Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních
o záruce dodaných s těmito výrobky
a službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Edition 1, 9/2014
Číslo dílu: CF270-91005
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® jsou
Adobe
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc.
registrované v USA a dalších zemích /
oblastech. iPod je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc. iPod je
určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Bluetooth je ochranná známka, která je
majetkem příslušného vlastníka, používaná
společností Hewlett-Packard Company na
základě licence.
Java™ je v USA ochranná známka
společnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
a Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu .............................................................................................................. 1
Přehled produktu ...................................................................................................................... 2
Pohled na produkt zepředu ........................................................................................ 2
Pohled na produkt zezadu ......................................................................................... 3
Umístění sériového čísla a čísla modelu ....................................................................... 3
Uspořádání ovládacího panelu ................................................................................... 4
Ovládací panel zařízení LCD ...................................................................... 4
5Port USB pro přímé použití (jen model Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dn a Tiskárna HP LaserJet Pro 400
M401dw)
6Západka dvířek pro přístup k tonerové kazetě
7Ovládací LCD panel nebo barevný dotykový ovládací panel (jen model Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dn
a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
1Vysokorychlostní port USB 2.0
2Síťový port (všechny modely kromě Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401a a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401d)
3Přípojka pro napájení
4Slot pro lankový bezpečnostní zámek
5Západka zadních dvířek pro přístup k uvíznutému papíru
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Štítek se sériovým číslem a číslem modelu zařízení je umístěn na zadní straně zařízení.
CSWW
Přehled produktu
3
Uspořádání ovládacího panelu
Ovládací panel zařízení LCD
1Displej ovládacího panelu: Displej poskytuje informace o zařízení. Pomocí nabídek na displeji lze provádět nastavení
zařízení.
2Kontrolka Pozor (žlutá): Kontrolka Pozor bliká, když zařízení vyžaduje pozornost uživatele.
3Kontrolka Připraveno (zelená): Kontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu
tiskových dat nebo v režimu spánku produktu.
4
Tlačítko
●
●
●
5
Tlačítko Storno
nabídky ovládacího panelu.
6
Tlačítko vlevo
7Tlačítko OK: Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
●
●
●
●
●
šipka zpět: Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn položky nabídky).
: Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu v případě, že bliká kontrolka Pozor, případně zavřete
: Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (například pokud se na displeji ovládacího
panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka [OK]).
8
Tlačítko vpravo
: Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
4Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
9
Tlačítko Nastavení
10Indikátor LED: Tento indikátor není u tohoto produktu funkční.
Dotykový ovládací panel
POZNÁMKA:Dotykový ovládací panel je k dispozici u modelů Tiskárna HP LaserJet Pro 400
M401dn a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw.
: Toto tlačítko umožňuje přístup k nabídce Nastavení.
1Indikátor Bezdrátová síť: označuje, že je bezdrátová síť aktivní. Indikátor bliká, když produkt navazuje připojení k bezdrátové
síti (k dispozici jen u modelu Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2Dotykový displej
3Kontrolka Pozor: upozorňuje na problém s produktem.
4Kontrolka Připraveno: označuje, že je zařízení připraveno.
5Tlačítko a indikátor Nápověda: poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
6Tlačítko a indikátor Šipka vpravo: přesouvá kurzor doprava nebo přesune obrázek na displeji na další obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
7Tlačítko a indikátor Zrušit: slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo ukončení aktuální obrazovky.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
8Tlačítko a indikátor Zpět: slouží pro návrat na předchozí obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
CSWW
Přehled produktu
5
9Tlačítko a indikátor Šipka vlevo: přesouvá kurzor doleva.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat.
10Tlačítko a indikátor Domů: poskytuje přístup na hlavní obrazovku.
6Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Hlavní obrazovka dotykové obrazovky
POZNÁMKA:Dotykový ovládací panel je k dispozici u modelů Tiskárna HP LaserJet Pro 400
M401dn a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav.
POZNÁMKA:Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak.
1
2
3
4
5
6
7Tlačítko Apps: poskytuje přístup k nabídce Apps umožňující tisk přímo z vybrané webové aplikace, kterou jste
8Stav produktu
Tlačítko Webové služby
Nástroj HP ePrint umožňuje tisk dokumentů prostřednictvím zařízení s e-mailovým klientem, které je může odesílat
na e-mailovou adresu dané tiskárny.
Tlačítko Nastavení
Tlačítko Bezdrátové
připojení (jen model Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw)
POZNÁMKA: Při připojení k bezdrátové síti se tato ikona změní na sadu pruhů síly signálu.
Tlačítko Síť
Pro 400 M401n, Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dn a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401dw). Z obrazovky
nastavení sítě můžete vytisknout stránku Přehled sítě.
Tlačítko Informace
Sestava konfigurace.
Tlačítko Spotřební materiál
spotřebního materiálu můžete vytisknout stránku Stav spotřebního materiálu.
stáhli z webu HP ePrintCenter na adrese
: poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint.
: poskytuje přístup k hlavním nabídkám.
: poskytuje přístup k nabídce Bezdrátová nabídka a informacím o stavu bezdrátového
: poskytuje přístup k nastavení sítě a příslušným informacím (jen modely Tiskárna HP LaserJet
: poskytuje informace o stavu produktu. Z obrazovky souhrnu stavu můžete vytisknout stránku
: poskytuje informace o stavu spotřebního materiálu. Z obrazovky souhrnu stavu
www.hpeprintcenter.com
CSWW
9Tlačítko USB: poskytuje rychlý přístup k nabídce Flash disk USB
Přehled produktu
7
Tisk hlášení produktu
Hlášení produktu jsou uložené v paměti produktu. Tyto stránky napomáhají při zjišťování chyb zařízení
a jejich řešení.
POZNÁMKA:Jestliže při instalaci nebyl správně nastaven jazyk zařízení, lze nastavení ručně
změnit tak, aby se tyto stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyků. Změňte jazyk pomocí nabídky
Systémová nastavení ovládacího panelu nebo integrovaného webového serveru.
Z nabídky Sestavy můžete vytisknout několik různých stránek s informacemi o produktu.
Struktura nabídkyVytiskne schéma rozvržení nabídek ovládacího panelu. Na mapě jsou zobrazena
Sestava konfiguraceVytiskne seznam všech nastavení zařízení. Je-li zařízení připojeno k síti, obsahuje
Stav spotřebního materiáluTisk stavu všech tonerových kazet, včetně následujících údajů:
aktivní nastavení pro každé nabídky.
seznam i nastavení sítě.
Odhadované procento zbývající životnosti kazety
●
Přibližný počet zbývajících stran
●
Číslo dílu tonerových kazet HP
●
Počet vytištěných stránek
●
Informace o objednávání nových tonerových kazet HP a recyklaci použitých
●
tonerových kazet HP
Přehled sítěVytiskne seznam všech síťových nastavení produktu (pouze modely Tiskárna
HP LaserJet Pro 400 M401a a Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401d).
Stránka využitíVytiskne stránku se seznamem počtů stran vytištěných pomocí ovladačů PCL, PCL 6
a PS, stran, které uvíznuly v tiskárně nebo byly do produktu chybně podány,
černobílých a barevných stran.
Seznam písem PCLVytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL.
Seznam písem PSVytiskne seznam všech nainstalovaných postscriptových písem (písem PS).
Seznam písem PCL6Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL6.
Servisní stránkaVytiskne servisní sestavu.
Tisk hlášení o produktu z ovládacího panelu LCD
1.Na ovládacím panelu produktu otevřete nabídky stisknutím tlačítka OK.
2.Otevřete nabídku Sestavy.
3.Vyberte název sestavy, kterou chcete vytisknout, a poté ji stisknutím tlačítka OK vytiskněte.
8Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Tisk hlášení o produktu pomocí dotykového ovládacího panelu
1.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení
2.Stiskněte tlačítko Sestavy.
3.Stiskněte název zprávy, kterou chcete vytisknout.
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (
.
www.microsoft.com).
CSWW
Odmítnutí sdílení tiskárny
9
10Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
2Zásobník papíru
Podporované formáty papíru
●
Podporované typy papíru
●
Naplnění vstupních zásobníků
●
CSWW11
Podporované formáty papíru
Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA:Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tisku správný
formát a typ papíru.
Tabulka 2-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát a rozměryZásobník 1Zásobník 2Volitelný
zásobník 3 na
500 listů
Letter
216 × 279 mm
Legal
216 × 356 mm
A4
210 × 297 mm
A5
148 × 210 mm
A6
105 × 148 mm
B5 (JIS)
182 × 257 mm
Executive
Duplexní jednotka
(pouze duplexní
modely)
184 × 267 mm
Pohlednice JIS
100 × 148 mm
Dvojitá pohlednice (JIS)
148 × 200 mm
16 K
184 × 260 mm
16 K
195 × 270 mm
16 K
197 × 273 mm
12Kapitola 2 Zásobník papíruCSWW
Tabulka 2-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování)
Formát a rozměryZásobník 1Zásobník 2Volitelný
zásobník 3 na
500 listů
8,5 × 13
216 × 330 mm
Obálka Commercial č. 10
105 × 241 mm
Obálka B5 ISO
176 × 250 mm
Obálka C5 ISO
162 × 229 mm
Obálka DL ISO
110 × 220 mm
Obálka monarch
98 × 191 mm
Vlastní
Duplexní jednotka
(pouze duplexní
modely)
76 × 127 mm až 216 × 356 mm
CSWW
Podporované formáty papíru
13
Podporované typy papíru
Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu
www.hp.com/support/ljm401series.
Typ papíru (ovládací panel) Typ papíru (ovladač tisku)Zásobník 1Zásobník 2Volitelný
zásobník 3
na 500 listů
OBYČEJNÝ 75–95 GBěžný papír
Papír HP EcoSMART LitePapír HP EcoSMART Lite
LEHKÝ 60-74 GLehký 60-74g
Stř. gramáž 96–110Středně silný
SILNÝ 111–130 GSilný 111–130 g
VELMI SILNÝ 131–175 GVelmi silný 131–175 G
FÓLIEFólie pro černobílý
laserový tisk
ŠTÍTKYŠtítky
HLAVIČKOVÝHlavičkový papír
PŘEDTIŠTĚNÝPředtištěný
Duplexní
jednotka
(pouze
duplexní
modely)
DĚROVANÝDěrovaný
BAREVNÝBarevný
HRUBÝHrubý
DOKUMENTOVÝDokumentový
RECYKLOVANÝRecyklovaný
OBÁLKAObálka
14Kapitola 2 Zásobník papíruCSWW
Naplnění vstupních zásobníků
Naplnění zásobníku 1
1.Otevřete zásobník 1 a vytáhněte nástavec
zásobníku z produktu.
2.Při použití dlouhého papíru odklopte nástavec
pro podepření papíru v zásobníku.
CSWW
Naplnění vstupních zásobníků
15
3.Vložte stoh papíru do zásobníku 1
a zarovnejte vodítka papíru s listy papíru.
4.Stoh papíru zasuňte co nejdále do zásobníku.
Naplnění zásobníku 2
1.Vytáhněte zásobník ze zařízení.
16Kapitola 2 Zásobník papíruCSWW
2.Odsuňte vodítka délky a šířky papíru tak, že
zatlačíte na modré pojistky směrem ven.
3.Chcete-li vložit papír formátu Legal, rozložte
zásobník stisknutím tlačítka na zadní straně
zásobníku směrem dovnitř a vytáhněte
zásobník za zadní stranu.
POZNÁMKA:Je-li vložen papír formátu
Legal, vyčnívá zásobník od zadní části
zařízení asi o 70 mm
4.Vložte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda
je zarovnaný ve všech čtyřech rozích. Zasuňte
vodítka délky a šířky papíru tak, aby přiléhala
ke stohu papíru.
CSWW
Naplnění vstupních zásobníků
17
5.Stlačte papír a zkontrolujte, zda se stoh papíru
nachází pod zarážkami papíru na pravé
a zadní straně zásobníku.
6.Zasuňte zásobník do zařízení.
Naplnění doplňkového zásobníku 3
1.Vytáhněte zásobník ze zařízení.
18Kapitola 2 Zásobník papíruCSWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.