HP LaserJet M377 User's Guide [ca]

Color LaserJet Pro MFP M377
Guia de l'usuari
M377dw
www.hp.com/support/colorljM377MFP
HP Color LaserJet Pro MFP M377
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 3/2019
Títols de marques registrades
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX Group.
Índex de continguts
1 Descripció general del producte ...................................................................................................................... 1
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................. 2
Vista posterior de la impressora ......................................................................................................... 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................... 3
Disposició de la pantalla d'inici ......................................................................................... 4
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ..................................................................... 5
Especificacions del producte ................................................................................................................................. 6
Especificacions tècniques ................................................................................................................... 6
Sistemes operatius admesos .............................................................................................................. 7
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................... 9
Dimensions de la impressora .............................................................................................................. 9
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 10
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................. 10
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ....................................................... 12
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................. 14
Introducció ......................................................................................................................................... 14
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ........................................................................... 14
Orientació del paper a la safata 1 ..................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................ 17
Introducció ......................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 2 .......................................................................................................... 17
Orientació del paper a la safata 2 ..................................................................................................... 19
Càrrega i impressió de sobres ............................................................................................................................. 21
Introducció ......................................................................................................................................... 21
Impressió de sobres .......................................................................................................................... 21
Orientació del sobre .......................................................................................................................... 22
CAWW iii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................. 23
Comanda de components, accessoris i subministraments ................................................................................ 24
Encàrrecs ........................................................................................................................................... 24
Subministraments i accessoris ......................................................................................................... 24
Peces d'autoreparació per part del client ......................................................................................... 24
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................... 26
Introducció ......................................................................................................................................... 26
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ................................................................................ 27
4 Impressió .................................................................................................................................................... 33
Tasques d'impressió (Windows) .......................................................................................................................... 34
Com imprimir (Windows) ................................................................................................................... 34
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) .......................................................................... 36
Impressió manual a les dues cares (Windows) ................................................................................. 36
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ........................................................................... 37
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 37
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 37
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................. 39
Procediment d'impressió (OS X) ....................................................................................................... 39
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .................................................................................. 39
Impressió manual a les dues cares (OS X) ........................................................................................ 39
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) .................................................................................. 40
Selecció del tipus de paper (OS X) ..................................................................................................... 40
Tasques d'impressió addicionals ...................................................................................................... 40
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat ........................ 42
Introducció ......................................................................................................................................... 42
Abans de començar ........................................................................................................................... 42
Configurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ..................................................... 42
Pas 1: Instal·leu el dispositiu d'emmagatzematge USB ................................................ 42
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió ........................................................... 43
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ............................................................................ 43
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................... 45
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................... 45
Impressió mòbil ................................................................................................................................................... 47
Introducció ......................................................................................................................................... 47
Wi-Fi Direct (només per a models sense fil) ..................................................................................... 47
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct .................................................................................. 47
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ........................................................... 48
HP ePrint mitjançant correu electrònic ............................................................................................. 48
Programari HP ePrint ........................................................................................................................ 49
AirPrint ............................................................................................................................................... 49
iv CAWW
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................... 50
Utilització de la impressió directa des d'USB ...................................................................................................... 51
Introducció ......................................................................................................................................... 51
Pas 1: Accés als fitxers USB de la impressora .................................................................................. 51
Pas 2: Impressió de documents USB ................................................................................................. 51
Primera opció: Impressió de documents ........................................................................ 51
Segona opció: Impressió de fotos .................................................................................. 52
5 Com copiar .................................................................................................................................................. 53
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 54
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 55
Còpia a les dues cares manual .......................................................................................................... 55
Tasques de còpia addicionals .............................................................................................................................. 56
6 Escaneja ..................................................................................................................................................... 57
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................... 58
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ....................................................................................................... 59
Escaneig a una unitat de memòria USB .............................................................................................................. 60
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa .................................................................................... 61
Introducció ......................................................................................................................................... 61
Abans de començar ........................................................................................................................... 61
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ............................... 61
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (Windows) .................................................................................................................. 63
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ....................................................... 63
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa .................................... 63
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac ................................................ 64
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ....................................................... 65
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web
incrustat d'HP (EWS) ..................................................................................... 65
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP
(EWS) ............................................................................................................. 65
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa .................................... 65
Enviament a una carpeta de la xarxa .................................................................................................................. 67
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ...................................................................................... 68
Introducció ......................................................................................................................................... 68
Abans de començar ........................................................................................................................... 68
Mètode 1: Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament per correu
electrònic (Windows) ......................................................................................................................... 69
Mètode 2: Configuració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el
servidor web incrustrat d'HP (Windows) .......................................................................................... 70
CAWW v
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ....................................................... 70
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic .................................... 70
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic ....................... 72
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte ............................ 72
Configuració de la funció Escaneja i envia per correu en un Mac ..................................................... 73
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ....................................................... 73
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web
incrustat d'HP (EWS) ..................................................................................... 73
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP
(EWS) ............................................................................................................. 73
Pas 2: Configuració de la funció d'escaneig a correu electrònic .................................... 74
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic ....................... 75
Pas 4: Configuració de les opcions de correu electrònic per defecte ............................ 75
Escaneig a un correu electrònic .......................................................................................................................... 77
Tasques d'escaneig addicionals .......................................................................................................................... 78
7 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 79
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................. 80
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 81
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ............................................................................................................................................................ 82
Configuració avançada amb HP Utility per al OS X ............................................................................................. 86
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................... 86
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 86
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ....................................................................................... 88
Introducció ......................................................................................................................................... 88
Negació de l'ús compartit de la impressora ..................................................................................... 88
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................... 88
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ................................................................................... 88
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................................. 89
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ............................................................... 89
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 91
Introducció ......................................................................................................................................... 91
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 91
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................... 92
Introducció ......................................................................................................................................... 92
Impressió amb EconoMode ............................................................................................................... 92
Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ............................................ 92
Establiu el retard per a la desconnexió i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................ 93
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ...................................................................... 93
vi CAWW
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 94
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................... 95
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ............................................... 95
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .... 95
8 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 97
Assistència al client ............................................................................................................................................. 98
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................. 99
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................... 100
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt
baix" ................................................................................................................................................................... 101
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................. 101
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................... 101
El producte no agafa paper o el paper entra malament .................................................................................. 103
Introducció ...................................................................................................................................... 103
La impressora no agafa paper ........................................................................................................ 103
La impressora recull més d'un full de paper alhora ....................................................................... 105
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de
paper. .............................................................................................................................................. 109
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 109
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................... 111
Introducció ...................................................................................................................................... 111
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................... 111
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ............................................................................... 115
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ............................................................................... 117
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ...................................... 119
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ................................................................. 120
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) ....................... 121
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................................... 123
Introducció ...................................................................................................................................... 123
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................ 123
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ........................................................... 123
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ......................................... 123
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ......................................... 124
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................. 124
Neteja del producte ......................................................................................................................... 125
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................ 125
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ..................................... 125
Inspecció visual del cartutx del tòner ............................................................................................. 125
CAWW vii
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ........................................................................... 126
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ................................ 126
Segon pas: Comprovació de l'entorn ............................................................................ 126
Pas 3: Configuració de l'alineament de la safata individual ........................................ 126
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) .......................................................................... 127
Calibratge de la impressora per alinear els colors ......................................................................... 128
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ................................................................................. 128
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................... 129
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................. 131
Introducció ...................................................................................................................................... 131
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ........................................................ 131
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents .................................... 132
Comprovació dels paràmetres del paper ....................................................................................... 132
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ............................................................ 132
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 133
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ................................ 133
Directrius de resolució i color ....................................................................................... 133
Color .............................................................................................................................. 134
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 134
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 135
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 137
Introducció ...................................................................................................................................... 137
Mala connexió física ........................................................................................................................ 137
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ................................................. 137
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora ......................................................... 137
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 138
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 138
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 138
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes .................... 138
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 139
Introducció ...................................................................................................................................... 139
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 139
La impressora no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables .............................. 140
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ........ 140
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la
impressora sense cables ................................................................................................................. 140
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables .............................. 141
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ................. 141
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................... 141
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................. 141
viii CAWW
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 141
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ...................................................................... 142
Índex ........................................................................................................................................................... 143
CAWW ix
x CAWW

1 Descripció general del producte

Vistes del producte
Especificacions del producte
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes del producte

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
1Escàner
2 Alimentador de documents
3 Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
4 Safata 2
3
5 Safata 1
6 Botó d'engegat/apagat
7 Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
8 Extensió de safata de sortida
9Caixa de sortida
10 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
11 Tauler de control amb pantalla tàctil (inclinable per facilitar la visualització)
2 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

Vista posterior de la impressora

6
5
1 Botó d'obertura de la porta frontal
2 Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
1
2
3
4
3 Port USB per a connectar a un ordinador
4 Port Ethernet
5 Porta del comunicador dúplex (proporciona accés a embussos)
6 Connexió elèctrica

Vista del tauler de control

1
2
345
1 Pantalla tàctil Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació
de la impressora
CAWW Vistes del producte 3
2 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
5 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
Disposició de la pantalla d'inici
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la impressora.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració de la impressora.
aquest moment al tauler de control
1
2
10 8 7 6 59 4 3
1 Botó Restableix Toqueu aquest botó per restablir la configuració de les tasques temporals a la configuració per
defecte de la impressora.
2 Botó d'informació de la
connexió
3
Botó Configuració
4
Botó Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable
sense fil
Toqueu aquest botó per obrir el menú Configuració.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web seleccionades.
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
o com una icona de xarxa
5 Botó Subministraments
6 Botó USB
Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
4 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
7 Botó Escaneja Toqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
8 Botó Tasques
9
Botó Copia
10 Estat de la impressora Aquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de tasques emmagatzemades.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar
Fer lliscar el dit
Toqueu un element de la pantalla per seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la pantalla i després desplaceu el dit horitzontalment per moure la pantalla cap als costats.
Toqueu el botó Configuració menú Configuració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir al botó Configuració
per obrir el
.
Desplaçar
Toqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar la pantalla.
Desplaceu-vos pel menú Configuració.
CAWW Vistes del producte 5

Especificacions del producte

IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu

Especificacions tècniques

Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especificacions tècniques
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Safata polivalent per a 50 fulls (safata 1)
Safata 2 (capacitat de 250 fulls)
Impressió dúplex automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i
USB 2.0 d'alta velocitat
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa
Port USB per a tasques habituals
Wi-Fi Direct per imprimir des de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de control
Imprimeix Imprimeix 24 pàgines per minut (ppm) en paper de
Impressió des d'USB (no cal ordinador)
Emmagatzematge de tasques/impressió protegida
M377dw
IPv6
sense fil
Tauler de control de la pantalla tàctil
mida A4 i 25 ppm en paper de mida Carta
per PIN
M5H23A
(Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.)
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu
www.hp.com/support/ colorljM377MFP.
Es copien 19 pàgines per minut (ppm)
S'escanegen 26 ppm
6 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Nom del model
M377dw
Número de producte
Alimentador de documents de 50 pàgines
Opcions Escaneja i envia per correu, Escaneja a USB
i Escaneja a carpeta de xarxa

Sistemes operatius admesos

La informació següent s'aplica als controladors d'impressió específics de la impressora PCL 6 de Windows i als controladors d'impressió d'OS X.
Windows: la instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL-6, o HP PCL 6, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir-ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start de
123.hp.com o de la pàgina Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per instal·lar el controlador
d'impressió i la utilitat d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou al CD de la capsa.
1. Aneu a
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: Per obtenir més informació i accedir als controladors d'impressió per a Linux, aneu a
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
123.hp.com.
M5H23A
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a
unixmodelscripts.
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat Notes
Windows® XP SP3 o posterior, 32 bits
Windows Vista® de 32 bits El controlador d'impressió específic
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 bits
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
www.hp.com/go/
CAWW Especificacions del producte 7
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat Notes
Windows 7 SP1 o posterior, 32 bits i 64 bits
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic
Windows 10 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
de la impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits
Windows Server 2012 de 64 bits L'instal·lador del programari no
Windows Server 2012 R2 de 64 bits
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite i OS X 10.11 El Capitan
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
admet el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió específics de la impressora HP PCL 6 i HP PCL-6 sí que l'admeten.
L'instal·lador del programari no admet el Windows Server 2012, però els controladors d'impressió específics de la impressora HP PCL 6 i HP PCL-6 sí que l'admeten.
El controlador d'impressió d'OS X i la seva utilitat d'impressió es poden descarregar de programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
123.hp.com. El
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del lloc web d'HP, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Descarregueu-vos el controlador HP PCL 6 o PCL-6 des del lloc web d'HP, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora del Windows per instal·lar-lo.
Descarregueu l'HP Easy Start de Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió i la utilitat d'HP.
1. Aneu a
www.hp.com/support/colorljM377MFP, i
www.hp.com/support/colorljM377MFP, i
123.hp.com o de la pàgina
123.hp.com.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el
programari d'impressora.
8 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/
colorljM377MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specifications (Especificacions).

Solucions d'impressió mòbil

La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits); Windows 10 (32 bits i 64 bits) i OS X versions 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions del model bàsic
3
2
3
1
1
2
CAWW Especificacions del producte 9
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 399,8 mm 656 mm
2. Profunditat 472,3 mm 1124,4 mm
3. Amplada 415,4 mm 415,4 mm
Pes (amb els cartutxos) 23,2 kg
Figura 1-2 Dimensions de la impressora amb la safata opcional 3
3
3
1
1
2
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 531,8 mm 788 mm
2. Profunditat 472,3 mm 1124,4 mm
3. Amplada 415,4 mm 415,4 mm
Pes (amb els cartutxos) 28,4 kg
2

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques

Consulteu www.hp.com/support/colorljM377MFP per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 15° a 27 °C De 15° a 30 °C
10 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW
Entorn Recomanat Permès
Humitat relativa Del 20% al 70 % d'humitat relativa (HR),
sense condensació
Del 10 % al 80 % d'HR, sense condensació
CAWW Especificacions del producte 11

Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari

Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu el cartell de configuració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
www.hp.com/support/colorljM377MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12 Capítol 1 Descripció general del producte CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i configuració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 13

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Introducció

Utilitzeu la safata 1 per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres.

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Orientació del paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
1. Obriu la Safata 1.
2. Premeu la pestanya de la guia de paper dreta per
moure les guies d'amplada del paper cap enfora i, a continuació, feu lliscar l'extensió de safata.
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Col·loqueula pila de paper a la safata i després
ajusteu les guies laterals de manera que toquin suaument la pila sense doblegar-la. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la
a la pàgina 15.

Orientació del paper a la safata 1

4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi configurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata 1.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
123
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 15
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall
Marge superior mirant cap a fora de la impressora
123
Perforat Impressió a 1 o 2 cares Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de paper a la safata 2

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.

Càrrega de paper a la safata 2

Orientació del paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 2
1. Obriu la safata.
2. Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies d'amplada del paper i, a continuació, desplaceu les guies fins que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 17
3. Per carregar paper de mida Legal, esteneu la
safata prement el pestell frontal mentre estireu la part de davant de la safata.
NOTA: Quan es carrega amb paper de mida
Legal, la safata 2 s'estén aproximadament 51 mm des de la part davantera de la impressora.
4. Carregueu paper a la safata.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 128 hidden pages