A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido sob as leis de
direitos autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e
serviços HP são as estabelecidas nas
declarações expressas de garantia que
acompanham tais produtos e serviços.
Nada contido neste documento deve ser
interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se
responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 9/2014
Número de peça: CF270-91027
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos
EUA e em outros países/regiões. iPod é
uma marca registrada Apple Computer, Inc.
iPod destina-se somente à cópia legal ou
autorizada pelo proprietário. Não furte
músicas.
Bluetooth é marca comercial de
propriedade de seu detentor e utilizada
pela Hewlett-Packard Company sob licença.
Java™ é marca comercial da Sun
Microsystems, Inc. nos EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
®
é marca registrada do The Open
UNIX
Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ...................................................................................................... 1
Visualizações do produto .......................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ............................................................................................. 2
Visão traseira do produto ........................................................................................... 3
Localização do número de série e número do modelo ................................................... 3
Layout do painel de controle ...................................................................................... 4
Painel de controle de LCD ........................................................................... 4
Painel de controle com tela de toque ............................................................ 5
Tela Início da tela de toque ........................................................................................ 7
Imprimir relatórios de produto ................................................................................................... 8
Imprimir relatórios do produto usando um painel de controle de LCD .............................. 9
Imprimir relatórios do produto usando um painel de controle com tela de toque ............... 9
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .......................................... 9
2 Bandeja de papel ........................................................................................................... 11
Tamanhos de papel compatíveis .............................................................................................. 12
Tipos de papel suportados ...................................................................................................... 14
Carregar as bandejas de entrada ............................................................................................ 15
Locais de congestionamento ................................................................................... 100
Eliminar atolamento na Bandeja 1 .......................................................................... 100
Eliminar atolamento na Bandeja 2 .......................................................................... 102
Eliminar atolamento na Bandeja 3 opcional ............................................................. 104
PTWWvii
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ..................................................... 105
Eliminar atolamentos na área do duplexador ........................................................... 106
Eliminar atolamentos na área do fusor ..................................................................... 107
Melhorar a qualidade da impressão ...................................................................................... 108
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) ............................................... 108
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .............................................. 108
Verificar o status do cartucho de toner ..................................................................... 109
Imprimir uma página de status dos suprimentos (painel de controle de LCD) .. 109
Imprimir uma página de status dos suprimentos (painel de controle com tela
de toque) .............................................................................................. 109
Verificar o status dos suprimentos ............................................................. 109
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................ 110
Imprimir uma página de limpeza (painel de controle de LCD) ...................... 110
Imprimir uma página de limpeza (painel de controle com tela de toque) ....... 110
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ................................................... 110
Verificar o ambiente de impressão e o papel ........................................................... 111
Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................ 111
Verificar o ambiente da impressora .......................................................... 112
Verificar as configurações do trabalho de impressão ................................................. 112
Verificar a configuração do EconoMode ................................................... 112
Usar o driver de impressão mais adequado para suas necessidades de impressão ....... 113
O produto não imprime ou imprime lentamente ....................................................................... 115
O produto não imprime ......................................................................................... 115
O produto imprime lentamente ............................................................................... 116
Solucionar problemas de impressão independente via USB ....................................................... 117
O menu da unidade flash USB não abre quando o acessório USB é inserido ............... 117
O arquivo não imprime a partir do acessório de armazenamento USB ........................ 117
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Unidade Flash USB ....... 118
Solucionar problemas de conexão direta ................................................................................ 119
Solucionar problemas de rede com fio ................................................................................... 120
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
PTWW1
Visualizações do produto
Vista frontal do produto
1Compartimento de saída
2Bandeja 1
3Botão Liga/Desliga
4Bandeja 2
5Porta USB para impressão imediata (somente Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impressora HP LaserJet
Pro 400 M401dw)
6Trava da porta do cartucho de toner
7Painel de controle de LCD ou painel de controle com tela de toque colorida (somente Impressora HP LaserJet Pro
400 M401dn e Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Visão traseira do produto
1Porta USB 2.0 de alta velocidade
2Porta de rede (todos os modelos, exceto Impressora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impressora HP LaserJet Pro 400
M401d)
3Conexão da alimentação
4Slot para trava de segurança tipo cabo
5Trava da porta traseira para acesso em caso de atolamento
Localização do número de série e número do modelo
A etiqueta de número de série e número do modelo do produto encontra-se na parte posterior do
produto.
PTWW
Visualizações do produto
3
Layout do painel de controle
Painel de controle de LCD
1Visor do painel de controle: O visor exibe informações sobre o produto. Use os menus do visor para estabelecer as
configurações do produto.
2Luz de Atenção (âmbar): A luz de Atenção piscará quando o produto necessitar de atenção do usuário.
3Luz de Pronto (verde): A luz de Pronto acenderá quando o produto estiver pronto para impressão. Ela pisca quando o
produto está recebendo dados de impressão ou quando o produto está no modo de Inatividade.
4
Botão Voltar
Saia dos menus do painel de controle.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
●
5
Botão Cancelar
piscando ou para sair dos menus do painel de controle.
6
Botão Seta para a esquerda
7Botão OK: Pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
●
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●
Selecione um item de menu.
●
Limpar alguns erros.
●
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a
●
mensagem Pressione [OK] para continuar aparece no visor do painel de controle).
: Use este botão para executar as seguintes ações:
: Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão sempre que a luz de atenção estiver
: Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
8
Botão Seta para a direita
: Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
9
Botão Configuração
10Luz de LED: Esta luz não possui uma função neste produto.
: Este botão oferece acesso rápido ao menu Configuração.
Painel de controle com tela de toque
NOTA: O painel de controle com tela de toque está disponível nos modelos Impressora HP LaserJet
Pro 400 M401dn e Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1Luz Sem fio: indica se a rede sem fio está ativada. A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma conexão com a
rede sem fio (disponível somente no modelo Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2Visor da tela de toque
3Luz Atenção: indica um problema com o produto.
4Luz Pronta: indica se o produto está pronto
5Botão e luz Ajuda: fornece acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
6Botão e luz de seta para a direita: move o cursor para a direita ou move a imagem de exibição para a próxima tela
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
7Botão e luz Cancelar: elimina as configurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
8Botão e luz Voltar: retorna à tela anterior
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
PTWW
Visualizações do produto
5
9Botão e luz de seta para a esquerda: move o cursor para a esquerda
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
10Botão e luz Início: fornece acesso à tela Inicial
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Tela Início da tela de toque
NOTA: O painel de controle com tela de toque está disponível nos modelos Impressora HP LaserJet
Pro 400 M401dn e Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dw.
A tela Início fornece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
NOTA: Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela Início podem variar. O layout
também pode ser invertido para alguns idiomas.
1
2
3
4
5
6
7Botão Aplicativos: fornece acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente de aplicativos da Web que
8Status do produto
Botão Web services
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo ativado por e-mail para
enviá-los ao endereço de e-mail do produto.
Botão Configuração
Botão Sem fio
modelo Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dw)
NOTA: Quando você está conectado a uma rede sem fio, esse ícone é alterado para um conjunto de barras de
intensidade de sinal.
Botão Rede
HP LaserJet Pro 400 M401n, Impressora HP LaserJet Pro 400 M401dn e Impressora HP LaserJet Pro 400
M401dw). Na tela de configurações de rede, você pode imprimir a página Resumo da rede.
Botão Informações
imprimir a página Relatório de configuração.
Botão Suprimentos
você pode imprimir a página Status de suprimentos.
tenham sido baixados do Website da HP ePrintCenter em
: fornece acesso rápido aos recursos de HP Web Services, incluindo HP ePrint
: fornece acesso aos menus principais
: fornece acesso ao Menu Sem fio e às informações de status da conexão sem fio (somente no
: fornece acesso a configurações e informações de rede (somente nos modelos Impressora
: fornece informações sobre o status do produto. Na tela de resumo de status, você pode
: fornece informações sobre o status dos suprimentos. Na tela de resumo de suprimentos,
www.hpeprintcenter.com
PTWW
9Botão USB: fornece acesso ao menu Unidade flash USB
Visualizações do produto
7
Imprimir relatórios de produto
Os relatórios do produto residem na memória do produto. Essas páginas ajudam a diagnosticar e
solucionar problemas com o produto.
NOTA: Se você não configurar o idioma do produto corretamente durante a instalação, poderá
fazê-lo manualmente, para que as páginas de informações sejam impressas em um dos idiomas
suportados. Altere o idioma usando o menu Configuração do sistema no painel de controle ou no
servidor da Web incorporado.
No menu Relatórios, você pode imprimir várias páginas informativas sobre o produto.
Item de menuDescrição
Página de demonstraçãoImprime uma página que demonstra a qualidade de impressão
Estrutura de menusImprime um mapa do layout do menu do painel de controle. As configurações
ativas de cada menu são listadas.
Relatório de configuraçãoImprime uma lista de todas as configurações do produto. Contém informações de
rede quando o produto está conectado a uma rede.
Status de suprimentosImprime o status de cada cartucho de toner, incluindo as seguintes informações:
Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho
●
Número aproximado de páginas restantes
●
Número de peça do cartucho de toner HP
●
Número de páginas impressas
●
Informações sobre como pedir novos cartuchos de toner HP e como reciclar os
●
cartuchos usados
Resumo da redeImprime uma lista de todas as configurações de rede do produto (todos os
modelos, exceto Impressora HP LaserJet Pro 400 M401a e Impressora HP LaserJet
Pro 400 M401d)
Página de usoImprime uma página que lista as páginas PCL, PCL 6 e PS, as páginas que ficaram
atoladas ou que foram mal embaladas no produto, as páginas monocromáticas
(preto e branco) ou coloridas e relata a contagem de páginas.
Lista de fontes PCLImprime uma lista de todas as fontes PCL que estão instaladas
Lista de fontes PSImprime uma lista de todas as fontes PostScript (PS) que estão instaladas
Lista de fontes PCL6Imprime uma lista de todas as fontes PCL6 que estão instaladas
Página de serviçosImprime o relatório de serviço
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Imprimir relatórios do produto usando um painel de controle de
LCD
1.No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus.
2.Abra o menu Relatórios.
3.Selecione o relatório que deseja imprimir e pressione o botão OK para imprimi-lo.
Imprimir relatórios do produto usando um painel de controle com
tela de toque
1.
Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Configuração
2.Toque no botão Relatórios.
3.Toque no nome do relatório que deseja imprimir.
Isenção de responsabilidade sobre o
compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
.
www.microsoft.com.
PTWW
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
9
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandeja de papel
Tamanhos de papel compatíveis
●
Tipos de papel suportados
●
Carregar as bandejas de entrada
●
PTWW11
Tamanhos de papel compatíveis
Este produto suporta diferentes tamanhos de papel e adapta-se a várias mídias.
NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no
driver de impressão antes de imprimir.
Tabela 2-1 Tamanhos de mídia de impressão e de papel suportados
Tamanho e dimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3
opcional para 500
folhas
Carta
216 x 279 mm
Ofício
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executivo
Unidade dúplex
(somente modelos
dúplex)
184 x 267 mm
Cartão postal (JIS)
100 x 148 mm
Cartão postal duplo (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
12Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Tabela 2-1 Tamanhos de mídia de impressão e de papel suportados (continuação)
Tamanho e dimensõesBandeja 1Bandeja 2Bandeja 3
opcional para 500
folhas
8,5 x 13
216 x 330 mm
Envelope Comercial nº 10
105 x 241 mm
Envelope B5 ISO
176 x 250 mm
Envelope C5 ISO
162 x 229 mm
Envelope DL ISO
110 x 220 mm
Envelope Monarch
98 x 191 mm
Person.
Unidade dúplex
(somente modelos
dúplex)
76 x 127 mm a 216 x 356 mm
PTWW
Tamanhos de papel compatíveis
13
Tipos de papel suportados
Para obter uma lista completa de papel específico da marca HP suportado por esse produto, vá até o
endereço
www.hp.com/support/ljm401series.
Tipo de papel (painel de
controle)
COMUM 75–95 GComum
HP EcoSMART LiteHP EcoSMART Lite
LEVE 60-74 GLeve 60-74g
PESO MÉDIO 96-110 GPeso médio
PESADO 111–130 GPesado 111-130g
EXTRA PESADO 131–175 GExtra pesado 131–175g
TRANSPARÊNCIATransparência para
ETIQUETASEtiquetas
TIMBRADOPapel timbrado
Tipo de papel (driver de
impressão)
impressão monocromática
a laser
Bandeja 1Bandeja 2Bandeja 3
opcional
para 500
folhas
Unidade
dúplex
(somente
modelos
dúplex)
PRÉ-IMPRESSOPré-impresso
PRÉ-PERFURADOPré-perfurado
COLORIDOColorido
ÁSPEROÁspero
MARCA D'ÁGUAComum
RECICLADOReciclado
ENVELOPEEnvelope
14Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Carregar as bandejas de entrada
Carregar Bandeja 1
1.Abra a Bandeja 1 e puxe a extensão da
bandeja.
2.Para papéis maiores, abra a extensão para
apoiar o papel na bandeja.
PTWW
Carregar as bandejas de entrada
15
3.Coloque a pilha de papel na Bandeja 1 e
deslize as guias de papel de modo a ajustá-
-las contra as folhas.
4.Alimente a bandeja com a pilha de papel,
empurrando o papel até o ponto máximo.
Carregar Bandeja 2
1.Puxe a bandeja para fora do produto.
16Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
2.Deslize para abrir as guias de altura e largura
do papel emburrando as guias azuis para
fora.
3.Para carregar papel ofício, estenda a bandeja
pressionando o botão na parte de trás da
bandeja e puxando a parte de trás da
bandeja para fora.
NOTA: Quando estiver carregada com
papel ofício, a bandeja aumentará em
aproximadamente 70 mm desde a parte de
trás do produto.
4.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias de altura e
largura do papel de modo a ajustá-las contra
a pilha de papel.
PTWW
Carregar as bandejas de entrada
17
5.Empurre o papel para baixo para garantir que
a pilha esteja sob as guias de limite de papel
localizadas no lado direito e na parte de trás
da bandeja.
6.Deslize a bandeja para dentro do produto.
Carregar Bandeja 3 opcional
1.Puxe a bandeja para fora do produto.
18Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.