LASERJET PRO 300 COLOR MFP
LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Краткое руководство
M375
M475
Использование HP Smart Install для подключения к
компьютеру, проводной или беспроводной сети
Файл установки ПО находится в памяти устройства. Программа HP Smart Install передает
установочный файл на компьютер по кабелю USB. Программа установки поддерживает передачу
через USB, проводные и беспроводные сети. Устанавливаются все файлы, необходимые для
печати, копирования, сканирования и отправки факсов. Для использования программы HP Smart
Install выполните одну из следующих процедур в зависимости от типа подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ . Можно не использовать программу установки HP Smart Install, а выполнить
установку ПО с компакт-диска устройства.
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows
при прямом соединении (USB)
1. Включите устройство.
2. Подключите кабель типа A-B к устройству и компьютеру. Для запуска программы HP Smart
Install может потребоваться несколько минут .
3. Должен произойти автоматический запуск HP Smart Install. Для установки программного
обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для запуска программы HP Smart Install может потребоваться несколько
минут. Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой компьютер» и
дважды щелкните на значок диска HP Smart Install.
ПРИМЕЧАНИЕ . Если не удается выполнить установку при помощи программы HP Smart
Install, отключите кабель USB, выключите и включите устройство , затем вставьте компакт -
диск в компьютер. Следуйте указаниям на экране компьютера. Подключайте кабель только
после соответствующего запроса.
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows
при проводном соединении
1. С помощью сетевого кабеля подсоедините устройство HP к сетевому порту. Через
несколько минут будет назначен IP-адрес.
2.
Коснитесь кнопки Сеть
3. На компьютере откройте веб -браузер и введите IP-адрес в строку URL, чтобы открыть
встроенный веб-сервер HP. Щелкните на вкладке HP Smart Install и следуйте инструкциям
на экране.
2 Краткое руководство RUWW
на панели управления устройства , чтобы отобразить IP-адрес.
ПРИМЕЧАНИЕ . Если не удается выполнить установку при помощи программы HP Smart Install,
вставьте компакт -диск в компьютер . Следуйте указаниям на экране компьютера .
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows
при беспроводном соединении, способ 1: Использование
панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Воспользуйтесь этим способом, если вы знаете имя беспроводной сети (SSID) и
пароль.
1.
На панели управления устройства коснитесь кнопки беспроводного соединения
Коснитесь меню беспроводной сети , затем - Мастер настройки беспроводного соединения.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
2.
Коснитесь кнопки состояния беспроводного соединения
устройства , чтобы отобразить IP-адрес.
3. На компьютере откройте веб -браузер и введите IP-адрес в строку URL, чтобы открыть
встроенный веб-сервер HP. Щелкните на вкладке HP Smart Install и следуйте инструкциям
на экране.
на панели управления
.
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows
при беспроводном соединении, способ 2: Временно
подключите кабель USB.
1. Подключите кабель типа A-B к устройству и компьютеру . Для запуска программы HP Smart
Install может потребоваться несколько минут .
2. Следуйте указаниям на экране компьютера . Выберите установку с помощью
беспроводного соединения . Отключите USB-кабель только при соответствующем указании .
RUWW
Использование HP Smart Install для подключения к компьютеру, проводной
или беспроводной сети
3
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows
при беспроводном соединении, способ 3: Использование WPS
1.
На панели управления устройства коснитесь кнопки беспроводного соединения
Коснитесь меню беспроводной сети , затем - Wi-Fi Protected Setup. Для завершения
установки следуйте инструкциям на экране.
.
2.
Коснитесь кнопки состояния беспроводного соединения
устройства , чтобы отобразить IP-адрес.
3. На компьютере откройте веб -браузер и введите IP-адрес в строку URL, чтобы открыть
встроенный веб-сервер HP. Щелкните на вкладке HP Smart Install и следуйте инструкциям
на экране.
на панели управления
4 Краткое руководство RUWW
Изменение качества копирования
Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования:
Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество копирования не очень
●
важно. Это значение по умолчанию.
Смешанный: Используйте этот параметр для документов, содержащих текстовую и
●
графическую информацию.
Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно
●
текстовую информацию.
Изображение: Используйте этот параметр для
●
графику.
1. Расположите документ на стекле
сканера или поместите его в устройство
подачи.
2. На главном экране нажмите кнопку
Копировать.
3. Нажмите кнопку Параметры...,
прокрутите список до кнопки
Оптимизация и нажмите ее. Для
прокрутки списка настроек используйте
клавиши со стрелками. Чтобы выбрать
настройку, нажмите на нее.
4. Нажмите кнопку Черный или Цветная
печать, чтобы начать копирование.
документов, содержащих преимущественно
RUWW
Изменение качества копирования
5
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
1. Дважды щелкните на значке HP Scan на рабочем столе компьютера.
2. Выберите ярлык сканирования и при необходимости измените настройки.
3. Щелкните на кнопке Сканировать .
ПРИМЕЧАНИЕ . Выберите пункт Расширенные настройки , чтобы увидеть дополнительные
параметры.
Нажмите Создать новый ярлык , чтобы создать пользовательский набор настроек и сохранить
его в списке ярлыков.
6 Краткое руководство RUWW
Замена картриджа
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходным
материалом соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем
постирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани .
1. Откройте переднюю дверцу.
2. Извлеките ящик с картриджем печати.
RUWW
Замена картриджа
7
3. Возьмите за ручку на старом картридже
печати , а затем вытащите картридж .
4. Извлеките новый картридж из упаковки.
5. Осторожно покачайте картридж вперед-
назад для равномерного распределения
тонера.
8 Краткое руководство RUWW
6. Снимите оранжевую пластиковую
защитную крышку с нижней части нового
картриджа печати.
7. Не прикасайтесь к барабану печати
изображений снизу картриджа.
Отпечатки пальцев на барабане
переноса изображений могут вызвать
ухудшение качества печати.
8. Вставьте новый картридж печати в
устройство.
RUWW
Замена картриджа
9