Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 3/2019
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Appl
e Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPad е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPod е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 3
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 6
Заредете хартия в тава 1 (универсална тава) .............................................................................. 14
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 15
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 17
Заредете хартия в Тава 2 ................................................................................................................ 17
Ориентация на хартията в Тава
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................... 21
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 54
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 55
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 55
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ................ 77
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................. 79
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 80
иране към имейл) на Mac ................................... 74
ан
ейл адр
еси ............................. 77
7 Управление на продукта ............................................................................................................................ 81
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 82
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 83
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................... 94
роменете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .............. 93
и п
viBGWW
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване ................................ 94
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
принтера да използва 1 ват или по-малко енергия ..................................................................... 95
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ............................... 95
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 97
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 98
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 98
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .
8 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 101
Поддръжка на потребителя ........................................................................................................................... 102
Система за помощ от контролния панел ....................................................................................................... 103
ЗАБЕЛЕЖКА:Въпреки чеконтролниятпанелнямастандартенбутонCancel (Отмяна), при много
процеси на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на
потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) на контролния
панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Наличните функциинаначалнияекранможедасаразлични в зависимостот
конфигурацията на принтера.
контролният панел.
1
2
108765943
1Бутон Reset (Нулиране)Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до
настройките по подразбиране на принтера.
2Бутон за информация
относно свързването
3
БутонSetup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно
свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която принтерът е свързан.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
, иликатоиконазабезжичнамрежавзависимостоттипа
4
Бутонза приложения
5
БутонSupplies
(Консумативи)
6БутонUSB
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от
избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за запаметени задания.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
ДействиеОписаниеПример
Докоснете
Плъзнете
Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да придвижите
екрана настрани.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до бутона Setup (Настройка)
.
, за
Превъртане
Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста
вертикално, за да преместите екрана.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
BGWWИзгледи на устройството5
Спецификации на продукта
ВАЖНО:Следнитеспецификации са точникъмдататанапубликация, ноподлежат на промяна. За
актуална информация вж.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаУниверсална тава за 50 листа (тава 1)
Тава 2 (капацитет 250 листа)
Автоматичендвустраненпечат
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзкас IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървързапечатзасвързаностнабезжична
Директенпечатот USB порт
Wi-Fi Direct задиректнобезжичноотпечатване
Контролен панел за показване и
въвеждане
ПечатОтпечатва 24 страници в минута (ppm) наразмер
Печатот USB устройство (несеизисква
M377dw
мрежа
от мобилни устройства
Контролен панел със сензорен екран
A4 и 25 ppm на хартия с размер Letter
компютър)
M5H23A
Съхранениеназадание/печатсПИНзащита
(Изисква 16 GB илипо-голям USB диск).
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скороститена
копиране и сканиране подлежат на
промяна. За най-актуалната
информация отидете на
www.hp.com/support/
colorljM377MFP.
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
6Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
Именамодела
M377dw
Номернапродукта
Подаващоустройствоза 50 страници
ОпцииСканиранев E-mail, Сканиранев USB и
СканираневМрежовапапка
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася до конкретни за всеки принтер драйвери за печат за Windows PCL 6 и
OS X.
Windows:Инсталационната програмазасофтуерна HP инсталирадрайвери HP PCL.6, HP PCL-6 или HP
PCL 6 в зависимост от операционната система Windows, заедносдопълнителенсофтуерприизползваненапълнатаинсталационнапрограма. Заповечеинформациявижтеръководствотозаинсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтегляне на HP Easy Start или от
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и обслужващата програма на HP. HP Easy Start не е включен в компактдиска в
кутията.
1.Отидете на
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: Заинформацияидрайвери запринтерза Linux отидетена
index.html.
123.hp.com.
M5H23A
123.hp.com,
hplipopensource.com/hplip-web/
UNIX: Заинформация идрайверизапринтериза UNIX® отидете на
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows® XP SP3 илипо-нов,
32-битоваверсия
Windows Vista®, 32-битова
версия
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
BGWWСпецификациинапродукта7
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows Server 2003 SP2 или
по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32битова и 64-битова версия
Windows 8, 32-битова и 64-
битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за принтер HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат H
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL-6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
P PCL-6 се
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows
erver 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
S
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
Поддръжкана Windows 8 RT сепредоставячрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжкана Windows 8.1 RT сепредоставячрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Windows 10, 32-битовбитоваверсия
Windows Server 2008 SP2 32битоваверсия
Windows Server 2008 SP2 64битоваверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-битоваверсия
Windows Server 2012, 64-
битова версия
а и 64-
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL-6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази оп
система като част от основната
инсталация на софтуера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуера.
Инсталационната програма не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за принтера
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6 го поддържат.
ерационна
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на
www.hp.com/support/colorljM377MFPиизползвайте
HP
инструмента Windows Add Printer (Добавяне на принтер
в Windows), за да го инсталирате.
8Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite и OS X 10.11 El
Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА:За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/colorljM377MFPзацялостнапомощна HP запринтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:За подробностиотносноклиентски и сървърниверсиинаоперационнисистеми, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на
go/updищракнете върху раздела Specifications (Спецификации).
Мобилни решения за печат
Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Инсталационната програма не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за принтера
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6 го поддържат.
Драйверите за печат и
обслужващата програма за OS X са
налични за изтегляне от
123.hp.com. Инсталаторът на HP
софтуер за OS X не е включен в
съдържащият се в комплекта
компактдиск.
Изтеглете драйвера HP PCL 6 или PCL-6 от уеб сайта на
www.hp.com/support/colorljM377MFPиизползвайте
HP
инструмента Windows Add Printer (Добавяне на принтер
в Windows), за да го инсталирате.
Изтегляне на HP Easy Start или от
страницата за поддръжка на печат, след което
използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера
за печат и обслужващата програма на HP.
1.Отидете на
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуеранапринтера.
123.hp.com.
123.hp.com, илиот
www.hp.com/
●
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint поддържаследнитеоперационнисистеми: Windows 7 SP 1
(32-битоваи 64-битоваверсия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битоваи 64-битоваверсия); Windows 10 (32-битоваи 64-битоваверсия); кактои OS X версии, 10.8
Mountain Lion, 10.9 Mavericks и 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Печатс Android
BGWWСпецификациинапродукта9
Размери на принтера
Фигура 1-1Размеризаосновниямодел
3
3
1
1
2
НапълнозатворенпринтерНапълноотворенпринтер
1. Височина399,8 мм656 мм
2. Дълбочина472,3 мм1124,4 мм
3. Ширина415,4 мм415,4 мм
Тегло (с касетите)23,2 кг
Фигура 1-2Размеризапринтерс допълнителна тава 3
2
3
3
1
1
2
10Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
2
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина531,8 мм788 мм
2. Дълбочина472,3 мм1124,4 мм
3. Ширина415,4 мм415,4 мм
Тегло (с касетите)28,4 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM377MFP .
ВНИМАНИЕ:Изискванията къмзахранванетосаразлични в различнитестрани/региони, къдетосе
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще
анулира гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажност20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10 % до 80 % (RH), без кондензиране
BGWWСпецификациинапродукта11
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на
принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи
стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в
интернет.
Отидете на
следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljM377MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията