HP LaserJet M401 User Manual [sr]

LASERJET PRO 400
Uputstvo za upotrebu
M401
Štampač HP LaserJet Pro 400 M401 serija
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 1, 9/2014
Broj dela: CF270-91032
Žigovi
®
Adobe
, Acrobat® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je namenjen samo za legalno kopiranje ili kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava. Nemojte da kradete muziku.
Bluetooth je registrovani žig koji poseduje vlasnik i kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom.
Java™ je američki zaštitni žig kompanije Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig
UNIX kompanije The Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda .................................................................................................. 1
Prikazi proizvoda ..................................................................................................................... 2
Prednja strana proizvoda ........................................................................................... 2
Zadnja strana proizvoda ........................................................................................... 3
Lokacija serijskog broja i broja modela ....................................................................... 3
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli ....................................................................... 4
LCD kontrolna tabla .................................................................................... 4
Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir ............................................... 5
Glavni ekran osetljiv na dodir ..................................................................................... 6
Štampanje izveštaja o proizvodu ............................................................................................... 7
Štampanje izveštaja o proizvodu preko LCD kontrolne table ........................................... 7
Štampanje izveštaja o proizvodu preko kontrolne table na ekranu osetljivom na dodir ...... 8
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača .............................................................................. 8
2 Ležište za papir ................................................................................................................ 9
Podržani formati papira .......................................................................................................... 10
Podržani tipovi papira ............................................................................................................ 12
Stavljanje papira u ulazna ležišta ............................................................................................ 13
Umetanje papira u ležište 1 ..................................................................................... 13
Umetanje papira u ležište 2 ..................................................................................... 14
Umetanje papira u opcionalno ležište 3 ..................................................................... 16
3 Štampanje ...................................................................................................................... 19
Podržani upravljački programi štampača (Windows) .................................................................. 20
Promena postavki zadatka za štampanje (Windows) .................................................................. 22
Prioritet promene postavki zadatka za štampanje ........................................................ 22
Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja programa ...................... 22
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje ................................. 23
Menjanje postavki konfiguracije uređaja .................................................................... 23
Promena postavki zadatka za štampanje (Mac OS X) ................................................................. 24
Prioritet promene postavki zadatka za štampanje ........................................................ 24
SRWW iii
Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja programa ...................... 24
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje ................................. 24
Menjanje postavki konfiguracije uređaja .................................................................... 25
Zadaci za štampanje za Windows .......................................................................................... 26
Korišćenje prečica za štampanje (Windows) .............................................................. 26
Kreiranje prečice za štampanje (Windows) ................................................................ 27
Automatsko dvostrano štampanje u operativnom sistemu Windows ............................... 29
Ručno dvostrano štampanje u operativnom sistemu Windows ....................................... 30
Štampanje više stranica na listu u operativnom sistemu Windows .................................. 32
Izbor orijentacije stranice (Windows) ........................................................................ 34
Izbor tipa papira (Windows) .................................................................................... 35
Štampanje prve ili poslednje stranice na drugačijem papiru (Windows) ......................... 36
Podešavanje dokumenta da stane na veličinu stranice (Windows) ................................. 37
Kreiranje brošure (Windows) .................................................................................... 38
Zadaci za štampanje za Mac OS X ......................................................................................... 41
Korišćenje početnih postavki štampanja (Mac OS X) ................................................... 41
Kreiranje početnih postavki (Mac OS X) ..................................................................... 41
Automatsko dvostrano štampanje (Mac OS X) ............................................................ 41
Ručno dvostrano štampanje (Mac OS X) .................................................................... 42
Štampanje više stranica na jednom listu papira (Mac OS X) ......................................... 43
Izbor orijentacije stranice (Mac OS X) ....................................................................... 43
Izbor tipa papira (Mac OS X) ................................................................................... 43
Štampanje naslovne stranice (Mac OS X) ................................................................... 44
Podešavanje dokumenta da stane na veličinu stranice (Mac OS X) ................................ 44
Kreiranje brošure (Mac OS X) ................................................................................... 44
Dodatni zadaci za štampanje (Windows) ................................................................................. 45
Otkazivanje zadatka za štampanje (Windows) .......................................................... 45
Izbor formata papira (Windows) ............................................................................... 45
Biranje prilagođene veličine papira (Windows) .......................................................... 45
Štampanje vodenih žigova (Windows) ...................................................................... 46
Dodatni zadaci za štampanje (Mac OS X) ................................................................................ 47
Otkazivanje zadatka za štampanje (Mac OS X) ......................................................... 47
Izbor veličine papira (Mac OS X) .............................................................................. 47
Izbor prilagođene veličine papira (Mac OS X) ............................................................ 47
Štampanje vodenih žigova (Mac OS X) ..................................................................... 47
Kreiranje štampanih dokumenata arhivskog kvaliteta .................................................................. 49
Kreiranje štampanih dokumenata arhivskog kvaliteta (LCD kontrolna tabla) .................... 49
Kreiranje štampanih dokumenata arhivskog kvaliteta (kontrolna tabla na ekranu
osetljivom na dodir) ................................................................................................. 49
Korišćenje opcije HP ePrint ...................................................................................................... 50
Podešavanje funkcije HP ePrint (LCD kontrolna tabla) .................................................. 50
iv SRWW
Podešavanje funkcije HP ePrint (kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir) .............. 51
Korišćenje opcije AirPrint ........................................................................................................ 52
USB usputno štampanje .......................................................................................................... 53
4 Upravljanje i održavanje ................................................................................................ 55
Koristite HP Reconfiguration Utility da biste promenili vezu uređaja .............................................. 56
Podešavanje funkcije HP Wireless Direct Printing (HP direktno štampanje preko bežične mreže) ...... 57
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga ................................................................................... 58
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (LCD kontrolna tabla) ..................................... 58
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir) . 58
Podešavanje postavki IP mreže ................................................................................................ 59
Pregled i promena mrežnih postavki .......................................................................... 59
Ručno podešavanje IPv4 TCP/IP parametrara sa kontrolne table ................................... 59
Ručno konfigurisanje IPv4 TCP/IP parametara (LCD kontrolna tabla) .............. 59
Ručno konfigurisanje IPv4 TCP/IP parametara (kontrolna tabla na ekranu
osetljivom na dodir) .................................................................................. 59
Promena imena proizvoda na mreži .......................................................................... 60
Brzina veze i postavke dupleksa ............................................................................... 61
Brzina veze i postavke za dupleks štampanje (LCD kontrolna tabla) ............... 61
Brzina veze i postavke za dupleks štampanje (kontrolna tabla na ekranu
osetljivom na dodir) .................................................................................. 61
HP Device Toolbox (Windows) ................................................................................................ 63
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................... 65
Otvaranje softvera HP Utility ..................................................................................... 65
Funkcije softvera HP Utility ....................................................................................... 65
HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 66
Bezbednosne funkcije proizvoda ............................................................................................. 67
Zaključavanje proizvoda .......................................................................................... 67
Postavljanje ili menjanje lozinke za uređaj ................................................................. 67
Postavke za uštedu ................................................................................................................. 69
Štampanje pomoću režima EconoMode ..................................................................... 69
Podešavanje vremena do mirovanja .......................................................................... 69
Podešavanje vremena do mirovanja (LCD kontrolna tabla) ............................ 69
Podešavanje vremena do mirovanja (kontrolna tabla na ekranu osetljivom
na dodir) ................................................................................................. 70
Podešavanje vremena do automatskog isključivanja .................................................... 70
Podešavanje vremena do automatskog isključivanja (LCD kontrolna tabla) ...... 70
Podešavanje vremena do automatskog isključivanja (kontrolna tabla na
ekranu osetljivom na dodir) ....................................................................... 71
Štampanje kada kertridž sa tonerom dođe do kraja procenjenog radnog veka .............................. 72
SRWW v
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije At Very Low (Pri kraju) (LCD kontrolna
tabla) .................................................................................................................... 72
Omogućavanje ili onemogućavanje postavki At Very Low (Pri kraju) (kontrolna tabla na
ekranu osetljivom na dodir) ...................................................................................... 73
Čuvanje i recikliranje potrošnog materijala ............................................................................... 74
Recikliranje potrošnog materijala .............................................................................. 74
Skladištenje kertridža sa tonerom .............................................................................. 74
Uputstva za zamenu ............................................................................................................... 75
Provera kertridža sa tonerom .................................................................................... 75
Memorija .............................................................................................................................. 78
Ažuriranje firmvera ................................................................................................................ 79
Ručno ažuriranje firmvera (LCD kontrolna tabla) ......................................................... 79
Ručno ažuriranje firmvera (kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir) ..................... 79
Podešavanje proizvoda da automatski ažurira firmver (LCD kontrolna tabla) .................. 79
Podešavanje proizvoda da automatski ažurira firmver (kontrolna tabla na ekranu
osetljivom na dodir) ................................................................................................. 80
5 Rešavanje problema ....................................................................................................... 81
Kontrolna lista za rešavanje problema ...................................................................................... 82
1. korak: Uverite se da je proizvod ispravno podešen ................................................. 82
2. korak: Proverite kabl ili bežičnu vezu ..................................................................... 82
3. korak: Proverite da li na kontrolnoj tabli ima poruka o greškama. ............................. 83
4. korak: Proverite papir .......................................................................................... 83
5. korak: Proverite softver ......................................................................................... 83
6. korak: Testirajte funkciju štampanja ....................................................................... 83
7. korak: Proverite kertridž sa tonerom ...................................................................... 83
8. korak: Pokušajte da pošaljete zadatak za štampanje sa računara ............................. 84
Vraćanje fabričkih vrednosti .................................................................................................... 85
Vraćanje fabričkih vrednosti (LCD kontrolna tabla) ...................................................... 85
Vraćanje fabričkih vrednosti (kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir) .................. 85
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ............................................................................................. 86
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli ....................................................................................... 87
Vrste poruka na kontrolnoj tabli ................................................................................ 87
Poruke na kontrolnoj tabli ......................................................................................... 87
10.x000 Greška potrošnog materijala ........................................................ 87
49 Greška Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ...................... 87
50.x Greška grejača Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ........ 88
51.XX Greška Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ................. 88
54.XX Greška Turn off then on (Isključite, a zatim uključite ure
55.X Greška grejača Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ....... 88
57 Greška ventilatora Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ...... 89
đaj) ................. 88
vi SRWW
59.X Greška grejača Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ....... 89
79 Greška Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) ...................... 89
79 Servisna greška Turn off then on (Isključite, a zatim uključite uređaj) .......... 89
Brisanje .................................................................................................. 90
Crni kertridž je pri kraju ............................................................................ 90
Crni kertridž je skoro pri kraju ................................................................... 90
Device error (Greška na uređaju) Pritisnite [OK] ........................................... 90
Greška u štampanju, pritisnite OK. Ako se greška ponovi, isključite pa
uključite. ................................................................................................. 91
Instalirajte crni kertridž .............................................................................. 91
Instaliran je originalni HP potrošni materijal ................................................. 91
Instaliran je već korišćen crni kertridž Za nastavak, pritisnite [OK] .................. 91
Izvadite materijal za transport iz kertridža sa tonerom .................................. 92
Jam in <location> (Zaglavljen papir u <Položaj>) ........................................ 92
Koristi se nepodržan crni kertridž Za nastavak, pritisnite [OK] ....................... 92
Load tray 1 PLAIN <SIZE> (U ležište 1 umetnite OBIČAN papir <FORMAT>)
Režim čćenja ......................................................................................... 92
Manual duplex (Ručno dvostrano štampanje) Stavite papir u ležište <X>
Pritisnite [OK] .......................................................................................... 93
Manual feed <SIZE>, <TYPE> (Ručno umetanje <FORMAT>, <VRSTA>)
Pritisnite taster [OK] za dostupne medijume ................................................. 93
Memory is low (Malo memorije) Pritisnite [OK] ............................................ 93
Misprint (Neispravajn ispis) Pritisnite [OK] ................................................... 93
Neočekivana veličina u ležištu <X> Stavite <format> Pritisnite [OK] ............... 94
Potrošni materijal je pri kraju ..................................................................... 94
Rear door open (Zadnja vratanca otvorena) ................................................ 94
Stavite papir u ležište <X> Pritisnite taster [OK] za dostupne medijume ........... 94
Stavite papir u ležište <X> <TIP> <FORMAT> .............................................. 94
U ležište 1 umetnite papir <TIP>, <FORMAT> .............................................. 95
Upravljački program nije ispravan Pritisnite [OK] ......................................... 95
Vratanca otvorena .................................................................................... 95
Zaglavljivanje u ležištu <X> Clear jam and then Pritisnite [OK] (Uklonite
zaglavljeni papir, zatim pritisnite dugme OK) .............................................. 95
Zamenite crni kertridž ............................................................................... 95
Papir se nepravilno uvlači ili se zaglavljuje ............................................................................... 97
Uređaj ne uvlači papir ............................................................................................. 97
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ............................................................. 97
Sprečavanje zaglavljivanja papira ............................................................................ 97
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................... 98
Položaj zaglavljenog papira .................................................................................... 98
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 ............................................................... 98
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 ............................................................. 100
SRWW
vii
Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionalnog ležišta 3 ........................................... 102
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe za papir ......................................... 103
Uklanjanje zaglavljenog papira u delu za dvostrano štampanje ................................. 104
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti grejača .................................................... 105
Poboljšavanje kvaliteta štampe .............................................................................................. 106
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................. 106
Provera postavki vrste papira (Mac OS X) ................................................................ 106
Provera stanja kertridža sa tonerom ........................................................................ 107
Štampanje stranice sa stanjem potrošnog materijala (LCD kontrolna tabla) .... 107
Štampanje stranice sa stanjem potrošnog materijala (kontrolna tabla na
ekranu osetljivom na dodir) ..................................................................... 107
Provera stanja potrošnog materijala ......................................................... 107
Štampanje stranice za čišćenje ............................................................................... 108
Štampanje stranice za čišćenje (LCD kontrolna tabla) ................................. 108
Štampanje stranice za čišćenje (kontrolna tabla na ekranu osetljivom na
dodir) ................................................................................................... 108
Proveravanje da li na kertridžu sa tonerom ima oštećenja .......................................... 108
Provera papira i okruženja štampanja ..................................................................... 109
Koristite papir koji ispunjava HP specifikacije ............................................ 109
Provera okruženja proizvoda ................................................................... 110
Provera postavki zadataka za štampanje ................................................................. 110
Provera postavke EconoMode .................................................................. 110
Koristite upravljački program štampača koji najviše odgovara vašim potrebama .......... 110
Uređaj ne štampa stranice ili štampa sporo ............................................................................. 112
Uređaj ne štampa ................................................................................................. 112
Proizvod štampa sporo .......................................................................................... 113
Rešite probleme sa USB usputnim štampanjem ......................................................................... 114
Meni USB fleš disk se ne otvara kada ubacite USB memoriju ...................................... 114
Nije moguće odštampati datoteku sa USB memorije .................................................. 114
Datoteka koju želite da odštampate nije navedena u meniju USB fleš diska .................. 115
Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem ...................................................................... 116
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .............................................................................. 117
Loša fizička veza .................................................................................................. 117
Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja .............................................................. 117
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s uređajem ............................................. 118
Uređaj koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ........................................ 118
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ............... 118
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. .......................................... 118
Protokol je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke netačne ............................ 118
Rešavanje problema sa bežič
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................... 119
nom mrežom .............................................................................. 119
viii SRWW
Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ............................... 119
Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............ 120
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili uređaja, bežična mreža ne radi. ....................... 120
Na bežični uređaj se ne može povezati više od jednog računara ............................... 120
Komunikacija sa bežičnim uređajem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN
mrežom ............................................................................................................... 120
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža .......................................................... 120
Bežična mreža ne funkcioniše ................................................................................. 121
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu .............................................................. 121
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži ...................................................................... 122
Rešavanje problema sa softverom uređaja u operativnom sistemu Windows ................................ 123
U fascikli Štampač se ne vidi upravljački program za uređaj ...................................... 123
Tokom instalacije se prikazala poruka o grešci ......................................................... 123
Uređaj je u režimu Spreman, ali ne štampa .............................................................. 123
Rešavanje problema sa softverom proizvoda u Mac OS X ........................................................ 125
Upravljački program štampača nije naveden na listi Štampač i faks ili Štampač i skener 125
Ime uređaja se ne pojavljuje na listi uređaja Štampač i faks ili Štampač i skener .......... 125
Upravljački program štampača ne dodaje automatski izabrani štampač na listu
Štampač i faks ili Štampač i skener ......................................................................... 125
Zadatak za štampanje nije poslat na željeni štampač ................................................ 126
Kada je povezan USB kablom, nakon izbora upravljačkog programa uređ
pojaviti na listi Štampač i faks ili Štampač i skener. ................................................... 126
Koristite generički upravljački program štampača i USB vezu ..................................... 127
Uklanjanje softvera (Windows) .............................................................................................. 128
Uklanjanje softvera (Mac OS X) ............................................................................................. 129
aj se neće
6 Potrošni materijal i dodatna oprema ............................................................................ 131
Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala .................................................... 132
Politika kompanije HP u vezi sa potrošnim materijalom drugih proizvođača ................................ 132
Web lokacija kompanije HP za borbu protiv falsifikata ............................................................ 132
Indeks .............................................................................................................................. 135
SRWW ix
x SRWW

1 Predstavljanje proizvoda

Prikazi proizvoda
Štampanje izveštaja o proizvodu
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača
SRWW 1

Prikazi proizvoda

Prednja strana proizvoda

1Izlazna korpa
2 Ležište 1
3 Dugme za napajanje
4 Ležište 2
5 USB port za usputno štampanje (samo Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Štampač HP LaserJet Pro 400
M401dw)
6Prekidač za otvaranje vratanca kertridža sa tonerom
7 LCD kontrolna tabla ili kontrolna tabla na ekranu u boji osetljivom na dodir (samo Štampač HP LaserJet Pro 400
M401dn i Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda SRWW

Zadnja strana proizvoda

1 Hi-Speed USB 2.0 priključak
2 Mrežni priključak (svi modeli osim Štampač HP LaserJet Pro 400 M401a i Štampač HP LaserJet Pro 400 M401d)
3Priključak za napajanje
4 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
5Prekidač na zadnjim vratancima za pristup zaglavljenom papiru

Lokacija serijskog broja i broja modela

Nalepnica sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se na zadnjem delu uređaja.
SRWW
Prikazi proizvoda
3

Raspored elemenata na kontrolnoj tabli

LCD kontrolna tabla
1 Displej kontrolne table: Na displeju se prikazuju informacije o proizvodu. Pomoću menija na displeju možete podešavati
postavke proizvoda.
2 Lampica Upozorenje (žuto): Lampica Upozorenje treperi kad proizvod zahteva korisnikovu pažnju.
3 Lampica Spreman (zelena): Lampica Spreman svetli kada je proizvod spreman za štampanje. Treperi kada proizvod
prima podatke za štampanje ili kada je proizvod u režimu mirovanja.
4
Dugme sa strelicom unazad
Izađite iz menija kontrolne table.
Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke menija).
5
Dugme Otkaži menija kontrolne table.
6
Dugme sa strelicom nalevo displeju:
7Dugme OK: Pritisnite dugme OK da biste izvršili sledeće radnje:
Otvorite menije kontrolne table.
Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
Izaberite stavku menija.
Obrišite neke greške.
Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se poruka Za nastavak,
pritisnite [OK] pojavi na displeju kontrolne table).
: Pritisnite ovo dugme da otkažete zadatak za štampanje ako lampica Pažnja treperi ili da izađete iz
: Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
: Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na
8
Dugme sa strelicom nadesno na displeju:
: Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana
4 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda SRWW
9
Dugme Podešavanje
10 LED lampica: Ova lampica ne radi na ovom proizvodu.
: Ovo dugme omogućava brz pristup meniju Setup (Podešavanje).
Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir
NAPOMENA: Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir je dostupna na modelima Štampač
HP LaserJet Pro 400 M401dn i Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1 Lampica bežične mreže: označava da je bežična mreža omogućena. Lampica treperi dok uređaj uspostavlja vezu sa
bežičnom mrežom (dostupno samo na modelu Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2 Displej osetljiv na dodir
3 Lampica Upozorenje: ukazuje na problem sa uređajem
4 Lampica Spreman: označava da je uređaj spreman.
5 Dugme i lampica Pomoć: pristupanje sistemu pomoći na kontrolnoj tabli
6 Dugme Strelica nadesno i lampica: pomeranje kursora nadesno ili prelazak na sledeću sliku
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
7 Dugme i lampica Otkaži: brisanje postavki, otkazivanje trenutnog zadatka ili izlaz iz trenutnog ekrana
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
8 Dugme i lampica Nazad: povratak na prethodni ekran
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
9 Dugme i Strelica nalevo i lampica: pomeranje kursora nalevo
NAPOMENA: Ovo dugme svetli samo ako se na trenutnom ekranu može koristiti ova funkcija.
10 Dugme i lampica Glavni ekran: pristupanje glavnom ekranu
SRWW
Prikazi proizvoda
5

Glavni ekran osetljiv na dodir

NAPOMENA: Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir je dostupna na modelima Štampač
HP LaserJet Pro 400 M401dn i Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Glavni ekran služi za pristup funkcijama uređaja i prikazivanje njegovog stanja.
NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracija uređaja, funkcije na glavnom ekranu mogu se
razlikovati. Kod nekih jezika, raspored stavki može biti obrnut.
1
2
3
4
5
6
7Dugme Apps: omogućava pristup meniju Apps za direktno štampanje iz mrežnih aplikacija koje ste preuzeli sa
Dugme Mrežne usluge
HP ePrint je alatka koja štampa dokumente pomoću uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji dokumente šalje na e-adresu proizvoda.
Dugme Podešavanje
Dugme Bežična veza (samo za model Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw)
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan na bežičnu mrežu, umesto ove ikone prikazuje se skup indikatora jačine
signala.
Dugme Mreža
HP LaserJet Pro 400 M401n, Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Štampač HP LaserJet Pro 400 M401dw). Sa ekrana sa mrežnim postavkama, možete da odštampate stranicu Pregled mreže.
Dugme Informacije odštampate stranicu Izveštaj o konfiguraciji.
Dugme Potrošni materijal stanja potrošnog materijala, možete da odštampate stranicu Supplies Status (Stanje potrošnog materijala).
Veb lokacije HP ePrintCenter na adresi
: omogućava brz pristup funkcijama HP mrežnih usluga, uključujući funkciju HP ePrint
: pristupanje glavnim menijima
: omogućava pristup Meni Bežična mreža i informacijama o stanju bežične mreže
: omogućava pristup podešavanjima mreže i informacijama (samo za modele Štampač
: pristupanje informacijama o stanju uređaja. Sa ekrana sa rezimeom stanja, možete da
: pristupanje informacijama o stanju potrošnog materijala. Sa ekrana sa rezimeom
www.hpeprintcenter.com
8 Stanje uređaja
9Dugme USB: omogućava pristup meniju USB fleš disk
6 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda SRWW

Štampanje izveštaja o proizvodu

Izveštaji o proizvodu se nalaze u memoriji proizvoda. Ove stranice pomažu u dijagnostikovanju i rešavanju problema sa štampačem.
NAPOMENA: Ako jezik štampača nije pravilno podešen tokom instalacije, možete ga podesiti
ručno, kako bi se stranice sa informacijama odštampale na nekom od podržanih jezika. Jezik možete promeniti pomoću menija Podešavanje sistema na kontrolnoj tabli ili preko ugrađenog Web servera.
Iz menija Reports (Izveštaji) možete da odštampate nekoliko stranica sa informacijama o proizvodu.
Stavka menija Opis
Probna stranica Štampanje stranice koja pokazuje kvalitet štampe
Struktura menija Štampanje mape rasporeda menija kontrolne table. Prikazane su aktivne postavke
za svaki meni.
Izveštaj o konfiguraciji Štampanje liste sa svim postavkama uređaja. Sadrži informacije o mrežnom
okruženju ako je uređaj povezan na mrežu.
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
Pregled mreže Štampa listu svih mrežnih postavki proizvoda (svi modeli osim Štampač HP LaserJet
Stranica o korišćenju Štampanje stranice sa listom PCL stranica, PCL 6 stranica, PS stranica, stranica koje
Lista PCL fontova Štampanje liste svih instaliranih PCL fontova
Lista PCL fontova Štampanje liste svih instaliranih PostScript (PS) fontova
Lista PCL fontova Štampanje liste svih instaliranih PCL6 fontova
Stranica o servisiranju Štampanje izveštaja za servisiranje
Štampanje stanja svakog kertridža sa tonerom, uključujući sledeće informacije:
Procenjeni procenat preostalog tonera u kertridžu
Približni broj preostalih stranica
Broj dela za HP kertridž sa tonerom
Broj odštampanih stranica
Informacije o naručivanju novih HP kertridža sa tonerom i recikliranju
potrošenih HP kertridža sa tonerom
Pro 400 M401a and Štampač HP LaserJet Pro 400 M401d)
su se zaglavile ili ih je uređaj pogrešno uvukao, monohromatskih (crno-belih) i stranica u boji, kao i izveštajem o broju stranica.

Štampanje izveštaja o proizvodu preko LCD kontrolne table

1. Na kontrolnoj tabli proizvoda pritisnite dugme OK da biste otvorili menije.
2. Otvorite meni Reports (Izveštaji).
3. Izaberite izveštaj koji želite da odštampate, a zatim pritisnite dugme OK da biste ga i odštampali.
SRWW
Štampanje izveštaja o proizvodu
7

Štampanje izveštaja o proizvodu preko kontrolne table na ekranu osetljivom na dodir

1.
Na glavnom ekranu kontrolne table proizvoda dodirnite dugme Podešavanje
2. Dodirnite dugme Reports (Izveštaji).
3. Dodirnite ime izveštaja koji želite da odštampate.

Odricanje odgovornosti o deljenju štampača

HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je ta karakteristika funkcija Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Idite na Microsoft lokaciju na adresi
www.microsoft.com.
.
8 Poglavlje 1 Predstavljanje proizvoda SRWW

2 Ležište za papir

Podržani formati papira
Podržani tipovi papira
Stavljanje papira u ulazna ležišta
SRWW 9

Podržani formati papira

Ovaj uređaj podržava veći broj različitih veličina papira i prilagođava se različitim medijima za štampanje.
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu
štampača izaberite ispravan format i tip papira.
Tabela 2-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje
Veličine i dimenzije Ležište 1 Fioka 2 Opcionalno Ležište
3 sa kapacitetom od 500 listova
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
Jedinica za dvostrano štampanje (samo modeli sa dvostranim štampanjem)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Postcard (JIS)
100 x 148 mm
Double Postcard (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
10 Poglavlje 2 Ležište za papir SRWW
Tabela 2-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje (nastavljeno)
Veličine i dimenzije Ležište 1 Fioka 2 Opcionalno Ležište
3 sa kapacitetom od 500 listova
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Koverat, komercijalni #10
105 x 241 mm
Koverat B5 ISO
176 x 250 mm
Koverat C5 ISO
162 x 229 mm
Koverat DL ISO
Jedinica za dvostrano štampanje (samo modeli sa dvostranim štampanjem)
110 x 220 mm
Koverat Monarch
98 x 191 mm
Custom (Prilagođen)
76 x 127 mm do 216 x 356 mm
SRWW
Podržani formati papira
11

Podržani tipovi papira

Za potpunu listu specifičnih papira marke HP koje ovaj štampač podržava, posetite stranicu
www.hp.com/support/ljm401series.
Vrsta papira (kontrolna tabla)
PLAIN 75–95 G (OBIČAN 75–
95 G)
HP EcoSMART Lite HP EcoSMART Lite
LIGHT 60-74 G (LAK 60-74 G) Light 60-74g (Lak 60-74 g)
MID-WEIGHT 96-110 G Mid-weight (Srednje težine)
HEAVY 111–130 G (TEŽAK
111–130 G)
EXTRA HEAVY 131–175 G
(IZUZETNO TEŽAK 131–175 G)
TRANSPARENCY (Folija) Monochrome Laser
Tip papira (upravljački program štampača)
Plain (Običan)
Heavy 111–130g (Težak
111–130 g)
Extra heavy 131–175g
(Izuzetno težak 131–175 g)
Transparency (Folija za monohromatski laser)
Ležište 1 Ležište 2 Opcionalno
Ležište 3 sa kapacitetom od 500 listova
Jedinica za dvostrano štampanje (samo modeli sa dvostranim štampanjem )
LABELS (Nalepnice) Nalepnice
LETTERHEAD (Memorandum) Letterhead (Memorandum)
PREPRINTED (Odštampani
papir)
PREPUNCHED (Perforirani pair) Prepunched (Perforirani papir)
COLOR (U boji) Colored (Obojen)
ROUGH (Hrapav) Rough (Hrapav)
BOND (Čvrst) Bond (Čvrst)
RECYCLED (Reciklirani) Recycled (Reciklirani)
ENVELOPE (Koverta) Envelope (Koverta)
Preprinted (Odštampani papir)
12 Poglavlje 2 Ležište za papir SRWW

Stavljanje papira u ulazna ležišta

Umetanje papira u ležište 1

1. Otvorite ležište 1 i izvucite deo za
produžavanje ležišta iz uređaja.
2. Za papir koji je dugačak, rasklopite
produžetak koji će pomoći da papir ostane u ležištu.
SRWW
Stavljanje papira u ulazna ležišta
13
3. Stavite jedan list papira u ležište 1, a zatim
pomerite vođice za papir tako da dodiruju listove.
4. Stavite naslagani papir u ležište što je dalje
moguće.

Umetanje papira u ležište 2

1. Izvucite ležište iz uređaja.
14 Poglavlje 2 Ležište za papir SRWW
2. Izvucite ga do dužine papira i vođice podesite
na širinu papira tako što ćete ih gurati ka spolja po plavim jezičcima.
3. Da biste umetnuli papir formata Legal,
rasklopite ležište tako što ćete pritisnuti dugme za otpuštanje na pozadini ležišta i izvući zadnji deo ležišta van.
NAPOMENA: Kada je umetnut papir
formata Legal, ležište je izvučeno iz štampača za otprilike 70 mm.
4. Postavite papir u fioku i proverite da li je
poravnat u sva četiri ugla. Povucite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira tako da nalegnu na naslagani papir.
SRWW
Stavljanje papira u ulazna ležišta
15
5. Pritisnite papir da biste bili sigurni da se
naslagani papir nalazi ispod graničnika sa desne i zadnje strane ležišta.
6. Vratite ležište u štampač.

Umetanje papira u opcionalno ležište 3

1. Izvucite ležište iz uređaja.
16 Poglavlje 2 Ležište za papir SRWW
2. Izvucite ga do dužine papira i vođice podesite
na širinu papira tako što ćete ih gurati ka spolja po plavim jezičcima.
3. Da biste umetnuli papir formata Legal,
rasklopite ležište tako što ćete pritisnuti dugme za otpuštanje na pozadini ležišta i izvući zadnji deo ležišta van.
NAPOMENA: Kada je umetnut papir
formata Legal, ležište je izvučeno iz štampača za otprilike 70 mm.
4. Postavite papir u fioku i proverite da li je
poravnat u sva četiri ugla. Povucite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira tako da nalegnu na naslagani papir.
SRWW
Stavljanje papira u ulazna ležišta
17
5. Pritisnite papir da biste bili sigurni da se
naslagani papir nalazi ispod jezičaka graničnika na zadnjoj strani ležišta.
6. Vratite ležište u štampač.
18 Poglavlje 2 Ležište za papir SRWW
Loading...
+ 124 hidden pages