Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 3/2019
Títols de marques registrades
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ...................................................................................................................... 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................. 2
Vista posterior de la impressora ......................................................................................................... 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................... 3
Disposició de la pantalla d'inici ......................................................................................... 4
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ..................................................................... 5
Especificacions del producte ................................................................................................................................. 6
Dimensions de la impressora .............................................................................................................. 9
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 10
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................. 10
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ....................................................... 12
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................. 14
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ........................................................................... 14
Orientació del paper a la safata 1 ..................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................ 17
Càrrega de paper a la safata 2 .......................................................................................................... 17
Orientació del paper a la safata 2 ..................................................................................................... 19
Càrrega i impressió de sobres ............................................................................................................................. 21
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 24
Peces d'autoreparació per part del client ......................................................................................... 24
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................... 26
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................... 50
Utilització de la impressió directa des d'USB ...................................................................................................... 51
Pas 1: Accés als fitxers USB de la impressora .................................................................................. 51
Pas 2: Impressió de documents USB ................................................................................................. 51
Primera opció: Impressió de documents ........................................................................ 51
Segona opció: Impressió de fotos .................................................................................. 52
5 Com copiar .................................................................................................................................................. 53
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 54
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 55
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 55
Tasques de còpia addicionals .............................................................................................................................. 56
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa .................................... 65
Enviament a una carpeta de la xarxa .................................................................................................................. 67
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ...................................................................................... 68
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic .................................... 74
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic ....................... 75
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte ............................ 75
Escaneig a un correu electrònic .......................................................................................................................... 77
7 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 79
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................. 80
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 81
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Impressió amb EconoMode ............................................................................................................... 92
Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ............................................ 92
Establiu el retard per a la desconnexió i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................ 93
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ...................................................................... 93
viCAWW
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 94
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................... 95
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ............................................... 95
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .... 95
8 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 97
Assistència al client ............................................................................................................................................. 98
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................. 99
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................... 100
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 109
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................... 111
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................... 111
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ............................................................................... 115
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ............................................................................... 117
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ...................................... 119
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ................................................................. 120
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) ....................... 121
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 123
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 123
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ........................................................... 123
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 123
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 124
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 124
Neteja del producte ......................................................................................................................... 125
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 125
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................... 125
Inspecció visual del cartutx del tòner ............................................................................................. 125
CAWWvii
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 126
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ................................ 126
Segon pas: Comprovació de l'entorn ............................................................................ 126
Pas 3: Configuració de l'alineament de la safata individual ........................................ 126
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) .......................................................................... 127
Calibratge de la impressora per alinear els colors ......................................................................... 128
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ................................................................................. 128
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................... 129
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................. 131
Mala connexió física ........................................................................................................................ 137
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ................................................. 137
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora ......................................................... 137
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 138
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 138
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 138
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes .................... 138
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 139
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes del producte
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
1Escàner
2Alimentador de documents
3Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
4Safata 2
3
5Safata 1
6Botó d'engegat/apagat
7Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8Extensió de safata de sortida
9Caixa de sortida
10Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
11Tauler de control amb pantalla tàctil (inclinable per facilitar la visualització)
2Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Vista posterior de la impressora
6
5
1Botó d'obertura de la porta frontal
2Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
1
2
3
4
3Port USB per a connectar a un ordinador
4Port Ethernet
5Porta del comunicador dúplex (proporciona accés a embussos)
6Connexió elèctrica
Vista del tauler de control
1
2
345
1Pantalla tàctilProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació
de la impressora
CAWWVistes del producte3
2Indicador de la pantalla d'iniciL'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
5Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans
que no el completi la impressora.
Disposició de la pantalla d'inici
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control
de la impressora.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració de la impressora.
aquest moment al tauler de control
1
2
108765943
1Botó RestableixToqueu aquest botó per restablir la configuració de les tasques temporals a la configuració per
defecte de la impressora.
2Botó d'informació de la
connexió
3
Botó Configuració
4
Botó Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació
sobre la xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable
sense fil
Toqueu aquest botó per obrir el menú Configuració.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions
web seleccionades.
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
o com una icona de xarxa
5Botó Subministraments
6Botó USB
Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
4Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
7Botó EscanejaToqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
●
Escaneja a unitat USB
●
Escaneja a carpeta de xarxa
●
Escaneja i envia per correu
8Botó Tasques
9
Botó Copia
10Estat de la impressoraAquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de tasques emmagatzemades.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
Tocar
Fer lliscar el dit
Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el
desplaçament.
Toqueu la pantalla i després desplaceu el dit
horitzontalment per moure la pantalla cap als
costats.
Toqueu el botó Configuració
menú Configuració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir
al botó Configuració
per obrir el
.
Desplaçar
Toqueu la pantalla i, a continuació, sense
aixecar el dit, desplaceu el dit verticalment per
desplaçar la pantalla.
Desplaceu-vos pel menú Configuració.
CAWWVistes del producte5
Especificacions del producte
IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu
●
Especificacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especificacions tècniques
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperSafata polivalent per a 50 fulls (safata 1)
Safata 2 (capacitat de 250 fulls)
Impressió dúplex automàtica
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i
USB 2.0 d'alta velocitat
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa
Port USB per a tasques habituals
Wi-Fi Direct per imprimir des de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de
control
ImprimeixImprimeix 24 pàgines per minut (ppm) en paper de
Impressió des d'USB (no cal ordinador)
Emmagatzematge de tasques/impressió protegida
M377dw
IPv6
sense fil
Tauler de control de la pantalla tàctil
mida A4 i 25 ppm en paper de mida Carta
per PIN
M5H23A
(Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.)
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per consultar
la informació més recent, visiteu
www.hp.com/support/
colorljM377MFP.
Es copien 19 pàgines per minut (ppm)
S'escanegen 26 ppm
6Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
Nom del model
M377dw
Número de producte
Alimentador de documents de 50 pàgines
Opcions Escaneja i envia per correu, Escaneja a USB
i Escaneja a carpeta de xarxa
Sistemes operatius admesos
La informació següent s'aplica als controladors d'impressió específics de la impressora PCL 6 de Windows i
als controladors d'impressió d'OS X.
Windows: la instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL-6, o HP PCL 6, en funció
del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del
programari. Per obtenir-ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start de
123.hp.com o de la pàgina Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per instal·lar el controlador
d'impressió i la utilitat d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou al CD de la capsa.
1.Aneu a
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: Per obtenir més informació i accedir als controladors d'impressió per a Linux, aneu a
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
123.hp.com.
M5H23A
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a
unixmodelscripts.
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·latNotes
Windows® XP SP3 o posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsEl controlador d'impressió específic
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 bits
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL.6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
de la impressora HP PCL.6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL.6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari. L'instal·lador bàsic
instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible
amb aquest sistema operatiu.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP
a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible
amb aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no és compatible
amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de
64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows
Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que
sigui possible per proporcionar assistència per al sistema
operatiu Server 2003 descatalogat.
www.hp.com/go/
CAWWEspecificacions del producte7
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·latNotes
Windows 7 SP1 o posterior,
32 bits i 64 bits
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic
Windows 10 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió específic
Windows Server 2008 SP2 de
32 bits
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL 6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL.6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona
mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS
de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona
mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS
de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de
64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1
de 64 bits
Windows Server 2012 de 64 bits L'instal·lador del programari no
Windows Server 2012 R2 de
64 bits
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite i OS X 10.11 El Capitan
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL 6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
El controlador d'impressió específic
de la impressora HP PCL 6 s'instal·la
en aquest sistema operatiu com a
part de la instal·lació bàsica del
programari.
admet el Windows Server 2012, però
els controladors d'impressió
específics de la impressora HP PCL 6
i HP PCL-6 sí que l'admeten.
L'instal·lador del programari no
admet el Windows Server 2012, però
els controladors d'impressió
específics de la impressora HP PCL 6
i HP PCL-6 sí que l'admeten.
El controlador d'impressió d'OS X i la
seva utilitat d'impressió es poden
descarregar de
programari d'instal·lació d'HP per a
OS X no se subministra al CD inclòs.
123.hp.com. El
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del
lloc web d'HP,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora del Windows per
instal·lar-lo.
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del
lloc web d'HP,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora del Windows per
instal·lar-lo.
Descarregueu l'HP Easy Start de
Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per
instal·lar el controlador d'impressió i la utilitat d'HP.
1.Aneu a
www.hp.com/support/colorljM377MFP, i
www.hp.com/support/colorljM377MFP, i
123.hp.com o de la pàgina
123.hp.com.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el
programari d'impressora.
8Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/
colorljM377MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specifications (Especificacions).
Solucions d'impressió mòbil
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●
Programari HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits); Windows 10 (32 bits i 64 bits) i OS X versions 10.8
Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la
impressora amb HP Connected)
●
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljM377MFP per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 15° a 27 °CDe 15° a 30 °C
10Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
EntornRecomanatPermès
Humitat relativaDel 20% al 70 % d'humitat relativa (HR),
sense condensació
Del 10 % al 80 % d'HR, sense condensació
CAWWEspecificacions del producte11
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu el cartell de configuració i la guia de primers
passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència
tècnica d'HP al web.
Aneu a
Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM377MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12Capítol 1 Descripció general del producteCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW13
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Introducció
Utilitzeu la safata 1 per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de
paper o sobres.
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
1.Obriu la Safata 1.
2.Premeu la pestanya de la guia de paper dreta per
moure les guies d'amplada del paper cap enfora i,
a continuació, feu lliscar l'extensió de safata.
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Col·loqueula pila de paper a la safata i després
ajusteu les guies laterals de manera que toquin
suaument la pila sense doblegar-la. Per obtenir
informació sobre com orientar el paper,
consulteu la
a la pàgina 15.
Orientació del paper a la safata 1
4.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi configurat amb la mida i el
tipus de paper correctes per al paper en què
s'imprimirà des de la safata 1.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació
de la taula següent.
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
123
CAWWCàrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)15
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la
impressora
123
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la
impressora
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Orientació del paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 2
1.Obriu la safata.
2.Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies d'amplada del paper i, a continuació,
desplaceu les guies fins que s'ajustin a la mida
del paper que estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 217
3.Per carregar paper de mida Legal, esteneu la
safata prement el pestell frontal mentre estireu
la part de davant de la safata.
NOTA: Quan es carrega amb paper de mida
Legal, la safata 2 s'estén aproximadament
51 mm des de la part davantera de la impressora.
4.Carregueu paper a la safata.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
5.Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana
pels quatre cantons. Desplaceu les guies de
llargada i d'amplada del paper perquè toquin la
pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu
la safata. Assegureu-vos que la part superior de
la pila es troba per sota de l'indicador del límit de
càrrega de la safata.
6.Assegureu-vos que la pila de paper es trobi per
sota de l'indicador del límit de càrrega de la
safata i tanqueu la safata.
Orientació del paper a la safata 2
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació
de la taula següent.
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior cap a la impressora
123
CAWWCàrrega de paper a la safata 219
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la
impressora
123
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la
impressora
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. Per obtenir el millor rendiment, només s'han de
carregar 5 mm de sobres (4 a 6 sobres) a la safata 1, i només 10 sobres a la safata 2.
Per imprimir sobres utilitzant la safata 1 o 2, seguiu aquests passos per seleccionar la configuració correcta
al controlador d'impressió.
Impressió de sobres
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències
per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu la safata que vulgueu.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWCàrrega i impressió de sobres21
Orientació del sobre
Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta
del franqueig mirant cap a la impressora.
Carregueu els sobres a la safata 2 cara amunt, amb la vora curta
del franqueig mirant cap a la impressora.
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i
components
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Substitució dels cartutxos de tòner
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW23
Comanda de components, accessoris i subministraments
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
www.hp.com/buy/parts
d'assistència autoritzat d'HP.
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amfitrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible
de l'ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP,
que ofereix opcions de compra dels subministraments
originals d'HP.
Subministraments i accessoris
ArticleDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Cartutx de tòner negre original
LaserJet HP 410A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb
capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat410XCF411X
410ACF410A
410XCF410X
410ACF411A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 410A
Cartutx de tòner original magenta
d'alt rendiment LaserJet HP 410X
Accessoris
Alimentador de paper per a 550 fulls
opcional
Cable d'impressora USB 2.0Cable A a B (2 metres estàndard)C6518A
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 410ACF412A
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat410XCF412X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat410XCF413X
Safata opcional 3CF404A
410ACF413A
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet
per reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de
l'autoreparació per part del client, consulteu
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
24Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un
dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la
impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
●
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que
estigueu disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia del producte
d’HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d’aquestes peces.
●
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP
sense cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
ArticleDescripcióOpcions
d'autoreparació
Safata d'entrada de paper de 150 fullsRecanvi de l'estoig de la safata 2ObligatòriaRM2-6377-000CN
Alimentador de paper per a 550 fullsSubstitució per a la safata opcional 3ObligatòriaCF404-67901
Número de referència
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments25
Substitució dels cartutxos de tòner
Introducció
Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx
de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·larlo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos fins al final de la pàgina i verifiqueu que la informació sobre el
a
país/la regió sigui correcta.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx de tòner diferent per a cada color: groc (Y), magenta (M),
cian (C) i negre (K). Els cartutxos de tòner es troben a l'interior de la porta frontal.
ElementDescripcióNúmero de cartutx Número de
referència
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 410X
Cartutx de tòner original magenta LaserJet
HP 410A
Cartutx de tòner LaserJet original magenta
d'alt rendiment HP 410X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb
capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de
capacitat estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat410XCF411X
Cartutx groc de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat410XCF412X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran
capacitat
410ACF410A
410XCF410X
410ACF411A
410ACF412A
410ACF413A
410XCF413X
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge fins que arribi el moment d'instal·lar-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Si el cartutx de tòner ha de passar un període de temps prolongat fora de la impressora, col·loqueulo a l'embalatge de plàstic original o tapeu el cartutx amb un objecte lleuger i opac.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
26Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
1
2
2
1
1
3
3
1Maneta
2Tambor d'imatges
3Xip de memòria
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta fixa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner
usats.
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner
1.Obriu la porta frontal prement el botó al tauler
esquerre.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner27
2.Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la
maneta blava i estireu-lo cap a fora per treure'l.
3.Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap
amunt per a treure'l.
4.Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la
caixa i estireu la pestanya d'alliberament de
l'embalatge.
28Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
5.Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert.
6.Sacsegeu suaument el cartutx de tòner del
davant al darrere per tal que el tòner es
distribueixi uniformement dins el cartutx.
7.No toqueu el tambor d'imatgeria a la part inferior
del cartutx de tòner. Les ditades al tambor
fotogràfic poden provocar problemes de qualitat
d'impressió.
A més, no exposeu el cartutx a la llum si no és
necessari.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner29
8.Inseriu el cartutx de tòner nou al calaix.
Assegureu-vos que el xip de color del cartutx
coincideixi amb el del calaix.
9.Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
30Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
10. Tanqueu la porta frontal.
11. Embaleu el cartutx de tòner usat amb
l'embalatge en què s'incloïa el cartutx nou.
Als EUA, a la capsa s'inclou una etiqueta
d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres
països/regions, aneu a
imprimir una etiqueta d'enviament amb
franqueig pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig
pagat a la capsa i, a continuació, torneu el cartutx
usat a HP per reciclar-lo (si està disponible).
www.hp.com/recycle per
1
2
http://www.hp.com/recycle
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner31
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (OS X)
●
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat
●
Impressió mòbil
●
Utilització de la impressió directa des d'USB
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW33
Tasques d'impressió (Windows)
Com imprimir (Windows)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar els paràmetres, feu clic o toqueu el
botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
NOTA: És possible que el controlador d'impressió sigui diferent del mostrat aquí, però els
procediments són els mateixos.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per configurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i definiu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida
del paper i la configuració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
34Capítol 4 ImpressióCAWW
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWTasques d'impressió (Windows)35
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la
impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no
siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències
per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu la casella de selecció Impressió a les dues cares. Feu clic al botó D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o
bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències
per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu la casella de selecció Imprimeix a les dues cares (manualment). Feu clic al botó D'acord
per imprimir la primera cara de la tasca.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
6.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
36Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències
per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació.
Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències
per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista Tipus de paper, feu clic a l'opció Més...
5.Amplieu la llista de Tipus: opcions.
6.Amplieu la categoria de tipus de paper que s'apropi més al vostre paper.
7.Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
8.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Si cal configurar la safata, apareixerà un missatge de configuració de safata al tauler de control de la
impressora.
9.Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especificats i després tanqueu la safata.
10. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida assignats, o toqueu el botó Modifica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
11. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Tasques d'impressió addicionals
Aneu a www.hp.com/support/colorljM377MFP.
CAWWTasques d'impressió (Windows)37
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió específiques, com ara:
●
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits
●
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●
Selecció de l'orientació de la pàgina
●
Creació d'un fullet
●
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica
●
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●
Impressió de marques d'aigua en un document
38Capítol 4 ImpressióCAWW
Tasques d'impressió (OS X)
Procediment d'impressió (OS X)
El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (OS X)
NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex
automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no
estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (OS X)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no
estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
CAWWTasques d'impressió (OS X)39
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara
impresa avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir
en cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el
full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina
del full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al
menú Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
●
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
●
EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de
documents.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Aneu a www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió específiques, com ara:
40Capítol 4 ImpressióCAWW
●
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predefinits
●
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●
Selecció de l'orientació de la pàgina
●
Creació d'un fullet
●
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper específica
●
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●
Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (OS X)41
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per
imprimir-les més tard o en privat
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Configurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
●
Imprimir una tasca emmagatzemada
●
Eliminar una tasca emmagatzemada
Introducció
Aquesta secció següent ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la impressora.
Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Abans de començar
La funció d'emmagatzematge de tasca té els requisits següents:
●
Cal instal·lar un dispositiu d'emmagatzematge USB 2.0 dedicat amb un mínim de 16 GB d'espai lliure a
l'USB amfitrió posterior. Aquest dispositiu d'emmagatzematge USB emmagatzema les tasques de
l'emmagatzematge de tasques enviades a la impressora. Retirar aquest dispositiu d'emmagatzematge
USB de la impressora inhabilita la funció d'emmagatzematge de tasques.
●
Si utilitzeu un controlador d'impressió universal (UPD), heu d'utilitzar la versió 5.9.0 o superior d'UPD.
Configurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques
Completeu els següents processos per activar la funció d'emmagatzematge de tasques d'impressora.
Pas 1: Instal·leu el dispositiu d'emmagatzematge USB
1.Localitzeu el port USB posterior.
NOTA: En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior
abans de continuar.
42Capítol 4 ImpressióCAWW
2.Instal·leu la unitat de memòria USB al port USB posterior.
El tauler de control mostra el missatge Es formatarà la unitat USB.
3.Seleccioneu D'acord per completar el procediment.
NOTA: Aquest procediment elimina totes les dades de la memòria USB.
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió
Actualització del controlador d'impressió en Windows
1.Feu clic al botó Inicia i, a continuació, a Dispositius i impressores.
2.Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora HP i seleccioneu Propietats de la impressora.
3.Al quadre de diàleg Propietats, seleccioneu la pestanya Configuració del dispositiu.
4.Seleccioneu Actualitza ara i, després, feu clic a D'acord. S'actualitza el controlador d'impressió.
El controlador d'impressió actualitzat inclourà a la pestanya d'Emmagatzematge de tasques.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la impressora per imprimir de forma privada o amb retard.
NOTA: És possible que el controlador d'impressió sigui diferent del mostrat aquí, però els procediments són
els mateixos.
1.Des del software,seleccioneu l'opció Imprimeix.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat43
2.Seleccioneu la impressora a la llista d'impressores i, tot seguit, seleccioneu Propietats o Preferències
(el nom varia en funció del programa).
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4.Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
Mode (Mode)DescripcióProtegit amb PINEliminació de tasques
Tasques personals o
d'impressió de prova
Tasca personalLa tasca no s'imprimeix fins
Imprimiu la primera pàgina
d'un document per
comprovar la qualitat de la
impressió i, després, la resta
del document des del tauler
de control de la impressora.
que no ho sol·liciteu al tauler
de control de la impressora.
NoAutomàticament després
d'imprimir la tasca o quan
s'arribi al límit de retenció de
tasques.
Sí (opcional)Automàticament després
d'imprimir la tasca o quan
s'arribi al límit de retenció de
tasques.
44Capítol 4 ImpressióCAWW
Mode (Mode)DescripcióProtegit amb PINEliminació de tasques
Còpies ràpidesImprimiu el nombre sol·licitat
Tasca emmagatzemadaEmmagatzemeu una tasca a
de còpies d'una tasca i
guardeu-ne una còpia a la
memòria de la impressora per
poder-la tornar a imprimir
més endavant.
la impressora i permeteu que
altres usuaris imprimeixin la
tasca en qualsevol moment.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat,feu clic al botó Personalitzat i,tot
seguit,introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom,seleccioneu quina opció voleu fer servir:
●
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al final de cada nom de tasca.
●
Substitueix el fitxer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Impressió,feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Imprimir una tasca emmagatzemada
Seguiu aquest procediment per a imprimir una tasca emmagatzemada a la memòria del producte.
NoManualment
Sí (opcional)Manualment
1.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, passeu el dit fins que es mostri el menú Tasques.
Toqueu la icona Tasques
per obrir el menú.
2.A la llista Carpetes de tasca, seleccioneu un nom d'usuari. Es mostra una llista de tasques
emmagatzemades sota aquest nom d'usuari.
3.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codificada,introduïu el PIN o la contrasenya.
4.Per ajustar el nombre de còpies, toqueu Còpies, introduïu el nombre de còpies i, després, toqueu
"D'acord".
5.Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
Eliminar una tasca emmagatzemada
Quan s'envia una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol
tasca anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si la impressora és plena, el tauler de control de la
impressora mostra el missatge No hi ha més memòria i cal eliminar les tasques emmagatzemades existents
abans de poder emmagatzemar tasques d'impressió addicionals.
Utilitzeu aquest procediment per a eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú
Tasques. Toqueu la icona Tasques
2.A la llista Carpetes de tasca, seleccioneu un nom d'usuari. Es mostra una llista de tasques
emmagatzemades sota aquest nom d'usuari.
per obrir el menú.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat45
3.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codificada, introduïu el PIN o la contrasenya.
4.Seleccioneu Elimina i, a continuació, seleccioneu D'acord per eliminar la tasca.
46Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
Introducció
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una
impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per
veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a
●
Wi-Fi Direct (només per a models sense fil)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic
●
Programari HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Wi-Fi Direct (només per a models sense fil)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense fil sense necessitat de fer servir una xarxa ni
Internet.
NOTA: Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct per imprimir sense fil des dels següents dispositius:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
●
iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP ePrint
●
Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP ePrint o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
●
Dispositius de PC i Mac que fan servir el programari HP ePrint
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a
La funció Wi-Fi Direct pot habilitar-se o inhabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
L'opció Wi-Fi Direct s'ha d'habilitar primerament al tauler de control de la impressora.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó d'informació de connexió
.
2.Obriu els menús següents:
●
Wi-Fi Direct
●
Configuració
●
Activat/desactivat
www.hp.com/go/wirelessprinting.
3.Toqueu l'element de menú Activat. Si toqueu el botó d'apagat, s'inhabilitarà la impressió Wi-Fi Direct.
CAWWImpressió mòbil47
NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil
assignar un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identificació a l'hora d'utilitzar la
impressió Wi-Fi Direct. El nom de Wi-Fi Direct també està disponible tocant la icona d'informació de connexió
a la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora i, després, tocant la icona de Wi-Fi
Direct.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Direct Wi-Fi la impressora mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
NOTA: Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema
mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
1.Feu clic a la pestanya Treball xarxa.
2.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Configuració de Wi-Fi Direct.
3.Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou.
4.Feu clic a Aplica.
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a
l'adreça de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
NOTA: És possible que la impressora demani una actualització de microprogramari per utilitzar aquesta
funció.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb fil o sense fil, que tingui accés a Internet.
●
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar
registrada a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
48Capítol 4 ImpressióCAWW
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
.
2.Obriu els següents menús:
●
ePrint
●
Configuració
●
Enable Web Services (Activa Web Services)
3.Toqueu el botó Imprimeix per llegir l'acord de les condicions d'ús. Toqueu el botó D'acord per
acceptar les condicions d'ús i activar els serveis web d'HP.
La impressora habilitarà els serveis web i després imprimirà una pàgina d'informació. La pàgina
d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP a
l'HP Connected.
4.Dirigiu-vos a
d'instal·lació.
Programari HP ePrint
El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac
en qualsevol producte compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment
els productes habilitats per a l'HP ePrint que estiguin registrats al vostre compte d'HP Connected. La
impressora HP en qüestió pot estar a l'oficina o en qualsevol lloc del món.
●
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i
seleccioneu HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per configurar les
opcions d'impressió.
●
Mac: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la fletxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador).
Seleccioneu HP ePrint.
En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes
locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i Mac admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb
ePCL.
Windows i Mac també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la
impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés
www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
Aneu a
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de flux de treball PDF per al Mac i no es considera un
controlador d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
AirPrint
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS 4.2 o posterior, i amb els ordinadors
Mac que utilitzen els sistemes operatius OS X 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir
CAWWImpressió mòbil49
directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o
superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
●
Correu
●
Fotos
●
Safari
●
iBooks
●
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el
dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són
compatibles amb l'AirPrint, accediu a
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin
cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la
impressió Wi-Fi Direct.
La impressora ha d'estar connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu Android.
Com que la solució d'impressió està incorporada als sistemes operatius compatibles, no és necessari
instal·lar cap controlador ni descarregar-se cap programari.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius
Android admesos, aneu a
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
50Capítol 4 ImpressióCAWW
Utilització de la impressió directa des d'USB
Introducció
Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir fitxers de forma ràpida
sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats flaix USB estàndard al port USB. És
compatible amb els tipus de fitxer següents:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn i .PRN
●
.cht i .CHT
●
.pxl
●
.pcl i .PCL
●
.ps i .PS
●
.doc i .docx
●
.ppt i .pptx
Pas 1: Accés als fitxers USB de la impressora
1.Introduïu la unitat de memòria USB al port USB directe de la impressora.
2.El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
●
Imprimeix documents
●
Veure i imprimir fotos
●
Escaneja a unitat USB
Pas 2: Impressió de documents USB
Primera opció: Impressió de documents
1.Per imprimir un document, seleccioneu Imprimeix documents.
2.Seleccioneu el nom del document que voleu imprimir. Si el document s'ha emmagatzemat a una
carpeta, seleccioneu primer la carpeta i, després, seleccioneu el document que voleu imprimir.
3.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●
nombre de còpies
●
Paper Size (Mida de paper)
●
Tipus de paper
●
Ajusta a la pàgina
CAWWUtilització de la impressió directa des d'USB51
●
Compagin.
●
Color de sortida (només models en color)
4.Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
Segona opció: Impressió de fotos
1.Per imprimir fotos, seleccioneu Veure i imprimir fotos.
2.Seleccioneu la visualització prèvia de la imatge de cada una de les fotografies que voleu imprimir i,
després, seleccioneu Fet.
3.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●
Mida de la imatge
●
Paper Size (Mida de paper)
●
Tipus de paper
●
nombre de còpies
●
Color de sortida (només impressores en color)
●
Més clar/Més fosc
4.Seleccioneu Imprimeix per imprimir les fotografies.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
52Capítol 4 ImpressióCAWW
5Com copiar
●
Creació d'una còpia
●
Còpia a les dues cares (dúplex)
●
Tasques de còpia addicionals
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW53
Creació d'una còpia
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
2.
A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia
3.Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i,
seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Passeu el dit per la pantalla del tauler de
control per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la. Els
paràmetres de qualitat de la còpia disponibles són:
●
Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest
és el paràmetre per defecte.
●
Combi: utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i
gràfics.
●
Text: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text.
●
Imatge: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràfics.
4.Toqueu Nombre de còpies i, a continuació, feu servir el teclat numèric de la pantalla tàctil per ajustar el
nombre de còpies.
5.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
.
54Capítol 5 Com copiarCAWW
Còpia a les dues cares (dúplex)
Còpia a les dues cares manual
1.Col·loqueu el document cara avall damunt del vidre de l'escàner, amb el cantó superior esquerre de la
pàgina al cantó superior esquerre del vidre. Tanqueu la tapa de l'escàner.
2.
A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia
3.Toqueu el botó Paràmetres.
4.Desplaceu-vos fins al botó A doble cara i toqueu-lo.
5.Passeu el dit per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
6.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
7.El producte us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó D'acord.
8.Repetiu aquest procés fins que hàgiu escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per finalitzar la
impressió de les còpies.
.
CAWWCòpia a les dues cares (dúplex)55
Tasques de còpia addicionals
Aneu a www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques de còpia específiques, com ara:
●
Copiar o escanejar pàgines de llibres o altres documents enquadernats
●
Copiar documents de diverses mides
●
Copiar o escanejar ambdues cares d'una targeta d'identificació
●
Copiar o escanejar un document en format fullet
56Capítol 5 Com copiarCAWW
6Escaneja
●
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
●
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X)
●
Escaneig a una unitat de memòria USB
●
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Enviament a una carpeta de la xarxa
●
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu
●
Escaneig a un correu electrònic
●
Tasques d'escaneig addicionals
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW57
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu
desar la imatge escanejada com a fitxer o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Des de l'ordinador, feu clic a Inicia, després a Programes (o Tots els programes al Windows XP).
3.Feu clic a HP i, seguidament, seleccioneu la impressora.
4.Feu clic a HP Scan, Seleccioneu una de les dreceres d'escaneig i ajusteu els paràmetres, si és necessari.
5.Feu clic a Escaneja.
NOTA: Feu clic a Més per accedir a més opcions.
Feu clic a Crea drecera d'escaneig nova per crear un conjunt personalitzat de paràmetres i desar-lo a la llista
de dreceres.
58Capítol 6 EscanejaCAWW
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X)
Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Des de l'ordinador, obriu l'HP Scan, ubicat a la carpeta HP, dins de la carpeta Applications (Aplicacions).
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4.Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó File (Fitxer) i, a continuació, al botó Save
(Desa) per desar-les en un fitxer.
CAWWEscaneig amb el programari HP Scan (OS X)59
Escaneig a una unitat de memòria USB
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte.
3.El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
●
Imprimeix documents
●
Veure i imprimir fotos
●
Escaneja a unitat USB
4.Seleccioneu Escaneja a unitat USB.
5.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●
Tipus de fitxer d'escaneig
●
Resolució d'escaneig
●
Mida de paper d'escaneig
●
Escaneig a
●
Prefix del nom del fitxer
●
Output Color (Color de sortida)
6.Toqueu el botó Escaneja per escanejar i desar el fitxer.
La impressora crearà una carpeta amb el nom HPSCANS a la unitat USB, i hi desarà el fitxer en
format .PDF o .JPG amb un nom de fitxer generat automàticament.
60Capítol 6 EscanejaCAWW
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
●
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (Windows)
●
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de
xarxa. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa. No obstant
això, la funció no està disponible fins que s'hagi configurat. Hi ha dos mètodes de configuració d'escaneig a
carpeta de xarxa, l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows), que està instal·lat al grup de
programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del programari al Windows 7, i la
configuració de carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS). Consulteu la següent
informació per configurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
Abans de començar
Per configurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa
activa a la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de configuració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de configuració.
●
Accés administratiu a la impressora
●
El camí de xarxa de la carpeta de destinació (p. ex., \\nomservidor.us.nomempresa.net\scans)
NOTA: Cal configurar la carpeta de xarxa com una carpeta compartida perquè funcioni la funció
d'escaneig a carpeta de xarxa.
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan
acaba la instal·lació, apareix l'opció Configura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests
assistents de configuració inclouen les opcions per a la configuració bàsica.
NOTA: L'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa només està disponible al sistema operatiu Windows 7.
1.Feu clic a Inicia i després a Programes.
2.Feu clic a HP, després al nom de la impressora i, tot seguit, a l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa.
NOTA: Si l'opció Assistent d'escaneig a carpeta de xarxa no està disponible, utilitzeu
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(Windows) a la pàgina 63
3.Al quadre de diàleg Perfils de carpeta de xarxa, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg
Escanejar a carpeta de xarxa.
Mètode 2:
CAWWConfiguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa61
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que
es mostrarà al tauler de control de la impressora.
5.Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes:
a.Introduïu la ruta del fitxer manualment.
b.Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta.
c.Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida:
i.Feu clic a Camí d'ús compartit.
ii.Al quadre de diàleg Gestió d'espais compartits, feu clic a Nou.
iii.Al camp Nom del recurs compartit, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta
compartida.
iv.Per completar el camp Camí de la carpeta, feu clic al botó Examina i, a continuació,
seleccioneu una de les següents opcions. Feu clic a D'acord quan acabeu.
●
Desplaceu-vos a una carpeta existent de l'ordinador.
●
Feu clic a Fes carpeta nova per crear una carpeta nova.
v.Si el camí d'ús compartit necessita una descripció, introduïu-la en el camp Descripció.
vi.Al camp Tipus d'ús compartit, seleccioneu una de les següents opcions i, a continuació, feu
clic a Aplica.
●
Públic
●
Privat
NOTA: Per a les consideracions de seguretat, HP recomana la selecció del tipus d'ús
compartit Privat.
vii. Quan aparegui el missatge L'ús compartit s'ha creat correctament, feu clic a D'acord.
viii. Seleccioneu la casella de selecció de la carpeta de destinació i, a continuació, feu clic a
D'acord.
6.Per crear una drecera a la carpeta de xarxa des de l'escriptori de l'ordinador, seleccioneu la casella de
selecció Crea una drecera d'escriptori a la carpeta de xarxa
7.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar
un document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a
continuació, torneu a introduir el PIN al camp Confirma PIN de seguretat. Feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
8.A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del Windows que utilitzeu per
iniciar sessió a l'ordinador i, a continuació, feu clic a Següent.
9.A la pàgina 3. Configuració, seleccioneu els paràmetres d'escaneig per defecte completant la següent
tasca i, a continuació, feu clic a Següent.
62Capítol 6 EscanejaCAWW
a.Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de fitxer per defecte per als fitxers
escanejats.
b.Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color.
c.Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als fitxers
escanejats.
d.Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als fitxers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys
detalls, però la mida del fitxer és menor.
e.Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan).
10. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha
cap error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la configuració és correcta, feu clic al botó de
Desa i prova per comprovar la configuració.
11. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la configuració.
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el
servidor web incrustat d'HP (Windows)
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
NOTA: Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema
mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
1.Feu clic a la pestanya Sistema.
o el botó Sense fil
2.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar a carpeta de xarxa a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
CAWWConfiguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa63
5.A la subfinestra de navegació esquerra, assegureu-vos que l'enllaç Configuració de la carpeta de xarxa
està ressaltat. La pàgina d'escaneig a carpeta de xarxa ha de mostrar-se.
6.A la pàgina Configuració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
7.A la secció Informació de carpeta de xarxa, completeu els següents camps:
a.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta.
b.Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta.
c.Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari necessari per accedir a la carpeta en la xarxa.
d.Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya necessària per accedir a la carpeta en la xarxa.
8.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que pugui enviar un
fitxer a una carpeta de xarxa, completeu els següents camps a la secció Protegeix l'accés a la carpeta
mitjançant un PIN:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Confirmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
9.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
a.Al menú desplegable Tipus de fitxer d'escaneig, seleccioneu el format de fitxer per defecte per
als fitxers escanejats.
b.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
fitxers escanejats.
c.Des del menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució d'escaneig per defecte
per als fitxers escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys
detalls, però la mida del fitxer és menor.
d.Al menú desplegable Color de sortida, seleccioneu si els fitxers escanejats seran en blanc i negre o
en color.
e.Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan).
10. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
●
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la configuració sense desar.
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
64Capítol 6 EscanejaCAWW
●
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
Per obrir la interfície del servidor web incrustat (EWS), utilitzeu un dels mètodes següents:
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
1.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
NOTA: Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema
mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
o el botó Sense fil
1.Obriu Applications (Aplicacions), feu clic a HP i, a continuació, feu clic a HP Utility. Es mostra la pantalla
principal d'HP Utility.
2.A la pantalla principal d'HP Utility, accediu al servidor web incrustat d'HP d'una d'aquestes formes:
●
A la secció Paràmetres de la impressora, feu clic a Paràmetres addicionals i, a continuació, a Obre
el servidor web incrustat.
●
A la secció Paràmetres d'escaneig, feu clic a Escanejar a carpeta de xarxa i, a continuació, feu clic
a Registra la meva carpeta compartida...
NOTA: Si no teniu una carpeta de xarxa compartida disponible, feu clic a Ajuda'm per crear la
carpeta.
S'obre el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
1.Feu clic a la pestanya Sistema.
2.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar a carpeta de xarxa a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
5.A la subfinestra de navegació esquerra, assegureu-vos que l'enllaç Configuració de la carpeta de xarxa
està ressaltat. La pàgina d'escaneig a carpeta de xarxa ha de mostrar-se.
6.A la pàgina Configuració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
7.A la secció Informació de carpeta de xarxa, completeu els següents camps:
CAWWConfiguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa65
a.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta.
b.Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta.
c.Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari necessari per accedir a la carpeta en la xarxa.
d.Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya necessària per accedir a la carpeta en la xarxa.
8.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que pugui enviar un
fitxer a una carpeta de xarxa, completeu els següents camps a la secció Protegeix l'accés a la carpeta
mitjançant un PIN:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Confirmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
9.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
a.Al menú desplegable Tipus de fitxer d'escaneig, seleccioneu el format de fitxer per defecte per
als fitxers escanejats.
b.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
fitxers escanejats.
c.Des del menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució d'escaneig per defecte
per als fitxers escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys
detalls, però la mida del fitxer és menor.
d.Al menú desplegable Color de sortida, seleccioneu si els fitxers escanejats seran en blanc i negre o
en color.
e.Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan).
10. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
●
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la configuració sense desar.
66Capítol 6 EscanejaCAWW
Enviament a una carpeta de la xarxa
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la
xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció
d'escaneig a carpeta de xarxa ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració Escanejar a
carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig
3.Toqueu l'element Escanejar a carpeta de xarxa.
4.A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
5.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●
Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
●
Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
6.Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
.
CAWWEnviament a una carpeta de la xarxa67
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows)
●
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor
web incrustrat d'HP (Windows)
●
Configuració de la funció Escaneja i envia per correu en un Mac
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o vàries
adreces de correu electrònic. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a
una xarxa. No obstant això, la funció no està disponible fins que s'hagi configurat. Hi ha dos mètodes de
configuració d'escaneig a correu electrònic, l'assistent de configuració d'escaneig i enviament al correu
electrònic (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la
instal·lació completa del programari al Windows 7, i la configuració d'escaneig i enviament al correu
electrònic mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS). Consulteu la següent informació per configurar la
funció Escaneig a correu electrònic.
Abans de començar
Per configurar la funció Escaneig a correu electrònic, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa
activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de configuració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de configuració.
●
Accés administratiu a la impressora
●
Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació
d'autenticació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador
del sistema per demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port
normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes
com "nom de servidor smtp de gmail" o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
●
Número de port SMTP
●
Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi
el nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
NOTA: Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir
informació sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns
proveïdors poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.
68Capítol 6 EscanejaCAWW
Mètode 1: Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament per
correu electrònic (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan
acaba la instal·lació, apareix l'opció Configura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests
assistents de configuració inclouen les opcions per a la configuració bàsica.
NOTA: L'assistent d'escaneig i enviament per correu electrònic només està disponible al sistema operatiu
Windows 7.
1.Feu clic a Inicia i després a Programes.
2.Feu clic a HP, després al nom de la impressora i, tot seguit, a l'assistent d'Escaneja i envia per correu.
NOTA: Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeu
funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustrat d'HP (Windows)
a la pàgina 70
3.Al quadre de diàleg Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg
de configuració d'escaneig i enviament al correu electrònic.
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent al camp Adreça de correu
electrònic.
5.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al
tauler de control de la impressora.
6.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar
un correu electrònic, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a
introduir el PIN al camp Confirma PIN de seguretat i feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perfil del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi
el perfil per enviar un escaneig al correu electrònic.
7.A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el servidor SMTP i el número de port.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
Mètode 2: Configuració de la
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara gmail, verifiqueu l'adreça SMTP, el número de port i
la configuració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a gmail,
l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i el SSL ha d'estar activat.
Consulteu els recursos en línia per confirmar que aquesta configuració del servidor és actual i vàlida en
el moment de la configuració.
8.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9.Seleccioneu Mida màxima de correu electrònic del menú desplegable.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de fitxer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
10. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, seleccioneu la casella de
selecció Autenticació d'inici de sessió per correu i, a continuació, introduïu l'ID d'usuari i la
contrasenya. Després, feu clic a Següent.
CAWWConfiguració de la funció Escanejar i enviar per correu69
11. A la pàgina 3. Configuració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic
enviats des del perfil, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats
correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha
cap error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la configuració és correcta, feu clic al botó de
Desa i prova per comprovar la configuració.
13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la configuració.
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic
mitjançant el servidor web incrustrat d'HP (Windows)
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic
●
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
●
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
NOTA: Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema
mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic
1.Feu clic a la pestanya Sistema.
2.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar i enviar per correu a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
o el botó Sense fil
5.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Perfils de correu electrònic sortint.
6.A la pàgina Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
7.A la secció Adreça de correu electrònic, completeu els següents camps:
70Capítol 6 EscanejaCAWW
a.Al camp La vostra adreça de correu electrònic, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent
per al nou perfil de correu electrònic de sortida.
b.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al
tauler de control de la impressora.
8.A la secció Configuració de servidor SMTP, completeu els següents camps:
a.Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP.
b.Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara gmail, verifiqueu l'adreça SMTP, el número de
port i la configuració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a
gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i el SSL ha d'estar activat.
Consulteu els recursos en línia per confirmar que aquesta configuració del servidor és actual i
vàlida en el moment de la configuració.
c.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre
una connexió segura (SSL/TLS).
9.Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, completeu els següents
camps a la secció Autenticació SMTP:
a.Seleccioneu la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per als missatges de
correu de sortida.
b.Al camp ID d'usuari SMTP, introduïu l'ID d'usuari per al servidor SMTP.
c.Al camp Contrasenya SMTP, introduïu la contrasenya del servidor SMTP.
10. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans d'enviar un correu
electrònic amb l'adreça de correu electrònic, completeu els següents camps a la secció PIN opcional:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Confirmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perfil del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi
el perfil per enviar un escaneig al correu electrònic.
11. Per configurar preferències de correu electrònic opcionals, completeu els següents camps a la secció
Preferències de missatges de correu:
a.Al menú desplegable Mida màxima dels adjunts dels missatges de correu electrònic, seleccioneu
la mida màxima per als adjunts dels missatges de correu electrònic.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de fitxer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
b.Per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perfil,
seleccioneu la casella de selecció CC automàtica.
12. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
CAWWConfiguració de la funció Escanejar i enviar per correu71
●
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la configuració sense desar.
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
▲
A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces
de correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora.
Per introduir una adreça de correu electrònic individual, completeu la següent tasca:
a.Al camp Nom de contacte, introduïu el nom del nou contacte de correu electrònic.
b.A Adreça de correu electrònic del contacte, introduïu l'adreça de correu electrònic del nou
contacte de correu electrònic.
c.Feu clic a Afegeix/Edita.
Per crear un grup de correu electrònic, completeu la tasca següent:
a.Feu clic a Grup nou.
b.Al camp Introduïu el nom del grup, introduïu un nom per al grup nou.
c.Feu clic a un nom de la secció Totes les persones i, després, feu clic al botó de fletxa per moure'l a
la secció Persones en grup.
NOTA: Seleccioneu més d'un nom al mateix temps prement Ctrl i fent clic a un nom.
d.Feu clic a Desa.
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte
▲
A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Opcions de correu electrònic per configurar les
opcions de correu electrònic per defecte.
a.A la secció Assumpte i text de missatge per defecte, completeu els següents camps:
i.Al camp Assumpte del correu electrònic, introduïu una línia d'assumpte per defecte per als
missatges de correu electrònic.
ii.Al camp Text del cos, introduïu un missatge personalitzat per defecte per als missatges de
correu electrònic.
iii.Seleccioneu Mostra text del cos per habilitar el text del cos per defecte perquè es mostri als
correus electrònics.
iv.Seleccioneu Oculta text del cos per suprimir el text del cos per defecte per als correus
electrònics.
b.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
i.Al menú desplegable Tipus de fitxer d'escaneig, seleccioneu el format de fitxer per defecte
per als fitxers escanejats.
ii.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per
als fitxers escanejats.
72Capítol 6 EscanejaCAWW
iii.Al menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució per defecte per als
fitxers escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa
mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i
mostren menys detalls, però la mida del fitxer és menor.
iv.Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color.
v.Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan).
c.Feu clic a Aplica.
Configuració de la funció Escaneja i envia per correu en un Mac
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic
●
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
●
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
Per obrir la interfície del servidor web incrustat (EWS), utilitzeu un dels mètodes següents:
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
1.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
NOTA: Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema
mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS)
1.Obriu Applications (Aplicacions), feu clic a HP i, a continuació, feu clic a HP Utility. Es mostra la pantalla
principal d'HP Utility.
2.A la pantalla principal d'HP Utility, accediu al servidor web incrustat d'HP d'una d'aquestes formes:
●
A la secció Paràmetres de la impressora, feu clic a Paràmetres addicionals i, a continuació, a Obre
el servidor web incrustat.
o el botó Sense fil
●
A la secció Paràmetres d'escaneig, feu clic a Escaneig a correu electrònic i, a continuació, feu clic
a Inicia la configuració d'Escaneja i envia per correu...
CAWWConfiguració de la funció Escanejar i enviar per correu73
S'obre el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic
1.Feu clic a la pestanya Sistema.
2.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar i enviar per correu a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
5.A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Perfils de correu electrònic sortint.
6.A la pàgina Perfils de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
7.A la secció Adreça de correu electrònic, completeu els següents camps:
a.Al camp La vostra adreça de correu electrònic, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent
per al nou perfil de correu electrònic de sortida.
b.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al
tauler de control de la impressora.
8.A la secció Configuració de servidor SMTP, completeu els següents camps:
a.Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP.
b.Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara gmail, verifiqueu l'adreça SMTP, el número de
port i la configuració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a
gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i el SSL ha d'estar activat.
Consulteu els recursos en línia per confirmar que aquesta configuració del servidor és actual i
vàlida en el moment de la configuració.
c.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre
una connexió segura (SSL/TLS).
9.Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, completeu els següents
camps a la secció Autenticació SMTP:
a.Seleccioneu la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per als missatges de
correu de sortida.
b.Al camp ID d'usuari SMTP, introduïu l'ID d'usuari per al servidor SMTP.
c.Al camp Contrasenya SMTP, introduïu la contrasenya del servidor SMTP.
10. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans d'enviar un correu
electrònic amb l'adreça de correu electrònic, completeu els següents camps a la secció PIN opcional:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Confirmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perfil del correu electrònic.
74Capítol 6 EscanejaCAWW
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi
el perfil per enviar un escaneig al correu electrònic.
11. Per configurar preferències de correu electrònic opcionals, completeu els següents camps a la secció
Preferències de missatges de correu:
a.Al menú desplegable Mida màxima dels adjunts dels missatges de correu electrònic, seleccioneu
la mida màxima per als adjunts dels missatges de correu electrònic.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de fitxer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
b.Per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perfil,
seleccioneu la casella de selecció CC automàtica.
12. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
●
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la configuració sense desar.
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
▲
A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces
de correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora.
Per introduir una adreça de correu electrònic individual, completeu la següent tasca:
a.Al camp Nom de contacte, introduïu el nom del nou contacte de correu electrònic.
b.A Adreça de correu electrònic del contacte, introduïu l'adreça de correu electrònic del nou
contacte de correu electrònic.
c.Feu clic a Afegeix/Edita.
Per crear un grup de correu electrònic, completeu la tasca següent:
a.Feu clic a Grup nou.
b.Al camp Introduïu el nom del grup, introduïu un nom per al grup nou.
c.Feu clic a un nom de la secció Totes les persones i, després, feu clic al botó de fletxa per moure'l a
la secció Persones en grup.
NOTA: Seleccioneu més d'un nom al mateix temps prement Ctrl i fent clic a un nom.
d.Feu clic a Desa.
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte
▲
A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Opcions de correu electrònic per configurar les
opcions de correu electrònic per defecte.
a.A la secció Assumpte i text de missatge per defecte, completeu els següents camps:
CAWWConfiguració de la funció Escanejar i enviar per correu75
i.Al camp Assumpte del correu electrònic, introduïu una línia d'assumpte per defecte per als
missatges de correu electrònic.
ii.Al camp Text del cos, introduïu un missatge personalitzat per defecte per als missatges de
correu electrònic.
iii.Seleccioneu Mostra text del cos per habilitar el text del cos per defecte perquè es mostri als
correus electrònics.
iv.Seleccioneu Oculta text del cos per suprimir el text del cos per defecte per als correus
electrònics.
b.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
i.Al menú desplegable Tipus de fitxer d'escaneig, seleccioneu el format de fitxer per defecte
per als fitxers escanejats.
ii.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per
als fitxers escanejats.
iii.Al menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució per defecte per als
fitxers escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa
mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i
mostren menys detalls, però la mida del fitxer és menor.
iv.Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color.
v.Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan).
c.Feu clic a Aplica.
76Capítol 6 EscanejaCAWW
Escaneig a un correu electrònic
Feu servir el tauler de control de la impressora per a escanejar directament un fitxer en una adreça de correu
electrònic. El fitxer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció
d'escaneig a correu electrònic ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració d'escaneig i
enviament al correu electrònic (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2.
A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig
3.Toqueu Escaneja i envia per correu.
4.Toqueu Envieu un correu electrònic.
5.Seleccioneu l'adreça De que vulgueu fer servir. També es coneix amb el nom de "perfil de correu
electrònic de sortida".
NOTA: Si s'ha configurat la funció de PIN, introduïu el PIN i toqueu el botó D'acord. Tanmateix, no cal el
PIN per a fer servir aquesta funció.
6.Toqueu el botó Per a i trieu l'adreça o el grup al qual voleu enviar el fitxer. Toqueu el botó Fet quan
hagueu acabat.
●
Per enviar el missatge a una adreça diferent, toqueu una altra vegada Nou i especifiqueu l'adreça
de correu electrònic.
7.Toqueu el botó Assumpte si voleu afegir una línia d'assumpte
8.Toqueu el botó Següent.
9.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●
Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
●
Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
.
10. Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
CAWWEscaneig a un correu electrònic77
Tasques d'escaneig addicionals
Aneu a www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'escaneig específiques, com ara:
●
Com escanejar una foto o un document
●
Com escanejar com a text editable (OCR)
●
Com escanejar diverses pàgines en un únic fitxer
78Capítol 6 EscanejaCAWW
7Gestió del producte
●
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
●
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows)
●
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
●
Configuració avançada amb HP Utility per al OS X
●
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Característiques de seguretat del producte
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
HP Web Jetadmin
●
Actualització del microprogramari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i configuració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW79
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Les aplicacions de serveis web d'HP proporcionen contingut útil que es pot descarregar automàticament
dl'Internet a la impressora. Escolliu entre diverses aplicacions, incloses notícies, calendaris, formularis i
emmagatzematge basat en el núvol.
Per activar aquestes aplicacions i programar les descàrregues, visiteu el lloc web d'HP Connected a
www.hpconnected.com
NOTA: Per utilitzar aquesta funció, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb fil o sense fil,
que tingui accés a Internet. Els serveis web d'HP han d'estar activats per aquesta impressora.
Enable Web Services (Activa Web Services)
Aquest procés activa els serveis web d'HP i el botó Aplicacions
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú
Configuració. Toqueu la icona Configuració
2.Toqueu Serveis web d'HP.
3.Toqueu Habilita els serveis web.
4.Per imprimir les condicions d'ús dels serveis web d'HP, toqueu Imprimeix.
5.Toqueu "D'acord" per completar el procediment.
Un cop descarregada l'aplicació des del lloc web d'HP Connected, estarà disponible al menú Aplicacions del
tauler de control de la impressora.
per obrir el menú.
.
80Capítol 7 Gestió del producteCAWW
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows)
Si ja utilitzeu el producte i voleu modificar-ne la connexió, utilitzeu la drecera Reconfiguració del vostre
dispositiu d'HP que trobareu a l'escriptori del vostre ordinador o el grup Programes (en funció del sistema
operatiu) per modificar la connexió. Per exemple, podeu reconfigurar el producte per a fer servir una adreça
sense fil diferent, per a connectar a una xarxa sense fil o cablejada o canviar d'una connexió de xarxa a una
connexió USB. Podeu canviar la configuració sense haver de fer servir el CD del producte. Un cop seleccionat
el tipus de connexió que voleu, el programa anirà directament a la part del procediment de configuració del
producte que s'ha de modificar.
CAWWCanvi del tipus de connexió del producte (Windows)81
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●
Veure la informació d'estat de la impressora
●
Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●
Veure i canviar les configuracions de la safata
●
Veure i canviar la configuració del menú del tauler de control de la impressora
●
Veure i imprimir les pàgines internes
●
Rebre la notificació d'incidències de la impressora i dels subministraments
●
Veure i canviar la configuració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El
servidor web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet
per poder obrir i utilitzar el servidor web incrustat d’HP.
Quan la impressora estigui connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible
automàticament.
NOTA: HP Device Toolbox és un programari que s'utilitza per connectar-se al servidor web incrustat d'HP
quan la impressora està connectada a un ordinador mitjançant USB. Està disponible només si s'ha efectuat
una instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la impressora,
és possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del menú Inici
1.Feu clic al botó Inici i, a continuació, a l'element Programes.
2.Feu clic al grup de la impressora d'HP i, tot seguit, a l'element HP Device Toolbox.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
82Capítol 7 Gestió del producteCAWW
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obre l'EWS.
NOTA: Si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de
seguretat d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no
recomanat).
Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema mentre
navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora,
de l'estat i de la configuració.
●
Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
●
Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles
d'HP. La vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de
disposar d'un recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat
d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la
qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
●
Configuració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de configuració de la
impressora.
●
Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de configuració de xarxa de la
impressora.
●
Informes: Permet imprimir les pàgines de configuració i d'estat dels consumibles que
genera la impressora.
●
Registre d'emmagatzematge de tasques: Mostra un resum de totes les tasques
emmagatzemades a la memòria de la impressora.
●
Registre d'ús del color: Mostra un resum de les tasques de color que ha produït la
impressora.
(Només impressores en color)
●
Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències
de la impressora.
CAWWConfiguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
83
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Sistema
Permet configurar la impressora des
de l'ordinador.
●
Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i
l'empresa.
●
Config. paper: Permet canviar la configuració per defecte de tractament del paper per a
la impressora.
●
Qualitat d'impressió: Permet canviar la configuració per defecte de la qualitat
d'impressió per a la impressora.
●
Paràmetres d'energia: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica.
●
Configuració d'emmagatzematge de tasques: Permet configurar els paràmetres
d'emmagatzematge de tasques per a la impressora.
●
Densitat de la impressió: Permet canviar la densitat d'impressió dels contrasts,
destacats, mitjos tons i ombres
●
Tipus de paper: Permet configurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta la impressora.
●
Configuració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per a la
impressora.
●
Paràmetres de subministraments: Permet canviar els paràmetres per a les alertes El
cartutx està baix i informació sobre altres consumibles.
●
Servei: Permet fer la neteja de la impressora.
●
Desa i restaura: Desa les opcions actuals de la impressora en un fitxer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest fitxer per carregar les mateixes opcions en una altra impressora o
restaurar-les a la mateixa impressora més tard.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres
d'impressió per defecte des de
l'ordinador.
●
Administració: Permet establir o canviar la contrasenya de la impressora. Activa o
desactiva les funcions de la impressora.
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si la impressora forma
part d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres
d'aquesta pestanya.
●
Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte de la impressora, com
ara el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que
les disponibles al tauler de control.
●
PCL5c: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5c.
●
PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
84Capítol 7 Gestió del producteCAWW
Pestanya o apartatDescripció
Pestanya Escaneja
(només models MFP)
Fitxa Xarxa
(Només impressores connectades a
la xarxa)
Permet canviar la configuració de la
xarxa des de l'ordinador.
Configuració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu.
●
Configuració de la carpeta de xarxa: Permet configurar les carpetes de la xarxa en les
quals la impressora pot desar fitxers escanejats.
●
Configuració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de configuració de
la funció Escanejar i enviar per correu.
●
Perfils de correu electrònic sortint: Permet definir una adreça de correu electrònic que
s'utilitzarà com a "remitent" per a tots els missatges electrònics enviats des d la
impressora.
●
Configuració SMTP predeterminada: i configurar la informació del servidor SMTP.
●
Llibreta d’adreces de correu: permet afegir o esborrar entrades de la llibreta d'adreces
del correu electrònic.
●
Configuració de contactes de xarxa: Configura la impressora per connectar a la llibreta
d'adreces d'una xarxa.
●
Opcions de correu electrònic: permet configurar una línia d'assumpte i un text de
missatge per defecte, i configurar els paràmetres d'escaneig per defecte per als correus
electrònics.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres
relacionats amb la xarxa de la impressora quan està connectada a una xarxa basada en IP.
També permet a l'administrador de xarxa configurar la funció Wi-Fi Direct. Aquesta pestanya
no apareix si la impressora està connectada directament a un ordinador.
Fitxa Serveis web d'HPUtilitzeu aquesta pestanya per configurar i utilitzar diverses eines web amb la impressora.
CAWWConfiguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
85
Configuració avançada amb HP Utility per al OS X
Feu servir l'HP Utility per consultar l'estat de la impressora, o per veure o canviar paràmetres de la
impressora des del vostre ordinador.
Podeu utilitzar l'HP Utility si la impressora està connectada amb un cable USB o si està connectada a una
xarxa TCP/IP.
Obertura de l'HP Utility
1.A l'ordinador, obriu el menú System Preferences (Preferències del sistema) i, a continuació, feu clic a
Print & Fax (Impressió i fax), Print & Scan (Impressió i escaneig) o Printers & Scanners (Impressores i
escàners).
2.Seleccioneu la impressora de la llista.
3.Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).
4.Feu clic a la pestanya Utility (Utilitat).
5.Feu clic al botó Open Printer Utility (Obre utilitat d'impressora).
Característiques d' HP Utility
La barra d'eines de l'HP Utility inclou els següents elements:
●
Devices (Dispositius): feu clic en aquest botó per mostrar o amagar els productes Mac que ha trobat
l'HP Utility.
●
All Settings (Tots els paràmetres): feu clic en aquest botó per tornar a la vista principal de l'HP Utility.
●
HP Support (Servei d'assistència d'HP): feu clic en aquest botó per obrir el navegador i anar al lloc web
del servei d'assistència d'HP.
●
Supplies (Subministraments): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web d'HP SureSupply.
●
Registration (Registre): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web de registre d'HP.
●
Recycling (Reciclatge): feu clic en aquest botó per obrir el lloc web del programa de reciclatge HP Planet
Partners.
L'HP Utility es compon de pàgines que s'obren fent clic a la llista Tots els paràmetres. A la taula següent es
descriuen les tasques que podeu realitzar amb l'HP Utility.
ElementDescripció
Estat dels subministramentsMostra l'estat dels subministraments de la impressora i proporciona enllaços per
Informació del dispositiuMostra informació sobre la impressora actualment seleccionada, inclou l'ID de servei de
OrdresEnvia caràcters especials o tecles d'ordre d'impressió a la impressora després de la tasca
encarregar subministraments en línia.
la impressora (si en té un d'assignat), la versió del microprogramari (versió FW), el
número de sèrie i l'adreça IP.
d'impressió.
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i
seleccionar l'opció Mostra opcions avançades.
86Capítol 7 Gestió del producteCAWW
ElementDescripció
Ús del color
(Només impressores en color)
Càrrega de fitxerTransferència de fitxers de l'ordinador a la impressora. Podeu carregar els tipus de fitxer
Gestió de l'alimentacióConfigura els paràmetres d'estalvi de la impressora.
Actualitzar microprogramariTransfereix un fitxer d'actualització del microprogramari a la impressora.
HP ConnectedAccés al lloc web d'HP Connected.
Carrega tipus de lletraCarrega el tipus de lletra des de l'ordinador a la impressora.
Centre de missatgeriaMostra incidències que s'han produït a la impressora.
Mode dúplexActiva el mode d'impressió a dues cares automàtic.
Configuració de la xarxa
(Només impressores connectades a la
xarxa)
Mostra informació sobre les tasques en color que la impressora ha produït.
següents:
◦
L'idioma de la impressora HP LaserJet (.PRN)
◦
Format de document portàtil (.PDF)
◦
Postscript (.PS)
◦
Text (.TXT)
NOTA: Aquesta opció només està disponible després d'obrir el menú Vista i
seleccionar l'opció Mostra opcions avançades.
Configura els paràmetres de xarxa, com ara els paràmetres IPv4, els paràmetres IPv6,
els paràmetres de Bonjour, entre d'altres.
Gestió dels subministramentsConfigura la forma en què la impressora ha de comportar-se quan els subministraments
Configuració de les safatesConfigura la mida i el tipus de paper de cada safata.
Paràmetres addicionalsObre el servidor web incrustat d'HP (EWS) de la impressora.
Paràmetres del servidor proxyConfigura un servidor proxy per la impressora.
Escaneja i envia per correu
(Només impressores MFP)
Escaneja a carpeta de xarxa
(Només impressores MFP)
estan arribant al final de la seva vida útil estimada.
NOTA: No s'admeten connexions USB.
Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els paràmetres de
l'escaneig a correu.
Obre la pàgina Servidor web incrustat HP (EWS) per configurar els paràmetres de
l'escaneig a una carpeta de xarxa.
CAWWConfiguració avançada amb HP Utility per al OS X87
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Introducció
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
●
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Introducció
Seguiu aquestes seccions per configurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modificar els paràmetres de configuració IP.
www.microsoft.com).
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi
activada
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió
exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al
teclat de l'ordinador. S'obre l'EWS.
NOTA: Si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certificat de
seguretat d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no
recomanat).
Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema mentre
navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
2.Feu clic a la pestanya Funcions de xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identificar de forma única, feu
servir el servidor web incrustat d'HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
88Capítol 7 Gestió del producteCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.