Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 3, 1/2019
Інформація про приналежність товарних
знаків
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript
S
Apple
®
є товарними знаками
ystems Incorporated.
і емблема Apple
Adobe
є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
є товарним знаком корпорації
OS X
Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
є товарним знаком корпорації
AirPrint
Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Види принтера ......................................................................................................................................................................... 2
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 2
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 2
Вигляд панелі керування (сенсорна панель керування, лише моделі M608x, M609x) ..................... 5
Користування сенсорною панеллю керування ...................................................................... 7
Характеристики принтера .................................................................................................................................................... 7
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 8
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................. 10
Рішення для мобільного друку .................................................................................................................... 12
Розміри принтера ............................................................................................................................................. 12
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ........................ 15
Діапазон умов експлуатації ........................................................................................................................... 15
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера .......................................................................... 16
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 17
Налаштування додаткового зшивача з поштовою скринькою. ............................................................................... 34
Налаштування стандартного місця скріплення ........................................................................................ 34
Налаштування режиму користування ........................................................................................................ 35
3 Витратні матеріали, аксесуари та частини ...................................................................................................................................... 37
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин .......................................................................... 38
Замовлення ....................................................................................................................................................... 38
Витратні матеріали та аксесуари .................................................................................................................. 38
Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом .............................................................. 39
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером ................................... 40
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 56
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 56
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ............................................................................................. 58
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 58
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 59
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 59
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 59
Завдання друку (OS X) ......................................................................................................................................................... 61
Як друкувати (OS X) ......................................................................................................................................... 61
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X) ...................................................................................... 61
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X) ........................................................... 61
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) ....................................................................................... 62
Вибір типу паперу (OS X) ................................................................................................................................ 62
Додаткові завдання друку ............................................................................................................................. 62
Збереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку ........................... 64
Друк Wireless Direct та NFC ............................................................................................................................ 68
HP ePrint з використанням ел. пошти .......................................................................................................... 69
Програмне забезпечення HP ePrint ............................................................................................................. 70
Вбудована функція друку Android ............................................................................................................... 71
Друк через роз'єм USB ......................................................................................................................................................... 72
Застереження про спільний доступ до принтерів .................................................................................... 84
Перегляд або зміна мережевих параметрів .............................................................................................. 84
Перейменування принтера в мережі .......................................................................................................... 85
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 86
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 86
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку ..................................................................... 87
Функції безпеки принтера .................................................................................................................................................. 89
Положення про безпеку ................................................................................................................................. 89
IP Security ........................................................................................................................................................... 89
Призначення паролю адміністратора ......................................................................................................... 89
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................................... 91
Параметри збереження енергії ......................................................................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми ........................................................................................ 95
6 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 97
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 98
Довідка панелі керування .................................................................................................................................................. 99
Відновлення заводських параметрів ............................................................................................................................ 100
Місця застрягання паперу ............................................................................................................................ 111
Автонавігація для усунення застрягань паперу ..................................................................................... 111
Регулярно або часто застрягає папір? ...................................................................................................... 111
Усунення застрягання паперу в лотку 1 ................................................................................................... 112
Покращення якості друку ................................................................................................................................................ 131
Друк з іншої програми .................................................................................................................................. 131
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................................. 131
Перевірка параметра типу паперу (Windows) .................................................................... 131
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) ............................................................................ 132
Перевірка стану картриджа з тонером ..................................................................................................... 132
Налаштування щільності друку ................................................................................................................. 136
Таблиця дефектів зображення ....................................................................................................................................... 137
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW1
Page 12
Види принтера
9
5
4
6
1
2
3
7
8
●
Вигляд принтера спереду
●
Вигляд принтера ззаду
●
Порти інтерфейсу
●
Вигляд панелі керування (клавіатурна панель керування, моделі M607n, M607dn, M608n, M608dn,
M609dn)
●
Вигляд панелі керування (сенсорна панель керування, лише моделі M608x, M609x)
Вигляд принтера спереду
1M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: клавіатурна панель керування
M608x, M609x: кольорова сенсорна панель керування з дисплеєм (з можливістю нахилу для зручності огляду)
2Вихідний відсік
3Важіль для відкривання кришки доступу до картриджів (доступ до картриджа з тонером)
4Кнопка вмикання/вимикання
5Кришки доступу до картриджів і лоток 1
6Лоток 2
7Легкодоступний порт для друку USB
8Ніша для приєднання устаткування (для підключення додаткового приладдя і пристроїв сторонніх виробників)
9Один пристрій автоматичної подачі на 550 аркушів, лоток 3 (додається до моделей M608z і M609z, додатковий для
інших моделей)
Вигляд принтера ззаду
ПРИМІТКА.Принтер зображено без встановленого пристрою кінцевої обробки.
2Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 13
3
1
2
5
4
1Гніздо для кабельного замка безпеки
1
2
3
2Плата форматування (містить інтерфейсні порти)
3Задня кришка (для доступу до застрягання)
4Наклейка з серійним номером і кодом виробу
5Роз'єм живлення
Порти інтерфейсу
1Порт USB хоста для підключення USB-пристроїв (цей роз’єм може бути закритий кришкою)
2Порт локальної мережі Ethernet (RJ-45)
3Високошвидкісний порт для друку USB 2.0
ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся роз’ємом USB поряд із панеллю керування.
UKWWВиди принтера3
Page 14
Вигляд панелі керування (клавіатурна панель керування, моделі M607n, M607dn,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M608n, M608dn, M609dn)
За допомогою панелі керування можна отримати відомості про стан принтера та завдання, а також
налаштувати принтер.
1Кнопка Reset
(Скидання)
2Іконка Sign In (Вхід у
систему) або Sign Out
(Вихід із системи)
3Область програмВиберіть будь-яку піктограму, щоб відкрити програму.
Виберіть кнопку Reset (Скидання), щоб скасувати зміни, вивести принтер із призупиненого стану,
скинути кількість копій, відобразити приховані помилки і відновити стандартні налаштування
(зокрема мови та розкладки клавіатури).
Виберіть кнопку Sign In (Вхід у систему), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Виберіть кнопку Sign Out (Вийти), щоб вийти зі системи принтера. Принтер відновить всі заводські
налаштування.
ПРИМІТКА. Ця піктограма відображається лише якщо адміністратор налаштував принтер
вимагати дозволу для доступу до функцій.
ПРИМІТКА. Доступні програми різняться залежно від принтера. Адміністратор може
налаштувати, які програми і в якому порядку відображатимуться.
4
Кнопка (Домашня
сторінка)
Дає змогу повернутись до головного екрана.
4Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 15
5
Кнопка інформації
Виберіть кнопку інформації, щоб отримати доступ до кілька типів інформації про принтер.
Виберіть компоненти на екрані для отримання такої інформації:
●
Display Language (Мова дисплея): зміна мови налаштування протягом поточного сеансу
користувача.
●
Wi-Fi Direct: перегляд інформації щодо підключення телефону, планшета або іншого
пристрою безпосередньо до принтера.
●
Wireless (Бездротове з’єднання): перегляд або зміна параметрів бездротового з'єднання (для
моделей M652n, M652d та M653dn, лише якщо встановлено додатковий бездротовий
пристрій).
●
Ethernet: перегляд і зміна параметрів Ethernet.
●
HP Web Services (Веб-служби HP): пошук інформації для підключення та друк на принтер за
допомогою програми HP Web Services (ePrint).
6
Кнопка довідки
7
Кнопка "назад"
8Кнопка "стрілка вгору" Перехід до попереднього елемента або віджета в списку або збільшення значення числового
9Кнопка "Центр
повідомлень"
10Кнопка "стрілка ліворуч" Перехід до попереднього елемента, віджета, рівня в дереві меню (але без виходу з програми) або
11Кнопка OKЗберігає вибране значення для елемента, активує вибрану кнопку або усуває стан помилки, якщо
12Кнопка "стрілка
праворуч"
13
Кнопка пуску
14Стрілка вниз Перехід до наступного елемента або віджета в списку або зменшення значення числового
15
Кнопка скасування
16
Кнопка очищення
Подає перелік тем довідки або інформацію про тему під час використання головного екрана,
програми, параметра або функції
Повернення на один рівень вище у меню або на одне числове значення назад
елемента
Відображається Центр повідомлень
зменшення значення числового елемента
це можливо
Перехід до наступного елемента, віджета, рівня в дереві меню або збільшення значення
числового елемента
Запуск завдання друку.
елемента
Призупиняє роботу принтера і відображає повідомлення з підтвердженням скасування завдання,
якщо активні завдання
Очищує увесь запис у вхідному полі
17Кнопка Sign In (Вхід у
систему) або Sign Out
(Вихід із системи)
18Цифрова клавіатураВведення цифрових значень
19Індикатор сторінки
головного екрана
Натисніть кнопку Sign In (Вхід у систему), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Натисніть кнопку Sign Out (Вийти), щоб вийти зі системи принтера. Принтер відновить всі заводські
налаштування.
Вказує кількість сторінок на головному екрані або в програмі. Поточна сторінка виділяється.
Використовуйте кнопки зі стрілками для переходу між сторінками.
Вигляд панелі керування (сенсорна панель керування, лише моделі M608x, M609x)
На головному екрані можна вибирати функції принтера та переглядати його поточний стан.
UKWWВиди принтера5
Page 16
Повертайтеся на головний екран у будь-який момент, натискаючи кнопку переходу на головний екран
4
6
7
5
8
2
3
1
ліворуч на панелі керування принтера, або торкніться цієї кнопки у верхньому лівому кутку на більшості
екранів.
ПРИМІТКА.Функції, які відображаються на головному екрані, залежать від конфігурації принтера.
1Кнопка Reset
(Скидання)
2Кнопка Sign In (Вхід у
систему) або Sign Out
(Вихід із системи)
3
Кнопка інформації
Торкніть кнопку Reset (Скидання), щоб скасувати зміни, вивести принтер із призупиненого стану,
скинути кількість копій, відобразити приховані помилки і відновити стандартні налаштування
(зокрема мови та розкладки клавіатури).
Торкніть кнопку Sign In (Вхід у систему), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Торкніть кнопку Sign Out (Вийти), щоб вийти зі системи принтера. Принтер відновить всі заводські
налаштування.
ПРИМІТКА. Ця кнопка відображається лише якщо адміністратор налаштував принтер вимагати
дозволу для доступу до функцій.
Натискайте кнопку інформацію, щоб відкрити екран, який забезпечує доступ до кількох типів
інформації про принтер. Торкайте кнопку внизу екрана для отримання такої інформації:
●
Display Language (Мова дисплея): зміна мови налаштування протягом поточного сеансу
користувача.
●
Sleep Mode (Режим сну): перехід принтера у сплячий режим.
●
Wi-Fi Direct: Перегляд інформації щодо підключення телефону, планшета або іншого
пристрою безпосередньо до принтера за допомогою Wi-Fi.
●
Wireless (Бездротове з’єднання): перегляд або зміна налаштувань бездротового з'єднання
(лише бездротові моделі).
●
Ethernet: перегляд і зміна параметрів Ethernet.
●
HP Web Services (Веб-служби HP): пошук інформації для підключення та друк на принтер за
допомогою програми HP Web Services (ePrint).
4
Кнопка довідки
5Поточний часПоказує поточний час.
6Область програмТоркніть будь-яку піктограму, щоб відкрити програму. Проведіть пальцем по екрану вбік, щоб
Натисніть кнопку довідки, щоб відкрити вбудовану довідкову програму.
отримати доступ до інших програм.
ПРИМІТКА. Доступні програми різняться залежно від принтера. Адміністратор може
налаштувати, які програми і в якому порядку відображатимуться.
6Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 17
7Індикатор сторінки
головного екрана
Вказує кількість сторінок на головному екрані або в програмі. Поточна сторінка виділяється.
Проведіть пальцем по екрану вбік, щоб погортати сторінки.
8
Кнопка (Домашня
сторінка)
Натисніть кнопку переходу на головний екран, щоб повернутися на головний екран.
Користування сенсорною панеллю керування
Сенсорна панель керування принтера підтримує дії, описані нижче.
ДіяОписПриклад
ДотикТоркніться елемента керування на екрані, щоб
вибрати цей елемент або відкрити відповідне
меню. Під час прокручування меню легкий
доторк до екрана зупиняє прокручування.
ПроведенняТоркніться екрана і проведіть пальцем
горизонтально, щоб прокрутити екран вбік.
Торкніть піктограму Settings (Налаштування),
щоб відкрити програму Settings
(Налаштування).
Проведіть пальцем, поки не відобразиться
програма Settings (Налаштування).
ПрокручуванняТоркніться екрана і проведіть пальцем
вертикально, щоб прокрутити екран вгору та
вниз. Під час прокручування меню легкий
доторк до екрана зупиняє прокручування.
Прокрутіть програму Settings (Налаштування).
Характеристики принтера
ВАЖЛИВО.Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/
ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
UKWWХарактеристики принтера7
Page 18
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
Розміри принтера
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Діапазон умов експлуатації
Технічні характеристики
Назва моделі
Номер виробу
Робота з паперомЛоток 1 (ємність – 100 аркушів)
Лоток 2 (ємність – 550 аркушів)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Один пристрій автоматичної
подачі паперу на 550 аркушів
ПРИМІТКА. Принтер підтримує
до шести вхідних лотків.
Пристрій автоматичної подачі
великої місткості на 2 100 аркушів
ПРИМІТКА. Це приладдя можна
використовувати разом із
пристроєм автоматичної подачі
паперу на 550 аркушів (можна
встановлювати до 3-х пристроїв).
Автоматичний дуплексний друкНе підтримується
Касета лотка подавання конвертів
для друку до 75 конвертів
Висувна кришка лотка 2 для
друку на носії формату Legal
Зшивач із поштовою
скринькою HP
ПРИМІТКА. Якщо підключено
стандартний вихідний відсік, з
принтером можна
використовувати до 6 відсіків
поштової скриньки із загальною
ємністю шість відсіків та 1 300
аркушів.
ДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ПідключенняПідключення до локальних мереж
Ethernet 10/100/1000 через
протоколи IPv4 та IPv6
Hi-Speed USB 2.0
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 19
M607dn, M608dn,
M609dn
Назва моделі
Номер виробу
Легкодоступний роз’єм USB для
друку і сканування без комп’ютера
та для оновлення вбудованого
програмного забезпечення
Гніздо для об’єднання обладнання
(HIP) – для підключення
аксесуарів і пристроїв сторонніх
виробників
Внутрішні роз’єми USB НРДодатковоДодатковоДодатково
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Модуль зв’язку на невеликих
відстанях/бездротового зв’язку
HP Jetdirect 3000w для друку з
мобільних пристроїв
Додатковий модуль зв’язку HP на
невеликих відстанях (NFC) та Wi-Fi
для друку з мобільних пристроїв
Сервер друку HP Jetdirect 2900nw
для бездротового підключення
Пам'ятьОсновна пам’ять на 512 Мб з
можливістю нарощування до 1,5
Гб шляхом додавання модуля
пам’яті DIMM на 1 Гб
Захищений високоефективний
жорсткий диск HP
БезпекаМодуль НP Trusted Platform
Module для шифрування усіх
даних, які проходять через
принтер
Дисплей та введення на панелі
керування
Стабільне зображення, кольорова
Кольорова клавіатурна панель
керування
сенсорна панель керування
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
ДодатковоДодатковоДодатково
Не підтримується
Не підтримуєтьсяНе підтримується
ДрукШвидкість друку: до 52 сторінок
на хвилину (стор./хв.) на аркушах
формату A4 і 55 стор./хв. на
аркушах формату Letter
Швидкість друку: до 61 стор./хв.
на аркушах формату A4 і 65
стор./хв. на аркушах формату
Letter.
Швидкість друку: до 71 стор./хв.
на аркушах формату A4 і 75
стор./хв. на аркушах формату
Letter.
Простий друк із USB-пристрою
(без використання комп’ютера)
M607nM607dn
M608nM608dnM608x
M609dnM609x
UKWWХарактеристики принтера9
Page 20
Підтримувані операційні системи
Подана нижче інформація стосується драйверів Windows PCL 6 для цього принтера та драйверів друку HP
для OS X, а також пакету встановлення програмного забезпечення.
ОС Windows: пакет встановлення програмного забезпечення HP призначений для встановлення
драйвера “HP PCL.6” (версії 3), драйвера “HP PCL 6” (версії 3) або драйвера “HP PCL-6” (версії 4), залежно
від операційної системи Windows, а також додаткового програмного забезпечення в разі вибору пакету
встановлення. Драйвер "HP PCL.6" (версію 3), драйвер "HP PCL 6" (версію 3) та драйвер "HP PCL-6"
(версію 4) можна завантажити з веб-сайту підтримки для цього принтера: www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
OS X: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або зі
сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
Пакет встановлення програмного забезпечення HP не містить програми HP Easy Start.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: інформацію та драйвери друку для UNIX® шукайте на сторінці www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Операційна системаДрайвер друку (для Windows або з пакета
програмного забезпечення для OS X з
Інтернету)
Windows® XP SP3, 32-розрядна
Windows Vista®, 32-розрядна
Windows Server 2003, SP 2, 32-розрядна
версія
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Драйвер друку "HP PCL.6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Примітки
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows XP у квітні 2009
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи XP. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows Vista у квітні 2012
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи Vista. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2003 у липні 2010 року. HP й
надалі надаватиме підтримку з усіх
можливих питань для знятої з продажу
операційної системи Server 2003. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
10Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 21
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Операційна системаДрайвер друку (для Windows або з пакета
програмного забезпечення для OS X з
Інтернету)
Windows 8, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Windows Server 2008, SP 2, 32-розрядна
версія
Windows Server 2008 SP2, 64-розрядна
версія
Драйвер друку "HP PCL.6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку "HP PCL 6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Примітки
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008. Деякі функції
драйвера друку не підтримуються.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008.
Windows Server 2008 R2 з пакетом
оновлень SP1, 64-розрядна
Windows Server 2012, 64-розрядна версіяДрайвер друку PCL 6 для певного
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер друку "HP PCL 6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку PCL 6 для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку HP можна завантажити з
123.hp.com/LaserJet. Пакет встановлення
програмного забезпечення не містить
програмного забезпечення HP для OS X.
Для OS X завантажте програму
встановлення з 123.hp.com/LaserJet.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/
LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо
завантаження програмного
забезпечення принтера.
UKWWХарактеристики принтера11
Page 22
ПРИМІТКА.Поточний список підтримуваних операційних систем див. за адресою www.hp.com/support/
ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 у повній довідці HP для принтера.
ПРИМІТКА.Докладніше про клієнта та операційні системи серверів, а також підтримку драйверів HP UPD
цим принтером читайте на веб-сайті www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткова
інформація) клацніть посилання.
Таблиця 1-2 Мінімальні системні вимоги
WindowsOS X
●
Пристрій читання компакт-дисків, пристрій читання DVDдисків або під’єднання до Інтернету
●
Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість зручного друку
за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб
переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА.Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера для підтримки можливостей мобільного
друку та ePrint.
●
Wi-Fi Direct (лише для моделей, які підтримують бездротовий зв’язок)
●
HP ePrint через електронну пошту (потрібна активація веб-послуг HP і реєстрація принтера в мережі
HP Connected)
●
HP ePrint для мобільних пристроїв (для платформ Android, iOS та Blackberry)
●
З'єднання з Інтернетом
●
1 Гб вільного місця на жорсткому диску
●
Програма HP All-in-One Remote для мобільних пристроїв на платформах iOS та Android
●
Програмне забезпечення HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Друк із пристроїв Android
Розміри принтера
Таблиця
12Розділ 1 Огляд принтераUKWW
1-3 Розміри для моделей M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота380 мм453 мм
Глибина466 мм1040 мм
Page 23
Таблиця 1-3 Розміри для моделей M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn (продовження)
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Ширина431 мм431 мм
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
20,6 кг
Таблиця 1-4 Розміри для моделей M6608x, M609x
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота505 мм581 мм
Глибина466 мм1100 мм
Ширина431 мм431 мм
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
26,3 кг
Таблиця 1-5 Розміри одного пристрою автоматичної подачі паперу на 550 аркушів
Приладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота148 мм148 мм
Глибина466 мм790 мм
Ширина426 мм426 мм
Вага5,7 кг
Таблиця 1-6 Розміри принтера з пристроєм автоматичної подачі паперу на 550 аркушів
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота505 мм581 мм
Глибина466 мм1100 мм
Ширина431 мм431 мм
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
26,3 кг
Таблиця 1-7 Розміри для вхідного лотка великої ємності на 2 100 аркушів з підставкою
Приладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота341 мм341 мм
Глибина466 мм864 мм
Ширина426 мм426 мм
Вага9,98 кг
UKWWХарактеристики принтера13
Page 24
Таблиця 1-8 Розміри для принтера з вхідним лотком великої ємності на 2 100 аркушів з підставкою
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота698 мм773 мм
Глибина466 мм1180 мм
Ширина431 мм431 мм
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
30,6 кг
Таблиця 1-9 Розміри для лотка подавання конвертів
Приладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота148 мм148 мм
Глибина466 мм790 мм
Ширина426 мм426 мм
Вага5,8 кг
Таблиця 1-10 Розміри принтера з лотком подавання конвертів
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота505 мм581 мм
Глибина466 мм1100 мм
Ширина431 мм431 мм
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
26,4 кг
Таблиця 1-11 Розміри для зшивача із поштовою скринькою HP
Приладдя повністю складенеПриладдя повністю відкрите
Висота429 мм429 мм
Глибина504 мм614 мм
Ширина475 мм511 мм
Вага11,3 кг
Таблиця 1-12 Розміри для принтера із зшивачем із поштовою скринькою HP
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Висота775 мм775 мм
Глибина466 мм1100 мм
Ширина472 мм608 мм
14Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 25
Таблиця 1-12 Розміри для принтера із зшивачем із поштовою скринькою HP (продовження)
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
Вага (з урахуванням
картриджа з тонером)
1
Ці значення може бути змінено. Актуальну інформацію дивіться на сторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/
ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
31,9 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Діапазон умов експлуатації
Таблиця 1-13 Діапазон умов експлуатації
СередовищеРекомендовані значенняДопустиме
Температура17° до 25°Cвід 15° до 32,5°С
Відносна вологість30% до 70% відносної вологості (ВВ)10% до 80% ВВ
UKWWХарактеристики принтера15
Page 26
Встановлення апаратного і програмного забезпечення принтера
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що
додається до принтера. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/
ljM609, щоб отримати повну довідку для принтера. Розділи технічної підтримки:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
16Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Page 27
2Лотки для паперу
●
Вступ
●
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
●
Завантаження паперу в лоток 2
●
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 2 100 аркушів
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
●
Налаштування додаткового зшивача з поштовою скринькою.
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW17
Page 28
Вступ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Не висувайте кілька лотків для паперу водночас.
Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків з папером.
Під час переміщення принтера усі лотки мають бути закриті.
18Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 29
Завантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір у лоток 1
тоді, коли виріб друкує.
1.Відкрийте лоток 1.
2.Налаштуйте напрямні ширини паперу,
натиснувши на сині фіксатори налаштування і
посунувши напрямні до країв паперу.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)19
Page 30
3.Завантажте папір у лоток. Відомості щодо
123
вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1
на сторінці 20.
4.Відрегулюйте напрямні ширини так, щоб вони
торкалися стосу паперу, але не загинали його.
Орієнтація паперу лотка 1
Таблиця
2-1 Орієнтація паперу лотка 1
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Фірмові або попередньо
роздруковані бланки
Односторонній друк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японська
листівка Japanese Postcard
(листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double
Japan Postcard Rotated
(подвійна листівка (JIS))
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Односторонній друк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японська
листівка Japanese Postcard
(листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double
Japan Postcard Rotated
(подвійна листівка (JIS))
Лицьовою стороною донизу
Нижній край спрямований у принтер
Лицьовою стороною догори
Нижній край спрямований у принтер
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм
Лицьовою стороною донизу
Верхній край спрямований у принтер
UKWWЗавантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)21
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
ПерфорованийОдносторонній друк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японська
листівка Japanese Postcard
(листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double
Japan Postcard Rotated
(подвійна листівка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Односторонній друк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
см, Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японська
листівка Japanese Postcard
(листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double
Japan Postcard Rotated
(подвійна листівка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм
Лицьовою стороною догори
Перфорацією до правої стінки принтера
Лицьовою стороною донизу
Перфорацією до правої стінки принтера
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
Щоб скористатися цією функцією, її слід увімкнути в меню на панелі керування принтера.
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Copy/Print (Копіювати/Друк) або Print (Друк)
●
Manage Trays (Керування лотками)
●
Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть пункт Enabled (Увімкнено) і торкніть кнопку Save (Зберегти) або OK.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 1 (багатофункціональний лоток)23
Page 34
Завантаження паперу в лоток 2
Вступ
Нижче описано процедуру завантаження паперу в лоток 2 та додатковий лоток на 550 аркушів. Ці лотки
вміщують до 550 аркушів паперу вагою 75 г/м2.
ПРИМІТКА.Процедура завантаження паперу в лотки на 550 аркушів така сама, як і для лотка 2. Тут
зображено лише лоток 2.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли він
використовується.
2.Налаштуйте напрямні довжини і ширини паперу,
натиснувши на фіксатори налаштування і
посунувши сині напрямні до країв паперу.
24Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 35
3.Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
X
Y
напрямні торкалися стосу паперу, а не загинали
його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу
читайте у розділі Таблиця 2-2 Орієнтація паперу
в лотку 2 і лотках на 550 аркушів
на сторінці 26.
ПРИМІТКА.Щоб запобігти застряганню паперу,
не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх
стосу знаходиться нижче індикатора
максимальної висоти.
ПРИМІТКА.Якщо лоток відрегульований
неправильно, під час друку може з'явитися
повідомлення про помилку або це може
спричинити застрягання паперу.
4.Закрийте лоток.
5.На панелі керування відобразиться
повідомлення з конфігурацією лотка.
6.Торкніться кнопки OK, щоб прийняти
визначений тип і розмір, або торкніться кнопки
Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип
паперу.
Для паперу користувацького розміру потрібно
вказати розміри X та Y, коли на панелі керування
принтера з’явиться відповідна вимога.
7.Виберіть правильний тип і розмір, тоді
торкніться кнопки OK.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 225
Page 36
Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 550 аркушів
123
123
123
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 550 аркушів
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Фірмові або попередньо
роздруковані бланки
Двосторонній друк або друк із
Односторонній друк, без зшивача
із поштовою скринькою HP
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм,
японська листівка Japanese
Postcard (листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double Japan
Postcard Rotated (подвійна
листівка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицьовою стороною донизу
Нижнім краєм до задньої стінки
лотка
Лицьовою стороною догори
Верхнім краєм до задньої стінки
лотка
Односторонній друк, зі зшивачем
із поштовою скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм,
японська листівка Japanese
Postcard (листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double Japan
Postcard Rotated (подвійна
листівка (JIS))
Лицьовою стороною донизу
Верхнім краєм до задньої стінки
лотка
26Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 37
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 550 аркушів (продовження)
123
123
123
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
ПерфорованийОдносторонній друк, без зшивача
із поштовою скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм,
японська листівка Japanese
Postcard (листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double Japan
Postcard Rotated (подвійна
листівка (JIS))
Лицьовою стороною догори
Нижнім краєм до задньої стінки
лотка
Лицьовою стороною донизу
Перфорацією до лівої стінки
принтера
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, без
зшивача із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицьовою стороною догори
Перфорацією до лівої стінки
принтера
UKWWЗавантаження паперу в лоток 227
Page 38
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 550 аркушів (продовження)
123
123
Тип паперуРежим дуплексного друкуРозмір паперуЯк завантажити папір
Односторонній друк, зі зшивачем
із поштовою скринькою HP
Двосторонній друк або друк із
ввімкненим альтернативним
режимом друку на бланк, зі
зшивачем із поштовою
скринькою HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм,
японська листівка Japanese
Postcard (листівка (JIS)), подвійна
японська листівка Double Japan
Postcard Rotated (подвійна
листівка (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Лицьовою стороною донизу
Перфорацією до правої стінки
принтера
Лицьовою стороною догори
Перфорацією до правої стінки
принтера
Скористайтеся режимом Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку
на бланк)
Функція Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк) дозволяє завантажувати
бланки або аркуші з попереднім друком у лоток так само, як для усіх завдань друку з однієї чи з двох сторін
аркуша. Якщо використовується цей режим, папір слід завантажувати як для автоматичного дуплексного
друку.
Щоб скористатися цією функцією, її слід увімкнути в меню на панелі керування принтера.
Увімкнення альтернативного режиму друку бланків у меню на панелі керування принтера
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Copy/Print (Копіювати/Друк) або Print (Друк)
●
Manage Trays (Керування лотками)
●
Alternative Letterhead Mode (Альтернативний режим друку на бланк)
3.Виберіть пункт Enabled (Увімкнено) і торкніть кнопку Save (Зберегти) або OK.
28Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 39
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 2 100 аркушів
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу у вхідний лоток великої ємності, доступний як
додаткове приладдя до всіх моделей. Цей лоток вміщує до 2 100 аркушів паперу вагою 75 г/м2.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли він
використовується.
2.Встановіть напрямну ширини паперу в потрібне
положення відповідно до паперу, який
використовується.
UKWWЗавантаження вхідного лотка великої місткості на 2 100 аркушів29
Page 40
3.Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб
напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не
загинали його.
ПРИМІТКА.Щоб запобігти застряганню паперу,
не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх
стосу знаходиться нижче індикатора
максимальної висоти.
ПРИМІТКА.Якщо лоток відрегульований
неправильно, під час друку може з'явитися
повідомлення про помилку або це може
спричинити застрягання паперу.
4.Закрийте лоток.
5.На панелі керування відобразиться
повідомлення з конфігурацією лотка.
6.Торкніться кнопки OK, щоб прийняти
визначений тип і розмір, або торкніться кнопки
Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип
паперу.
7.Виберіть правильний тип і розмір, тоді
торкніться кнопки OK.
30Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 41
Завантаження і друк конвертів
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо друку і завантаження конвертів. Для друку на конвертах використовуйте
лоток 1 або додаткове приладдя для подавання конвертів. Лоток 1 вміщує до 10 конвертів; додаткове
приладдя для подавання конвертів вміщує до 75 конвертів.
Для друку конвертів із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні
налаштування драйвера друку, а тоді завантажте конверти у лоток, попередньо надіславши завдання
друку на принтер
Друк конвертів
Друк на конвертах з лотка 1
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Параметри,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.У розкривному списку Розмір паперу виберіть потрібний розмір для конвертів.
5.У розкривному списку Тип паперу виберіть Конверт.
6.У розкривному списку Джерело паперу виберіть Ручна подача.
7.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
8.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Друк на конвертах з додаткового приладдя для подавання конвертів
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніть кнопку Властивості або Параметри, щоб
відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назви кнопок можуть бути для різних програм різними.
Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть Пристрої, Друк, тоді
виберіть принтер.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виконайте одну з таких дій:
UKWWЗавантаження і друк конвертів31
Page 42
●
У розкривному списку Розмір паперу виберіть потрібний розмір для конвертів.
●
У розкривному списку Тип паперу виберіть Конверт.
●
У розкривному списку Джерело паперу виберіть Лоток 3 або Лоток 4 — той, що відповідає
приладдю подавання конвертів.
5.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
6.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Орієнтація конвертів
ПРИМІТКА.Принтер не підтримує дуплексний друк на конвертах.
Короткий край із поштовою маркою спрямований у принтер.
Лицьовою стороною догори
Короткий край із зворотною адресою спрямований у
принтер.
32Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 43
Завантаження і друк наклейок
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо друку і завантаження наклейок.
Щоб друкувати на аркушах із наклейками, використовуйте лоток 2 або один із лотків на 550 аркушів.
ПРИМІТКА.Лоток 1 не підтримує наклейок.
Для друку наклейок із використанням ручної подачі виконайте вказані дії, щоб вибрати правильні
налаштування драйвера друку, а тоді завантажте наклейки у лоток, попередньо надіславши завдання
друку на принтер. У разі ручної подачі принтер очікує перед друком завдання, поки не буде виявлено, що
лоток було відкрито.
Ручна подача наклейок
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Параметри,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
3.Клацніть на вкладці Папір/Якість.
4.У розкривному списку Розмір паперу виберіть потрібний розмір для аркушів із наклейками.
5.У розкривному списку Тип паперу виберіть Наклейки.
6.У розкривному списку Джерело паперу виберіть Ручна подача.
7.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
8.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку Друкувати.
Орієнтація наклейок
ЛотокЗавантаження наклейок
Лотки 2-5Лицьовою стороною донизу
Верхнім краєм до задньої стінки лотка
UKWWЗавантаження і друк наклейок33
Page 44
Налаштування додаткового зшивача з поштовою скринькою.
1
2
Нижче наведено вказівки щодо завантаження скріпок і налаштування параметрів зшивача із поштовою
скринькою.
Додатковий зшивач із поштовою скринькою дає змогу скріплювати документи у верхньому лівому чи
верхньому правому куті; у трьох вихідних відсіках можна накопичувати до 1000 аркушів паперу. Вихідні
відсіки можуть використовуватися у трьох режимах: укладання, поштової скриньки або функціонального
розділення.
3.У списку параметрів виберіть місце скріплення і виберіть Save (Зберегти) або OK. Доступні параметри:
●
None (Немає): без скріплення
●
Top left or right (Верхній лівий або правий кут): для документів у книжковій орієнтації скріпку
буде встановлено у верхньому лівому куті по коротшій стороні аркуша. Для документів у
альбомній орієнтації скріпку буде встановлено у верхньому правому куті по довшій стороні
аркуша.
●
Top left (Верхній лівий кут): скріпку буде встановлено у верхньому лівому куті по коротшій
стороні аркуша.
●
Top right (Верхній правий кут): скріпку буде встановлено у верхньому правому куті по довшій
стороні аркуша.
1Верхній лівий кут по коротшій стороні аркуша
2Верхній правий кут по довшій стороні аркуша
34Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 45
Налаштування режиму користування
За допомогою описаної нижче процедури можна визначити порядок сортування завдань до вихідних
відсіків.
1.На головному екрані на панелі керування принтера знайдіть меню Settings (Налаштування). Торкніть
піктограму Settings (Налаштування), щоб відкрити меню.
3.У списку параметрів виберіть режим і натисніть кнопку Save (Зберегти). Доступні параметри:
●
Mailbox (Поштова скринька): принтер складає завдання в різні відсіки відповідно до особи, яка
надіслала ці завдання для виконання.
●
Stacker (Укладальник): принтер складає завдання по порядку, починаючи з нижнього відсіку і
догори.
●
Function Separator (Функціональний розділювач): принтер складає завдання в різні відсіки
відповідно до використовуваної функції – друку, копіювання або отримання факсів.
Щоб налаштувати драйвер друку HP для вибраного режиму, виконайте такі дії:
ПРИМІТКА.Драйвери HP PCL.6 для Windows XP і Vista (Server 2003/2008) не підтримують вихідних
пристроїв.
Windows® 7
1.Переконайтеся, що принтер увімкнено та підключено до комп'ютера чи мережі.
2.
Відкрийте меню пуску Windows® та натисніть Пристрої та принтери.
3.Клацніть правою кнопкою миші назву цього принтера та виберіть Властивості принтера.
4.Клацніть вкладку Параметри пристрою.
5.Виберіть Оновити зараз. Або в розкривному меню поруч із пунктом Автоматичне настроювання
виберіть Оновити зараз.
Windows® 8.0, 8.1 і 10
1.Правою кнопкою миші клацніть у нижньому лівому куті екрана.
2.Виберіть Панель керування. У розділі Устаткування та звук виберіть Переглянути пристрої та
принтери.
3.Клацніть правою кнопкою миші назву цього принтера та виберіть Властивості принтера.
4.Клацніть вкладку Параметри пристрою.
5.Виберіть Оновити зараз. Або в розкривному меню поруч із пунктом Автоматичне настроювання
виберіть Оновити зараз.
ПРИМІТКА.Новіші драйвери V4 не підтримують функцію Оновити зараз. Для цих драйверів
налаштуйте робочий режим вручну в меню Приладдя: вихідний відсік.
UKWWНалаштування додаткового зшивача з поштовою скринькою.35
Page 46
OS X
1.У меню "Яблуко" клацніть Системні параметри.
2.Виберіть пункт Друк та сканування або Принтери і сканери.
3.Виберіть принтер а тоді виберіть Опції і витратні матеріали. Виберіть Драйвер.
4.Вручну налаштуйте Режим вихідного приладдя.
36Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Page 47
3Витратні матеріали, аксесуари та частини
●
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
●
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером
●
Заміна картриджів із тонером
●
Заміна картриджа зі скріпками
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW37
Page 48
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин
Замовлення
Замовлення витратних матеріалів і паперуwww.hp.com/go/suresupply
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HPwww.hp.com/buy/parts
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної
підтримки.
Замовлення через вбудований веб-сервер HP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
Витратні матеріали та аксесуари
ЕлементОписНомер картриджа
Витратні матеріали
Високоефективний
оригінальний картридж із
чорним тонером HP 37Y
LaserJet
Високоефективний
оригінальний картридж із
чорним тонером HP 37X
LaserJet
Оригінальний картридж із
чорним тонером HP 37A
LaserJet
Змінний картридж із тонером надвисокої ємності37YCF237Y
Змінний картридж із тонером високої ємності37XCF237X
Змінний картридж із тонером стандартної ємності37ACF237A
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу або ім’я
хоста. Вбудований веб-сервер містить посилання на веб-сайт
HP SureSupply, що забезпечує можливості для придбання
оригінальних витратних матеріалів HP.
Код
замовлення
Запасний комплект скріпок
для картриджа зі скріпками
HP
Додаткові пристрої
Комплект модуля пам’яті
DIMM, 1 Гб
Лоток для паперу на 550
аркушів HP LaserJet
Вхідний лоток HP великої
ємності на 2 100 аркушів з
підставкою
Пристрій для подавання
конвертів HP LaserJet
Зшивач із поштовою
скринькою HP
Внутрішні роз’єми USB НРДодаткові роз’єми USB для підключення пристроїв
Змінний картридж зі скріпкамиНе стосуєтьсяC5967A
Комплект для збільшення пам'ятіНе стосуєтьсяG6W84A
Додатковий вхідний лотокНе стосуєтьсяL0H17A
Додатковий пристрій автоматичної подачі
документів великої ємності та підставка
Обслуговування та витратні матеріали з тривалим ресурсом
Обслуговування та витратні матеріали з
тривалим ресурсомКод замовлення
Ремонтний комплект для HP LaserJet 110 ВL0H24A225 000 сторінок
Ремонтний комплект для HP LaserJet 220 ВL0H25A225 000 сторінок
1
Середній ресурс матеріалів для обслуговування та витратних матеріалів з тривалим ресурсом HP обчислюється на основі
тестування в умовах, вказаних нижче. Реальний ресурс/вихід в нормальних умовах користування залежить від використання,
середовища, паперу та інших факторів. Розрахунковий ресурс не передбачає і не впливає на гарантію.
Орієнтовний ресурс
1
Умови перевірки ресурсу витратних матеріалів з тривалим ресурсом
●
Покриття друком: 5%, рівномірний розподіл
●
Середовище: від 17 ° до 25 °C; 30% - 70% відносної вологості (ВВ)
●
Розмір носія: Letter/A4
●
Щільність носія: 75 г/м2, звичайний носій
●
Обсяг завдання: 4 сторінки
●
Коротша сторона подачі (A3) (наприклад, розмір носія Legal)
Фактори, які можуть спричинити скорочення ресурсу:
●
Носій вужчий, ніж Letter/A4 (уповільнюється термофіксація, збільшується кількість обертів)
●
Папір цупкіший, ніж 75 г/м2 (цупкіший носій створює більший тиск на компоненти принтера)
●
Завдання друку менші за 4 зображення (менші завдання збільшують кількість циклів термофіксатора і
більше обертів барабану)
UKWWЗамовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин39
Page 50
Налаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для
картриджа з тонером
●
Вступ
●
Увімкнення або вимкнення функції політики щодо картриджів
●
Увімкнення або вимкнення функції захисту картриджів
Вступ
Використовуйте Політику компанії HP щодо картриджів та систему захисту картриджів для керування тим,
які картриджі встановлювати у принтер і захистити встановлені картриджі від крадіжки. Ці функції доступні
разом із HP FutureSmart версії 3 або новішої.
●
Cartridge Policy (Політика щодо картриджів): Ця функція захищає принтер від контрафактних
картриджів з тонером, дозволяючи виористовувати тільки оригінальні картриджі HP. Використання
оригінальних картриджів HP гарантує найкращу якість друку. Якщо встановити картридж, який не є
оригінальним картриджем HP, на панелі керування принтера з’явиться повідомлення, що картридж не
дозволений, та інформація про подальші дії.
●
Cartridge Protection (Захист картриджів): Ця функція виконує постійну прив’язку картриджа з тонером
для певного принтера або набору принтерів, щоб його не можна було використовувати в іншому
принтері. Захищаючи картриджі, ви захищаєте свої інвестиції. Якщо цю функцію увімкнено, у разі
спроби перенести картридж з оригінального принтера на інший неавторизований принтер, інший
принтер не дозволить його використання. На панелі керування принтера з’явиться повідомлення, що
картридж захищений, та інформація про подальші дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
Обидві функції вимкнені за замовчуванням. Дотримуйтесь цих процедур, щоб увімкнути або вимкнути їх.
Увімкнення або вимкнення функції політики щодо картриджів
ПРИМІТКА.Для увімкнення або вимкнення цієї функції може знадобитися введення паролю
адміністратора.
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції політики щодо картриджів
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції політики щодо картриджів
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером41
Page 52
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
1
2
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
4.В області налаштувань витратних матеріалів виберіть Authorized HP (Авторизовані HP) у випадному
списку Cartridge Policy (Політика картриджів).
5.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції політики щодо картриджів
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
42Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 53
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Адміністратор налаштував принтер так,
що можна використовувати лише
оригінальні витратні матеріали HP, на які
поширюється гарантія. Щоб продовжити
друк, картридж потрібно замінити.
Замініть картридж оригінальним
картриджем із тонером HP.
Якщо ви вважаєте, що придбали
оригінальні витратні матеріали HP,
відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/
anticounterfeit, щоб визначити, чи
картридж є оригінальним картриджем HP
і дізнатися, як діяти в протилежному
випадку.
Увімкнення або вимкнення функції захисту картриджів
ПРИМІТКА.Для увімкнення або вимкнення цієї функції може знадобитися введення паролю
адміністратора.
Використання панелі керування принтера для увімкнення функції захисту картриджа
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
4.Коли з’явиться повідомлення про підтвердження, виберіть Continue (Продовжити), щоб увімкнути
функцію.
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером43
Page 54
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
1
2
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
Використання панелі керування принтера для вимкнення функції захисту картриджа
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для увімкнення функції захисту картриджа
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
44Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 55
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
1
2
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
4.В області налаштувань витратних матеріалів виберіть Protect cartridges (Захистити картриджі) у
випадному списку Cartridge Protection (Захист картриджа).
5.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Після увімкнення системи захисту картриджів для принтера, всі подальші
картриджі з тонером, які буде встановлено у принтер, захищаються автоматично та постійно. Щоб не
захищати новий картридж, вимкніть цю функцію до встановлення нового картриджа.
Відключення функції захисту картриджів не діє на картриджі, встановлені раніше.
Використання вбудованого сервера HP (EWS) для вимкнення функції захисту картриджа
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
IP-адресу чи мережеве ім'я.
UKWWНалаштування параметрів захисту витратних матеріалів HP для картриджа з тонером45
Page 56
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Картридж можна використовувати лише у
принтері або наборі принтерів, на яких
було увімкнено для нього функцію
захисту картриджів HP.
Функція захисту картриджів HP дозволяє
адміністраторові обмежити використання
картриджа лише на одному принтері або
наборі принтерів. Щоб продовжити друк,
картридж потрібно замінити.
Замініть картридж на новий картридж із
тонером.
46Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 57
Заміна картриджів із тонером
2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
Цей принтер повідомляє, коли рівень тонера в картриджі знизиться. Реальний залишок ресурсу картриджа
з тонером може бути різним. Картридж із тонером не обов’язково міняти відразу. Варто подбати про
наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Продовжуйте друкувати з використанням поточного картриджа, поки розподіл тонера забезпечує
прийнятну якість друку. Щоб рівномірно розподілити тонер, вийміть картридж із принтера і обережно
похитайте картриджем вперед-назад по-горизонталі. Щодо графічного представлення див. вказівки із
заміни картриджа. Знову встановіть картридж у принтер і закрийте кришку.
Таблиця 3-1 Інформація про картридж із тонером
ЕлементОписНомер
картриджа
Високоефективний оригінальний картридж із
чорним тонером HP 37Y LaserJet
Високоефективний оригінальний картридж із
чорним тонером HP 37X LaserJet
Оригінальний картридж із чорним тонером HP
37A LaserJet
Змінний картридж із тонером надвисокої
ємності
Змінний картридж із тонером високої ємності37XCF237X
Змінний картридж із тонером стандартної
ємності
37YCF237Y
37ACF237A
Номер
компонента
Не відкривайте упаковку з картриджем із тонером, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження картриджа з тонером, не залишайте його під дією світла
довше, ніж на кілька хвилин. Накривайте зелений барабан формування зображення, якщо виймаєте
картридж з тонером із принтера на тривалий час.
На цій ілюстрації зображено компоненти картриджа з тонером.
HP 37X/HP 37AHP 37Y
1Ручка (лише високоефективний оригінальний картридж із чорним тонером HP 37Y LaserJet) або виїмка для захоплення
картриджа
UKWWЗаміна картриджів із тонером47
Page 58
2Мікросхема пам'яті
3Барабан формування зображення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь барабана формування зображення. Відбитки пальців можуть призводити до
погіршення якості друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній
воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини.
ПРИМІТКА.Інформацію про утилізацію використаного картриджа з тонером читайте на коробці
картриджа з тонером.
1.Натисніть кнопку розблокування кришки
доступу до картриджів, щоб відкрити її.
2.Витягніть висувну секцію з картриджами.
48Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 59
3.Візьміть використаний картридж із тонером за
ручку або виїмки та витягніть його.
4.Вийміть із захисної упаковки новий картридж із
тонером.
5.Тримаючи картридж із тонером, струсніть його
5-6 разів.
6.Зніміть пакування.
UKWWЗаміна картриджів із тонером49
Page 60
7.Вставте новий картридж із тонером у висувну
секцію.
8.Закрийте висувну секцію з картриджами із
тонером.
50Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 61
9.Закрийте кришку доступу до картриджів.
10. Покладіть використаний картридж із тонером у
коробку з-під нового картриджа. Прикріпіть
оплачену поштову етикетку до коробки і
поверніть використаний картридж HP для
утилізації.
UKWWЗаміна картриджів із тонером51
Page 62
Заміна картриджа зі скріпками
1.Відкрийте кришку зшивача.
2.Потягніть кольорову ручку на картриджі зі
скріпками, після чого витягніть картридж зі
скріпками.
52Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 63
3.Встановіть новий картридж зі скріпками та
притисніть кольорову ручку до клацання.
4.Закрийте кришку зшивача.
UKWWЗаміна картриджа зі скріпками53
Page 64
54Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари та частиниUKWW
Page 65
4Друк
●
Завдання друку (Windows)
●
Завдання друку (OS X)
●
Збереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку
●
Мобільний друк
●
Друк через роз'єм USB
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW55
Page 66
Завдання друку (Windows)
Як друкувати (Windows)
Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку Властивості або
Настройки, щоб відкрити драйвер принтера.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
ПРИМІТКА.Для отримання детальнішої інформації натисніть кнопку довідки (?) у драйвері принтера.
ПРИМІТКА.Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії будуть
такі самі.
3.Вибираючи вкладки в драйвері друку, налаштуйте доступні параметри. Наприклад, налаштуйте
орієнтацію паперу у вкладці Кінцева обробка, а у вкладці Папір/Якість встановіть джерело подачі
паперу, тип паперу, розмір паперу та параметри якості.
56Розділ 4 ДрукUKWW
Page 67
4.Натисніть OK, щоб повернутися до діалогового вікна Друк. У цьому вікні виберіть кількість копій, яку
Виконуйте ці дії для принтерів із встановленим пристроєм автоматичного двостороннього друку. На
принтерах, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері,
який не підтримується пристроєм двостороннього друку, можна друкувати на двох сторонах вручну.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Настройки,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
3.Клацніть вкладку Кінцева обробка.
4.Виберіть Двобічний друк. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
5.Щоб розпочати друк, у діалоговому вікні Друк натисніть кнопку Друк.
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows)
Використовуйте ці дії для принтерів, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або
для друку на папері, який не підтримується пристроєм двостороннього друку.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Настройки,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
3.Клацніть вкладку Кінцева обробка.
4.Щоб закрити вікно властивостей документа, виберіть Двобічний друк (вручну) і натисніть OK.
5.Щоб надрукувати на одній стороні, у діалоговому вікні Друк натисніть кнопку Друк.
6.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного лотка і покладіть його в лоток 1.
7.Якщо з'явиться підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб
продовжити.
58Розділ 4 ДрукUKWW
Page 69
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Настройки,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
3.Клацніть вкладку Кінцева обробка.
4.Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Сторінок на аркуші.
5.Виберіть правильні налаштування для параметрів Друкувати межі сторінки, Порядок сторінок та
Орієнтація. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
6.Щоб розпочати друк, у діалоговому вікні Друк натисніть кнопку Друк.
Вибір типу паперу (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть принтер у списку принтерів і натисніть або торкніться кнопки Властивості або Настройки,
щоб відкрити драйвер друку.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
3.Клацніть на вкладці Папір/Якість.
4.У розкривному списку Тип паперу виберіть параметр Більше...
5.Розгорніть список параметрів Тип: .
6.Розгорніть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу.
7.Виберіть параметр типу паперу, який використовується, а потім натисніть кнопку OK.
8.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK. Щоб розпочати друк, у
діалоговому вікні Друк натисніть кнопку Друк.
Якщо лоток потрібно налаштувати, на панелі керування принтера відображається повідомлення
конфігурації лотків.
9.Завантажте в лоток папір вказаного розміру та типу і закрийте лоток.
10. Натисніть кнопку OK, щоб прийняти виявлені пристроєм тип і розмір паперу, або натисніть кнопку
Modify (Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
11. Виберіть відповідний тип і розмір паперу і натисніть кнопку OK.
Додаткові завдання друку
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
UKWWЗавдання друку (Windows)59
Page 70
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема:
●
створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows;
●
вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу;
●
вибір орієнтації сторінки;
●
створення брошури;
●
масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу;
●
друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері;
●
друк водяних знаків на документі.
60Розділ 4 ДрукUKWW
Page 71
Завдання друку (OS X)
Як друкувати (OS X)
Подана процедура описує базовий процес друку в OS X.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть принтер.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) або Copies & Pages (Копії та сторінки) і виберіть інші меню
для налаштування параметрів друку
ПРИМІТКА.Назва елемента може різнитися для різних програм.
4.Натисніть кнопку Print (Друк).
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X)
ПРИМІТКА.Наведена тут інформація стосується принтерів із пристроєм автоматичного двостороннього
друку.
ПРИМІТКА.Ця функція доступна у разі встановлення драйвера друку HP. У разі використання AirPrint вона
може бути недоступна.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
.
2.Виберіть принтер.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) або Copies & Pages (Копії та сторінки) і виберіть меню Layout
(Компонування).
ПРИМІТКА.Назва елемента може різнитися для різних програм.
4.Виберіть параметри зшивання у випадному списку Two-Sided (Двосторонній).
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X)
ПРИМІТКА.Ця функція доступна у разі встановлення драйвера друку HP. У разі використання AirPrint вона
може бути недоступна.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть принтер.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) або Copies & Pages (Копії та сторінки) і виберіть меню
Manual Duplex (Ручний дуплекс).
ПРИМІТКА.Назва елемента може різнитися для різних програм.
4.Клацніть поле Manual Duplex (Ручний дуплекс) і виберіть параметр зшивання.
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
6.У принтері вийміть увесь чистий папір із лотка 1.
UKWWЗавдання друку (OS X)61
Page 72
7.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного відсіку та вставте його у вхідний лоток надрукованою
стороною донизу.
8.Якщо з'явиться підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб
продовжити.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть принтер.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) або Copies & Pages (Копії та сторінки) і виберіть меню Layout
(Компонування).
ПРИМІТКА.Назва елемента може різнитися для різних програм.
4.Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно
надрукувати на кожному аркуші.
5.В області Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність і розташування сторінок
на аркуші.
6.У меню Borders (Поля) виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші.
7.Натисніть кнопку Print (Друк).
Вибір типу паперу (OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.Виберіть принтер.
3.Клацніть пункт Show Details (Детальніше) або Copies & Pages (Копії та сторінки) і виберіть меню Media
& Quality (Носії та якість) або Paper/Quality (Папір/Якість).
ПРИМІТКА.Назва елемента може різнитися для різних програм.
4.Виберіть параметри в меню Media & Quality (Носії та якість) або Paper/Quality (Папір/Якість).
ПРИМІТКА.Цей список містить основний набір доступних параметрів. Деякі параметри доступні не у
всіх принтерів.
●
Media Type (Типи носія): Виберіть параметр типу паперу для завдання друку.
●
Print Quality (Якість друку): Виберіть рівень роздільної здатності для завдання друку.
●
Edge-To-Edge Printing (Друк від краю до краю): Вибирайте цей параметр для друку біля країв
паперу.
●
EconoMode (Економний режим): Вибирайте цей параметр для заощадження тонера під час друку
чорнових варіантів документів.
5.Натисніть кнопку Print (Друк).
Додаткові завдання друку
Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
62Розділ 4 ДрукUKWW
Page 73
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема:
●
створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows;
●
вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу;
●
вибір орієнтації сторінки;
●
створення брошури;
●
масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу;
●
друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері;
●
друк водяних знаків на документі.
UKWWЗавдання друку (OS X)63
Page 74
Збереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого
чи конфіденційного друку
Вступ
Нижче описано як створювати та друкувати документи, які зберігаються на принтері. Ці завдання можна
надрукувати пізніше або конфіденційно.
●
Створення збереженого завдання (Windows)
●
Створення збереженого завдання (OS X)
●
Друк збереженого завдання
●
Видалення збереженого завдання
●
Інформація, яка надсилається на принтер з метою облікування завдань
Створення збереженого завдання (Windows)
Збереження завдань на принтері для приватного або відкладеного друку.
ПРИМІТКА.Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії будуть такі
самі.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб у списку принтерів, а потім виберіть пункт Властивості або Параметри (назва пункту
залежить від використовуваного програмного забезпечення).
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
ПРИМІТКА.Щоб отримати доступ до цих функцій з меню пуску ОС Windows 8 чи 8.1, виберіть
Пристрої, Друк, тоді виберіть принтер.
64Розділ 4 ДрукUKWW
Page 75
3.Виберіть вкладку Сховище завдань.
4.Виберіть параметр для Режим сховища завдань.
●
Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження
друку.
●
Особисте завдання: Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного запиту на
панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із
параметрів Зробити завдання приватним/захищеним. Якщо завданню призначено
персональний ідентифікаційний номер (PIN), потрібний PIN потрібно ввести на панелі керування.
Якщо завдання зашифровано, на панелі керування потрібно ввести пароль. Завдання буде
видалене з пам’яті після друку та може бути втраченим у разі вимкнення живлення принтера.
●
Швидке копіювання: Дає змогу видрукувати потрібну кількість копій завдання, а потім зберегти
копію цього завдання в пам’яті виробу для подальшого друку.
●
Збережене завдання: Дозволяє зберегти завдання в пам’яті принтера для можливості його
подальшого друку будь-яким користувачем у будь-який час. Для цього режиму збереження
завдань можна вибрати один із параметрів Зробити завдання приватним/захищеним. Якщо
завданню призначено персональний ідентифікаційний номер (PIN), користувач, який його
друкуватиме, повинен ввести відповідний PIN на панелі керування. Якщо завдання
зашифровано, користувач, який його друкуватиме, повинен ввести на панелі керування
відповідний пароль.
5.Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Інше і введіть ім'я
користувача або назву завдання.
Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр:
●
Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний
номер.
6.Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK. Для друку в діалоговому
вікні Друк натисніть кнопку Друк.
7.Детальніше про те, як надрукувати завдання, див. у розділі "Друк збереженого завдання".
UKWWЗбереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку65
Page 76
Створення збереженого завдання (OS X)
Збереження завдань на принтері для приватного або відкладеного друку.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте
розкривний список меню і виберіть пункт Сховище завдань.
4.У розкривному списку Mode (Режим) виберіть тип збереженого завдання.
●
Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження
друку.
●
Personal Job (Особисте завдання): Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного
запиту на панелі керування принтера. Якщо завданню призначено персональний
ідентифікаційний номер (PIN), відповідний PIN потрібно ввести на панелі керування. Завдання
буде видалене з пам’яті після друку та може бути втраченим у разі вимкнення живлення
принтера.
●
Quick Copy (Швидка копія): Дає змогу видрукувати потрібну кількість копій завдання, а потім
зберегти копію цього завдання в пам’яті виробу для подальшого друку.
●
Stored Job (Збережене завдання): Дозволяє зберегти завдання в пам’яті принтера для
можливості його подальшого друку будь-яким користувачем у будь-який час. Якщо завданню
призначено персональний ідентифікаційний номер (PIN), особа, яка друкує завдання, повинна
ввести відповідний PIN на панелі керування.
5.Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Інше і введіть ім'я
користувача або назву завдання.
Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр:
●
Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний
номер.
6.Якщо у кроці 3 вибрано параметр Stored Job (Збережене завдання) або Personal Job (Особисте
завдання), завдання можна захистити за допомогою номера PIN. Введіть 4-цифрове число у полі Use
PIN to Print (Використовувати PIN для друку). Під час спроби інших користувачів друкувати це
завдання, на принтері з’явиться запит ввести цей номер PIN.
Виконайте наведену нижче процедуру, щоб роздрукувати завдання, збережене в пам’яті принтера.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть Print (Друкувати).
2.Виберіть Print from Job Storage (Друк збереженого завдання).
3.Виберіть Choose (Вибрати), а тоді ім’я папки, у якій збережено завдання.
4.Виберіть ім’я завдання. Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль.
66Розділ 4 ДрукUKWW
Page 77
5.Щоб відрегулювати кількість копій, виберіть поле кількості копій у нижньому лівому куті екрана. Для
введення кількості копій використовуйте клавіатуру.
6.Натисніть кнопку пуску або торкніть Print (Друк) і надрукуйте документ.
Видалення збереженого завдання
У разі збереження у пам’яті принтера нового завдання він скасовує всі попередні завдання з таким самим
ім’ям користувача та назвою. Якщо завдання не було збережено під такою самою назвою та ім’ям
користувача і принтер потребує додаткового місця для збереження, він може видаляти інші збережені
завдання, починаючи із найдавнішого. Щоб змінити кількість завдань, які можна зберігати на принтері,
виконайте такі дії:
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Друк
●
Manage Stored Jobs (Керування збереженими завданнями)
●
Temporary Job Storage Limit (Тимчасове обмеження сховища завдань)
3.Для введення кількості завдань, які зберігає принтер, використовуйте клавіатуру.
4.Натисніть кнопку OK або торкніть Done (Готово), щоб зберегти налаштування.
Виконайте наведену нижче процедуру, щоб видалити завдання, збережене в пам’яті принтера.
1.На головному екрані панелі керування принтера виберіть Print (Друк).
2.Виберіть Print from Job Storage (Друк збереженого завдання).
3.Виберіть Choose (Вибрати), а тоді ім’я папки, у якій збережено завдання.
4.Виберіть ім’я завдання. Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль.
5.
Натисніть або торкніть кнопку смітника , щоб видалити завдання.
Інформація, яка надсилається на принтер з метою облікування завдань
Завдання друку, які надсилаються з драйверів клієнта (наприклад, комп’ютера) на пристрої друку і обробки
зображень HP, можуть містити інформацію, за якою можна ідентифікувати вашу особу. Ця інформація може
включати, але не лише, ім’я користувача та ім’я клієнта, з якого надсилається завдання, і може бути
використана для облікування завдань відповідно до визначеного адміністратором пристрою друку. Ця
інформація також може зберігатися із завданням на накопичувачі (наприклад, на диску) пристрою друку,
коли використовується функція зберігання завдання.
UKWWЗбереження завдань друку в пам’яті принтера для подальшого чи конфіденційного друку67
Page 78
Мобільний друк
Вступ
HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість зручного друку
за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб
переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА.Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера, щоб пересвідчитися, що всі
можливості мобільного друку та ePrint підтримуються.
●
Друк Wireless Direct та NFC
●
HP ePrint з використанням ел. пошти
●
Програмне забезпечення HP ePrint
●
AirPrint
●
Вбудована функція друку Android
Друк Wireless Direct та NFC
HP пропонує функцію друку Wireless Direct і функцію зв’язку на невеликих відстанях (NFC) для принтерів,
які підтримують HP Jetdirect 3000w для друку NFC і бездротового друку. Цей пристрій можна
встановлювати додатково у принтери HP LaserJet із нішею для приєднання устаткування.
Функції друку Wireless Direct та NFC забезпечують можливість (мобільним) пристроям, які підтримують Wi Fi,
підключатися через бездротовий зв’язок безпосередньо до принтера без використання бездротового
маршрутизатора.
Для прямого друку з мобільного пристрою принтер не потрібно підключати до мережі.
Функцію друку Wireless Direct можна використовувати для бездротового друку з описаних нижче
пристроїв.
●
iPhone, iPad або iPod touch із програмою Apple AirPrint або HP ePrint
●
Мобільні пристрої на базі Android із програмою HP ePrint або вбудованим рішенням для друку Android
●
ПК та комп’ютери Mac із програмою HP ePrint
Докладніше про бездротовий друк читайте на сторінці www.hp.com/go/wirelessprinting.
Функції друку Wireless Direct та NFC можна вмикати та вимикати на панелі керування принтера.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Networking (Робота в мережі)
●
Wireless Direct
●
Стан
3.Виберіть параметр On (Увімк.) і натисніть кнопку OK, щоб увімкнути бездротовий друк.
68Розділ 4 ДрукUKWW
Page 79
ПРИМІТКА.У середовищах, де встановлено два або більше принтерів однієї моделі, радимо присвоювати
1
2
цим принтерам унікальний ідентифікатор Wireless Direct для полегшення їх ідентифікації під час друку
HP Wireless Direct. Назви бездротових мереж, наприклад Wireless, WiFi Direct тощо, доступні на
інформаційному екрані, якщо вибрати іконку інформації , а тоді іконку мережі або бездротового
зв’язку .
Щоб змінити ім’я Wireless Direct принтера, виконайте описані нижче дії.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Networking (Робота в мережі)
●
Wireless Direct
●
Wireless Direct Name (Ім’я Wireless Direct)
3.За допомогою клавіатури змініть ім'я в полі Wireless Direct Name (Ім’я Wireless Direct) (Ім’я Wireless
Direct). Виберіть пункт OK.
HP ePrint з використанням ел. пошти
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти.
Для використання функції HP ePrint виріб повинен відповідати таким вимогам:
●
принтер має бути підключений до кабельної або бездротової мережі й мати доступ до Інтернету;
●
на принтері має бути увімкнено веб-служби HP, і пристрій має бути зареєстровано в програмі
HP Connected.
Виконайте подану нижче процедуру, щоб увімкнути веб-служби HP і зареєструвати виріб у HP Connected:
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
UKWWМобільний друк69
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP:
Page 80
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
2.Виберіть вкладку HP Web Services (Веб-послуги HP).
3.Виберіть параметр увімкнення веб-послуг.
ПРИМІТКА.Увімкнення веб-послуг може зайняти декілька хвилин.
4.Перейдіть на веб-сайт www.hpconnected.com, створіть обліковий запис HP ePrint і заверште процес
налаштування.
Програмне забезпечення HP ePrint
Програмне забезпечення HP ePrint спрощує друк із комп’ютера або ноутбука Windows чи Mac на будьякому принтері з підтримкою HP ePrint. Це програмне забезпечення спрощує пошук принтерів із
підтримкою HP ePrint, які зареєстровано у вашому обліковому записі HP Connected. Принтер HP для друку
може розташовуватися як у вашому офісі, так і в будь-якій точці планети.
●
Windows. Після встановлення програмного забезпечення виберіть функцію Друк у прикладній
програмі і в списку встановлених принтерів виберіть HP ePrint. Щоб налаштувати параметри друку,
натисніть кнопку Properties (Властивості).
●
OS X. Після встановлення програмного забезпечення виберіть File (Файл), Print (Друк), а потім
натисніть стрілку поряд із пунктом PDF (у нижньому лівому кутку екрана драйвера). Виберіть
HP ePrint.
В ОС Windows програмне забезпечення HP ePrint також підтримує друк TCP/IP на пристроях в локальній
мережі (дротовій чи бездротовій), які підтримують протокол UPD PostScript®.
Windows та OS X підтримують друк IPP на пристроях в локальній мережі (дротовій чи бездротовій), які
підтримують протокол ePCL.
Також як Windows, так і OS X підтримують друк документів PDF на загальнодоступних принтерах і друк за
допомогою HP ePrint електронною поштою через хмару.
Драйвери і додаткову інформацію можна знайти на веб-сторінці www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМІТКА.Для Windows ім’я програмного забезпечення драйвера друку HP ePrint – це HP ePrint +
JetAdvantage.
ПРИМІТКА.Програмне забезпечення HP ePrint технічно є службовою програмою робочого процесу PDF
для OS X і не є драйвером друку.
70Розділ 4 ДрукUKWW
Page 81
AirPrint
ПРИМІТКА.Програма HP ePrint не підтримує друк через USB-з’єднання.
Функція безпосереднього друку за допомогою AirPrint від Apple підтримується для iOS, а також на
комп’ютерах Mac із операційною системою OS X 10.7 Lion або пізнішої версії. Функція AirPrint
використовується для безпосереднього друку на принтері з пристрою iPad, iPhone (3GS чи пізнішої версії)
або iPod touch (третього покоління чи пізнішої версії) у таких мобільних застосунках:
●
Пошта
●
Фотографії
●
Safari
●
iBooks
●
Вибір програм сторонніх виробників
Для використання функції AirPrint принтер потрібно підключити до тієї ж мережі (підмережі), що й пристрій
Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею принтери HP див. за адресою
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА.Перш ніж використовувати функцію AirPrint за допомогою з’єднання USB, перевірте номер
версії. AirPrint версії 1.3 та раніших версій не підтримує з’єднання USB.
Вбудована функція друку Android
Вбудоване програмне забезпечення HP для друку з пристроїв Android та Kindle дозволяє здійснювати
автоматичний пошук принтерів НР з мобільних пристроїв та друк на них у мережі або в радіусі дії
бездротового зв’язку для безпосереднього друку Wi-Fi Direct.
Принтер потрібно підключити до тієї ж мережі (підмережі), що й пристрій Android.
Рішення друку вбудовано в багатьох версіях операційної системи.
ПРИМІТКА.Якщо друк недоступний на вашому пристрої, перейдіть до меню Google Play > Android apps і
встановіть плагін HP Print Service.
Докладніше про використання функції вбудованого друку Android та про те, які пристрої Android
підтримуються, дивіться на сайті www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UKWWМобільний друк71
Page 82
Друк через роз'єм USB
1
2
Вступ
Цей принтер підтримує функцію легкодоступного друку з USB, за допомогою якої можна швидко
роздрукувати файли, не надсилаючи їх із комп’ютера. До принтера можна під’єднувати стандартні флешнакопичувачі USB (до роз’єму USB, що біля панелі керування). Підтримуються такі типи файлів:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Увімкнення роз'єм USB для друку
За замовчуванням роз’єм USB вимкнено. Перш ніж користуватися цією функцією, потрібно ввімкнути роз’єм
USB. Увімкнути роз’єм можна одним із таких способів:
Спосіб 1: Увімкнення роз’єму USB за допомогою меню на панелі керування принтера
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
USB Settings (Параметри AirPrint)
●
Print From USB Drive Settings (Параметри друку з диска USB)
●
Enable Print From USB Drive (Активація друку з диска USB)
3.Виберіть параметр Enabled (Увімкнено).
Спосіб 2: Увімкнення роз’єму USB із вбудованого веб-сервера HP (лише для принтерів, підключених до мережі).
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
72Розділ 4 ДрукUKWW
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
Page 83
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
2.Відкрийте вкладку Copy/Print (Копіювання/Друк).
3.Ліворуч на екрані клацніть пункт Retrieve from USB Setup (Налаштування отримання з USB-пристрою).
4.Встановіть прапорець у пункті Enable Retrieve from USB (Увімкнути отримання з USB-пристрою).
5.Натисніть Apply (Застосувати).
для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
Друк документів через порт USB
1.Вставте пристрій USB у роз’єм USB для простого доступу.
ПРИМІТКА.Можливо, роз’єм буде закритий кришкою. У деяких принтерів ця кришка відкидна. В
інших принтерах слід витягнути кришку, щоб відкрити роз’єм.
2.На головному екрані панелі керування принтера виберіть Print (Друк).
3.Виберіть Print from USB Drive (Друкувати з диска USB).
4.Виберіть Choose (Вибрати), а тоді виберіть назву документа для друку. Виберіть Select (Вибір).
ПРИМІТКА.Документ може міститися в папці. За потреби відкрийте папки.
5.Щоб відрегулювати кількість копій, торкніть поле кількості копій у нижньому лівому куті екрана. Для
введення кількості копій використовуйте клавіатуру.
6.Натисніть кнопку пуску або торкніть Print (Друк) і надрукуйте документ.
UKWWДрук через роз'єм USB73
Page 84
74Розділ 4 ДрукUKWW
Page 85
5Поводження з принтером
●
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)
●
Конфігурація мережевих параметрів ІР
●
Функції безпеки принтера
●
Параметри збереження енергії
●
HP Web Jetadmin
●
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●
Форуми технічної підтримки
●
Гарантійна та нормативна інформація
UKWW75
Page 86
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)
1
2
●
Вступ
●
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
●
Функції вбудованого веб-сервера HP
Вступ
Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування
принтера
●
●
●
●
●
●
●
.
Перегляд інформації про стан принтера
Визначення залишкового ресурсу всіх витратних матеріалів і замовлення нових
Перегляд і зміна конфігурації лотків
Перегляд і зміна налаштувань меню панелі керування принтера
Перегляд і друк внутрішніх сторінок
Отримання сповіщень, пов’язаних із принтером та витратними матеріалами
Перегляд і зміна конфігурації мережі
Вбудований веб-сервер HP працює з принтером, підключеним до мережі на основі IP. Вбудований вебсервер HP не підтримує з’єднання принтера на основі IPX. Для запуску та використання вбудованого вебсервера НР не потрібен доступ до Інтернету.
У разі підключення принтера до мережі вбудований веб-сервер HP стає доступним автоматично.
ПРИМІТКА.Вбудований веб-сервер HP недоступний за межами брандмауера мережі.
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
76Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
2Сенсорна панель керування
Page 87
Windows® 7
1.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і відобразити
IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
2.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на
панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється вікно
вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний веб-
сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом. Використання
цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
Для використання вбудованого веб-сервера HP браузер має відповідати таким вимогам:
●
Internet Explorer (версія 8.x або пізніша)
●
Google Chrome (версія 34.x або пізніша)
●
Firefox (версія 20.x або пізніша)
Windows® 8 або пізніша
●
Internet Explorer (версія 9.x або пізніша)
●
Google Chrome (версія 34.x або пізніша)
●
Firefox (версія 20.x або пізніша)
OС X
●
Firefox (версія 5.x або пізніша)
●
Google Chrome (версія 34.x або пізніша)
Linux
●
Google Chrome (версія 34.x або пізніша)
●
Firefox (версія 20.x або пізніша)
Функції вбудованого веб-сервера HP
●
Вкладка Information (Інформація)
●
Вкладка General (Загальні)
●
Вкладка Print (Друк)
●
Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей)
●
Вкладка Security (Безпека)
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)77
Page 88
●
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР)
●
Вкладка Networking (Робота в мережі)
●
Список Other Links (Інші посилання)
Вкладка Information (Інформація)
Таблиця 5-1 Вкладка Information (Інформація) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Device Status (Стан пристрою)Містить дані про стан принтера та розрахунковий ресурс витратних матеріалів HP у
Job Log (Журнал завдань)Відображає підсумок про всі завдання, виконані на принтері.
Conguration Page (Сторінка конфігурації)Показує інформацію, подану на сторінці конфігурації.
відсотках. Тут також вказано тип і розмір паперу, встановленого для кожного лотка.
Щоб змінити стандартні налаштування, клацніть Change Settings (Змінити
налаштування).
Supplies Status Page (Сторінка стану
витратних матеріалів)
Event Log Page (Сторінка журналу подій)Показує список усіх подій та помилок принтера. Посилання HP Instant Support (Служба
Usage Page (Сторінка експлуатації)Відображає підсумок про кількість сторінок, надрукованих принтером, групуючи їх за
Device Information (Інформація про
пристрій)
Control Panel Snapshot (Знімок панелі
керування)
ДрукЗавантажте готовий для друку файл із комп’ютера, щоб надрукувати його. Для друку
Printable Reports and Pages (Звіти та
сторінки з можливістю друку)
Open Source Licenses (Ліцензії open source) Відображає перелік ліцензій для програмного забезпечення з відкритим кодом, яке
Показує стан витратних матеріалів принтера.
миттєвої підтримки НР) (в області Other Links (Інші посилання) на всіх сторінках
вбудованого веб-сервера HP) дає змогу перейти до набору динамічно оновлюваних
веб-сторінок, які допоможуть у вирішенні різноманітних проблем. Ці сторінки також
містять інформацію про доступні додаткові послуги для пристрою.
розміром, типом та трактом проходження паперу.
Відображає мережеве ім’я виробу, адресу і відомості про модель. Щоб змінити ці
записи, клацніть Device Information (Інформація про пристрій) на вкладці General
(Загальні).
Показує зображення поточного екрана на дисплеї панелі керування.
файлу на принтері використовуються стандартні параметри друку.
Перелік внутрішніх звітів і сторінок принтера. Виберіть один або кілька елементів, які
потрібно надрукувати чи переглянути.
можна використовувати з принтером.
Вкладка General (Загальні)
Таблиця
78Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Alerts (Сигнали)Налаштування отримання електронною поштою повідомлень про події, пов’язані з
принтером або витратними матеріалами.
Control Panel Administration Menu (Меню
адміністрування панелі керування)
Показує структуру меню Administration (Адміністрування) на панелі керування.
ПРИМІТКА. Дозволяє налаштувати відповідні параметри, однак вбудований веб-
сервер HP пропонує більше можливостей конфігурації, ніж меню Administration
(Адміністрування).
Page 89
Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
General Settings (Загальні параметри)Налаштувати спосіб поведінки принтера у разі застрягання, а також якщо завдання
AutoSend (Автоматичне надсилання)Налаштування принтера на автоматичне надсилання листів електронної пошти щодо
Edit Other Links (Редагувати інші
посилання)
Ordering Information (Інформація про
замовлення)
Device Information (Інформація про
пристрій)
Language (Мова)Дає змогу встановити мову пристрою для відображення інформації на вбудованому
Date/Time Settings (Параметри дати і часу) Дає змогу встановити дату й час або синхронізувати їх із мережевим сервером часу.
Налаштування енергоспоживанняВстановлення або редагування час виходу з режиму очікування, час переходу в цей
Backup and Restore (Резервне копіювання
та відновлення)
Відновлення заводських параметрівСкидання налаштувань принтера до заводських значень за замовчуванням.
копіювання з панелі керування принтера має пріоритет над завданням друку.
конфігурації принтера та витратних матеріалів на визначені адреси електронної пошти.
Дозволяє додавати та налаштовувати посилання на інші веб-сайти. Це посилання
відображається в нижній частині на всіх сторінках вбудованого веб-сервера.
Дає змогу ввести інформацію про замовлення запасних картриджів з тонером. Ця
інформація відображається на сторінці стану витратних матеріалів.
Дозволяє призначити принтеру ім’я та номер. Введіть ім’я основної контактної особи,
яка отримуватиме інформацію про принтер.
веб-сервері HP.
режим, а також затримку переходу в режим очікування для принтера. Для різних днів
тижня та свят можна налаштовувати різні розклади.
Можна встановити тип дії, внаслідок якої виріб виходитиме з режиму очікування.
Створення файлу резервної копії, який містить дані про принтер і користувача. За
потреби за допомогою цього файлу можна відновити дані на принтері.
Solution Installer (Інсталятор рішень)Установіть програмне забезпечення сторонніх виробників, щоб змінити чи розширити
Filmware upgrade (Оновлення
мікропрограми)
Quota and Statistics Services (Ліміти та
статистичні послуги)
Вкладка Print (Друк)
Таблиця
5-3 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Print from USB Drive Settings (Параметри
друку з диска USB)
Manage Stored Jobs (Керування
збереженими завданнями)
Default Print Options (Параметри друку за
замовчуванням)
Adjust Paper Types (Налаштування типів
паперу)
функціонал принтера.
Завантаження і встановлення файлів оновлення вбудованого програмного
забезпечення принтера.
Надання відомостей про підключення щодо послуг зі статистики завдань сторонніх
виробників.
Увімкнення або вимкнення меню Print from USB Drive (Друк із диска USB) на панелі
керування.
Увімкнення або вимкнення можливості зберігати завдання у пам’яті принтера.
Дає змогу налаштувати параметри збереження завдань.
Дозволяє налаштувати стандартні параметри для друку.
Дає змогу змінити стандартні параметри, якщо виникають проблеми з якістю друку на
певному типі паперу.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)79
Page 90
Таблиця 5-3 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
Restrict Color (Обмеження кольору)
(Лише для кольорових принтерів)
PCL and PostScript Settings (Параметри
PCL і PostScript)
Print Quality (Якість друку)Налаштування параметрів якості друку, включно з такими:
Дає змогу скористатися рядом перевірок та звітів для виправлення неполадок
принтера.
Дозволяє експортувати інформацію про принтер у файл, на основі якого можна
проаналізувати поточні неполадки.
Дозволяє активувати функцію автоматичного очищення, створити і видрукувати
сторінку очищення і вибрати функцію негайного калібрування принтера.
Завантаження і встановлення файлів оновлення вбудованого програмного
забезпечення принтера.
Скидання налаштувань принтера до заводських значень за замовчуванням.
80Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
Page 91
Вкладка Security (Безпека)
Таблиця 5-5 Вкладка Security (Безпека) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
General Security (Загальна безпека)Дає змогу встановити загальні параметри безпеки, зокрема:
●
Налаштування паролю адміністратора для обмеження доступу до певних
функцій принтера.
●
налаштувати пароль PJL для виконання команд PJL;
●
налаштувати параметри безпеки файлової системи та оновлень мікропрограми;
●
увімкнути або вимкнути порт USB-хоста на панелі керування або порт
підключення USB на засобі форматування для безпосереднього друку з
комп’ютера.
●
переглянути стан усіх параметрів безпеки.
Account Policy (Політика облікових
записів)
Access Control (Керування доступом)Налаштування параметрів доступу до функцій принтера для окремих користувачів чи
Protect Stored Data (Захист збережених
даних)
Certicate Management (Керування
сертифікатами)
Web Service Security (Безпека веб-послуг)Дає змогу налаштувати доступ до ресурсів цього принтера з веб-сторінок різних
Self Test (Самоперевірка)Дає змогу перевірити, чи всі функції безпеки працюють відповідно до передбачених
Увімкнення параметрів облікового запису адміністратора.
груп, а також вказання способу реєстрації користувачів у системі принтера.
Настроювання внутрішнього жорсткого диска принтера та керування ним.
Настроювання параметрів для завдань, які зберігаються на жорсткому диску принтера.
Встановлення сертифікатів безпеки для доступу до принтера і мережі та керування
ними.
доменів. Якщо список відповідних сайтів не сформовано, автоматично дозволяється
доступ з усіх сторінок.
параметрів системи.
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР)
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги HP) використовується для налаштування й увімкнення вебслужб HP для цього принтера. Для використання функції HP ePrint потрібно ввімкнути веб-послуги HP.
Таблиця
5-6 Вкладка вбудованого веб-сервера HP HP Web Services (Веб-послуги HP)
МенюОпис
Web Services Setup (Налаштування вебпослуг)
Web Proxy (Веб-проксі)Дозволяє налаштувати проксі-сервер у разі виникнення проблем із увімкненням веб-
HP JetAdvantageДоступ до рішень, які розширюють можливості принтера
Завдяки активації веб-послуг HP принтер можна під’єднати до HP Connected у мережі.
послуг HP або під’єднанням принтера до Інтернету.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)81
Page 92
Вкладка Networking (Робота в мережі)
Вкладка Networking (Робота в мережі) використовується для налаштування і захисту параметрів мережі
принтера в разі його підключення до мережі через протокол IP. Ця вкладка не відображається, якщо
принтер під’єднано до інших типів мереж.
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Конфігурація
Wireless DirectНалаштування параметрів бездротового друку Wireless Direct для принтерів, які
TCP/IP Settings (Параметри AirPrint)Дозволяє налаштувати параметри протоколів TCP/IP для мереж IPv4 та IPv6.
Network Settings (Мережеві параметри)Дозволяє налаштувати параметри IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC та SNMP залежно від
Other Settings (Інші налаштування)Дає змогу налаштувати загальні протоколи друку та послуги, підтримувані сервером
містять вбудовані модулі друку Wireless Direct або які мають встановлений модуль
бездротового зв’язку.
ПРИМІТКА. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку.
ПРИМІТКА. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку.
моделі сервера друку.
друку. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку, і, зокрема,
дозволяють виконати оновлення мікропрограми, налаштувати черги LPD, параметри
USB, відомості технічної підтримки і частоту оновлення.
AirPrintУвімкнення, налаштування або вимкнення можливості мережевого друку з сумісних із
Apple принтерів.
Select Language (Вибір мови)Дозволяє змінити мову відображення вбудованого веб-сервера HP. Ця сторінка
відображається, якщо веб-сервер підтримує різні мовні версії. Також одну з
підтримуваних мов можна вибрати за допомогою мовних уподобань у браузері.
Google Cloud Print
Setup (Налаштування)Налаштування параметрів Google Cloud Print.
Web Proxy (Веб-проксі)Налаштування proxy
Безпека
Settings (Параметри)Дозволяє переглянути поточні налаштування і скинути їх до стандартних значень.
Дає змогу встановити параметри безпеки за допомогою майстра налаштування
параметрів безпеки.
ПРИМІТКА. Майстер налаштування параметрів безпеки не слід використовувати
разом із програмами керування мережею, такими як HP Web Jetadmin.
Authorization (Авторизація)Дозволяє контролювати встановлення налаштувань та використання принтера,
зокрема:
●
встановити або змінити пароль адміністратора для контролю доступу до
параметрів конфігурації;
●
замовляти, встановлювати та керувати цифровими сертифікатами на сервері
друку HP;
●
Обмеження адміністративного доступу до принтера за допомогою функції Access
Control List (ACL) (лише для певних серверів друку в мережах IPv4).
Secure Communication (Безпечний обмін
даними)
Налаштування параметрів безпеки.
82Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
Page 93
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
Mgmt. Protocols (Протоколи керування)Налаштування протоколів безпеки та керувати ними для цього принтера, зокрема:
●
встановлювати рівень керування безпекою для вбудованого веб-сервера HP та
контролювати обсяг передавання даних через протоколи HTTP та HTTPS;
●
налаштовувати роботу протоколу SNMP (Simple Network Management Protocol);
вмикати та вимикати на сервері друку агенти SNMP v1/v2c або SNMP v3;
●
керувати доступом через незахищені протоколи, такі як протоколи друку, служби
друку, протоколи виявлення пристроїв, служби визначення імен та протоколи
керування конфігурацією.
802.1X Authentication (Авторизація
802.1X)
IPsec/FirewallПерегляньте або налаштуйте політику брандмауера або політику IPsec/брандмауера.
Network Statistics (Статистика мережі)Дозволяє переглянути статистику мережі, яка фіксується і зберігається на сервері друку
Protocol Info (Дані протоколу)Дозволяє переглянути список параметрів конфігурації мережі сервера друку
Conguration Page (Сторінка конфігурації)Дозволяє переглянути сторінку конфігурації HP Jetdirect, яка містить інформацію про
Список Other Links (Інші посилання)
ПРИМІТКА.Дозволяє налаштувати посилання, які відображатимуться внизу сторінки Вбудованого веб-
сервера HP за допомогою меню Edit Other Links (Редагувати інші посилання) у вкладці General (Загальні).
Нижче наведено стандартні посилання.
Дає змогу налаштувати параметри авторизації за протоколом 802.1X на принтері друку
Jetdirect для автентифікації клієнтів у мережі, а також скидати ці параметри до
стандартних значень.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час зміни параметрів авторизації 802.1X принтер може
втратити з’єднання. Щоб знову під’єднатися, імовірно, доведеться скинути
налаштування сервера друку до стандартних значень і перевстановити принтер.
конфігурації і взаємну авторизацію за допомогою сертифікатів.
HP Jetdirect.
HP Jetdirect для кожного протоколу.
стан і налаштування пристрою.
Таблиця 5-8 Список Other Links (Інші посилання) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Product Support (Підтримка продукту)Під’єднання до веб-сайту технічної підтримки принтера, на якому можна знайти
відомості щодо вирішення різноманітних проблем.
Shop for Supplies (Крамниця витратних
матеріалів)
HP Instant Support (Служба миттєвої
підтримки НР)
З’єднує з веб-сайтом HP SureSupply, що містить інформацію щодо придбання
оригінальних витратних матеріалів HP, таких як картриджі та папір.
Використовується для з’єднання з веб-сайтом HP для пошуку розв’язання проблем, що
виникають із принтером.
UKWWРозширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS)83
Page 94
Конфігурація мережевих параметрів ІР
1
2
●
Застереження про спільний доступ до принтерів
●
Перегляд або зміна мережевих параметрів
●
Перейменування принтера в мережі
●
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
●
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування
●
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних систем
Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft: www.microsoft.com.
Перегляд або зміна мережевих параметрів
Для перегляду чи зміни налаштувань ІР-адреси можна використовувати вбудований веб-сервер HP.
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
84Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
Page 95
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
1
2
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
2.Виберіть вкладку Networking (Робота в мережі), щоб отримати відомості про мережу. Встановіть
потрібні налаштування.
Перейменування принтера в мережі
Щоб перейменувати принтер у мережі для його однозначної ідентифікації, скористайтеся вбудованим вебсервером HP.
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
UKWWКонфігурація мережевих параметрів ІР85
Page 96
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
2.Відкрийте вкладку General (Загальні).
3.На сторінці Device Information (Інформація про пристрій) у полі Device Name (Ім’я пристрою) вказується
стандартне ім’я принтера. Це ім’я можна змінити для однозначної ідентифікації принтера.
ПРИМІТКА.Заповнювати інші поля на цій сторінці необов'язково.
4.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
За допомогою меню Settings (Налаштування) на панелі керування можна вручну встановити адресу IPv4,
маску підмережі та шлюз за замовчуванням.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Networking (Робота в мережі)
●
Ethernet
●
TCP/IP
●
IPV 4 Settings (Параметри IPV 4)
●
Cong Method (Спосіб налаштування)
3.Виберіть пункт Manual (Вручну) і виберіть кнопку Save (Зберегти).
5.Виберіть пункт IP Address (ІР-адреса), Subnet Mask, (Маска підмережі) або Default Gateway
(Стандартний шлюз).
6.За допомогою цифрової клавіатури введіть правильні цифри і натисніть кнопку OK.
Повторіть цю процедуру для всіх полів, після чого виберіть Save (Зберегти).
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування
За допомогою меню Settings (Налаштування) на панелі керування можна вручну встановити адресу IPv6.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Щоб увімкнути налаштування вручну, відкрийте такі меню:
86Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
Page 97
●
Networking (Робота в мережі)
●
Ethernet
●
TCP/IP
●
IPV6 Settings (Параметри IPv6)
3.Виберіть Enable (Увімкнути) і натисніть On (Увімк.).
4.Щоб налаштувати адресу, відкрийте меню Address (Адреса), а потім торкніться відповідного поля,
щоб відкрити клавіатуру.
5.За допомогою цифрової клавіатури введіть правильні цифри і натисніть кнопку OK.
6.Виберіть Save (Зберегти).
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
ПРИМІТКА.Ця інформація стосується лише локальних кабельних мереж. Вона не пов'язана з
бездротовими мережами.
Швидкість і режим з'єднання сервера друку мають відповідати параметрам мережі. У більшості випадків
принтер повинен залишатися в автоматичному режимі. Невідповідні зміни швидкості з’єднання та
параметрів двостороннього друку можуть перешкодити обмінові даних між принтером та іншими
мережевими пристроями. Зміни можна внести за допомогою панелі керування принтера.
ПРИМІТКА.Налаштування принтера мають збігатися з налаштуваннями мережевого пристрою
(мережевий концентратор, комутаційна панель, шлюз, маршрутизатор або комп’ютер).
ПРИМІТКА.Внаслідок внесення змін до цих налаштувань принтер вимикається, а потім вмикається знову.
Внесення змін слід здійснювати тільки під час того, як принтер перебуває у стані очікування.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою відкрийте меню Settings (Налаштування).
2.Відкрийте такі меню:
●
Networking (Робота в мережі)
●
Ethernet
●
Link Speed (Швидкість з'єднання)
3.Виберіть один із викладених далі варіантів:
●
Auto (Авто): Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку та
дозволений у мережі режим зв'язку.
●
10T Half (Половина 10Т): 10 мегабіт за секунду (Mбіт/с), напівдуплексний режим
●
10T Full (Повний 10Т): 10 Mбіт/с, дуплексний режим
●
10T Auto (Авто 10Т): 10 Mбіт/с, автоматичний дуплексний режим
●
100TX Half (Половина 100ТХ): 100 Mбіт/с, напівдуплексний режим
●
100TX Full (Повний 100ТХ): 100 Mбіт/с, дуплексний режим
UKWWКонфігурація мережевих параметрів ІР87
Page 98
●
100TX Auto (Авто 100ТХ): 100 Mбіт/с, автоматичний дуплексний режим
●
1000T Full (Повний 1000Т): 1000 Mбіт/с, дуплексний режим
4.Виберіть Save (Зберегти). Принтер вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
88Розділ 5 Поводження з принтеромUKWW
Page 99
Функції безпеки принтера
1
2
Вступ
У принтері передбачено низку функцій безпеки для обмеження доступу до налаштувань, захисту даних та
попередження доступу до цінних компонентів устаткування.
●
Положення про безпеку
●
IP Security
●
Призначення паролю адміністратора
●
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP
●
Блокування механізму форматування
Положення про безпеку
Принтер підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку принтера,
захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролю і підтримки принтера.
IP Security
IP Security (IPsec) – це набір протоколів, що контролюють потік даних на принтер і з принтера у мережах на
основі IP. IPsec забезпечує автентифікацію між хостами, цілісність даних та шифрування мережевих
зв'язків.
Для принтерів, що підключені до мережі та містять сервер друку HP Jetdirect, IPsec можна налаштувати за
допомогою вкладки Networking (Робота в мережі) на вбудованому веб-сервері HP.
Призначення паролю адміністратора
Встановіть пароль адміністратора для доступу до принтера та вбудованого веб-сервера HP, щоб запобігти
можливості змінення налаштувань невповноваженими користувачами.
1.Відкрийте вбудований веб-сервер HP.
ПРИМІТКА.Ці дії різняться залежно від типу панелі керування.
1Клавіатурна панель керування
2Сенсорна панель керування
UKWWФункції безпеки принтера89
Page 100
а.
Клавіатурні панелі керування: на панелі керування принтера натисніть кнопку і за допомогою
кнопок зі стрілками виберіть меню Ethernet . Натисніть кнопку OK, щоб відкрити меню і
відобразити IP-адресу чи мережеве ім'я.
Сенсорні панелі керування: на панелі керування принтера торкніть кнопку , а потім виберіть
піктограму мережі для відображення ІР-адреси чи імені хоста.
б.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються
на панелі керування принтера. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп’ютера. Відкриється
вікно вбудованого веб-сервера HP.
ПРИМІТКА.Якщо веб-браузер виводить повідомлення з інформацією про те, що запитуваний
веб-сайт може не бути безпечним, виберіть можливість продовження роботи з веб-сайтом.
Використання цього веб-сайту не завдасть шкоди комп’ютеру.
2.Виберіть вкладку Security (Безпека).
3.Відкрийте меню General Security (Загальна безпека).
4.В області Set the Local Administrator Password (Встановити пароль локального адміністратора) введіть
ім’я, яке буде асоціюватися з паролем у полі Username (Ім’я користувача).
5.Введіть пароль у полі New Password (Новий пароль) і повторіть його у полі Verify Password (Перевірка
пароля).
ПРИМІТКА.У разі зміни наявного пароля потрібно спочатку ввести його в полі Old Password (Старий
пароль).
6.Натисніть кнопку Apply (Застосувати).
ПРИМІТКА.Запишіть пароль і зберігайте його в надійному місці. Неможливо відновити пароль
адміністратора. Якщо ви втратили або загубили пароль адміністратора, зверніться до служби
технічної підтримки HP за адресою support.hp.com, щоб повністю скинути принтер.
Для деяких функцій панелі керування принтера можна встановити захист від несанкціонованого
використання. Якщо для функції встановлено захист, то перед її використанням принтер відобразить запит
на вхід у систему. Ви можете також увійти в систему, не очікуючи відображення запиту, натиснувши кнопку
Sign In (Увійти в систему) на панелі керування принтера.
Зазвичай реєстраційні дані для входу в систему принтера такі ж, як і для входу в мережу. Зверніться до
мережевого адміністратора цього принтера, якщо у вас виникнуть запитання щодо використання
облікових даних.