Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 2, 3/2019
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
OS X je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu .......................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zepředu ................................................................................................................ 2
Pohled na tiskárnu zezadu .................................................................................................................. 3
Rozložení hlavní obrazovky .............................................................................................. 4
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ..................................................... 5
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................. 6
Technické údaje ................................................................................................................................... 6
Podporované operační systémy ......................................................................................................... 7
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................ 9
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................... 49
Použití přímého tisku z jednotky USB ................................................................................................................. 50
Vytvoření kopie .................................................................................................................................................... 54
Další úlohy kopírování ......................................................................................................................................... 56
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows) ...................................................................................... 58
Skenování pomocí softwaru HP Scan (OS X) ....................................................................................................... 59
Skenování na jednotku USB flash ....................................................................................................................... 60
Nastavení funkce skenování do síťové složky .................................................................................................... 61
Druhá metoda: Otevření integrovaného webového serveru (EWS)
v nástroji HP Utility ....................................................................................... 73
Krok 2: Konfigurace funkce skenování do e-mailu ........................................................ 74
Krok 3: Přidání kontaktů do adresáře e-mailů ............................................................... 75
Krok 4: Nastavení výchozích možností e-mailu ............................................................. 75
Skenování do e-mailu .......................................................................................................................................... 77
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................... 78
7 Správa produktu ......................................................................................................................................... 79
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................. 80
Změna typu připojení produktu (Windows) ........................................................................................................ 81
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ................................................... 86
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 86
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 86
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 88
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ................. 91
Nastavení úspory energie .................................................................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 94
První metoda: Aktualizace firmwaru z ovládacího panelu ............................................................... 95
Druhá metoda: Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru .......................... 95
8 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 97
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................. 111
Místa uvíznutí papíru ....................................................................................................................... 112
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů .................................................................. 112
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ................................................................................. 115
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................. 117
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a fixační jednotky ................................... 119
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ......................................................................... 120
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ... 121
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 123
Kopírování od okraje k okraji .......................................................................................................... 134
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ................................... 134
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 136
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 136
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ............................................................................ 136
Počítač nekomunikuje s tiskárnou .................................................................................................. 136
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ...................................................... 137
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 137
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 137
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ............................................... 137
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ........................................................................................................................ 138
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/colorljM377MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW1
Zobrazení produktu
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
1Skener
2Podavač dokumentů
3Regulační štítek (na vnitřní straně předních dvířek)
4Zásobník 2
3
5Zásobník 1
6Tlačítko zapnout/vypnout
7Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
8Nástavec výstupní přihrádky
9Výstupní přihrádka
10Port pro jednotku USB (tisk a skenování bez použití počítače)
11Ovládací panel s dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
2Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
6
5
1Západka čelních dvířek
2Port USB pro ukládání úloh
1
2
3
4
3Port USB pro přímé připojení k počítači
4Port sítě Ethernet
5Dvířka duplexní jednotky (zajišťují přístup k uvíznutému papíru)
6Přípojka pro napájení
Zobrazení ovládacího panelu
1
2
345
1Dotyková obrazovkaUmožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a
informacím o tiskárně.
CSWWZobrazení produktu3
2Indikátor hlavní obrazovkyDisplej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu
3Tlačítko NápovědaPoskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
4Tlačítko DomůPoskytuje přístup na hlavní obrazovku.
5Tlačítko ZpětSlouží pro návrat na předchozí obrazovku.
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci
přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
Rozložení hlavní obrazovky
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle konfigurace tiskárny.
aktuálně zobrazena.
1
2
108765943
1Tlačítko ResetovatKlepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí
hodnoty tiskárny.
2Tlačítko Informace o
připojení
3
Tlačítko Nastavení
4
Tlačítko Aplikace
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o
síti. Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení
v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových
aplikací.
nebo ikony bezdrátového připojení
5Tlačítko Spotřební
materiál
6Tlačítko USB
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
4Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
7Tlačítko SkenovatKlepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku skenování:
●
Skenování na jednotku USB
●
Skenování do síťové složky
●
Skenování do e-mailu
8Tlačítko Úlohy
9
Tlačítko Kopie
10Stav tiskárnyTato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete funkci uložených úloh.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku kopírování.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)
Potáhnutí prstem
Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně
prstem.
Klepnutím na tlačítko Nastavení
nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení
prstem po hlavní obrazovce.
otevřete
potáhněte
Posouvání
Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím pro
posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWWZobrazení produktu5
Technické údaje o produktu
DŮLEŽITÉ:Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit.
Aktuální informace najdete v části
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
www.hp.com/support/colorljM377MFP.
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremVíceúčelový zásobník na 50 listů (zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 250 listů)
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Tiskový server pro bezdrátové připojení k síti
USB port pro přímé použití
Funkce Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních zařízení
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
TiskTisk rychlostí 24 stránek za minutu (str./min) na
Tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Ukládání úloh / tisk chráněný kódem PIN
M377dw
IPv4 a IPv6
Dotykový ovládací panel
papír formátu A4 a 25 str./min na papír formátu
Letter
M5H23A
(Vyžaduje 16 GB nebo více volného místa na
jednotce USB flash.)
Kopírování a skenování
POZNÁMKA: Rychlosti kopírování a
skenování se mohou změnit.
Nejnovější informace naleznete na
adrese
www.hp.com/support/
colorljM377MFP.
Kopírování rychlostí 19 stránek za minutu (str./
min)
Skenování rychlostí 26 str./min
6Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Název modelu
M377dw
Číslo produktu
Podavač dokumentů na 50 stránek
Funkce skenování do e-mailu, skenování na
jednotku USB a skenování do síťové složky
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren.
Windows: Pokud z instalačního disku softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL-6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším,
volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky
ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP.
Software HP Easy Start není na přibaleném disku CD.
1.Přejděte na stránku
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro operační systém Linux naleznete na webové stránce
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
123.hp.com.
M5H23A
123.hp.com nebo
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce
unixmodelscripts.
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows® XP SP3 nebo novější,
32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané
Windows Server 2003 SP2
a vyšší, 32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows XP, u
kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se
bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
www.hp.com/go/
CSWWTechnické údaje o produktu7
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows 7 s aktualizací SP1
nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
Windows 8.1, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 10, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
32bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
plné instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová
verze
Windows Server 2012 R2,
64bitová verze
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite a OS X 10.11 El
Capitan
Tiskový ovlada
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Tiskový ovladač pro systém OS X a
nástroj pro tisk je možné stáhnout
z webu
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
č HP PCL 6 dané
123.hp.com. Instalační
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových
stránek společnosti HP
colorljM377MFP a k jeho instalaci použijte nástroj systému
Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových
stránek společnosti HP
colorljM377MFP a k jeho instalaci použijte nástroj systému
Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky
nebo ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP
Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP.
1.Přejděte na stránku
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle
uvedených kroků.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/
123.hp.com
123.hp.com.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/
support/colorljM377MFP, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
8Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese
Specifikace.
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový),
Windows 10 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10
Yosemite.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny
ve službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●
Tisk Google Cloud
www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry základního modelu
3
3
1
1
2
2
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška399,8 mm656 mm
2. Hloubka472,3 mm1124,4 mm
CSWWTechnické údaje o produktu9
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
3. Šířka415,4 mm415,4 mm
Hmotnost (včetně kazet)23,2 kg
Obrázek 1-2 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem 3
3
3
1
1
2
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška531,8 mm788 mm
2. Hloubka472,3 mm1124,4 mm
3. Šířka415,4 mm415,4 mm
Hmotnost (včetně kazet)28,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM377MFP.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává.
Neměňte provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
2
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 20 až 70 %, bez
kondenzace
10Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Relativní vlhkost 10 až 80 %, bez
kondenzace
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány
společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu
colorljM377MFP. Najdete tam následující podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru11
12Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/colorljM377MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW13
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk
obálek používejte zásobník 1.
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
1.Otevřete zásobník 1.
2.Stlačením výstupku na pravém vodítku posuňte
vodítka šířky papíru směrem ven a potom
vysuňte nástavec zásobníku.
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Umístěte stoh papíru do zásobníku a poté
upravte polohu postranních vodítek tak, aby se
papíru lehce dotýkala, ale neohýbala jej.
Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde:
Zásobník 1 – orientace papíru
na stránce 15.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze
zásobníku 1 v ovladači nastaven správný typ a
formát papíru.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
123
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)15
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
123
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
2.Upravte vodítka šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček na vodítkách a posunutím
vodítek na hodnotu formátu používaného papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníku 217
3.Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte
zásobník stisknutím přední západky a vytažením
přední části zásobníku směrem dopředu.
POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal,
vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o
51 mm.
4.Vložte papír do zásobníku.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
5.Ujistěte se, že je stoh papíru ve všech čtyřech
rozích rovný. Nastavte vodítka délky a šířky
papíru tak, aby těsně přiléhala ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
6.Ujistěte se, že je horní úroveň stohu papíru pod
indikátorem plného zásobníku a zásobník
zavřete.
Zásobník 2 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hranou směrem k tiskárně
123
CSWWVložení papíru do zásobníku 219
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
123
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.