Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
сти
послуг. Жодна інформація, що мі
ться у
цьому документі, не може бути
витлумачена як така, що містить додаткові
гарантійні зобов'язання. Компанія HP не
несе відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 9/2014
Номервиробу: CF270-91036
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших країнах/
регіонах. iPod є товарним знаком компанії
Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod
можна копіювати лише на законних
підставах або з дозволу правовласників.
Крадіжка музики заборонена.
Торгова марка Bluetooth є власністю і
використовується компанією Hewlett-
Packard заліцензією.
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у СШ
M
icrosoft®, Windows®, Windows® XP та
А.
Windows Vista® є зареєстрованими у
США товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
єзареєстрованим товарнимзнаком
UNIX
The Open Group.
Page 5
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ....................................................................................... 1
Вигляд пристрою ..................................................................................................................... 2
Вигляд пристрою спереду .......................................................................................... 2
Вигляд пристрою ззаду .............................................................................................. 3
Розміщення серійного номера та номера моделі ......................................................... 3
Схема панелі керування ........................................................................................... 4
РК-панель керування .................................................................................. 4
Сенсорна панель керування ....................................................................... 5
Головний екран сенсорної панелі керування ............................................................... 7
Друк звітів про пристрій ........................................................................................................... 9
Друк звітів про пристрій із РК-панелі керування ......................................................... 10
Друк звітів про пристрій із сенсорної панелі керув
Застереження про спільний доступ до принтерів ...................................................................... 10
ПРИМІТКА. Ця кнопкасвітитьсятількитоді, колицюфункціюможназастосовуватидопоточногоекрана.
10Кнопка та індикатор головного екрана: надає доступ до головного екрана
6Розділ 1 ЗагальнівідомостіпропристрійUKWW
Page 19
Головний екран сенсорної панелі керування
ПРИМІТКА.Сенсорна панель керування доступна у моделях принтерів Принтер HP LaserJet Pro
400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw.
З головного екрана можна перейти до функцій пристрою; на головному екрані відображаються
відомості про стан виробу.
ПРИМІТКА.Функції наголовномуекраніможутьвідрізнятисязалежно від конфігурації виробу.
Крім того, для деяких мов компонування може бути геть іншим.
1
2
3
4
5
6
7КнопкаПрограми. НадаєдоступдоменюПрограмидлядрукубезпосередньо з веб-програм, завантажених з
КнопкаВеб-служби
HP ePrint – це засіб друку документів за допомогою будь-якого пристрою з підтримкою електронної пошти, який
дає змогу надсилати повідомлення на адресу електронної пошти пристрою.
Кнопка Налаштування
Кнопка Бездротовий зв'язок
зв'язку) тадаєзмогупереглянутистанбездротового підключення (лише модель принтера Принтер HP LaserJet
Pro 400 M401dw)
ПРИМІТКА. У разівстановленнязв'язкузбездротовоюмережеюцяпіктограмазмінюєтьсянашкалусили
сигналу.
Кнопка Мережа
HP LaserJet Pro 400 M401n, Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw). З
екрана параметрів мережі можна надрукувати сторінку Network Summary (Звітмережі).
Кнопка Інформація
відомості про стан пристрою, можна надрукувати сторінку Звітпроконфігурацію.
Кнопка Витратні матеріали
який містить відомості про стан витратних матеріалів, можна надрукувати сторінку Supplies Status (Стан
витратних матеріалів).
веб-сайту HP ePrintCenter заадресою
. Надаєшвидкийдоступдофункційвеб-служб HP, зокрема HP ePrint
: надаєдоступдоголовногоменю
. НадаєдоступдоменюWireless Menu (Менюдлябездротового
: дозволяєпереглянутивідомостіпростанвитратних матеріалів. З цього екрана,
www.hpeprintcenter.com
UKWW
Виглядпристрою
7
Page 20
8Станпристрою
9КнопкаUSB. НадаєдоступдоменюПристрій USB
8Розділ 1 ЗагальнівідомостіпропристрійUKWW
Page 21
Друк звітів про пристрій
Звіти про пристрій містяться в пам’яті пристрою. Ці сторінки допомагають визначити та усунути
несправності принтера.
ПРИМІТКА.Якщо підчасустановкимовапристроюбулавстановленанеправильно, ви можете
встановити мову вручну, щоб інформаційні сторінки друкувались однією з підтримуваних мов.
Змінити мову можна за допомогою меню System Setup (Налаштуваннясистеми) панелі
керування або вбудованого веб-сервера.
З меню Reports (Звіти) можна роздрукувати кілька інформаційних сторінок про пристрій.
ЕлементменюОпис
Demo Page (Демонстраційнасторінка)
Menu Structure (Структура
меню)
Звіт про конфігураціюДозволяєнадрукувати перелік усіх налаштувань пристрою. Якщо виріб
Supplies Status (Стан витратних
матеріалів)
Network Summary (Звіт мережі)Друкспискуусіх параметрів мережі пристрою (усі моделі, окрім пр
Usage page (Сторінкаексплуатації)
Дозволяє надрукувати сторінку, яка демонструє якість друку
Друк карти меню панелі керування. У ній вказуються активні налаштування для
кожного меню.
під'єднано до мережі, звіт включає інформацію про налаштування мережі.
Друк відомостей про стан усіх ка
Орієнтовний залишковий ресурс картриджа у відсотках
●
Орієнтовний залишковий ресурс (у сторінках)
●
Номер компонента для картриджа з тонером НР
●
Кількість видрукуваних сторінок
●
Відомості про замовлення нових картриджів із тонером НР та утилізацію
●
використаних картриджів
Принтер HP LaserJet Pro 400 M401a і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401d).
Друкує сторінку, яка наводить усі сторінки PCL, сторінки PCL 6, сторінки PS,
сторінки, які застрягли або були неправильно подані у пристрій, монохромні
(чорно-білі) або кольорові сторінки, а також наводить кількість сторінок
ртриджів з тонером, зокрема зазначених нижче.
интерів
UKWW
PCL Font List (Список шрифтів
PCL)
PS Font List (Список шрифтів PS)Друкує список усіх встановлених шрифтів PostScript (PS).
PCL6 font list (Список шриф
PCL6)
Service page (Сторінка
обслуговування)
тів
Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL.
Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL6.
Друкує звіт обслуговування
Друк звітів про пристрій
9
Page 22
ДрукзвітівпропристрійізРК-панелікерування
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку «OK», а потім відкрийте меню.
2.Відкрийте меню Reports (Звіти).
3.Виберіть звіт, який слід надрукувати, і натисніть кнопку OK, щоб надрукувати звіт.
Друкзвітівпропристрійізсенсорноїпанелікерування
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку «Налаштування
2.Натисніть кнопку Reports (Звіти).
3.Торкніться назви звіту, який слід надрукувати.
Застереженняпроспільнийдоступдопринтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
систем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft:
www.microsoft.com.
».
10Розділ 1 ЗагальнівідомостіпропристрійUKWW
Page 23
2Лотокдляпаперу
Підтримувані розміри паперу
●
Підтримувані типи паперу
●
Завантаження у вхідні лотки
●
UKWW11
Page 24
Підтримувані розміри паперу
Цей виріб підтримує кілька розмірів паперу і адаптується до різних носіїв друку.
ПРИМІТКА.Щоб отриматиоптимальнірезультати, передвиконаннямдруку у драйверідруку
виберіть правильний розмір і тип паперу.
Таблиця 2-1 Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку
Розмір і параметриЛоток 1Лоток 2Додатковий
лоток на 500
аркушів
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
A6
105 x 148 мм
B5 (JIS)
Модуль
дуплексного
друку (тільки в
моделях з
підтримкою
дуплексного
друку)
182 x 257 мм
Executive
184 x 267 мм
Поштовалистівка (JIS)
100 x 148 мм
Подвійналистівка (JIS)
148 x 200 мм
16K
184 x 260 мм
16K
195 x 270 мм
12Розділ 2 ЛотокдляпаперуUKWW
Page 25
Таблиця 2-1 Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку (продовження)
Розмір і параметриЛоток 1Лоток 2Додатковий
лоток на 500
аркушів
16K
197 x 273 мм
8,5 x 13
216 x 330 мм
Конверт Commercial #10
105 x 241 мм
Конверт B5 ISO
176 x 250 мм
Конверт C5 ISO
162 x 229 мм
Конверт DL ISO
Модуль
дуплексного
друку (тільки в
моделях з
підтримкою
дуплексного
друку)
110 x 220 мм
Конверт Monarch
98 x 191 мм
Власний
Від 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
UKWW
Підтримуванірозмірипаперу
13
Page 26
Підтримувані типи паперу
Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте вебсайти
www.hp.com/support/ljm401series.
Тип паперу (панель
керування)
PLAIN 75–95 G
(ЗВИЧАЙНИЙ 75–95 г/м2)
Тонкийпапір
HP EcoSMART
LIGHT 60-74 G (ЛЕГКИЙ
60-74 г/м2)
MID-WEIGHT 96-110Mid-weight (Середньої
HEAVY 111–130 G
(ЦУПКИЙ 111–130 г/м2)
EXTRA HEAVY 131–175 G
(НАДЦУПКИЙ 131–175 г/м2)
TRANSPARENCY (Прозора
плівка)
Тип паперу (драйвер
друку)
Plain (Звичайний)
Тонкийпапір
HP EcoSMART
Light 60-74g (Легкий 60-74 г/
м2)
щільності)
Heavy 111–130g (Цупкий
111–130 г/м2)
Extra heavy 131–175g
(Надцупкий 131–175 г/м2)
Monochrome Laser
Transparency (Плівка для
монохроматичних лазерних
принтерів)
Лоток 1Лоток 2Додатковий
лоток 3 на
500
аркушів
Модуль
дуплексног
о друку
(тільки в
моделях з
підтримкою
дуплексног
о друку)
LABELS (Наклейки)Labels (Наклейки)
LETTERHEAD (Бланк)Letterhead (Бланк)
PREPRINTED (Ізпопереднім
друком)
PREPUNCHED
(Перфорований)
COLOR (Кольоровий)Colored (Кольоровий)
ROUGH (Шорсткий)Rough (Шорсткий)
BOND (Високосортний)Bond (Високосортний)
RECYCLED (Вторинний)Recycled (Вторинний)
ENVELOPE (Конверт)Envelope (Конверт)
Preprinted (Ізпопереднім
друком)
Prepunched (Перфорований)
14Розділ 2 ЛотокдляпаперуUKWW
Page 27
Завантаження у вхідні лотки
Завантаження Лотка 1
1.Відкрийте Лоток 1 і витягніть його.
2.Якщо папір довгий, підгорніть частину, що
виступає назовні, щоб папір краще тримався
в лотку.
UKWW
Завантаженняувхіднілотки
15
Page 28
3.Вставте стоспаперу в Лоток 1 іпосуньте
напрямні паперу впритул до аркушів.
4.Завантажте стоспаперу у лотокна
максимальну глибину.
ЗавантаженняЛотка 2
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
16Розділ 2 ЛотокдляпаперуUKWW
Page 29
2.Плавно відкрийтенапрямнідля паперу по
довжині та ширині, виштовхнувши на зовні
сині язички.
3.Щоб завантажити папір розміру Legal,
збільште лоток. Для цього натисніть кнопку
розблокування в середині лотка на його
задній стінці та витягніть цю стінку на зовні.
ПРИМІТКА.У разі завантаження паперу
розміру Legal лоток виступає з задньої панелі
пристрою приблизно на 70 мм .
4.Встановіть папір у лоток і переконайтесь, що
всі його чотири кути рівні. Встановіть
напрямні довжини паперу та ширини впритул
до стосу паперу.
UKWW
Завантаженняувхіднілотки
17
Page 30
5.Притисніть папірдонизу, щобстосбув
нижчим від язичків обмеження з правого боку
та задній частині лотка.
6.Вставте лоток у пристрій.
ЗавантаженнядодатковогоЛотка 3
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
18Розділ 2 ЛотокдляпаперуUKWW
Page 31
2.Плавно відкрийтенапрямнідля паперу по
довжині та ширині, виштовхнувши на зовні
сині язички.
3.Щоб завантажити папір розміру Legal,
збільште лоток. Для цього натисніть кнопку
розблокування в середині лотка на його
задній стінці та витягніть цю стінку на зовні.
ПРИМІТКА.У разі завантаження паперу
розміру Legal лоток виступає з задньої панелі
пристрою приблизно на 70 мм .
4.Встановіть папір у лоток і переконайтесь, що
всі його чотири кути рівні. Встановіть
напрямні довжини паперу та ширини впритул
до стосу паперу.
UKWW
Завантаженняувхіднілотки
19
Page 32
5.Притисніть папірдонизу, щобстосбув
нижчим від язичків обмеження на задній стінці
лотка.
6.Вставте лотокупристрій.
20Розділ 2 ЛотокдляпаперуUKWW
Page 33
3Друк
Підтримувані драйвери принтера (Windows)
●
Зміна параметрів завдання друку (Windows)
●
Зміна параметрів завдання друку (Mac OS X)
●
Завдання друку для Windows
●
Завдання друку для Mac OS X
●
Додаткові завдання друку (Windows)
●
Додаткові завдання друку (Mac OS X)
●
Створення друкованих документів архівної якості
●
Використання функції HP ePrint
●
Використання функції AirPrint
●
Прямий друк з USB
●
UKWW21
Page 34
Підтримувані драйвери принтера (Windows)
Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися даними
з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файли readme на компактдиску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне забезпечення та мови друку.
Опис драйвера HP PCL 6
Інсталюється автоматично під час інсталяції програмного забезпечення пристрою
●
Використовується за замовчуванням
●
Рекомендовано для др
●
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку функцій принтера для
●
більшості користувачів
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпечення найкращої
●
швидкості в системах Windows
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмними продуктами, що
●
побудовані на PCL 5
Опис драйвера HP UPD PS
Можна завантажити у мережі за адр
●
●
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
великим обсягом графічних даних.
Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або для підтримки
●
шрифтів PostScript у Flash.
Опис драйвера HP UPD PCL 5
Можна завантажити у мережі за адресою
●
уку в усіх підтримуваних середовищах Windows
есою www.hp.com/support/ljm401series
www.hp.com/support/ljm401series
®
абоіншихпрограміз
Суміснийізпопереднімиверсіями PCL іпопереднімивиробами HP LaserJet
●
Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх або розроблених на замовлення
●
програм
Розроблений для використання у корпоративних середовищах Windows для забезпечення
●
використання одного драйвера для кількох моделей принтерів
Доцільний для використання у разі виконання друку з портативного комп'ютера Windows на
●
кількох моделях принтерів.
Опис драйвера HP UPD PCL 6
а завантажити у мережі за адресою
Можн
●
Рекомендовано для друку в усіх підтримуваних середовищах Windows
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпечення найкращої
●
швидкості в системах Windows
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмними продуктами, що
●
побудованіна PCL 5
UKWW
Підтримуванідрайверипринтера (Windows)
23
Page 36
Зміна параметрів завдання друку (Windows)
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА.Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкритицевікно, у меню File
●
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Вікно діалогу "Друк": Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної програми
драйвера принтера, у вікні діалогу Друк натисніть Властивості. Параметри, змінені у вікні
діалогу Властивостіпринтера, не переважають налаштувань, зроблених у будь-якому
іншому місці. Ту
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах
діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties (Властивості
принтера) не внесено жодних змін.
жна змінити більшість параметрів друку.
т мо
ні діалогу
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелікерування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зр
облені будь-де в іншому місці.
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання
програми
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences (Установки).
24Розділ 3 ДрукUKWW
Page 37
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
Windows 7: У меню Пу
2.Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Printing
Preferences (Настройкадруку).
ск клацніть Пристрої та принтери.
Зміна параметрів конфігурації виробу
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
Windows 7: У меню Пу
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера, після чого виберіть пункт Властивості
абоВластивостіпринтера.
3.Клацніть вкладку Параметрипристрою.
ск клацніть Пристрої та принтери.
UKWW
Змінапараметрівзавданнядруку (Windows)
25
Page 38
Зміна параметрів завдання друку (Mac OS X)
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА.Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкритицевікно, у меню File
●
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Параметри, змінені тут, можуть анулювати параметри, встановлені будь-де в іншому
місці.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної
●
програми виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри др
Налаштування, змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають
налаштувань, зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
Параметридрайверапринтеразазамовчуванням: Параметри драйвера друку за
●
замовчуванням визначають параметри, що застосовуються в усіх завданнях друку, завинятком
випадків, коли ці параметри були змінені в ді
Друк.
алогових вік
уку) аб
нах Параметристорінки або
о подібну команду.
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелікерування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання
програми
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.У розкривному списку параметрів змініть необхідні параметри.
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.У розкривному списку параметрів змініть необхідні параметри.
4.У меню Попередніналаштування виберіть пункт Зберегтияк... і введіть назву для
попередньо встановлених налаштувань.
Ці параметри будуть збережені у меню Попередніналаштування. Щоб скористатися новими
установками, потрібно вибирати п
програми і друку.
Використання ярликів швидкого виклику друку (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Швидкий виклик
друку.
4.Виберіть один ярлик, а тоді натисніть кнопку
OK.
ПРИМІТКА.У разівиборупевногоярлика
відповідні налаштування в інших вкладках
драйвера принтера буде змінено.
28Розділ 3 ДрукUKWW
Page 41
Якстворитиярликшвидкоговикликудруку (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Швидкий виклик
друку.
4.Виберіть за основу будь-який поточний ярлик.
ПРИМІТКА.Ярлик слідзавждивибирати
перед налаштуванням параметрів на правій
стороні екрана. Якщо ви налаштуєте
параметри, а потім виберете ярлик або ж
виберете інший ярлик, усі виконані
налаштування буде втрачено.
UKWW
Завданнядрукудля Windows
29
Page 42
5.Виберіть параметридрукудляновогоярлика.
ПРИМІТКА.Можна вибратипараметри
друку в цій вкладці або будь-якій іншій
вкладці драйвера принтера. Вибравши
параметри в іших вкладках, поверніться до
вкладки Швидкийвикликдруку і лише
після цього переходьте до наступної дії.
6.Натисніть кнопку Зберегтияк.
7.Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку
OK.
30Розділ 3 ДрукUKWW
Page 43
Двосторонній друк із автоматичною подачею у Windows
ПРИМІТКА.Цей розділ стосується лише моделей принтерів Принтер HP LaserJet Pro 400 M401d,
Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1.У меню програми Файл виберіть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
UKWW
Завданнядрукудля Windows
31
Page 44
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
4.Встановіть прапорець поруч із пунктом
Друкуватинадвісторони. Щоб
надрукувати завдання, натисніть кнопку OK.
Двосторонній друк із подачею вручну у Windows
ПРИМІТКА.Цей розділ у першу чергу стосується моделей принтерів Принтер HP LaserJet Pro 400
M401a і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401n. ПротемоделіпринтерівПринтер HP LaserJet Pro 400
M401d, Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw такождають
змогу здійснювати двосторонній друк вручну, якщо функція автоматичного подавання паперу для
двостороннього друку не підтримує цей папір, або якщо модуль дуплексного режиму відключено.
Друкувати сторінки на іншому
папері, а потім натисніть кнопку
Параметри, щобвибратипотрібні
параметри для передньої обкладинки, інших
сторінок і задньої обкладинки.
Масштабуваннядокументадорозмірусторінки (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
UKWW
Завданнядрукудля Windows
39
Page 52
2.Виберіть пристрій, атоді натиснітькнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Ефекти.
4.Виберіть параметр Друкуватидокумент
на, а тодівиберітьпотрібнийрозмір у
розкривному списку.
Створенняброшури (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
40Розділ 3 ДрукUKWW
Page 53
2.Виберіть пристрій, атоді натиснітькнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
UKWW
Завданнядрукудля Windows
41
Page 54
4.Установіть прапорецьпоручізпунктом
Друкувати на дві сторони або
Двосторонній друк (вручну).
5.У розкривномусписку Компонування
брошури виберітьвідповіднийпараметр.
Параметр Сторінокнааркуші
автоматично зміниться на 2 сторінкина
аркуші.
42Розділ 3 ДрукUKWW
Page 55
Завдання друку для Mac OS X
Використання попередніх налаштувань друку (Mac OS X)
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.У меню Попередніналаштування виберіть попередньо встановлені налаштування друку.
4.Натисніть кнопку Print (Друк).
ПРИМІТКА.Щоб скористатись параметрами драйвера друку за замовчуванням, виберіть пункт
Стандарт..
Створення попередніх налаштувань друку (Mac OS X)
Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера для
повторного використання.
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.Виберіть параметри друку, які потрібно зберегти для повторного використання.
4.У меню Попередніналаштування виберіть пункт Зберегтияк... і введіть назву для
попередньо встановлених налаштувань.
и
5.Нат
снітькнопку OK.
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X)
ПРИМІТКА.Цей розділ стосується лише моделей принтерів Принтер HP LaserJet Pro 400 M401d,
Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1.В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку.
2.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
3.У розкривному списку Принтер виберіть цей пристрій.
4.Виберіть пункт розкривного меню Компонування.
5.У розкривному списку Two-Sided (Двосторонній) виберіть параметр зшивання.
6.Натисніть кнопку Print (Друк).
UKWW
Завданнядрукудля Mac
OS X
43
Page 56
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac
OS X)
ПРИМІТКА.Цей розділупершучергустосуєтьсямоделейпринтерівПринтер HP LaserJet Pro 400
M401a і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401n. ПротемоделіпринтерівПринтер HP LaserJet Pro 400
M401d, Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw такождають
змогу здійснювати двосторонній друк вручну, якщо функція автоматичного подавання паперу для
двостороннього друку не підтримує цей папір, або якщо модуль дуплексного режиму відключено.
1.Завантажте у Лоток 1 достатню кількість паперу для виконання завдання друку.
2.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
3.У розкривному списку Принтер виберіть цей пристрій.
4.Виберіть пункт розкривного меню Ручнийдуплекс.
5.Клацніть поле Ручнийдуплексі виберіть параметр зшивання.
я др
6.Натисніть кнопкуPrint (Друк). Передподаваннямотриманихаркушів у Лоток 1 дл
другої половини завдання виконайте вказівки у розкривному вікні, що відобразиться на екрані
комп'ютера.
7.Вийміть ізвиробуусіпорожністорінки, щознаходяться у лотку 1.
уку
8.Покладіть надрукованийстос у Лоток 1 надрукованоюстороноюдонизу, аверхнімкраєму
напрямку пристрою.
9.Якщо з'явитьсяпідказка, натиснітьнапанелікеруванняпринтеравідповіднукнопку, щоб
продовжити.
44Розділ 3 ДрукUKWW
Page 57
Друккількохсторінокнаодномуаркушіпаперу (Mac OS X)
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.Відкрийте меню Компонування.
4.У меню Сторінокнааркуш виберіть кількість сторінок, які необхідно надрукувати на
одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16).
5.В області Напрямоккомпонування виберіть послідовність і розташування сторінок на
Масштабування документа до розміру сторінки (Mac OS X)
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.Відкрийте меню Використанняпаперу.
4.В області Розмірпаперупризначення виберітьвікно Масштабування до розміру
паперу, а тоді виберіть розмір у розкривному списку.
5.Натисніть кнопкуPrint (Друк).
Створення брошури (Mac OS X)
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.Відкрийте меню Ручнийдуплекс.
4.Клацніть поле Ручнийдуплекс.
5.Відкрийте меню Друкброшури.
6.Клацніть поле Форматуватирезультатякброшуруі виберіть параметр зшивання.
7.Виберіть розмір паперу.
8.Натисніть кнопку Print (Друк).
46Розділ 3 ДрукUKWW
Page 59
Додаткові завдання друку (Windows)
Скасування завдання друку (Windows)
1.Завдання з друку, якевиконується, можнаскасувати, натиснувшикнопкуСкасуватина
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА.Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати
скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
2.Завдання друкуможнатакожскасувати з програмиабочергидруку.
Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
●
можливість скасувати завдання друку.
Черга друку Windows: Якщо завдання друку стоїть у черзі друку (пам’яті комп’ютера)
●
чи у спулері друку, видаліть завдання з черги або спулера.
буде
Window
◦
потім Принтеритафакси. Двічі клацніть піктограму пристрою, щоб відкрити
вікно, клацніть правою кнопкою завдання з друку, яке необхідно скасувати, а потім
натисніть Скасувати.
Windows Vista: натисніть Start (Пуск), клацніть Control Panel (Панель
◦
керування), апотімупункті Hardware and Sound (Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер). Двічіклацніть піктограму пристрою, щоб ві
правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть
Cancel (Скасувати).
Windows 7: УменюПускклацнітьПристроїтапринтери. Двічіклацніть
◦
піктограму пристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні
друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).
s XP, Server 2003 або Server 2008. Клацніть Пуск, Параметри, а
Вибір розміру паперу (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмірпаперу.
дкрити вікно, клацніть
Вибірспеціальногорозмірусторінки (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Натисніть кнопку Інше.
UKWW
Додатковізавданнядруку (Windows)
47
Page 60
5.Введіть назвудляспеціальногорозміру і зазначтерозміри.
6.Натисніть кнопку Зберегти, а тоді натисніть кнопку Закрити.
Друкводянихзнаків (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Ефекти.
4.Виберіть водяний знак у розкривному списку Водянізнаки.
Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажіть
налаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK.
5.Щоби виб
прапорець у пункті Тількинапершійсторінці. В іншому разі водяний знак друкується на
кожній сторінці.
раний во
дяний знак було надруковано лише на першій сторінці, встановіть
48Розділ 3 ДрукUKWW
Page 61
Додаткові завдання друку (Mac OS X)
Скасування завдання друку в (Mac OS X)
1.Завдання з друку, якевиконується, можнаскасувати, натиснувшикнопкуСкасуватина
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА.Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо очікується більше одного завдання, натисненням кнопки Скасувати
скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
2.Завдання друкуможнатакожскасувати з програмиабочергидруку.
Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
●
можливість скасувати завдання друку.
Черга друку в Мас: відкрийте чергу друку, двічі клацнувши на піктограмі пристрою в
●
доку. Виділіть завдання друку, а тоді натисніть Delete (Видалити).
4.У розкривному списку Розмірпаперу виберіть параметр Керуванняспеціальними
розмірами.
5.Укажіть лінійні розміри сторінки, а потім натисніть кнопку OK.
6.Натисніть кнопку Print (Друк).
Друкводянихзнаків (Mac OS X)
1.У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).
UKWW
2.У меню Принтер виберіть цей пристрій.
3.Відкрийте меню Водянізнаки.
Додатковізавданнядруку (Mac OS X)
49
Page 62
4.Встановіть прапорець поруч із пунктом Водянийзнак.
5.Під прапорцем у розкривних списках задайте різні елементи водяного знака.
6.Натисніть кнопку Print (Друк).
50Розділ 3 ДрукUKWW
Page 63
Створення друкованих документів архівної якості
Архівний друк менше піддається розмазуванню та розпорошенню тонера. Користуйтесь архівним
друком для створення документів, які будуть зберігатись або заноситися в архів.
ПРИМІТКА.Друк документівархівноїякостівиконується в умовахпідвищеноїтемпературою
термофіксатора. Через підвищення температури пристрій здійснює друк з удвічі повільніше, щоб
запобігти пошкодженню.
Створення друкованих документів архівної якості (РК-панель
керування)
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK, а потім відкрийте меню.
Створення друкованих документів архівної якості (сенсорна
панель керування)
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку «Налаштування
2.Відкрийте меню Service (Служба).
3.Натисніть кнопку Archive Print (Архівнийдрук), а тоді натисніть кнопку On (Увімк.).
».
UKWW
Створеннядрукованихдокументівархівноїякості
51
Page 64
Використання функції HP ePrint
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти.
ПРИМІТКА.Для використання функції HP ePrint продукт потрібно підключити до дротової або
бездротової мережі та забезпечити доступ до Інтернету. Функція HP ePrint недоступна в моделі
принтера Принтер HP LaserJet Pro 400 M401d.
Налаштуванняфункції HP ePrint (РК-панелькерування)
1.Для використання функції HP ePrint спочатку потрібно ввімкнути веб-послуги HP.
б.Виберітьменю Веб-служби HP, а тоді натисніть кнопку OK.
в.Виберітьпараметр Увімкнути веб-послуги, а потім натисніть кнопку OK.
Якщо увімкнуто параметр «Веб-служби», пристрій друкує інформаційний аркуш, як
стить код пристрою та інструкцію щодо реєстрації на веб-сайті
мі
2.Після реєстрації продукту веб-сайт HP ePrintCenter можна використовувати для визначення
параметрівбезпекитаналаштуванняпараметрівдрукузазамовчуваннямдлявсіхзавданьдруку
HP ePrint, надісланих на цей пристрій.
а.Відвідайтесторінку
б.Клацніть Sign In (Вхід) і введіть свої облікові дані HP ePrintCenter або зареєструйте новий
обліковий запис.
в.Виберіть виріб у списку або клацніть + Add printer (+ Додатипринтер), щобдодати
його. Щоб додати пристрій, потрібен код принтера, який наводиться в адресі електронної
пошти пристрою перед символом @. Цей код можна отримати, роздрукувавши сторінку
«Веб-служби» з панелі керування пристрою.
Дод
авши пристрій, можна буде налаштувати його адресу електронної пошти.
ПРИМІТКА.Цей код дійсний лише протягом 24 годин після ввімкнення веб-послуг HP.
Якщо термін його дії вичерпається, дотримуйтесь інструкцій щодо повторного ввімкнення
веб-послуг HP й отримайте новий код.
2.У меню Веб-служби HP торкніться кнопки Показатиадресуелектронноїпошти, щоб
на панелі керування відобразилася адреса електронної пошти пристрою.
3.Відвідайте веб-сайт HP ePrintCenter, щоб визначити параметри безпеки та налаштувати
параметри друку за замовчуванням для всіх завдань HP ePrint, надісланих на цей виріб.
а.Відвідайтесторінку
б.Клацніть Sign In (Вхід) і введіть свої облікові дані HP ePrintCenter або зареєструйте новий
обліковий запис.
в.Виберіть виріб у списку або клацніть + Add printer (+ Додатипринтер), щобдодати
його. Щоб додати пристрій, потрібен код принтера, який наводиться в адресі електронної
пошти пристрою перед символом @. Цей код можна отримати, роздрукувавши сторінку
«Веб-служби» з панелі керування пристрою.
Дод
авши пристрій, можна буде налаштувати його адресу електронної пошти.
ПРИМІТКА.Цей код дійсний лише протягом 24 годин після ввімкнення веб-послуг HP.
Якщо термін його дії вичерпається, дотримуйтесь інструкцій щодо повторного ввімкнення
веб-послуг HP й отримайте новий код.
4.Щоб надрукуватидокумент, вкладітьйого в повідомленняелектронноїпошти, надісланена
адресу електронної пошти пристрою. У цьому разі буде надруковано саме повідомлення
електронної пошти та його вкладення.
іть потрібні параметри.
р
Використання функції HP ePrint
53
Page 66
Використання функції AirPrint
Безпосередній друк за допомогою браузера AirPrint корпорації Apple підтримується в ОС iOS 4.2
або пізніших версій. Функція AirPrint використовується для безпосереднього друку на виробі із
пристрою iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS чи пізнішої версії) або iPod touch (третього покоління чи
пізнішої версії) у таких застосуваннях.
Пошта
●
Фотографії
●
Safari
●
Вибір програм сторонніх виробників
●
Щоб скористатися функцією AirPrint, необхідно підключити пристрій до мережі або встановити
підключення Wireless Direct. Додаткову інформацію про в
пристрої HP див. за адресою
ПРИМІТКА.Для використання функції AirPrint може знадобитись оновити мікропрограму виробу.
Зайдітьнасайт
www.hp.com/support/ljm401series.
www.hp.com/go/airprint.
икорис
тання функції AirPrint і сумісні з нею
54Розділ 3 ДрукUKWW
Page 67
Прямий друк з USB
Моделі Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw підтримують
функцію друку із пристрою USB, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли, не
надсилаючи їх із комп'ютера. До USB-порту пристрою, розташованого на його передній панелі,
можна підключати стандартні запам'ятовуючі пристрої USB. Можна друкувати такі типи файлів:
.PDF
●
.JPEG
●
1.Вставте пристрій USB угніздо, розташоване
на передній панелі виробу.
2.Відкриється меню Пристрій USB . За
допомогою кнопок зі стрілками виберіть
потрібний параметр.
Друкувати документи
●
Переглянути і надрукувати фото
●
Сканувати на диск USB
●
3.Щоб надрукувати документ, торкніться
екрана Друкуватидокументи, а тоді
натисніть ім'я папки на пристрої USB, де
збережено документ. Коли з'явиться екран із
відомостями, натисніть його, щоб виконати
налаштування. Щоб надрукувати документ,
натисніт
UKWW
опку Друк.
ь кн
Прямий друк з USB
55
Page 68
4.Щоб надрукуватифотографії, торкніться
екрана Переглянути і надрукувати
фото, а тоді натисніть кнопку перегляду
зображення для кожної фотографії, яку слід
надрукувати. Натисніть кнопку Готово. Коли
з'явиться екран із відомостями, натисніть його,
щоб виконати налаштування. Щоб
надрукувати фотографії, натисніть кнопку
Друк.
5.Вийміть надруковане завдання з вихідного
лотка і від'єднайте пристрій USB.
56Розділ 3 ДрукUK
W
W
Page 69
4Управліннятапідтримка
Використання програми HP Reconfiguration Utility для зміни параметрів підключення пристрою
●
Налаштування друку HP Wireless Direct
●
Використання програм веб-служб HP
●
Конфігурація мережевих параметрів ІР
●
Програмне забезпечення HP Device Toolbox (Windows)
●
HP Utility для Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Функції безпеки пристрою
●
Економні параметри
●
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу картриджа з тонером
●
Зберігання й утилізація витратних матеріалів
●
Інструкції із заміни
●
Пам'ять
●
Оновлення мікропрограми
●
UKWW57
Page 70
Використання програми HP Reconfiguration Utility
для зміни параметрів підключення пристрою
Якщо пристрій уже використовувався і потрібно змінити спосіб його підключення, використайте для
налаштування підключення засіб HP Reconfiguration Utility. Наприклад, можна переналаштувати
пристрій, щоб для нього використовувалася інша адреса бездротового доступу для підключення до
дротової або бездротової мережі, або змінити спосіб підключення з мережевого на підключення
через USB. Для змінення налаштування не потрібно використовувати компакт-диск пристрою. Після
вибору необ
параметрів пристрою, які потрібно змінити.
Засіб HP Reconfiguration Utility знаходиться на комп’ютері в папці HP programs.
хід
ного типу підключення програма переходить одразу до процедури налаштування
58Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
Page 71
Налаштування друку HP Wireless Direct
ПРИМІТКА.Ця функція доступна лише для бездротових моделей.
Функція друку HP Wireless Direct дає змогу здійснювати друк безпосередньо з мобільного
бездротового пристрою на пристрій з увімкнутою функцією HP Wireless Direct без підключення до
наявної мережі або Інтернету. Функцію HP Wireless Direct можна використовувати для бездротового
друку з таких пристроїв:
iPhone, iPad або iTouch за допомогою Apple AirPrint;
●
мобільних пристроїв на платформах Android, iOS або Symbian за допомогою програми HP
●
ePrint Home & Biz.
Щобналаштувати HP Wireless Direct ізпанелікерування, виконайтенаведенінижчедії.
1.
2.Відкрийте такі меню:
3.Торкніться пункту меню On (Увімк.). Цей пристрій збереженалаштуваннятаповернетьсядо
ловному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку «Налаштування
На го
Network Setup (Налаштування мережі)
●
Wireless Menu (Меню для бездротового зв'язку)
●
Настройки Wireless Direct
●
Увімкнути/вимкнути Wireless Direct
●
ПРИМІТКА.Якщо елементНастройки Wireless Directневідображається у панелі
керування, необхідно завантажити поточну версію мікропрограми пристрою. Щоб отримати
поточну версію мікропрограми, перейдіть на веб-сайт
в полі пошуку, виберіть модель виробу, а потім клацніть посилання Software & DriverDownloads (Завантаження програмного забезпечення тадрайверів).
меню Настройки Wireless Direct в панелі керування.
www.hp.com, введітьномерпристрою HP
».
UKWW
Налаштуваннядруку HP Wireless Direct
59
Page 72
Використання програм веб-служб HP
Для цього пристрою доступно кілька нових програм, які можна завантажити безпосередньо з
Інтернету. Щоб отримати додаткову інформацію та завантажити ці програми, завітайте на веб-сайт
HP ePrintCenter за адресою
Для використання цієї функції пристрій має бути підключений до комп'ютера або мережі з доступом
до Інтернету. В налаштуваннях пристрою має бути увімкнуто використання веб-служб HP. Щоб
увімкнути веб-служби HP, виконайте наведені нижче дії.
Використанняпрограмвеб-служб HP (РК-панелькерування)
1.На панелі керування натисніть кнопку OK.
2.Виберіть меню Веб-служби HP, а тоді натисніть кнопку OK.
Після завантаження програми з веб-сайту HP ePrintCenter, вона буде доступною в меню Програми в
панелі керування пристрою.
Використання програм веб-служб HP (сенсорна панель
керування)
4.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
62Розділ 4 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 75
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
ПРИМІТКА.Ця інформація стосується лише локальних кабельних мереж. Вона не пов'язана з
бездротовими мережами.
Швидкість і режим з'єднання сервера друку мають відповідати параметрам мережі. У більшості
випадків виріб повинен залишатися в автоматичному режимі. Невідповідні зміни швидкості з'єднання
та параметрів двостороннього друку можуть перешкодити обмінові даних між виробом та іншими
мережевими пристроями. За потреби внесення змін слід використовувати панель керування виробу.
ПРИМІТКА.Налаштування повинноспівпадати з відповідноюхарактеристикоюмережевого
пристрою, до якого здійснюється підключення (мережевий концентратор, комутатор, шлюз,
маршрутизатор чи комп'ютер).
ПРИМІТКА.Внаслідок внесення змін до цих налаштувань виріб вимикається, а потім вмикається
знову. Внесення змін слід здійснювати тільки під час того, як виріб перебуває у стані очікування.
Швидкість підключення та настройки дуплексного режиму (РК-панель
керування)
1.На панелі керування натисніть кнопку OK.
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштування
мережі), а тодінатиснітькнопкуOK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Link Speed (Швидкістьз’єднання),
а тоді натисніть кнопку OK.
4.За допомогоюкнопокзістрілкамивиберітьодне з таких налаштувань.
ПараметрОпис
Automatic (Автоматично)Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку та
дозволений у мережі режим зв'язку.
10T Full (10T Повний дуплекс)10 Mбіт/с, дуплексний режим
10T Half (10T Напівдуплекс)10 мегабіт за секунду (Mбіт/с), напівдуплексний режим
100TX Full (100TX Повний дуплекс) 100 Mбіт/с, дуплексний режим
100TX Half (100TX Напівдуплекс)100 Mбіт/с, напівдуплексний режим
5.Натисніть кнопку OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
Швидкість підключення та настройки дуплексного режиму (сенсорна
панель керування)
1.
НаголовномуекраніторкнітьсякнопкиНалаштування
.
UKWW
2.Виберіть і відкрийте меню Network Setup (Налаштуваннямережі).
3.Відкрийте меню Link Speed (Швидкість з’єднання).
КонфігураціямережевихпараметрівІР
63
Page 76
4.Виберіть одинізтакихпараметрів.
ПараметрОпис
Automatic (Автоматично)Сервер друку автоматично налаштовується нанайвищушвидкістьзв'язкута
дозволений у мережі режим зв'язку.
10T Full (10T Повний дуплекс)10 Mбіт/с, дуплексний режим
10T Half (10T Напівдуплекс)10 мегабіт за секунду (Mбіт/с), напівдуплексний режим
100TX Full (100TX Повний дуплекс) 100 Mбіт/с, дуплексний режим
100TX Half (100TX Напівдуплекс)100 Mбіт/с, напівдуплексний режим
5.Натисніть кнопку OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
64Розділ 4 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 77
Програмнезабезпечення HP Device Toolbox
(Windows)
Програмне забезпечення HP Device Toolbox для Windows призначене для перегляду або змінення
параметрів пристрою з комп'ютера. Цей засіб запускає вбудований сервер HP Embedded Web
Server для пристрою.
2.Клацніть ваш виріб HP, а тоді клацніть пункт HP Device Toolbox.
ВкладкааборозділОпис
Вкладка Основне
Надає інформацію про пристрій,
стан та конфігурацію.
Стан пристрою: Містить дані про стан пристрою та приблизний залишковий
●
ресурс витратних матеріалів HP у відсотках.
Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Показує приблизний залишковий
●
ресурс витратних матеріалів HP. Фактичний залишковий ресурс картриджа може
бути різним. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде
вста
новити, коли якість друку стане неприйнятною. Замінити витратні матеріали
потрібно, якщо якість друку неприйнятна.
Device Configuration (Конфігурація пристрою). Показує інформацію, яка
●
міститься на сторінці конфігурації пристрою.
Network Summary (Звіт мережі). Показує інформацію, яка міститься на
●
сторінці конфігурації мережі.
Reports (Звіти). Дозволяє надрукувати сторінку конфігурації та сторінку стану
●
витратних матеріалів, яку створює пристрій.
Event Log (Жу
●
л подій). Показує список усіх подій та помилок пристрою.
рна
UKWW
Програмнезабезпечення HP Device Toolbox (Windows)
65
Page 78
Вкладка або розділОпис
Вкладка System (Система)
Дає можливість конфігурації
пристрою з комп'ютера.
Вкладка Print (Друк)
Дає можливість змінити
налаштування друку за
замовчуванням із вашого
ко
мп'ютера.
Device Information (Інформація про пристрій). Забезпечення базової
●
інформації про виріб і компанію.
Paper Setup (Налаштування паперу). дозволяє змінити налаштування
●
використання паперу за замовчуванням.
Print Quality (Якість друку). Дозволяє змінити параметри якості друку за
●
замовчуванням, в т.ч. параметри калібрування.
Типпаперу. Дозволяє конф
●
які приймає пристрій.
System Setup (Налаштування системи). Дозволяє змінити системні параметри за
●
замовчуванням на пристрої.
Service(Обслуговування). Дозволяє почати процедуру очистки пристрою.
●
Безпека продукту. Даєзмогувстановити або змінити пароль пристрою.
●
Збереження і відновлення. Зберегтипоточніпараметрипристрою уфайлі
●
на комп'ютері. Користуйтеся цим фа
в інший пристрій або їх відновлення для цього пристрою згодом.
ПРИМІТКА. Вкладку System (Система) можна захистити паролем. Якщо виріб
підключено до мережі, перш ніж змінювати параметри на цій вкладці, завжди
звертайтеся до системного адміністратора.
Printing (Друк). Зміна стандартних параметрівдрукупристрою, такихяк
●
кількість примірників і орієнтація паперу. Це ті самі налаштування, які є на панелі
керування.
ігурувати режими друку відповідно до типів паперу,
йлом для завантаження тих самих параметрів
Вкладка Networking (Робота в
мережі)
Дає можливість змінити
налаштування мережі з вашого
комп'ютера.
Вкладка HP Web Services (Вебпослуги НР)
Мере
жеві адміністратори можуть використовувати цю вкладку, щоб керувати
параметрами пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на
основі ІР. Вона також дає змогу адміністраторам налаштовувати функцію Wireless
Direct. Вкладка не відображається, якщо пристрій під'єднаний безпосередньо до
комп'ютера.
Налаштування і використання різних веб-засобів із виробом.
66Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
Page 79
HP Utility для Mac OS X
Засіб HP Utility для Mac OS X використовується для перегляду або змінення настройок пристрою за
допомогою комп'ютера. Цей засіб запускає вбудований сервер HP Embedded Web Server для
пристрою.
Засобом HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під'єднано за кабелю USB або підключено
до мережі через протокол TCP/IP.
Відкривання HP Utility
В доку клацніть пункт HP Utility.
▲
або
Упункті Applications (Програми) виберіть Hewlett Packard, післячогоклацніть
HP Utility.
Функції HP Utility
Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:
Отримати інформацію про стан витратних матеріалів.
●
Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмного
●
забезпечення та серійний номер.
Надрукуйте сторінку конфігурації.
●
Конфігурувати тип та розмір паперу для лотка.
●
Перенести файли і шрифти з комп'ютера на пристрій.
●
Оновити вбудоване програмне забезпечення прис
●
Зм
●
інення імені Bonjour пристрою в мережі Bonjour.
трою.
UKWW
HP Utility для Mac OS X
67
Page 80
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin – це відзначений нагородами провідний галузевий інструмент для ефективного
керування цілою низкою мережевих пристроїв HP, включно із принтерами, багатофункціональними
пристроями та цифровими передавачами. Це комплексне рішення дає змогу віддалено інсталювати,
відстежувати й обслуговувати середовище друку та роботи із зображенням, а також усувати
пов’язані з ним несправності та питання безпеки, завдяки чому значно підвищується прод
у, заощаджується час, здійснюється керування витратами та захист інвестицій.
бізнес
Для підтримки окремих функцій пристрою періодично з’являються оновлення HP Web Jetadmin.
Відвідайте веб-сайт
Documentation (Самодопомога тадокументація), щоботриматидодатковівідомостіпро
оновлення.
ПРИМІТКА.На HP Web Jetadmin можна встановити додаткові модулі пристрою для надання
підтримки щодо певних функцій пристрою.
ПРИМІТКА.Браузери повинніпідтримувати Java. HP Web Jetadmin не підтримується
операційною системою Mac OS X.
www.hp.com/go/webjetadmin і клацніть посилання Self Help and
уктивність
68Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
Page 81
Функції безпеки пристрою
Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що забезпечують його безпеку,
захищають важливу інформацію в мережі і полегшують процес керування та обслуговування
виробу.
Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання
друку відвідайте веб-сайт
детальні технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки.
ПРИМІТКА.Якщо пароль був попередньо встановлений, відобразиться запит щодо його
введення. Введіть пароль і натисніть кнопку Apply (Застосувати).
, щобзнайти IP-адресупристрою.
Функціїбезпекипристрою
69
Page 82
4.Введіть новий пароль у полях New Password (Новийпароль) та Verify Password
(Перевіритипароль).
5.Внизу вікна для збереження пароля натисніть кнопку Apply (Застосувати).
70Розділ 4 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 83
Економні параметри
Друк у режимі EconoMode (Економний режим)
Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантів
документів. Завдяки використанню параметра EconoMode можна використовувати менше тонера,
таким чином знизивши рівень затрат на одну сторінку. Однак використання економного режиму
може також погіршити якість друку.
HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode застосовується
постійно, то ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж ресурс механічних частин картрид
ром. Якщо якість друку починає погіршуватися та стає неприйнятною, замініть картридж із
тоне
тонером.
ПРИМІТКА.Якщо цейпараметр у драйверіпринтеранедоступний, йогоможнаналаштуватиза
допомогою вбудованого сервера HP Embedded Web Server.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/якість.
4.Встановіть прапорець поруч із пунктом Економний режим EconoMode.
жа з
Встановлення затримки переходу у сплячий режим
Функція затримки переходу у сплячий режим визначає час, протягом якого пристрій має лишатися
неактивним для переходу у сплячий режим для зменшення енергоспоживання.
4.У разі надходження завдання або після натискання кнопки на панелі керування вимкнутий
таким чином пристрій автоматично ввімкнеться. Події, які спричиняють автоматичне вмикання
пристрою, можна змінювати. Відкрийте такі меню:
System Setup (Налаштування системи)
●
Energy Settings (Налаштування енергоспоживання)
●
Auto Power Down (Автоматичне вимкнення)
●
».
Wake Events (Причини увімкнення)
●
Щоб змінити подію автоматичного вмикання, виберіть подію, а потім – параметр No (Ні).
UKWW
номні параметри
о
Ек
73
Page 86
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу
картриджа з тонером
Вичерпується ресурс чорного картриджа: пристрійповідомить, коли рівень тонера в
картриджі знизиться до певного рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може
бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли
якість друку стане неприйнятною. Картридж із тонером не обов'язково міняти відразу.
Чорнийнанайнижчомурівні: пристрій повідом
до найнижчого рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може бути іншим.
Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку
стане неприйнятною. Поки якість друку залишається прийнятною, заміняти картридж із тонером
негайно не обов'язково.
Коли ресурс картриджа з тоне
HP Premium Protection Warranty для нього минає.
Поведінку пристрою в разі вичерпання витратних матеріалів до найнижчого рівня, можна змінити.
Після встановлення нового картриджа з тонером повторно призначати ці параметри не потрібно.
ром HP
досягає «найнижчого рівня», термін дії гарантійної програми
ить, коли рівень тонера в картриджі знизиться
Увімкнення або вимкнення параметрів використання
картриджа, вичерпаного до найнижчого рівня (РК-панель
керування)
Налаштування за замовчуванням можна ввімкнути або вимкнути у будь-який час. Його не потрібно
знову вмикати після встановлення нового картриджу з тонером.
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK, а потім відкрийте меню.
чином, щоби отримувати повідомлення про досягнення найнижчого рівня картриджа з
тонером, але продовжувати друк.
Вибір параметра Stop (Припинення) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином,
●
що друк буде призупинено до заміни картриджа з тонером.
и
бір параметра Prompt (Підказка) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином,
В
●
що друк буде призупинено, а на екрані відобразиться підказка про необхідність замінити
картридж. Підказку можна підтвердити та продовжити друк. Користувач може вибрати
нагадування, коли лишається 100 сторінок, 200 сторінок, 300 сторінок, 400 сторінок
74Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
сурсу)
Page 87
або ніколи. Відповідний параметр встановлюється на розсуд користувача, і його вибір не
гарантує прийнятної якості друку цих сторінок.
Коли ресурс картриджа з тонером HP досягає найнижчогорівня, термін дії гарантійної
програми HP Premium Protection Warranty для нього минає.
Увімкнення або вимкнення параметрів використання
картриджа, вичерпаного до найнижчого рівня (сенсорна
панель керування)
Налаштування за замовчуванням можна ввімкнути або вимкнути у будь-який час. Їх не потрібно знову
вмикати після встановлення нового картриджу з тонером.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку «Налаштування
чином, щоби отримувати повідомлення про досягнення найнижчого рівня картриджа з
тонером, але продовжувати друк.
Вибір пара
●
що друк буде призупинено до заміни картриджа з тонером.
Вибір параметра Prompt (Підказка) дасть змогу налаштувати пристрій таким чином,
●
що друк буде призупинено, а на екрані відобразиться підказка про необхідність замінити
картридж. Підказку можна підтвердити та продовжити друк. Користувач може вибрати
нагадування, кол
або ніколи. Відповідний параметр встановлюється на розсуд користувача, і його вибір не
гарантує прийнятної якості друку цих сторінок.
метра Sto
p (Припинення) дасть змогу налаштувати пристрійтакимчином,
Коли ресурс картриджа з тонером HP досягає найнижчогорівня, термін дії гарантійної
програми HP Premium Protection Warranty для нього минає. Згідно з положеннями гарантії на
картридж із тонером НР, усі дефекти друку або не
під час роботи пристрою в режимі Continue (Продовження) за використання вичерпаного
картриджа, не вважатимуться дефектами матеріалів чи виробництва.
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу картриджа з тонером
справності картрид
жа з тонером, що виникають
75
Page 88
Зберігання й утилізація витратних матеріалів
Утилізація витратних матеріалів
Для утилізації оригінального картриджа з тонером HP покладіть використаний картридж до коробки
з-під нового картриджа. Скористайтеся вкладеною карткою для повернення, щоб переслати
використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у посібнику з переробки, який
міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP.
Зберігання картриджа з тонером
Не відкривайте упаковку з картриджем із тонером, якщо ви не будете його використовувати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження картриджа з тонером, незалишайтейогопід
дією світла довше, ніж на кілька хвилин.
76Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
Page 89
Інструкції із заміни
Заміна картриджу з тонером
Коли ресурс картриджа з тонером буде майже вичерпано, відобразиться повідомлення з порадою
замовити новий картридж. Ви можете продовжувати друкувати з використанням поточного
картриджа, поки розподіл тонера забезпечує прийнятну якість друку.
1.Відкрийте кришкудоступудокартриджа з
тонером та витягніть цей картридж.
2.Вийміть новийкартриджізтонером з
упаковки. Покладіть використаний картридж
із тонером у пакет для утилізації.
відділити його. Потягніть за язичок, щоб
повністю зняти стрічку з картриджа.
Покладіть язичок і стрічку в коробку з-під
картриджа з тонером для утилізації.
78Розділ 4 Управління та підтримкаUKWW
Page 91
5.Вирівняйте картридж із тонером за
напрямними всередині пристрою, щільно
вставте картридж і закрийте кришку доступу
до нього.
6.Встановлення завершено. Покладіть
використаний картридж із тонером в
упаковку з-під нового картриджа. Див.
вказівки у посібнику з утилізації, що
додається.
UKWW
Інструкціїіззаміни
79
Page 92
Пам'ять
Цей пристрій містить панель пам’яті для розміщення наведених нижче модулів пам’яті сторонніх
виробників для шрифтів і штрих-кодів. Компанія Hewlett-Packard не займається продажем цих
продуктів.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
BarDIMM Pro, Jetmobile
MicrDIMM Pro, Jetmobile
TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc.
Asian Fonts, JITCO, Ltd.
BarDIMM® Box, Jetmobile
BarSIMM 1,9, Jetmobile
EIO Hard-Disk for LaserJet Series, Oberon Service SRL
Ethernet to Token Ring Router (ETRR), Ringdale
EuroForm Barcode 100, EuroForm A/S
80Розділ 4 УправліннятапідтримкаUKWW
Page 93
Оновлення мікропрограми
Компанія HP пропонує періодичні оновлення мікропрограм пристроїв. Оновлення мікропрограм
можна завантажити вручну або налаштувати пристрій для автоматичного завантаження цих
оновлень.
Оновленнямікропрограмивручну (РК-панелькерування)
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK, а потім відкрийте меню.
2.Відкрийте такі меню:
Service (Служба)
●
Оновлення LaserJet
●
Перевірити наявність оновлень зараз
●
3.Виберіть параметрYes (Так), а потімнатиснітькнопкуOK, щобпристрійпочав пошук
оновлень мікропрограми. Якщо пристрій знайде оновлення, розпочнеться процес оновлення
мікропрограми.
Крок 3. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування.
●
Крок 4. Перевірте папір
●
Крок 5. Перевірте програмне забезпечення
●
Крок 6. Пробний друк
●
Крок 7. Перевірте картридж із тонером
●
Крок 8. Спробуйте надіслати завдання друку з комп'ютера
●
Крок 1. Перевіртеправильністьналаштуванняпристрою
1.Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути пристрій або вимкнути режим автоматичного
вимкнення.
2.Перевірте підключення кабелів живлення.
3.Переконайтеся, чи напруга в мережі відповідає конфігурації живлення виробу. (Див. вимоги
щодо електричної напруги на етикетці із заднього боку пристрою). У разі використання
продовжувача, параметри електричної напруги якого не відповідають технічним
характеристикам пристрою, увімкніть виріб безпосередньо у настінну роз
увімкнений у настінну розетку, спробуйте увімкнути його в іншу.
4.Якщо вживання цих заходів не відновить подачі живлення, зверніться до служби обслуговування
1.Спробуйте видрукувати завдання з іншого комп’ютера, на якомувстановленопрограмне
забезпечення виробу.
2.Перевірте підключення кабелю USB або мережевого кабелю. Підключіть пристрій до
відповідного порту або переустановіть програмне забезпечення, вибравши тип підключення,
який ви використовуєте.
3.Якщо якістьдруку є неприйнятною, упевніться, щодля використовуваного носія параметри
друку встановлено правильно.
86Розділ 5 Вирішення проблемUKW
W
Page 99
Відновлення заводських параметрів за
замовчуванням
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до повернення усіх налаштувань
пристрою та мережі до заводських значень. Кількість сторінок, розмір лотка і мова відновлені не
будуть. Щоб відновити заводські параметри пристрою, виконайте такі кроки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Відновлення заводських параметрів за замовчуванням призводить до
повернення усіх налаштувань до заводських значень, а також до видалення сторінок, збережених у
пам'яті. Ця процедура автоматично перезапускає пристрій.
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням (РКпанель керування)
1.На панелі керування пристрою натисніть кнопку OK, а потім відкрийте меню.
2.Відкрийте такі меню:
Service (Служба)
●
Restore Defaults (Відновити заводські параметри)
●
Пристрій автоматично перезапускається.
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням (сенсорна
панель керування)
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку «Налаштування
2.Виберіть і відкрийте меню Service (Служба).
3.Виберіть і натисніть кнопку Restore Defaults (Відновитизаводськіпараметри), а тоді
натисніть кнопку OK.
Пристрій автоматично перезапускається.
».
UKWW
Відновленнязаводськихпараметрівзазамовчуванням
87
Page 100
Довідка панелі керування
Моделі Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn і Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw обладнано
вбудованими довідковими системами, які містять пояснення щодо використання кожного екрана. Щоб
відкрити довідку, натисніть кнопку «Довідка
Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних
тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню.
Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення
застрягань.
Для екранів, які містять налаштування для окремих завдань, довідка відкривається у раз
яка стосується можливостей цього екрана.
» у правому верхньому куті екрана.
і в
ибору теми,
Якщо пристрій сповіщає про помилку або видає попередження, натисніть кнопку Довідка
відкрити повідомлення, яке описує проблему. У повідомлені будуть також наведені вказівки щодо
вирішення проблеми.
, щоб
88Розділ 5 Вирішення проблемUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.