HP LaserJet M375, LaserJet M475 Quick reference guide [ca]

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Guia de referència ràpida
M375 M475
Utilitzeu HP Smart Install per connectar-vos a un ordinador, una xarxa amb cable o una xarxa sense cables
Els fitxers d'instal·lació del programari estan a la memòria del producte. El programa HP Smart Install utilitza un cable USB per transferir els fitxers d'instal·lació del producte a l'ordinador. Aquest programa d'instal·lació admet connexions USB, xarxes amb o sense cables. Instal·la tots els fitxers que heu d'imprimir, copiar, escanejar i enviar per fax. Per utilitzar el programa HP Smart Install, seguiu un dels procediments següents, segons el tipus de connexió que tingueu.
NOTA: Si no voleu fer servir el programa HP Smart Install, podeu inserir el CD del producte per
instal·lar el programari.

HP Smart Install per a connexions directes del Windows (USB)

Engegueu el producte.
1.
Connecteu un cable USB A a B a l'equip i al producte. Potser caldran uns minuts per iniciar el
2.
programa HP Smart Install.
El programa HP Smart Install s’hauria d’iniciar automàticament. Seguiu les instruccions que
3.
apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.
NOTA: Potser caldran uns minuts per iniciar el programa HP Smart Install. Si el programa
HP Smart Install no s'inicia automàticament, pot ser que l’opció de reproducció automàtica estigui desactivada al vostre ordinador. Examineu l'ordinador i feu doble clic a la unitat HP Smart Install per executar el programa.
NOTA: Si el programa HP Smart Install no funciona, desconnecteu el cable USB, apagueu el
producte i torneu-lo a engegar i després inseriu el CD del producte a l'ordinador. Seguiu les instruccions en pantalla. Connecteu el cable només quan el programari us ho sol·liciti.

HP Smart Install per a xarxes amb cable del Windows

Connecteu un cable de xarxa entre el producte i un port de xarxa. Espereu uns minuts perquè
1.
s'assigni una adreça IP.
2.
Al tauler de control del producte, toqueu el botó de xarxa
A l’ordinador, obriu el navegador web, introduïu l’adreça IP del producte a la barra d'adreces URL
3.
per obrir el servidor web incrustat d'HP. Feu clic a la pestanya d'HP Smart Install i seguiu les instruccions a la pantalla.
NOTA: Si el programa HP Smart Install no funciona, inseriu el CD del producte a l'ordinador. Seguiu
les instruccions en pantalla.
2 Guia de referència ràpida CAWW
per mostrar l'adreça IP del producte.
HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 1: Utilització del tauler de control del producte
NOTA: Utilitzeu aquest mètode només si sabeu el SSID i la contrasenya de la xarxa sense cables.
1.
Al tauler de control, toqueu el botó sense cables
Assistent de configuració de fax. Seguiu les instruccions per completar la configuració sense cables.
2.
Al tauler de control del producte, toqueu el botó d'estat de la xarxa sense cables
l'adreça IP del producte.
A l’ordinador, obriu el navegador web, introduïu l’adreça IP del producte a la barra d'adreces URL
3.
per obrir el servidor web incrustat d'HP. Feu clic a la pestanya d'HP Smart Install i seguiu les instruccions a la pantalla.
. Toqueu Menú sense cables i després toqueu
per mostrar
HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 2: Connexió de un cable USB temporalment.
Connecteu un cable USB A a B a l'equip i al producte. Potser caldran uns minuts per iniciar el
1.
programa HP Smart Install.
2. Seguiu les instruccions en pantalla. Seleccioneu l'opció Xarxa sense cables com a tipus
d'instal·lació. Seleccioneu el cable USB quan s'indiqui.

HP Smart Install per a xarxes sense cables del Windows , mètode 3: Utilització de WPS

CAWW
1.
Al tauler de control, toqueu el botó sense cables
toqueu Config. prot. Wi-Fi. Seguiu les instruccions per completar la configuració sense cables.
2.
Al tauler de control del producte, toqueu el botó d'estat de la xarxa sense cables
l'adreça IP del producte.
A l’ordinador, obriu el navegador web, introduïu l’adreça IP del producte a la barra d'adreces URL
3.
per obrir el servidor web incrustat d'HP. Feu clic a la pestanya d'HP Smart Install i seguiu les instruccions a la pantalla.
. Toqueu el botó Menú sense cables,i després
Utilitzeu HP Smart Install per connectar-vos a un ordinador, una xarxa amb cable
o una xarxa sense cables
per mostrar
3

Canvi de la qualitat de la còpia

Els paràmetres de qualitat de la còpia disponibles són:
Autoselecciona: Utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquesta és
l'opció predeterminada.
Combinat: Utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i
gràfics.
Text: Utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text.
Imatge: Utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràfics.
Carregueu el document al vidre de
1.
l'escàner o a l'alimentador de documents.
A la pantalla d'inici, toqueu el botó Còpia.
2.
Toqueu el botó Configuració... i, a
3.
continuació, desplaceu-vos fins al botó
Optimitzar i toqueu-lo. Toqueu els botons
de fletxa per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
Toqueu el botó Negre o Color per
4.
començar la còpia.
4 Guia de referència ràpida CAWW

Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)

1. A l’escriptori de l'ordinador, feu doble clic a la icona de l'HP Scan.
Seleccioneu una de les dreceres d'escaneig i ajusteu els paràmetres, si és necessari.
2.
3. Feu clic a Scan (Escaneja).
NOTA: Feu clic a Opcions avançades per accedir a més opcions.
Feu clic a Crea drecera nova per crear un conjunt personalitzat de paràmetres i desar-lo a la llista de dreceres.
CAWW
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
5

Substitució dels cartutxos d'impressió

El producte utilitza quatre colors i té un cartutx d'impressió diferent per a cada color: negre (K), magenta (M), cian (C) i groc (Y).
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua
freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.
Obriu la porta frontal.
1.
Traieu el calaix del cartutx d'impressió.
2.
6 Guia de referència ràpida CAWW
Agafeu l'ansa del cartutx d'impressió vell i
3.
estireu el cartutx cap amunt per extreure'l.
Traieu de l'embalatge el cartutx d'impressió
4.
nou.
Sacsegeu suaument el cartutx d'impressió
5.
del davant al darrere per tal que el tòner es distribueixi uniformement dins el cartutx.
CAWW
Substitució dels cartutxos d'impressió
7
Traieu el protector de plàstic taronja de la
6.
part inferior del cartutx d'impressió nou.
No toqueu el tambor fotogràfic a la part
7.
inferior del cartutx d'impressió. Les ditades al tambor fotogràfic poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
Inseriu el cartutx d'impressió nou al producte.
8.
8 Guia de referència ràpida CAWW
Loading...
+ 18 hidden pages