HP LaserJet M375, LaserJet M475 Quick Start Guide [pl]

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Skrócona instrukcja obsługi
M375 M475
Podłączanie urządzenia do komputera, sieci przewodowej lub sieci bezprzewodowej za pomocą programu HP Smart Install
Pliki instalacyjne oprogramowania znajdują się w pamięci produktu. Program HP Smart Install za pomocą
przewodu USB dokona transferu plików instalacyjnych z pamięci produktu do komputera. Instalator
wymagane do drukowania, kopiowania, skanowania i faksowania. W zależności od rodzaju używanego
połączenia, aby skorzystać z programu HP Smart Install, wykonaj jedną z poniższych procedur:
UWAGA: Jeśli nie chcesz korzystać z programu HP Smart Install, możesz zainstalować
oprogramowanie za pomocą płyty CD dołączonej do urządzenia.

Instalacja programu HP Smart Install dla połączeń bezpośrednich (USB) systemu Windows

Włącz urządzenie.
1.
Połącz komputer i produkt za pomocą przewodu USB typu A-to-B. Program HP Smart Install może
2.
uruchomić się po kilku minutach.
Program HP Smart Install powinien zostać uruchomiony automatycznie. Postępuj zgodnie z
3.
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.
UWAGA: Program HP Smart Install może uruchomić się po kilku minutach. Jeśli program HP
Smart Install nie zostanie uruchomiony automatycznie, może to oznaczać, że w komputerze wyłączona jest funkcja automatycznego uruchamiania. Aby uruchomić program HP Smart Install, wyszukaj go na komputerze i dwukrotnie kliknij jego nazwę.
UWAGA: Jeśli program instalacyjny HP Smart Install nie będzie działał, odłącz przewód USB,
wyłącz, a następnie ponownie włącz produkt, a na koniec włóż do komputera instalacyjną płytę CD. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Przewód należy podłączyć dopiero wtedy, gdy wyświetlone zostanie odpowiednie polecenie.
2 Skrócona instrukcja obsługi PLWW

Instalacja za pomocą programu HP Smart Install w sieciach przewodowych systemu Windows:

Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i portu sieciowego. Poczekaj kilka minut aż do urządzenia
1.
zostanie przypisany adres IP.
2.
Aby wyświetlić adres IP urządzenia, dotknij przycisku sieci
sterowania.
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP, otwórz na komputerze przeglądarkę
3.
internetową i w pasku adresu URL wpisz adres IP urządzenia. Kliknij kartę HP Smart Install i
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
UWAGA: Jeśli program HP Smart Install nie zostanie wykryty, włóż do napędu komputera płytę CD
urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
umieszczonego na panelu
Instalacja za pomocą programu HP Smart Install w sieciach bezprzewodowych - metoda 1: Korzystanie z panelu sterowania urządzenia
UWAGA: Metoda ta może być zastosowana tylko wtedy, gdy użytkownik zna identyfikator SSID i
hasło sieci bezprzewodowej.
1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku sieci bezprzewodowej . Dotknij opcji Menu
sieci bezprzewodowej, a następnie opcji Kreator konfiguracji sieci bezprzewodowej. Wykonuj
kolejne instrukcje, aby zakończyć konfigurację.
2.
Aby wyświetlić adres IP urządzenia, dotknij przycisku stanu sieci bezprzewodowej
umieszczonego na panelu sterowania urządzenia.
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP, otwórz na komputerze przeglądarkę
3.
internetową i w pasku adresu URL wpisz adres IP urządzenia. Kliknij kartę HP Smart Install i
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
PLWW
Podłączanie urządzenia do komputera, sieci przewodowej lub sieci
bezprzewodowej za pomocą programu HP Smart Install
3
Instalacja za pomocą programu HP Smart Install w sieciach bezprzewodowych - metoda 2: Tymczasowe podłączenie kabla USB
Połącz komputer i produkt za pomocą przewodu USB typu A-to-B. Program HP Smart Install może
1.
uruchomić się po kilku minutach.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jako rodzaj instalacji wybierz opcję
2.
Sieć bezprzewodowa. Odłącz kabel USB, gdy urządzenie o to poprosi.

Instalacja za pomocą programu HP Smart Install w sieciach bezprzewodowych - metoda 3: Używanie WPS

1. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku sieci bezprzewodowej . Dotknij opcji Menu
sieci bezprzewodowej, a następnie opcji Wi-Fi Protected Setup. Wykonuj kolejne instrukcje, aby
zakończyć konfigurację.
2.
Aby wyświetlić adres IP urządzenia, dotknij przycisku stanu sieci bezprzewodowej
umieszczonego na panelu sterowania urządzenia.
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP, otwórz na komputerze przeglądarkę
3.
internetową i w pasku adresu URL wpisz adres IP urządzenia. Kliknij kartę HP Smart Install i
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
4 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
Zmiana jakości kopii
Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii:
Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest zbyt ważna. Jest to ustawienie
domyślne.
Mieszana: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów, które zawierają tekst i
grafikę.
Tekst: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów zawierających głównie tekst.
Obraz: Wybierz to ustawienie w przypadku kopiowania dokumentów zawierających głównie
grafikę.
Połóż dokument na szybie skanera lub włóż
1.
go do podajnika dokumentów.
Na ekranie głównym dotknij przycisku
2.
Kopia.
Dotknij przycisku Ustawienia..., a następnie
3.
przewiń ekran i dotknij przycisku
Optymalizacja. Dotykając przycisków ze
strzałkami, przewiń opcje, a następnie dotknij opcji, aby ją wybrać.
Naciśnij przycisk Czarny lub Kolor, aby
4.
rozpocząć kopiowanie.
PLWW

Zmiana jakości kopii

5

Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (w systemie Windows)

1. Kliknij dwukrotnie ikonę HP Scan na pulpicie komputera.
Wybierz skrót do skanowania i w razie potrzeby dostosuj ustawienia.
2.
3. Kliknij przycisk Skanowanie.
UWAGA: Kliknij przycisk Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane), aby uzyskać dostęp do
większej liczby opcji.
Kliknij przycisk Create New Shortcut (Utwórz nowy skrót), aby utworzyć dostosowany zestaw
ustawień i zapisać go na liście skrótów.
6 Skrócona instrukcja obsługi PLWW

Wymiana kaset drukujących

W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie: turkusowy (C),
karmazynowy (M), żółty (Y) i czarny (K).
OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie
wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
Otwórz przednie drzwiczki.
1.
Wyciągnij szufladę kasety drukującej.
2.
PLWW
Wymiana kaset drukujących
7
Chwyć za uchwyt starej kasety drukującej i
3.
wyciągnij ją z urządzenia.
Wyjmij nową kasetę drukującą z
4.
opakowania.
Delikatnie przechylaj kasetę od przodu do
5.
tyłu, aby rozprowadzić w niej równomiernie toner.
8 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
Zdejmij pomarańczową plastikową osłonę
6.
z dolnej części nowej kasety drukującej.
Nie dotykaj bębna obrazowego w dolnej
7.
części kasety drukującej. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku.
Włóż nową kasetę drukującą do
8.
urządzenia.
PLWW
Wymiana kaset drukujących
9
Pociągnij wypustkę z lewej strony kasety
9.
drukującej w górę, aby całkowicie usunąć taśmę zabezpieczającą. Usuń taśmę zabezpieczającą.
Zamknij szufladę kasety drukującej.
10.
10 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
Zamknij przednie drzwiczki.
11.
Umieść starą kasetę drukującą wraz z
12.
taśmą zabezpieczającą i pomarańczową plastikową osłoną w pudełku po nowej kasecie. Skorzystaj z instrukcji utylizacji dostarczonych z kasetą.
PLWW
Wymiana kaset drukujących
11

Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)

Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą
pogorszyć jakość skanowania. Może to powodować występowanie pionowych smug na kopiach
wykonywanych przy użyciu podajnika dokumentów lub plamek na kopiach wykonywanych na szybie
skanera. Wykonaj następującą procedurę, aby oczyścić szybę skanera i białe plastikowe tło.
Wyłącz urządzenie za pomocą
1.
przełącznika zasilania, a następnie wyjmij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego.
Otwórz pokrywę skanera.
2.
W razie występowania plamek wyczyść
3.
szybę skanera i białe plastikowe tło miękką szmatką lub gąbką zwilżoną płynem do szyb nierysującym powierzchni.
W razie występowania smug wyczyść taśmę podajnika dokumentów z lewej strony urządzenia miękką szmatką lub gąbką zwilżoną płynem do szyb nierysującym powierzchni.
OSTROŻNIE: Nie należy używać
substancji ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla na żadnej części produktu, ponieważ substancje te mogą uszkodzić produkt. Nie należy wylewać płynów bezpośrednio na szyb Mogą one przeciekać pod szybę i uszkodzić produkt.
ę lub wałek.
12 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
Wytrzyj szybę i biały plastik kawałkiem
4.
irchy lub celulozową gąbką, aby zapobiec powstawaniu plam.
Podłącz urządzenie, a następnie za
5.
pomocą wyłącznika zasilania włącz urządzenie.
PLWW
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)
13

Prezentacja zużycia papieru

To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów. Drukowanie na
papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości druku,
częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to
nie wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim,
niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie
ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do
związania suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP jest odporny na bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może uszkodzić urządzenie.
Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca używania materiałów innych firm, gdyż nie może
gwarantować ich jakości.
Aby zapewnić zadowalające wyniki w przypadku drukowania na specjalnym papierze lub materiałach,
należy skorzystać z następujących specyfikacji. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ustawić w drukarce
typ i format papieru.
14 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
Folie Należy używać wyłącznie
Należy przechowywać na
płaskiej powierzchni.
Należy używać kopert z
łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które
da się ułożyć p
Należy używać tylko
pełnych arkuszy nalepek.
folii, która przeznaczona jest do kolorowych drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie
należy układać na płaskiej powierzchni.
łasko.
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z
kopert mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać
materiałów samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nie należy używać
nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na
niepełnych arkuszach nalepek.
Nie należy używać
materiałów przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
PLWW
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Należy używać wyłącznie
papieru firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Nie należy używać
papieru firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Prezentacja zużycia papieru
15
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie
ciężkiego papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie
papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać
papieru o gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać
papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
16 Skrócona instrukcja obsługi PLWW

Dostosowywanie koloru

Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki.

Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
4. Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów.
PLWW
Domyślny (sRGB): * Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB jako w trybie
pierwotnym urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy wtedy
skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego.
Żywe kolory: Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy
stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
Fotografia: Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii
przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i
bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania
zdjęć.
Dostosowywanie koloru
17
Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych
wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy
wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów.

Zmiana opcji koloru

W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia
drukowania.
1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
4. Wyczyść pole HP EasyColor.
5. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny.
Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania.
Ustawienie Ręczny: umożliwia dopasowanie ustawień kolorów niezależnie od pozostałych
ustawień.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma
HP zaleca, aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki.
18 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
6. Opcja Druk w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i
odcieniach szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane
faksem. Przydaje się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba
oszczędzać kolorowy wkład.
7. Kliknij przycisk OK.

opcje ręcznego ustawiania kolorów

Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, Półtony oraz Kontrola krawędzi dla tekstu, grafiki i zdjęć.
Tabela 1 opcje ręcznego ustawiania kolorów
Opis ustawienia Opcje ustawienia
Kontrola krawędzi
Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób renderowania krawędzi. To ustawienie składa się z dwóch elementów: dostosowywanego półtonowania oraz nadlewek i podlewek. Adaptacja półtonów zwiększa ostrość krawędzi. Nadlewki i podlewki redukują efekt błędnego rejestrowania kolorowych płaszczyzn przez nieznaczne nachodzenie na siebie krawędzi sąsiednich obiektów.
Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie
wychwytywania i półtonowania adaptacyjnego.
Lekka oznacza nastawienie wychwytywania na poziom minimalny. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego
poziomu zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
PLWW
Dostosowywanie koloru
19
Tabela 1 opcje ręcznego ustawiania kolorów (ciąg dalszy)
Opis ustawienia Opcje ustawienia
łtonowanie
Opcje łtony decydują o wyrazistości i rozdzielczości kolorów.
neutralne szarości
Ustawienie Neutralne szarości określa metodę stosowaną do tworzenia kolorów szarych, używanych w tekście, grafice i w fotografiach.
Opcja Wygładzenie pozwala uzyskać lepsze wyniki na dużych, jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy ją wybrać, gdy priorytetem jest uzyskanie jednolitych i płynnych wypełnień powierzchni kolorem.
Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki,
wymagających ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach zawierających wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy ją wybrać, gdy priorytetem jest uzyskanie ostrych krawędzi i precyzyjnego oddania szczegółów.
4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości
Tylko czarny umożliwia tworzenie
Opcja neutralnych kolorów (szarości i czerni) przy użyciu tylko czarnego tonera. Opcja ta gwarantuje, że kolory neutralne nie będą miały kolorowego nalotu. Ustawienie jest najlepsze dla dokumentów i prezentacji w skali szarości.
i czerń) poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów tonera. Przy zastosowaniu tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w inne kolory jest bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza.
20 Skrócona instrukcja obsługi PLWW

Czyszczenie ścieżki papieru z panelu sterowania

1.
Na ekranie głównym dotknij przycisku Konfiguracja
Dotknij menu Usługa.
2.
Dotknij przycisku Strona czyszcząca.
3.
Po wyświetleniu monitu załaduj zwykły papier formatu Letter lub A4.
4.
Dotknięcie przycisku OK spowoduje uruchomienie procesu czyszczenia.
5.
Strona wolno przesunie się przez urządzenie. Po zakończeniu procesu stronę można wyrzucić.
UWAGA: W przypadku modeli niewyposażonych w funkcję automatycznego drukowania
dwustronnego urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika 1, zachowując tę samą orientację.
.
PLWW
Czyszczenie ścieżki papieru z panelu sterowania
21

Ręczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
2.
przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie.
22 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj ręcznie na
obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby
wydrukować pierwszą stronę zlecenia.
Wyjmij zadrukowany stos papieru z
5.
pojemnika wyjściowego i bez zmiany orientacji włóż go do podajnika 1 stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
Naciśnij przycisk OK na panelu
6.
sterowania, aby wydrukować drugą stronę zlecenia.
PLWW
Ręczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows
23

Automatyczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
2.
przycisk Właściwości lub Preferencje.
24 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu
stronach. Kliknij przycisk OK, aby
rozpocząć drukowanie.
PLWW
Automatyczne drukowanie po obu stronach w systemie Windows
25
26 Skrócona instrukcja obsługi PLWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Edition 1, 10/2011 Numer katalogowy: CE863-90953
Windows ® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
*CE863-90953* *CE863-90953*
CE863-90953
Loading...