HP heftalice
Dodatak potpuno zatvorenDodatak potpuno otvoren
Visina429 mm429 mm
Dubina504 mm614 mm
Širina475 mm511 mm
Težina11,3 kg
Tabela 1-12 Dimenzije štampača sa sandučetom HP heftalice
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Visina775 mm775 mm
Dubina466 mm1.100 mm
Širina472 mm608 mm
14Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-12 Dimenzije štampača sa sandučetom HP heftalice (nastavljeno)
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
Težina (sa kertridžom sa
tonerom)
1
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
31,9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609 .
OPREZ:Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
Opsezi radnog okruženja
Tabela 1-13 Opsezi radnog okruženja
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17° do 25°Cod 15° do 32,5°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RH
SRWWSpecikacije štampača15
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 za
sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
16Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
●
Umetnite papir u Ležište 2
●
Umetnite papir u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2100 listova
●
Umetanje i štampanje koverti
●
Umetanje i štampanje nalepnica
●
Kongurisanje dodatnog sandučeta za heftanje
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW17
Uvod
OPREZ:Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1.
OPREZ:Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati papir u ležište 1 ili ga vaditi iz ležišta za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1.
2.Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti
plavu rezu za podešavanje i pomerati vođice dok
ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
SRWWUmetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)19
3.Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
123
postavljanja papira u odgovarajući položaj
pogledajte Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1
na stranici 20.
4.Podesite vođice za širinu tako da dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
Položaj papira u ležištu 1
Tabela
2-1 Položaj papira u ležištu 1
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeFormat papiraUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome
je već nešto odštampano
Jednostrano štampanje, bez
sandučeta HP heftalice
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica (JIS)),
dvostruka japanska
razglednica, rotirana (dvostruka
razglednica (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.