Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ er et varemærke tilhørende
Intel Corporation i USA og andre lande/
områder.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Edition 2, 10/2011
Varenummer: CE863-90904
Java™ er et varemærke tilhørende Sun
Microsystems, Inc. i USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
®
er et registreret varemærke tilhørende
UNIX
The Open Group.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er
registrerede varemærker i USA.
Konventioner i vejledningen
TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje.
BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave.
FORSIGTIG: Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse
af produktet.
ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå
selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
(32-bit, Service Pack 3),
kun printer- og
scannerdrivere
Windows Server 2008,
kun printer- og
scannerdrivere
Windows Server 2008,
kun printer- og
scannerdrivere
Mac OS X v10.5 og nyere
Tilslutning
Hukommelse
Højhastigheds-USB 2.0
10/100 Ethernet LANforbindelse
Trådløs
netværksforbindelse
HP Smart Install til nem
softwareinstallation (kun
Windows)
192 MB RAM, der kan
udvides til 448 MB
2Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
HP LaserJet Pro 300
color MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw
Kontrolpaneldisplay
Udskriv
Kopiering
Berøringsfølsomt
farvegrafikdisplay
Udskriver 18 sider pr.
minut (ppm) på papir i A4format og 19 ppm pr.
minut på papir i Letterformat
Udskriver 20 sider pr.
minut (ppm) på papir i A4format og 21 ppm pr.
minut på papir i Letterformat
Automatisk
dupleksudskrivning
Direkte USB-udskrivning
(en computer er ikke
nødvendig)
Kopierer op til 18 sider
pr. minut
Kopierer op til 20 sider
pr. minut
CE903A
CE863A
CE864A
Kopiopløsningen på 300
dpi
Dokumentføder til 50
sider, der understøtter
sideformater med en
længde på mellem 127
og 356 mm og en bredde
på mellem 127 og 216
mm
Flatbedscanner, der
understøtter sideformater
med en længde på op til
297 mm og en bredde på
op til 215 mm
Automatisk
duplekskopiering
DAWW
Produktsammenligning
3
HP LaserJet Pro 300
color MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw
Scan
Fax
Scanner i sort/hvid med
en opløsning på op til
1200 dpi
Scanner i farve med en
opløsning på op til 600
dpi
Automatisk
dupleksscanning
Direkte USB-scanning (en
computer er ikke
nødvendig)
V.34 med to RJ-11faxporte
CE903A
CE863A
CE864A
4Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Miljømæssige funktioner
DupleksudskrivningSpar papir ved at bruge manuel dupleksudskrivning. Automatisk dupleksudskrivning er
tilgængelig med modellerne HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn og HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw.
Udskrivning af flere sider pr.
ark
Kopierer flere sider pr. arkSpar papir ved at kopiere to eller fire sider af et originaldokument side om side på et ark papir.
GenbrugReducer spild ved at bruge genbrugspapir.
EnergibesparelserInstant on-teknologien til fiksering og dvaletilstand gør, at produktet hurtigt skifter til tilstande
Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument ved siden af hinanden på et
enkelt ark papir. Få adgang til denne funktion via printerdriveren.
Genbrug printerpatroner ved at benytte HP Planet Partners-returneringsproceduren.
med lavt strømforbrug, når det ikke udskriver, hvorved det sparer energi.
DAWW
Miljømæssige funktioner
5
Tilgængelighed
Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for brugere.
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen.
●
●Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
●
6Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Produktvisning
Set forfra
1Dæksel til dokumentføder
2Inputbakke til dokumentføder
3Forlænger til dokumentføderens inputbakke
4Udskriftsbakke til dokumentføder
5Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay
6Håndtag til justering af kontrolpanelet
7DIMM-adgangsdæksel
8USB-port til direkte udskrivning
9Tænd/sluk-knap
10Ekstrabakke 3
11Bakke 2 (adgang til afhjælpning af papirstop)
12Bakke 1
13Håndtag til printerpatrondæksel
14Stopklods til udskriftsbakke
15Udskriftsbakke
DAWW
Produktvisning
7
Set bagfra
1Faxporte
2Netværksport
3USB 2.0-højhastighedsport
4Strømforbindelse
5Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)
Interfaceporte
1Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed
2Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxlinje til produktet
3Netværksport
4USB 2.0-højhastighedsport
8Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Placering af serienummer og modelnummer
Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på bagsiden af produktet.
BEMÆRK: Der sidder en anden etiket på indersiden af frontdækslet.
Kontrolpanelet
1 Berøringsfølsomt display
2Trådløs-indikator: indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter
forbindelse til det trådløse netværk. Når der er oprettet forbindelse, holder indikatoren op med at blinke og lyser
konstant.
BEMÆRK: Kun trådløse modeller
DAWW
Produktvisning
9
3Klar-indikator: indikerer, at produktet er klart
4Eftersyn-indikator: Indikerer, at der er et problem med produktet
5
6
7
8
9
10
Knap og indikator for hjælp: giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
Knap og indikator for højre pil: flytter markøren til højre eller skifter displaybilledet til næste skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for annullering: rydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker det aktuelle skærmbillede.
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for tilbage: går tilbage til det forrige skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for venstre pil: flytter markøren til venstre
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knappen og indikatoren for hjem: giver adgang til startskærmbilledet
10Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
Knapper på startskærmbilledet
Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen.
Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
1Knappen Webservices: Giver hurtig adgang til HP webservices-funktionerne, herunder HP ePrint.
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst enhed, der er aktiveret til email, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
2
3
4Trådløs
5Oplysninger
6Forbrugsvarer
7Fax-knappen: giver adgang til faxfunktionen
8Knappen Apps: giver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra udvalgte webprogrammer
9Produktstatus
Opsætning
Netværksoversigt fra skærmbilledet med netværksindstillinger.
BEMÆRK: Kun trådløse modeller
BEMÆRK: Når du har oprettet forbindelse til et trådløst netværk, ændres dette ikon til streger, der angiver
signalstyrken.
skærmbilledet med statusoversigt.
forbrugsvarer fra skærmbilledet med oversigt for forbrugsvarer.
-knappen: giver adgang til hovedmenuerne
-netværksknappen: giver adgang til netværksindstillinger og -oplysninger. Du kan udskrive siden
-knappen: giver adgang til den trådløse menu og oplysninger om status for trådløs.
-knappen: giver oplysninger om produktstatus. Du kan udskrive siden Konfigurationsrapport fra
-knappen: giver oplysninger om status for forbrugsvarer. Du kan udskrive siden Status på
DAWW
10Scanning-knappen: giver adgang til scanningsfunktionen
11Kopier-knappen: giver adgang til kopifunktionen
12Knappen USB: giver adgang til funktionerne direkte USB-udskrivning og -scanning (en computer er ikke nødvendig)
Produktvisning
11
Kontrolpanelets Hjælp-system
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen
Hjælp
I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan
gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks.
afhjælpning af papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp
meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
for at åbne en
12Kapitel 1 Grundlæggende produkterDAWW
2Menuer på kontrolpanelet
Opsætningsmenu
●
Funktionsspecifikke menuer
●
DAWW13
Opsætningsmenu
Tryk på knappen Opsætning for at åbne denne menu. Der er følgende tilgængelige undermenuer:
HP webservices
●
Rapporter
●
●Hurtige formularer
Faxopsætning
●
Systemopsætning
●
Service
●
●Netværkskonfiguration
Menuen HP webservices
MenupunktBeskrivelse
Aktiver webservicesAktiverer HP webservices, så du kan bruge HP ePrint og menuen Apps.
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst enhed,
der er aktiveret til e-mail, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
Brug menuen Apps til direkte udskrivning fra udvalgte webprogrammer.
Vis e-mail-adresseVælg, om produktets IP-adresse skal vises på kontrolpanelet.
Udskriv infoarkUdskriv en side, der indeholder e-mail-adressen for produktet samt andre oplysninger til
HP webservices.
Slå ePrint til/fraSlå HP ePrint til eller fra.
Aktiver/deaktiver AppsSlå funktionen Apps til eller fra.
Fjern webservicesFjern HP webservices fra dette produkt.
Menuen Rapporter
Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
MenupunktBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten
MenustrukturUdskriver en oversigt over kontrolpanelmenuernes layout. De aktuelle indstillinger
for hver enkelt menu er vist.
KonfigurationsrapportUdskriver en liste over alle produktindstillinger. Indeholder grundlæggende
netværksoplysninger, hvis produktet er tilsluttet et netværk.
14Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktBeskrivelse
Status på forbrugsvarerUdskriver status for hver enkelt printerpatron, herunder følgende oplysninger:
Anslået resterende levetid for printerpatron i procent
●
●Anslået resterende antal sider
Varenumre for HP-printerpatroner
●
●Antal udskrevne sider
Oplysninger om bestilling af nye HP-printerpatroner og genbrug af brugte HP-
●
printerpatroner
NetværksoversigtUdskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Side for forbrugUdskriver en side, der viser fastklemte sider eller sider, der ikke er ført korrekt ind/
ud af produktet, monokrome (sort/hvide) eller farvesider, og antallet af scannede,
faxede og kopierede sider.
PCL-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL-fonte, der er installeret.
PS-fontlisteUdskriver en liste over alle de PostScript-fonte (PS), som er installeret
PCL6-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL 6-fonte, der er installeret
FarvelogUdskriver en rapport, der viser brugernavn, programnavn og oplysninger om
farveforbrug fra job til job
ServicesideUdskriver servicerapporten
DiagnosticeringssideUdskriver kalibrerings- og farvediagnosticeringssiderne
Udskriv kvalitetssideUdskriver en side, der hjælper med at løse problemer med udskriftskvaliteten
Menu for Hurtige formularer
MenupunktUndermenupunktBeskrivelse
NotespapirSmalle linjer
Brede linjer
Skrivehus
Millimeterpapir1/8 tomme
5 mm
Tjekliste1-søjle
2-søjle
NodepapirStående
Udskriver sider, der har fortrykte linjer
Udskriver sider med fortrykt millimeterpapir
Udskriver sider, der har fortrykte linjer med afkrydsningsfelter
Udskriver sider, der har fortrykte linjer til nodeskrivning
DAWW
Liggende
Opsætningsmenu
15
Menuen Faxopsætning
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Hjælpefunkt.
faxopsætn.
BasisopsætningTid/dato(Indstillinger for
FaxhovedIndtast dit faxnummer.
SvartilstandAutomatisk*
Værktøj til konfiguration af faxindstillingerne. Følg vejledningen
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og aktuel
dato.)
Indtast firmanavn.
Manuel
TAM
Fax/tlf
på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål.
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det
modtagende produkt.
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er tilgængelige:
●Automatisk: Produktet besvarer automatisk et indgående
opkald efter det konfigurerede antal opkald.
Manuel: Brugeren skal trykke på knappen Start fax eller
●
bruge en lokaltelefon (tryk på knapperne 1-2-3 på
lokaltelefonen) for at få produktet til at besvare det
indgående opkald.
●TAM: Der er sluttet en telefonsvarer (TAM) til produktets Aux-
telefonstik. Produktet lytter efter faxtoner, når telefonsvareren
har besvaret opkaldet, og besvarer et opkald, hvis der
registreres faxtoner.
Fax/tlf: Produktet besvarer automatisk alle opkald og afgør,
●
om opkaldet er et stemme- eller faxopkald. Hvis opkaldet er
et faxopkald, håndterer produktet opkaldet som en
indgående fax. Hvis det indgående opkald registreres som et
stemmeopkald, vil produktet generere en hørbar, syntetiseret
ringetone for at gøre brugeren opmærksom på det
indgående stemmeopkald.
Ring før svarAngiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
besvarer opkaldet. Standardindstillingen er 5.
16Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Nummerbestemt
ringning
OpkaldspræfiksTændt
Avanceret opsætningFaxopløsningStandard
Alle ringetyper*
Enkelt
Dobbelt
Tredobbelt
Dobbelt og tredobbelt
Slukket*
Fin*
Superfin
Foto
Hvis du har en bestemt ringetonetjeneste, skal du bruge dette
punkt til at konfigurere, hvordan produktet skal reagere på
indgående opkald.
Alle ringetyper: Produktet besvarer alle ringemønstre eller
●
opkald til telefonlinjen.
●Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
●
ringemønster med en tredobbelt ringetone.
●Dobbelt og tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der
giver et ringemønster med en dobbelt eller tredobbelt
ringetone.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes faxer
fra produktet. Hvis du aktiverer denne funktion, beder produktet
dig om at indtaste nummeret og inkluderer derefter automatisk det
nummer, hver gang du sender en fax.
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med højere
opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de viser flere
detaljer. Billeder med en lavere opløsning har færre punkter pr.
tomme (dpi) og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre,
og det tager kortere tid at sende faxen.
Lysere/MørkereAngiver mørkheden for udgående faxer.
Tilpas til sideTændt*
Slukket
GlaspladestørrelseLetter
A4
OpkaldsmodusTone*
Puls
Genopk. v. Opt.Tændt*
Slukket
Ring igen ved intet svar Tændt
Slukket*
Gentag hvis kom.fejlTændt*
Slukket
Registrer klartoneTændt
Slukket*
Formindsker indgående faxer, der er større end det papirformat,
der er angivet for bakken.
Angiver standardpapirformatet for dokumenter, der scannes fra
flatbed-scanneren.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er
optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis modtagerens
faxnummer ikke svarer.
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til modtagerens
faxnummer, hvis der er opstået en kommunikationsfejl.
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone, før det
sender en fax.
DAWW
Opsætningsmenu
17
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaktureringskoderTændt
Slukket*
LokalnummerTændt*
Slukket
Stempling af faxTændt
Slukket*
Privat modtag.Tændt
Slukket*
Bekræft faxnummerTændt
Slukket*
Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er angivet til
Tændt. Du bliver bedt om at indtaste faktureringskoden for en
udgående fax.
Når denne funktion er aktiveret, kan du trykke på knapperne
1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at besvare et
indgående faxopkald.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders
telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer, som
produktet modtager.
Du skal angive en produktadgangskode for at indstille funktionen
Privat modtag. til Tændt. Når der er angivet en adgangskode, er
følgende muligheder angivet:
Funktionen Privat modtag. er aktiveret.
●
●Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
Videresendelse af fax indstilles til Slukket, og det er ikke
●
tilladt at ændre det.
●Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
Bekræft et faxnummer ved at indtaste det en ekstra gang.
Tillad genudskrivning
af en fax
Fax/Tel ringetid20*
Dupleksudskr.Tændt
FaxhastighedHurtig (V.34)*
Tændt*
Slukket
30
40
70
Slukket*
Mellem (V.17)
Langsom (V.29)
Menuen Systemopsætning
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Angiver, om indgående faxer gemmes i hukommelsen til senere
genudskrivning.
Angiver i sekunder, hvornår produktet skal stoppe med at udsende
de hørbare Fax/tlf-ringetoner for at gøre brugeren opmærksom på
et indgående stemmeopkald.
Angiver dupleksudskrivning som standard for faxer.
BEMÆRK: Dette menupunkt er kun tilgængeligt på
dupleksmodeller.
Angiver den tilladte faxkommunikationshastighed.
18Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenupunkt
Beskrivelse
Sprog(Liste over
tilgængelige sprog
til kontrolpanelet.)
PapiropsætningStandardpapir-
format
Standardpapirtype Angiver
Bakke 1Papirtype
Bakke 2Papirtype
Handling ved
manglende papir
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise
Letter
A4
Legal
tilgængelige
papirtyper.
Papirformat
Papirformat
Bliv ved med at
vente*
Annuller
Tilsidesæt
meddelelser og produktrapporter på.
Angiver format til udskrivning af interne rapporter, faxer
og udskriftsjob, hvor format ikke er angivet.
Angiver type til udskrivning af interne rapporter, faxer
og udskriftsjob, hvor typen ikke er angivet.
Vælg standardformat og -type for bakke 1 på listen over
tilgængelige formater og typer.
Vælg standardformat og -type for bakke 2 på listen over
tilgængelige formater og typer.
Bestemmer, hvordan produktet skal reagere, når et
udskriftsjob kræver et papirformat eller en papirtype,
som ikke er tilgængelig, eller når bakken er tom.
Bliv ved med at vente: Produktet venter, indtil du
●
ilægger det korrekte papir.
●Tilsidesæt: Udskriv på et andet papirformat efter
en bestemt forsinkelse.
Annuller: Annuller automatisk udskriftsjobbet efter
●
en bestemt forsinkelse.
Hvis du vælger Tilsidesæt eller Annuller, bliver du
●
bedt om at angive udsættelsen i antal sekunder.
UdskriftskvalitetFarvekalibreringKalibrer nu
Kalibrering ved
start
Tilpas justeringUdskriv testsideBrug denne menu for at ændre margenjusteringen, så
Udfører en fuld kalibrering.
Kalibrer nu: Udfører en kalibrering øjeblikkeligt.
●
Kalibrering ved start: Angiv den tid, produktet skal
●
vente, før det kalibrerer, efter du har tændt det.
billedet centreres på siden fra top til bund og fra venstre
mod højre. Før du justerer disse værdier, skal du
udskrive en testside. Den indeholder justeringsstyr i Xog Y-retningerne, så du kan bestemme hvilke
justeringer, der er nødvendige.
DAWW
Opsætningsmenu
19
MenupunktUndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenupunkt
Beskrivelse
Juster bakke <X>X1-forskydning
X2-forskydning
Y Skift
Energiindstillinger Udsættelse af dvale 15 minutter*
30 minutter
1 time
2 timer
Slukket
1 minut
Automatisk
slukning af strøm
Forsinket slukning30 minutter*
Angiver, hvor lang tid produktet skal være inaktivt, før
1 time
2 timer
4 timer
Brug indstillingen X1-forskydning til at centrere billedet
fra side til side på et enkeltsidet ark eller på den anden
side af et tosidet ark.
Brug indstillingen X2-forskydning til at centrere billedet
fra side til side på første side af et tosidet ark.
Brug indstillingen Y Skift til at centrere billedet fra top til
bund på siden.
det går i dvaletilstand. Produktet går automatisk ud af
dvaletilstand, når du sender et udskriftsjob eller trykker
på en kontrolpanelknap.
BEMÆRK: Standardtiden for Udsættelse af dvale er
15 minutter.
Vælg det tidsrum, efter hvilket produktet automatisk
slukker.
BEMÆRK: Standardtiden for Forsinket slukning er 30
minutter.
Aktiverings-
hændelser
Indstilling af lydAlarmlydstyrke
Lydstyrke, ring
Tastelydstyrke
Telefonlydstyrke
Tid/dato(Indstillinger for
klokkeslætsformat,
aktuelt klokkeslæt,
datoformat og
aktuel dato.)
Angiv lydstyrken for produktet. Følgende indstillinger er
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
8 timer
24 timer
Aldrig
USB-job
LAN-job
Trådløst job
Knap, tryk på
Vælg, om produktet skal vækkes, når det modtager hver
af disse typer job eller handlinger.
Standardværdien for hver indstilling er Ja.
tilgængelige for hver lydstyrkeindstilling:
●Slukket
Lav
●
Mellem*
●
●Høj
20Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenupunkt
Beskrivelse
ProduktsikkerhedTændt
Slukket
USB-flashdrevTændt
Slukket
Deaktiver faxTændt
Slukket
Indstillinger for
forbrugsvarer
Sort patronIndstilling for
Angiver funktioner for produktsikkerhed. Hvis du vælger
indstillingen Tændt, skal du angive en adgangskode.
Aktiver eller deaktiver udskrivning direkte fra USB-porten
på forsiden af produktet.
Aktiver eller deaktiver funktionen Fax.
Meddelelse
Meget lav
Fortsæt*
Stop
Angiv, hvordan produktet skal reagere, når den sorte
printerpatron når grænsen Meget lav.
Meddelelse: Printeren standser udskrivningen og
●
beder dig om at udskifte printerpatronen. Du kan
bekræfte meddelelsen og fortsætte med at
udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette
produkt er "Spørg for at påminde mig om 100
sider, 200 sider, 300 sider eller aldrig." Denne
indstilling gør produktet mere brugervenligt og
garanterer ikke, at disse sider vil være i en
acceptabel udskriftskvalitet.
Fortsæt: Produktet meddeler dig, at printerpatronen
●
har nået et meget lavt niveau, men fortsætter med
at udskrive.
●Stop: Printeren standser udskrivningen, indtil du
udskifter printerpatronen.
Lav grænseAngiv procentBrug piletasterne til at sætte den procentdel af
patronens omtrentlige resterende levetid, ved hvilken
produktet skal advare dig om, at patronen er ved at
være tom.
For den sorte patron, der følger med produktet, er
standardværdien 27 %. For den sorte
erstatningsprinterpatron med standardkapacitet er
standardværdien 15 %. For den sorte
erstatningsprinterpatron med høj kapacitet er
standardværdien 8 %.
Standardværdierne er beregnet til at give ca. to ugers
brug, før patronen når statussen meget lav.
DAWW
Opsætningsmenu
21
MenupunktUndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenupunkt
Beskrivelse
FarvepatronerIndstilling for
Meget lav
Stop
Meddelelse
Fortsæt
Udskriv sort*
Angiv, hvordan produktet skal reagere, når en af
farvepatronerne når grænsen Meget lav.
Meddelelse: Printeren standser udskrivningen og
●
beder dig om at udskifte printerpatronen. Du kan
bekræfte meddelelsen og fortsætte med at
udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette
produkt er "Spørg for at påminde mig om 100
sider, 200 sider, 300 sider eller aldrig." Denne
indstilling gør produktet mere brugervenligt og
garanterer ikke, at disse sider vil være i en
acceptabel udskriftskvalitet.
Fortsæt: Produktet meddeler dig, at printerpatronen
●
har nået et meget lavt niveau, men fortsætter med
at udskrive.
Udskriv sort: Produktet er brugerkonfigureret til kun
●
at udskrive vha. den sorte farvepatron, når
niveauet af en farveforbrugsvare er meget lavt.
Farveforbrugsvaren kan muligvis stadig udskrive i
acceptabel kvalitet. Hvis du vil udskrive i farver,
skal du enten udskifte farveforbrugsvaren eller
konfigurere produktet igen.
Når du udskifter printerpatronen, der har nået
grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i
farver automatisk.
Lav grænseCyan
Magenta
Gul
●Stop: Printeren standser udskrivningen, indtil du
udskifter printerpatronen.
Angiv procent
Brug piletasterne til at sætte den procentdel af
patronens omtrentlige resterende levetid, ved hvilken
produktet skal advare dig om, at patronen er ved at
være tom.
For de farvepatroner, der følger med produktet, er
standardværdien 20 %. For
erstatningsfarveprinterpatronerne er standardværdien
10 %.
Standardværdierne er beregnet til at give ca. to ugers
brug, før patronen når statussen meget lav.
22Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenupunkt
Beskrivelse
Gem forbrugsdataPå lager*
Ikke på lager
Fonten CourierAlmindelig
Mørk
FarvekopiTændt
Slukket
Angiver værdier for Courier-fonten.
Aktiverer eller deaktiverer farvekopiering.
Produktet gemmer automatisk forbrugsdata for
printerpatroner i sin interne hukommelse. Det kan også
gemme disse data på hukommelseskortene i
printerpatronerne. Vælg indstillingen Ikke på lager, hvis
du kun vil gemme dataene i produktets hukommelse.
De oplysninger, der gemmes på printerpatronens
hukommelseskort, hjælper HP med at designe fremtidige
produkter, så de opfylder kundernes udskrivningsbehov.
HP indsamler prøver af hukommelseskort fra de
printerpatroner, der returneres til HP's gratis
returnerings- og genbrugsprogram.
Hukommelseskortene fra disse prøver læses og studeres
for at forbedre fremtidige HP-produkter.
De data, der indsamles fra printerpatronens
hukommelseskort, indeholder ikke oplysninger, der kan
bruges til at identificere en kunde eller bruger af en
printerpatron eller et bestemt produkt.
Menuen Service
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxserviceSlet gemte faxerSletter alle faxer i hukommelsen.
Kør faxtestUdfører en faxtest for at kontrollere, at telefonledningen er
sat i den rigtige udgang, og at der er et signal på
telefonlinjen. Der udskrives en faxtestrapport, der viser
resultaterne.
Udskriv T.30 T.Nu
Aldrig*
Ved fejl
I opk.afslutn.
FejlrettelseTændt*
Slukket
FaxservicelogFaxservicelogfilen udskriver de sidste 40 indtastninger i
Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse
problemer med faxoverførslen.
Fejlrettelsestilstanden giver mulighed for, at den sendende
enhed igen kan overføre data, hvis den registrerer et
fejlsignal.
faxlogfilen.
DAWW
Opsætningsmenu
23
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
RensesideRenser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger
på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester
fra papirgangen.
Ved valg beder produktet dig om at lægge almindeligt
Letter- eller A4-papir i bakke 1. Tryk på knappen OK for at
starte rengøringsprocessen. Vent, til processen er helt
færdig. Smid den udskrevne side ud.
BEMÆRK: På modeller, der ikke har en automatisk
dupleksenhed, udskriver produktet den første side og beder
dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge
den i bakke 1 igen i samme retning.
USB-hastighedHøj*
Fuld
Min. papirkrølTændt
Slukket*
Gem udskriftTændt
Slukket*
Firmwaredatokode
Gendan
standarder
HP Smart Install Tændt*
Viser den aktuelle firmwaredatokode
Stiller alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne
Slukket
Angiver USB-hastigheden for USB-forbindelsen til
computeren. Hvis printeren skal fungere ved høj hastighed,
skal høj hastighed være aktiveret, og printeren skal være
tilsluttet en EHCI-værtscontroller, som også fungerer med høj
hastighed. Dette menupunkt afspejler heller ikke den
aktuelle driftshastighed for produktet.
Hvis du oplever at dine udskrifter er krøllede, indstiller
denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser
problemet med krøllet papir.
Når du udskriver sider, der skal arkiveres i længere tid,
indstiller denne funktion produktet til en tilstand, der
begrænser tonerudtværing og tonerstøv.
Aktiver eller deaktiver værktøjet HP Smart Install.
Deaktiver værktøjet, hvis du vil oprette forbindelse til et
netværk vha. et Ethernet-kabel.
Hvis du deaktiverer HP Smart Install, skal du bruge
produktsoftware-cd'en til at installere produktsoftwaren.
Menuen Netværkskonfiguration
I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
24Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Trådløs menu
BEMÆRK: Du kan
også åbne denne menu
ved at trykke på
knappen Trådløs
kontrolpanelet.
på
Wireless Directindstillinger
Guide til trådløs
opsætning
Wi-Fi-beskyttet
opsætning
Kør netværkstestTester det trådløse netværk og udskriver en rapport med
Aktiver/deaktiver trådløs Aktiverer eller deaktiverer funktionen til trådløst netværk.
Wireless Direct til/fraAktiverer eller deaktiverer funktionen til Direct Wi-Fi trådløs
adgang.
Wireless Direct-navnAngiv produktets Direct Wifi-navn, så du kan få adgang til
det fra andre trådløse enheder, som understøtter Wi-Fi
Direct-protokollen.
Wireless Direct-tilstandAngiv Direct Wifi-tilstand for produktet.
●Vælg indstillingen Kun udskrivning
(standardindstillingen) for kun at tillade trådløs
adgang til udskriftsfunktionerne fra en mobil enhed.
●Vælg indstillingen Åbent netværk for at tillade
adgang til alle produktets funktioner og indstillinger
fra en mobil enhed.
Guider dig gennem trinnene til opsætning af produktet på
et trådløst netværk
Hvis din trådløse router understøtter denne funktion, skal du
bruge denne metode til at opsætte produktet til et trådløst
netværk. Dette er den enkleste metode.
resultaterne.
TCP/IP-konfigAutomatisk*
Manuel
Auto-overgangTændt*
Slukket
NetværkstjenesterIPv4
IPv6
Forb.hastighedAutomatisk*
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
100TX Halv
Automatisk: Produktet konfigurerer automatisk alle TCP/IP-
indstillingerne via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel: Du kan konfigurere IP-adresse, undernetmaske og
standardgateway manuelt. Kontrolpanelet beder om
værdier for hver enkelt adresse-sektion. Efter hver adresse
beder produktet om bekræftelse af hele adressen, inden
den går videre til den næste. Når alle tre adresser er
angivet, reinitialiserer netværket.
Aktiverer eller deaktiverer brugen af standard 10/100
netværkskablet, når produktet er sluttet direkte til en
computer.
Aktiverer eller deaktiverer IPv4- og IPv6-protokollerne.
Begge protokoller er som standard aktiveret.
Angiver forbindelseshastigheden manuelt, hvis det er
nødvendigt.
Produktet genstarter automatisk, når
forbindelseshastigheden er indstillet.
DAWW
Opsætningsmenu
25
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
HTTPS-håndhævelseJa
Nej*
Gendan standarderNulstiller alle netværkskonfigurationer til fabriksstandard.
Indstiller produktet, så det kun kommunikerer med
websteder, der bruger HTTPS (hypertext transfer protocol
secure).
26Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
Funktionsspecifikke menuer
Produktet har funktionsspecifikke menuer til kopiering, faxning og scanning. For at åbne disse menuer
skal du trykke på knapperne for funktionerne på kontrolpanelet.
Menuen Kopier
For at åbne denne menu skal du trykke på knappen Kopier og derefter på Indstillinger....
BEMÆRK: Indstillinger, du ændrer med denne menu, udløber to minutter efter, at den sidste kopi
udskrives.
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
ID-kopi
BEMÆRK: Dette punkt kan
tilgås fra Kopier-
hovedskærmbilledet. Du behøver
ikke at trykke på Indstillinger...
for at få adgang.
Antal kopier(1–99) Angiver antal kopier.
Formindsk/ForstørOriginal=100 %*
Kopierer begge sider af
legitimationskort eller andre små
dokumenter på samme side på et
enkelt ark papir.
Angiver format for kopien.
Legal til Letter=78 %
Legal til A4=83 %
A4 til Letter=94 %
Letter til A4=97 %
Fuld side=91 %
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400 %
Lysere/Mørkere Angiver kontrasten for kopien.
OptimerBeskriv originalAutovalg*
Blandet
Tekst
Billede
PapirPapirformat
Papirtype
Angiver papirformat og -type for
DAWW
Angiver typen af indhold i det
originale dokument, så kopien
ligner originalen så meget som
muligt.
kopier.
Funktionsspecifikke menuer
27
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Flersidet kopiSlukket*
Tændt
SorteringTændt*
Slukket
Vælg bakkeAutovalg*
Bakke 1
Bakke 2
Tosidet1-sidet til 1-sidet*
1-sidet til 2-sidet
2-sidet til 1-sidet
2-sidet til 2-sidet
KladdetilstandSlukket*
Tændt
BilledjusteringLysstyrke
Kontrast
Når denne funktion er aktiveret,
beder produktet dig om at lægge
en anden side på
scannerglaspladen eller om at
angive, at jobbet er fuldført.
Angiver, om job skal sorteres
Angiver, hvilken bakke, der skal
bruges til kopiering.
Angiver dupleksindstilling for
kopier.
BEMÆRK: Dette menupunkt er
kun tilgængeligt på
dupleksmodeller.
Angiver, om kopier skal
udskrives i kladdekvalitet
Justerer billedkvalitetsindstillinger
for kopier
Skarphed
Fjernelse af baggrundstoner
Farvebalance
Gråtone
Indstil som nye
standardindstillinger
Gendan standarder Gendanner fabriksstandarderne
Gemmer indstillinger, du har
foretaget i denne menu, som
standard
for denne menu
Menuen Fax
For at åbne denne menu skal du trykke på knappen Fax og derefter på Faxmenu.
28Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxrapporterFaxbekræftelsePå hver fax
Kun på send fax
Kun på modtaget fax
Aldrig*
Medtag første sideTændt*
Slukket
Rapport over faxfejlPå hver fejl*
På send-fejl
På modtage-fejl
Aldrig
Udskriv sidste opkaldsrapportUdskriver en detaljeret rapport
FaxaktivitetslogUdskriv log nu
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal
udskrive en bekræftelsesrapport
efter et faxjob.
Angiver, om produktet skal
inkludere et miniaturebillede af
den første side af faxen på
rapporten.
Angiver, om produktet skal
udskrive en rapport, når et
faxjob er mislykkedes.
om den seneste fax, der enten er
sendt eller modtaget.
Udskriv log nu: Udskriver en liste
over de faxer, der er blevet sendt
fra eller modtaget af dette
produkt.
Autom. logudskr.: Udskriver
automatisk en rapport efter hvert
faxjob.
Udskriv telefonbogUdskriver en liste over
hurtigopkald, der er angivet for
dette produkt.
Udskriv junk-faxlisteUdskriver en liste over
telefonnumre, der er blokerede,
så de ikke kan sende faxer til
dette produkt.
Udskriv faktureringsrapportUdskriver en liste over de
faktureringskoder, der anvendes
til udgående faxer. Denne
rapport viser, hvor mange sendte
faxer, der er faktureret til hver
kode. Dette menupunkt vises kun,
når funktionen Faktureringskoder
er aktiveret.
Udskriv alle faxrapporterUdskriver alle faxrelaterede
rapporter.
Indstillinger for afsendelseSend fax senereGiver mulighed for at sende en
fax på et senere tidspunkt og en
senere dato.
Broadcast faxSender en fax til flere modtagere.
DAWW
Funktionsspecifikke menuer
29
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
FaxjobstatusViser ventende faxjob, og lader
dig annullere ventende faxjob.
FaxopløsningStandard
Fin
Superfin
Foto
ModtagelsesindstillingerUdskriv private faxerUdskriver gemte faxer, når
Bloker junk-faxerTilføj nummer
Slet nummer
Slet alle numre
Udskriv junk-faxliste
Angiver opløsningen for sendte
dokumenter. Billeder med højere
opløsning har flere dpi (punkter
pr. tomme), så de viser flere
detaljer. Billeder med lavere
opløsning har færre dpi og viser
færre detaljer, men filstørrelsen
er mindre.
funktionen Privat modtag er
aktiveret. Dette menupunkt vises
kun, når funktionen Privat
modtag er aktiveret. Produktet
beder dig indtaste
adgangskoden for systemet.
Reviderer listen med uønskede
faxer. Listen over uønskede faxer
kan indeholde op til 30 numre.
Når produktet modtager et
opkald fra et af de uønskede
faxnumre, slettes den indgående
fax. Den uønskede fax bliver
også registreret i aktivitetslogfilen
sammen med
faktureringsoplysninger om
jobbet.
Udskriv faxer igenUdskriver de modtagne faxer,
der er gemt i den tilgængelige
hukommelse. Dette punkt er kun
tilgængeligt, hvis du har aktiveret
funktionen Tillad genudskrivning
af en fax i menuen
Faxopsætning.
Videresend faxTændt
Slukket*
PollingmodtagelseLader produktet ringe til en
TelefonbogsopsætningIndividuel opsætningRedigerer poster for hurtigopkald
Gruppeopsætning
Slet postSletter en bestemt post i
telefonbogen.
Slet alle posterSletter alle poster i telefonbogen.
Får produktet til at sende alle
modtagne faxer til en anden
faxmaskine.
anden faxmaskine, hvor polling
send er aktiveret.
og gruppeopkald i telefonbogen.
Produktet understøtter op til 120
telefonbogposter, som kan være
enkeltpersoner eller
gruppeposter.
30Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Udskiv rapport nuUdskriver en liste med alle poster
Scanner et dokument og gemmer
det som en .PDF-fil eller et .JPEGbillede på USB-flashdrevet.
Angiver, hvilken opløsning der
skal bruges til det scannede
billede.
Scanningskvaliteten øges med en
højere opløsning, men
filstørrelsen øges også.
Angiver, hvilken sidestørrelse,
der skal bruges til den scannede
fil.
Angiver, om den scannede side
er i dokumentføderen eller på
scannerens glasplade.
standardnavnpræfiks for
scanningsjobfiler.
Angiver, om scanningsoutputfilen
skal være et farvebillede eller et
monokromt billede.
Indstil som nye
standardindstillinger
DAWW
Gemmer indstillinger, du har
foretaget i denne menu, som de
nye standardværdier.
Funktionsspecifikke menuer
31
USB-flashdrev
MenupunktBeskrivelse
Udskriv dokumenterUdskriver dokumenter, der er gemt på USB-drevet. Brug
Se og udskriv fotosSe eksempler af billeder på USB-drevet. Brug piletasterne til at
Scan til USB-drevScanner et dokument og gemmer det som en .PDF-fil eller
piletasterne til at rulle gennem dokumenterne. Tryk på
navnene på dokumenter, du vil udskrive.
Tryk på oversigtsskærmbilledet for at ændre indstillinger som
f.eks. antal kopier, papirformat eller papirtype.
Tryk på knappen Udskriv, når du er klar til at udskrive
dokumenterne.
rulle gennem billederne. Tryk på eksempelbilledet for alle de
billeder, du vil udskrive. Du kan redigere indstillingerne, og
du kan gemme ændringerne som de nye standardindstillinger.
Når du er klar til at udskrive billederne, skal du trykke på
Udskriv.
et .JPEG-billede på USB-flashdrevet.
32Kapitel 2 Menuer på kontrolpaneletDAWW
3Software til Windows
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows
●
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
●
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows
●
Fjern printerdriveren fra Windows
●
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
●
Software til andre operativsystemer
●
DAWW33
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til
Windows
Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Anbefalet softwareinstallation
Windows XP (32-bit, Service Pack 2)
●
Windows Vista (32-bit og 64-bit)
●
●Windows 7 (32-bit og 64-bit)
Kun printer- og scannerdrivere
Windows 2003 Server (32-bit, Service Pack 3)
●
Windows 2008 Server
●
●Windows Server 2008 R2
Produktet understøtter følgende Windows-printerdrivere:
HP PCL 6 (dette er standardprinterdriveren på produkt-cd'en og i HP Smart Install-programmet)
●
HP Universal Print Driver til Windows Postscript
●
●HP Universal Print Driver til PCL 5
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver
desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen www.hp.com/go/upd.
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med
produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på
www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_software eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_software.
HP PCL 6 driver●
HP UPD PS driver
Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre
du vælger en anden.
Anbefales til alle Windows-miljøer
●
●Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
produktets funktioner til de fleste brugere
Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den
●
bedste hastighed i Windows-miljøer
●Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
●
Anbefales til udskrivning med Adobe
meget grafiktunge softwareprogrammer
Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til
●
postscript flash-fontsupport
®
-softwareprogrammer eller med andre
34Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
HP UPD PCL 5
●Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer
Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter
●
Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede
●
softwareprogrammer
Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles
●
til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
●Udviklet til anvendelse i virksomheder med Windows-miljøer, så en enkelt
driver kan anvendes med flere printermodeller
Foretrækkes ved udskrivning til flere printermodeller fra en mobil Windows-
●
computer
HP UPD PCL 6●
Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer
Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
●
printerfunktioner for de fleste brugere.
Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) for at opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer
●Er muligvis ikke fuld kompatibel med tredjeparts og tilpassede løsninger
baseret på PCL5
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort
set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate
drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen
med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser
derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer
automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke
behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
www.hp.com/go/upd.
DAWW
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
35
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer.
●
Når UPD installeres fra den cd, som leveres sammen med produktet, fungerer
●
den som traditionelle printerdrivere. Den fungerer sammen med et bestemt
produkt.
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den
●
enkelte computer og på det enkelte produkt.
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Se
●
adressen
Dynamisk tilstand gør det muligt for dig at bruge en enkelt driverinstallation, så
●
du kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
●Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
www.hp.com/go/upd.
36Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
●
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
●Dialogboksen Udskriv: Åbn denne dialogboks ved at klikke på Udskriv, Indstil printer
eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder med. Indstillinger, der
ændres i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter normalt ikke ændringer, der
foretages i dialogboksen Sideopsætning.
●
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriver): Klik på Egenskaber i dialogboksen
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen
Printeregenskaber, tilsidesætter normalt ikke indstillinger andre steder i udskrivningssoftwaren.
Du kan ændre de fleste af udskriftsindstillingerne her.
●
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
●
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
DAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows
37
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer ikategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer ikategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber eller Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
38Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Fjern printerdriveren fra Windows
Windows XP
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
2.Find og højreklik på produktet på listen, og klik derefter på Slet.
3.I menuen Filer skal du klikke på Serveregenskaber. Dialogboksen
Printerserveregenskaber åbnes.
4.Klik på fanen Drivere, og vælg den driver, der skal fjernes, på listen.
5.Klik på knappen Fjern, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du vil fjerne den.
Windows Vista
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på Kontrolpanel.
2.I gruppen Hardware og lyd skal du klikke på Printer.
3.Find og højreklik på produktet, klik på Slet, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du
vil fjerne det.
4.I menuen Filer skal du klikke på Serveregenskaber. Dialogboksen
Printerserveregenskaber åbnes.
5.Klik på fanen Drivere, og vælg den driver, der skal fjernes, på listen.
6.Klik på knappen Fjern, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du vil fjerne den.
Windows 7
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.
3.Klik på knappen Fjern enhed øverst i dialogboksen, og klik derefter på knappen Ja for at
4.Klik på knappen Printerserveregenskaber øverst i dialogboksen, og klik derefter på fanen
5.Vælg produktet på listen, og klik derefter på knappen Fjern.
6.Vælg kun at slette driveren og/eller driversoftwarepakken, og klik derefter på knappen OK
Find og vælg produktet på listen.
bekræfte, at du vil fjerne den.
Drivere.
DAWW
Fjern printerdriveren fra Windows
39
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
HP Web Jetadmin
●
HP Integreret Webserver
●
●HP ePrint
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer
HP Smart Install – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
●
Online-webregistrering
●
●HP LaserJet Scan
Afsendelse af pc-fax
●
HP Device Toolbox
●
●HP-afinstallation
HP-hjælpe- og læringscenter
●
Omkonfigurer din HP-enhed
●
●Guiden HP Faxopsætning
HP LaserJet-kundedeltagelsesprogram
●
Software til andre operativsystemer
OperativsystemSoftware
UNIXI forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
Vedrørende Unix-printerdrivere skal du gå til
LinuxGå til
www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
www.hp.com/support/
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.
40Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
4Brug af produktet sammen med
Mac
Software til Mac
●
Udskrivning med Mac
●
Brug af AirPrint
●
Faxe med Mac
●
Scanning med Mac
●
Løsning af problemer med Mac
●
DAWW41
Software til Mac
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Mac
Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer:
Mac OS X 10.5 og 10.6
●
BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og nyere understøttes PPC og Intel® Core™ Processor Macs. For
Mac OS X 10.6 understøttes Intel Core Processor Macs.
HP LaserJet Software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description),
PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug sammen med Mac OS X-computere. HPprinterens PPD- og PDE-filer giver i kombination med de indbyggede Apple PostScript-printerdrivere
komplet udskrivningsfunktionalitet og adgang til specifikke HP-printerfunktioner.
Installer software til Mac-operativsystemer
Installer software til Mac-computere, der er forbundet direkte til produktet
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller,
at USB-kablet ikke er længere end 2 meter
Slut USB-kablet til produktet og computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Klik på ikonet for HP-installationsprogrammet, og følg vejledningen på skærmen.
3.
4.Klik på knappen OK på skærmbilledet Tillykke.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
5.
42Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Installer software til Mac-computere på et kablet netværk
Konfigurer IP-adressen
Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
1.
Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
2.
adresse eller værtsnavn for produktet.
Installer softwaren
Installer softwaren fra cd'en. Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen.
1.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
2.
Installer software til Mac-computere på et trådløst netværk
Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et
netværkskabel. Sørg for, at Mac-computeren er tilsluttet det samme trådløse netværk, som du vil slutte
produktet til.
Brug en af følgende fremgangsmåder til at slutte produktet til det trådløse netværk.
Opret forbindelse fra produktet til et trådløst netværk med WPS ved hjælp af menuerne på
●
kontrolpanelet
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
●
Hvis routeren understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode til at føje
produktet til dit netværk. Det er den nemmeste måde at konfigurere produktet til et trådløst netværk på.
BEMÆRK: De trådløse Apple AirPort-routere understøtter ikke WPS-knapopsætning.
DAWW
Software til Mac
43
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din
systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende:
Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier).
●
●Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk.
Opret forbindelse fra produktet til et trådløst netværk med WPS ved hjælp af menuerne på
kontrolpanelet
Tryk på Trådløs-knappen på produktets forside. Se på kontrolpanelets display, om punktet Trådløs
1.
menu er åbnet. Hvis det ikke er åbnet, skal du udføre disse trin:
Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at åbne menuerne.
a.
Åbn følgende menuer:
b.
Netværk
●
●Trådløs menu
Vælg Wi-Fi-beskyttet opsætning.
2.
Brug en af følgende metoder til at fuldføre opsætningen:
3.
●
Trykknap: Vælg Trykknap, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Det kan tage et par
minutter at oprette den trådløse forbindelse.
●
PIN-kode: Vælg indstillingen Generer PIN. Produktet genererer en unik PIN-kode, som du
skal indtaste i opsætningsskærmbilledet for den trådløse router. Det kan tage et par minutter
at oprette den trådløse forbindelse.
4.Åbn Apple-menuen
ikonet Udskriv & fax.
5.Klik på plus-symbolet (+) i det nederste venstre hjørne af kolonnen Printernavne.
Som standard bruger Mac OS X Bonjour-metoden til at finde produktet på det lokale netværk og
føje det til printerens pop-op-menu. Denne metode er som regel den bedste. Hvis Mac OS X ikke
kan finde HP-printerdriveren, vises en fejlmeddelelse. Geninstaller softwaret.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
6.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, skal du prøve at bruge det trådløse netværk ved hjælp af
et USB-kabel.
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode
til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på
44Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den
trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2.Følg vejledningen på skærmen. Vælg indstillingen Konfigurer enheden til et trådløst
netværk, når du bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
4.
Fjern printerdriveren fra Mac-operativsystemerne
Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren.
1.Åbn Systemindstillinger.
2.Vælg Udskriv & fax.
Marker produktet.
3.
Klik på minussymbolet (-).
4.
5.Klik på knappen Slet Printer for at fjerne udskriftskøen.
BEMÆRK: Hvis du vil fjerne al software, der er tilknyttet projektet, skal du bruge HP-
afinstallationsprogrammet i Hewlett-Packard-programgruppen
Prioritet for printerindstillinger for Mac
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
●Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv
i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
●
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er
foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
DAWW
●Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
Software til Mac
45
Ændring af printerdriverindstillinger for Mac
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
1.Klik på knappen Udskriv i menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
2.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob.
1.Klik på knappen Udskriv i menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
2.
3.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal
du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1.Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple , og klik på ikonet Udskriv & fax.
Vælg produktet i venstre side af vinduet.
2.
3.Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Driver.
Konfigurer det installerede ekstraudstyr.
5.
Software til Mac-computere
HP Utility til Mac
Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren.
Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/
IP-baseret netværk.
Åbn HP Utility
▲
Klik på HP Utility fra docken.
-eller-
Åbn mappen Hewlett-Packard, og klik på HP Utility i Programmer.
46Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
HP Utility-funktioner
Brug HP Utility-softwaren til at udføre følgende opgaver:
●Finde oplysninger om status for forbrugsvarer.
Finde oplysninger om produktet som f.eks. firmwareversion og serienummer.
●
Udskrive en konfigurationsside.
●
●Hente netværksoplysninger og åbne HP's integrerede webserver for produkter, der er tilsluttet et IP-
baseret netværk.
Konfigurer papirtype og -format for bakken.
●
●Overføre filer og fonte fra computeren til produktet.
Opdatere produktets firmware.
●
Se side for farveforbrug.
●
●Konfiguration af grundlæggende faxindstillinger.
Understøttede hjælpeprogrammer til Mac
HP integreret webserver
Produktet er udstyret med HP's integrerede webserver, som giver dig adgang til oplysninger om
produkt- og netværksaktiviteter. Få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Utility. Åbn menuen
Printerindstillinger, og vælg derefter indstillingen Yderligere indstillinger.
Du kan også åbne HP's integrerede webserver fra Safari-webbrowseren:
Vælg sideikonet i venstre side af Safari-værktøjslinjen.
1.
Klik på Bonjour-logoet.
2.
Dobbeltklik på dette produkt på listen over printere. Fanen HP's integrerede webserver åbnes.
3.
HP ePrint
Med HP ePrint kan du udskrive overalt og altid, fra en mobiltelefon, en bærbar computer eller en
anden mobil enhed. HP ePrint fungerer sammen med alle enheder, der har e-mail-funktioner. Hvis du
kan sende en e-mail, kan du udskrive på et produkt, hvor HP ePrint er aktiveret. Du kan få flere
oplysninger på
BEMÆRK: Produktet skal være forbundet til et netværk og have internetadgang for at kunne bruge
HP ePrint.
www.hpeprintcenter.com.
DAWW
Software til Mac
47
AirPrint
Standardindstillingen er, at HP ePrint er deaktiveret på produktet. Benyt denne fremgangsmåde til
aktivere funktionen.
Skriv produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser for at åbne den integrerede
1.
HP-webserver.
2.Klik på fanen HP webservices.
Vælg indstillingen, der aktiverer Webtjenester.
3.
Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at
udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje
generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
●
Fotografier
●
Safari
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
●
Produktet skal være tilsluttet et trådløst netværk for at kunne bruge AirPrint. Yderligere oplysninger om
brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder du på
go/airprint.
www.hp.com/
BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere produktfirmwaren for at bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/
go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
48Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Udskrivning med Mac
Annullering af et udskriftsjob med Mac
Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller
1.
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller
den proces, der vises på produktets kontrolpanel.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
2.
●
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan
annullere udskriftsjobbet.
●
Mac-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på
docken. Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Skift papirformat og -type med Mac
1.Klik på indstillingen Udskriv på menuen Fil i programmet.
2.Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
3.Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK.
4.Åbn menuen Færdigbehandling.
på
, annulleres
5.Vælg en type på rullelisten Medietype.
6.Klik på knappen Udskriv.
Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i
specialformat med Mac
Mac OS X 10.5 og 10.6
Brug en af følgende metoder.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Klik på knappen Sideopsætning.
3. Vælg produktet, og vælg derefter de korrekte indstillinger for Papirformat
og Retning.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Åbn menuen Papirhåndtering.
3. I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skalere til
papirformat og derefter vælge størrelsen i rullelisten.
DAWW
Udskrivning med Mac
49
Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug.
3.
4.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
5.Klik på knappen OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen.
BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Udskrive en forside med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Forside, og vælg, hvor forsiden skal udskrives. Klik enten på knappen Før
dokument eller knappen Efter dokument.
4.I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden.
BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen standard i menuen
Forsidetype.
Bruge vandmærker med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.I menuen Tilstand skal du vælge den type vandmærke, du vil bruge. Vælg indstillingen
Vandmærke til at udskrive en halvgennemsigtig meddelelse. Vælg indstillingen Forside for at
udskrive en meddelelse, der ikke er gennemsigtig.
4.I menuen Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første
side.
50Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
5.I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret
og indtaste en ny meddelelse i boksen.
Angiv også de øvrige indstillinger.
6.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Layout.
4.Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr.
ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac
Brug af automatisk dupleksudskrivning
Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne.
1.
2.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
3.Åbn menuen Layout.
4.Vælg en indbindingsindstilling i menuen Tosidet.
Udskriv på begge sider manuelt
Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne.
1.
DAWW
2.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
3.Åbn menuen Færdigbehandling, og klik på fanen Manuel dupleks, eller åbn menuen
Manuel dupleks.
Udskrivning med Mac
51
4.Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv. Følg instruktionerne i det pop-up-vindue, der vises på computerens
skærm, inden du udskifter udskriftsstakken i bakke 1 for at udskrive den anden halvdel.
Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
6.
Placer den udskrevne stak i bakke 1 med forsiden opad og så den nederste kant føres ind i
7.
printeren først. Du skal udskrive den anden side fra bakke 1.
Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
8.
Farveindstilling med Mac
Hvis du bruger HP Postscript-printerdriveren til Mac, scanner HP EasyColor-funktionen alle
dokumenter, hvorefter alle fotografiske billeder automatisk justeres med de samme forbedrede
fotografiske resultater.
I følgende eksempel blev billederne til venstre skabt uden indstillingen HP EasyColor. Billederne til
højre viser forbedringerne, der er et resultat af indstillingen HP EasyColor.
Indstillingen HP EasyColor aktiveres som standard i HP Mac Postscript-printerdriveren, så du behøver
ikke foretage manuelle farvejusteringer. Brug følgende fremgangsmåde til at deaktivere indstillingen, så
du kan justere farveindstillingerne manuelt.
1.På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3.Åbn menuen Farve/kvalitetsindstillinger, og klik derefter på afkrydsningsfeltet
HP EasyColor for at fjerne markeringen fra det.
4.Åbn menuen Avanceret, eller vælg den relevante fane.
Juster de individuelle indstillinger for tekst, grafik og fotografier.
5.
52Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Brug af AirPrint
Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at
udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje
generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
●
Fotografier
●
●Safari
Udvalgte tredjepartsprogrammer
●
Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint. Yderligere oplysninger om brug
af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder du på
airprint.
BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere produktfirmwaren for at bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/
go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
www.hp.com/go/
DAWW
Brug af AirPrint
53
Faxe med Mac
Hvis du vil sende en fax ved at udskrive til en faxdriver, skal du følge disse trin:
Åbn det dokument, du vil faxe.
1.
2.Klik på Filer, og klik derefter på Udskriv.
3.Vælg den faxudskriftskø, du vil bruge, i pop-up-menuen Printer.
4.Juster eventuelt antal kopier i feltet Kopier.
5.Juster eventuelt papirformatet i pop-up-menuen Papirformat.
6.Angiv faxnummer for en eller flere modtagere i området Faxoplysninger.
BEMÆRK: Hvis du har brug for at medtage et opkaldspræfiks, skal du indtaste det i feltet
Opkaldspræfiks.
7.Klik på Fax.
54Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
Scanning med Mac
Brug HP-scanningssoftwaren til at scanne billeder til en Mac-computer.
Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen.
1.
2.Åbn mappen Programmer, og klik derefter på Hewlett-Packard. Dobbeltklik på HP-
scanning.
3.Åbn menuen HP-scanning, og klik på Indstillinger. Vælg dette produkt fra listen i pop-up-
menuen Scanner, og klik på Fortsæt.
Hvis du vil bruge standardforudindstillingerne, som giver et acceptabelt resultat for billeder og
4.
tekst, skal du klikke på knappen Scan.
Hvis du vil bruge forudindstillinger, der er optimeret til billeder eller tekstdokumenter, skal du
vælge en forudindstilling fra pop-up-menuen Forudindstillinger for scanning. Du kan justere
indstillingerne ved at klikke på knappen Rediger. Når du er klar til at scanne, skal du klikke på
knappen Scan.
5.Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Klik på Føj til
liste for at tilføje nye sider til den aktuelle liste. Gentag, indtil du har scannet alle siderne.
6.Klik på knappen Gem, og gå derefter til den mappe på computeren, hvor du vil gemme filen.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive de scannede billeder nu, skal du klikke på knappen Udskriv.
DAWW
Scanning med Mac
55
Løsning af problemer med Mac
Oplysninger om, hvordan du løser problemer med en Mac, finder du i Afhjælp
produktsoftwareproblemer med Mac på side 271.
56Kapitel 4 Brug af produktet sammen med MacDAWW
5Tilslutning af produktet til Windows
Printer deler ansvarsfraskrivelse
●
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
●
netværk
Tilslut med USB
●
Tilslutning til et netværk med Windows
●
Printer deler ansvarsfraskrivelse
HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på
www.microsoft.com.
DAWW
Printer deler ansvarsfraskrivelse
57
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en
computer, et kablet netværk eller et trådløst netværk
Filerne til softwareinstallation findes i produkthukommelsen. HP Smart Install-programmet bruger et USBkabel til at overføre installationsfilerne fra produktet til computeren. Dette installationsprogram
understøtter USB-forbindelser, kablede netværksforbindelser og trådløse netværksforbindelser. Det
installerer alle de filer, som skal bruges til at udskrive, kopiere, scanne og faxe. Du kan bruge HP Smart
Install-programmet ved at følge en af nedenstående fremgangsmåder, afhængigt af din forbindelsestype.
BEMÆRK: Hvis du ikke vil bruge HP Smart Install-programmet, kan du indsætte produkt-cd'en for at
installere softwaren.
HP Smart Install til direkte forbindelser (USB) i Windows
Tænd for produktet.
1.
Slut et USB-kabel af typen A-til-B til computeren og produktet. HP Smart Install-programmet kan
2.
være et par minutter om at starte.
HP Smart Install-programmet bør starte automatisk. Følg anvisningerne på skærmen for at installere
3.
softwaren.
BEMÆRK: HP Smart Install-programmet kan være et par minutter om at starte. Hvis HP Smart
Install ikke starter automatisk, er funktionen Automatisk afspilning måske deaktiveret på
computeren. Gennemse computeren, og dobbeltklik på drevet med HP Smart Install for at køre
programmet.
BEMÆRK: Hvis HP Smart Install-programmet ikke fungerer, skal du frakoble USB-kablet, slukke
for produktet og tænde det igen og til sidst indsætte produkt-cd'en i computeren. Følg
instruktionerne på skærmen. Tilslut først kablet, når softwaren beder dig om det.
HP Smart Install til kablede netværk i Windows
Tilslut et netværkskabel mellem produktet og en netværksport. Vent et øjeblik på, at der tildeles en
1.
IP-adresse.
2.
Tryk på netværksknappen
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
BEMÆRK: Hvis HP Smart Install-programmet ikke fungerer, skal du indsætte produkt-cd'en i
computeren. Følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-adresse.
58Kapitel 5 Tilslutning af produktet til WindowsDAWW
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 1: Brug af
kontrolpanelet
BEMÆRK: Brug kun denne metode, hvis du kender dit trådløse netværks SSID og adgangskode.
Tryk på trådløs-knappen
1.
derefter på Guide til trådløs opsætning. Følg anvisningerne for at afslutte den trådløse opsætning.
Tryk på knappen for status for trådløs
2.
adresse.
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 2: Tilslut
midlertidigt et USB-kabel
Slut et USB-kabel af typen A-til-B til computeren og produktet. HP Smart Install-programmet kan
1.
være et par minutter om at starte.
2.Følg instruktionerne på skærmen. Vælg indstillingen Trådløst netværk som installationstype.
Fjern USB-kablet, når du bliver bedt om det.
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 3: Brug WPS
Tryk på trådløs-knappen
1.
derefter på Wi-Fi-beskyttet opsætning. Følg anvisningerne for at afslutte den trådløse opsætning.
på produktets kontrolpanel. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk
Tryk på knappen for status for trådløs
2.
adresse.
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-
DAWW
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
netværk
59
Tilslut med USB
BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller,
at USB-kablet ikke er længere end 2 meter.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det.
Cd-installation
Afslut alle åbne programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen.
2.
3.Vælg indstillingen Slut direkte til denne computer ved hjælp af et USB-kabel, når du
bliver bedt om det, og klik derefter på knappen Næste.
Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren.
4.
5.Klik på knappen Udfør, når installationen er fuldført.
6.På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
7.
60Kapitel 5 Tilslutning af produktet til WindowsDAWW
Tilslutning til et netværk med Windows
Understøttede netværksprotokoller
Hvis du vil slutte et netværksudstyret produkt til et netværk, har du brug for et netværk, som anvender en
af følgende protokoller.
TCP/IP (IPv4 eller IPv6)
●
LPD-udskrivning
●
SLP
●
●WS-registrering
Installer produktet på et kablet netværk med Windows
BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Find IP-adressen
Slut netværkskablet til produktet og til netværket. Tænd for produktet.
1.
DAWW
Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
2.
adresse eller værtsnavn for produktet.
Tryk på knappen Opsætning
3.
Tryk på menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen Konfigurationsrapport for at udskrive
4.
konfigurationsrapporten.
på produktets kontrolpanel.
Tilslutning til et netværk med Windows
61
Find IP-adressen i konfigurationsrapporten.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Installation af softwaren
Afslut alle programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg instruktionerne på skærmen.
3.
Page 1
4.Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et kablet netværk, når du bliver bedt om det, og klik
derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.
6.Klik på knappen Udfør.
7.På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
8.
Installer produktet i et trådløst netværk med Windows (kun
trådløse modeller)
BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et
netværkskabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din
systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende:
●Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier).
Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk.
●
62Kapitel 5 Tilslutning af produktet til WindowsDAWW
Opret forbindelse mellem produktet og et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Hvis din trådløse router understøtter Wi-Fi beskyttet opsætning (WPS), er dette den nemmeste måde at
konfigurere produktet til et trådløst netværk.
Tryk på knappen Trådløs
1.
Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på knappen Wi-Fi-beskyttet opsætning.
2.
Brug en af følgende metoder til at fuldføre opsætningen:
3.
●
Trykknap: Vælg Trykknap, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Det kan tage et par
minutter at oprette den trådløse forbindelse.
●PIN-kode: Vælg Generer PIN, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Produktet
genererer en unik PIN-kode, som du skal indtaste i opsætningsskærmbilledet for den trådløse
router. Det kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, kan du prøve at bruge guiden til trådløs opsætning på
produktets kontrolpanel eller prøve at bruge metoden med forbindelse via et USB-kabel.
på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Slut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af guiden til trådløs
opsætning.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), kan du bruge denne metode
til at installere produktet på et trådløst netværk.
Tryk på knappen Trådløs
1.
på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på knappen Guide til trådløs opsætning.
2.
Produktet scanner for tilgængelige trådløse netværk og viser en liste over netværksnavne (SSID'er).
3.
Vælg SSID'et for din trådløse router fra listen, hvis det står der. Hvis SSID'et for din trådløse router
ikke står på listen, skal du trykke på knappen Angiv SSID. Når du bliver bedt om at angive typen
af netværkssikkerhed, skal du vælge den, din trådløse router bruger. Der vises et tastatur på
kontrolpanelets display.
Hvis din trådløse router bruger WPA-sikkerhed, skal du indtaste adgangskoden på tastaturet.
4.
Hvis din trådløse router bruger WEP-sikkerhed, skal du indtaste nøglen på tastaturet.
Tryk på knappen OK, og vent, mens produktet opretter forbindelse med den trådløse router. Det
5.
kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode
til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
DAWW
Tilslutning til et netværk med Windows
63
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den
trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2.Følg vejledningen på skærmen. Tryk på Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du
bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
Når installationen er fuldført, skal du frakoble USB-kablet.
4.
Installation af softwaren til et trådløst produkt, der aktuelt befinder sig på
netværket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst netværk, og du vil installere produktsoftware på
en computer, skal du gøre følgende.
Udskriv en konfigurationsside fra produktpanelet for at finde produktets IP-adresse.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg vejledningen på skærmen.
3.
4.Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du bliver bedt om det, og
klik derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.
Konfigurer IP-netværksindstillinger med Windows
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne.
Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen.
1.
Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet
●
svarer til dette:
64Kapitel 5 Tilslutning af produktet til WindowsDAWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste IP-adressen (IPv4) i adresselinjen i en
2.
webbrowser. Til IPv6 skal du bruge den protokol, som webbrowseren anvender til indtastning af
IPv6-adresser.
3.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter
behov.
Angiv eller skift adgangskoden for produktet
Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende
adgangskode for et produkt i et netværk.
1.Skriv IP-adressen for produktet i browserens adresselinje. Klik på fanen Netværk, og klik derefter
på linket Sikkerhed.
BEMÆRK: Hvis der tidligere har været indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
2.Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Kontroller adgangskode.
3.Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Brug kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway.
Tryk på knappen Opsætning
1.
Rul til, og tryk på menuen Netværkskonfiguration.
2.
Tryk på menuen TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen Manuel.
3.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på knappen OK. Tryk på
4.
knappen Ja for at bekræfte.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste undernetmasken, og tryk derefter på knappen OK. Tryk
5.
på knappen Ja for at bekræfte.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste standardgatewayen, og tryk derefter på knappen OK.
6.
Tryk på knappen Ja for at bekræfte.
.
Linkhastighed og dupleksindstillinger
BEMÆRK: Disse oplysninger gælder kun for Ethernet-netværk. De gælder ikke for trådløse netværk.
Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for printerserveren skal svare til netværkets hub. I
de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand. Forkerte ændringer af indstillinger for
forbindelseshastighed og dupleks kan forhindre produktet i at kommunikere med andre
netværksenheder. Brug produktets kontrolpanel, hvis du har brug for at foretage ændringer.
DAWW
BEMÆRK: Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
Tilslutning til et netværk med Windows
65
BEMÆRK: Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun
ændringer, når produktet er inaktivt.
Tryk på knappen Opsætning
1.
Rul til, og tryk på menuen Netværkskonfiguration.
2.
Tryk på menuen Forb.hastighed.
3.
Vælg en af følgende indstillinger.
4.
IndstillingBeskrivelse
AutomatiskPrinterserveren konfigurerer automatisk sig selv til den hurtigste
10T Halv10 megabyte pr. sekund (Mbps), halvdupleks-operation
10T Fuld10 Mbps, fulddupleks-operation
100TX Halv100 Mbps, halvdupleks-operation
100TX Fuld100 Mbps, fulddupleks-operation
Tryk på knappen OK. Sluk produktet, og tænd det igen.
5.
.
forbindelseshastighed og kommunikationstilstand, som er tilladt på netværket.
66Kapitel 5 Tilslutning af produktet til WindowsDAWW
6Papir og udskriftsmedier
Om brug af papir
●
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og -formatet i Windows
●
Understøttede papirformater
●
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
●
Læg papir i papirbakkerne
●
Konfiguration af bakker
●
DAWW67
Om brug af papir
Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier. Papir- eller
udskriftsmedier, der ikke opfylder nedenstående retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere
papirstop og for tidlig slitage af produktet.
Medier kan opfylde alle disse betingelser og stadig ikke give tilfredsstillende resultater. Dette kan
skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer,
som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke
dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
●
multibrug, for at opnå de bedste resultater.
Brug ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjet-printere.
●
FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til
papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme.
Hvis du bruger Inkjet-papir, kan produktet blive beskadiget.
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af medier fra andre producenter, da HP ikke
●
kan kontrollere kvaliteten af medierne.
Brug nedenstående retningslinjer til at opnå tilfredsstillende resultater, når du benytter specialpapir eller
særlige udskriftsmedier. Angiv papirtype og -format i printerdriveren for at opnå de bedste resultater.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Opbevar konvolutter fladt.
●
Brug konvolutter, hvor sømmen går
●
hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
●
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
●
åbne områder mellem etiketterne.
Brug mærkater, der ligger fladt.
●
Brug kun fulde ark med etiketter.
●
Brug ikke konvolutter, der er
●
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
●
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
●
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
●
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
68Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
MedietypeGør detteGør ikke dette
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir●Brug kun blankt eller bestrøget
Brug kun transparenter, som er
●
godkendt til brug i
farvelaserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
●
underlag, når du har fjernet dem
fra printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder vægtspecifikationerne
for dette produkt.
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke
●
transparentudskriftsmedier, der ikke
er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske elementer.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette produkt,
medmindre der er tale om HPpapir, som er godkendt til brug i
dette produkt.
●Brug ikke blankt eller bestrøget
papir, der er udviklet til brug i inkjetprodukter.
DAWW
Om brug af papir
69
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og
-formatet i Windows
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg et format på rullelisten Papirformat.
5.Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype.
6.Klik på knappen OK.
Understøttede papirformater
BEMÆRK: Vælg det passende papirformat- og type i printerdriveren før udskrivningen for at få de
bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
StørrelseDimensionerBakke 1Bakke 2 eller
ekstrabakke 3
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16 K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
Automatisk
dupleksudskrivni
ng
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
70Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat)
StørrelseDimensionerBakke 1Bakke 2 eller
ekstrabakke 3
CustomMinimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
CustomMinimum: 102 x 153 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Automatisk
dupleksudskrivni
ng
Tabel 6-2 Understøttede konvolutter og postkort
StørrelseDimensionerBakke 1Bakke 2Automatisk
dupleksudskrivni
ng
Konvolut nr. 10105 x 241 mm
Konvolut DL110 x 220 mm
Konvolut C5162 x 229 mm
Konvolut B5176 x 250 mm
Monarchkonvolut
Postkort100 x 148 mm
Dobbelt postkort 148 x 200 mm
98 x 191 mm
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
Tabel 6-3 Bakke 1
PapirtypeVægtKapacitet
Hverdag:
Almindeligt
●
Let
●
●Bankpostpapir
Genbrug
●
60 til 90 g/m
2
Op til 50 arkUdskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens
bagside
DAWW
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
71
Tabel 6-3 Bakke 1 (fortsat)
PapirtypeVægtKapacitet
2
2
,
Præsentation:
●Mat papir, medium til
kraftigt
●Blankt papir, medium til
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til
●
kraftigt
Blankt papir, medium til
●
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
●
●Blankt forsidepapir
Mat fotopapir
●
Blankt fotopapir
●
Op til 176 g/m
Op til 176 g/m
Op til 176 g/m
(47 lb)
2
2
2
2
3
,
3
,
3
Stakhøjde på op til 5 mmUdskriftssiden opad og den
Stakhøjde på op til 5 mmUdskriftssiden opad og den
Stakhøjde på op til 5 mmUdskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens
bagside
øverste kant mod bakkens
bagside
øverste kant mod bakkens
bagside
●Postkort
Karton
●
Andet:
Transparent til farvelaser
●
4
Etiketter
●
●Brevpapir
●Konvolut
●
4
Fortrykt
●Forhullet
Farvet
●
Groft
●
●Stærkt
4
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2
Produktet understøtter op til 220 g/m2 (59 lb) for blankt papir, blankt fotopapir og postkort.
3
Produktet understøtter en papirvægt på 60-160 g/m2 til automatisk dupleksudskrivning.
4
Denne papirtype understøttes ikke til automatisk dupleksudskrivning.
Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad, med den
4
øverste kant mod produktet
72Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3
MedietypeVægtKapacitet
1
Papirretning
Hverdag:
●Almindeligt
Let
●
Bankpostpapir
●
●Genbrug
Præsentation:
●Mat papir, medium til
kraftigt
Blankt papir, medium til
●
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til
●
kraftigt
Blankt papir, medium til
●
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
●
60 til 90 g/m
Op til 163 g/m
Op til 163 g/m
Op til 163 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Postkort: Op til 176 g/m2
Op til 250 arkUdskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens
bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mmUdskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens
bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mmUdskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens
bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mmUdskriftssiden opad og den
2
øverste kant mod bakkens
bagside
●Blankt forsidepapir
Mat fotopapir
●
Blankt fotopapir
●
Postkort
●
●Karton
DAWW
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
73
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3 (fortsat)
MedietypeVægtKapacitet
1
Papirretning
Andet:
●Transparent til farvelaser
3
Etiketter
●
Brevpapir
●
●Konvolut
●
3
Fortrykt
Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad med den
3
●Forhullet
Farvet
●
Groft
●
●Stærkt
3
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2
Produktet understøtter en papirvægt på 60-160 g/m2 til automatisk dupleksudskrivning.
3
Denne papirtype understøttes ikke til automatisk dupleksudskrivning.
Læg papir i papirbakkerne
øverste kant bagest i bakken
eller frimærkehjørnet bagest i
bakken
Fylde bakke 1
Åbn bakke 1.
1.
74Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Træk bakkeforlængeren ud.
2.
Hvis du ilægger lange ark papir, skal du
3.
vende forlængeren udad.
Træk papirstyrene helt ud (billedforklaring 1),
4.
og læg derefter papirstakken i bakke 1
(billedforklaring 2). Juster papirstyrene til
papirformatet.
BEMÆRK: Anbring papiret i bakke 1 med
udskriftssiden opad og den øverste kant ind
mod produktet.
DAWW
Læg papir i papirbakkerne
75
Fyld bakke 2 eller ekstrabakke 3
Træk bakken ud af produktet.
1.
Åbn styrene til papirlængde og -bredde.
2.
Hvis du vil ilægge papir af formatet Legal, skal
3.
du forlænge bakken ved at trykke på og holde
forlængertappen nede, mens du trækker
bakkens forside mod dig.
BEMÆRK: Når der er ilagt papir i Legal-
format, forlænges bakken foran med ca. 64
millimeter.
76Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Læg papiret i bakken, og kontroller, at det
4.
ligger fladt i alle fire hjørner. Skub
papirbreddestyrene i siderne, så de justeres
med markeringerne for papirformatet i bunden
af bakken. Skub det forreste papirlængdestyr,
så det skubber papirstakken mod den bageste
del af bakken.
Skub papiret ned for at sikre, at stakken ligger
5.
under papirgrænsetapperne på siden af
bakken.
Skub bakken ind i produktet.
6.
Ilægning af papir i dokumentføderen
Dokumentføderen kan rumme op til 50 ark bankpost-papir på 75 g/m2 .
DAWW
Læg papir i papirbakkerne
77
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at lægge et originaldokument, der ikke indeholder
rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler
eller skrøbelige originaler i dokumentføderen.
Læg originalerne i dokumentføderen med
1.
forsiden opad.
Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
2.
78Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
Konfiguration af bakker
Produktet tager som standard papir fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, tager produktet papir fra bakke
2, eller fra bakke 3, hvis den er installeret. Hvis du konfigurerer bakken på produktet, ændres
indstillingerne for temperatur og hastighed for at opnå den bedste udskriftskvalitet for den papirtype, du
bruger. Hvis du bruger specialpapir til alle eller de fleste udskriftsjob på produktet, kan du ændre
denne standardindstilling på produktet.
I nedenstående tabel vises de måder, du kan bruge bakkeindstillingerne på til at imødekomme dine
udskrivningsbehov.
PapirforbrugKonfigurer produktetUdskriv
Læg papir af samme type og format i
bakke 1 og en anden bakke, og indstil
produktet til at tage papir fra den ene
bakke, hvis den anden er tom.
Brug lejlighedsvis specialpapir, f.eks.
kraftigt papir eller brevpapir, fra en
bakke, der sædvanligvis indeholder
almindeligt papir.
Brug ofte specialpapir, f.eks. kraftigt
papir eller brevpapir, fra én bakke.
Konfiguration af bakker
Kontroller, at produktet er tændt.
1.
Udfør en af følgende opgaver:
2.
●Kontrolpanel: Åbn menuen Systemopsætning, og åbn menuen Papiropsætning. Vælg den
bakke, du vil konfigurere.
●Integreret webserver: Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på
Papirhåndtering i det venstre panel.
Læg papir i bakke 1. Det er ikke
nødvendigt med konfiguration, hvis
standardindstillingerne for type og
format ikke er blevet ændret.
Læg specialpapir i bakke 1.Vælg den papirtype, der passer til det
Læg specialpapir i bakke 1, og
konfigurer bakken til den papirtype.
Udskriv jobbet fra softwareprogrammet.
specialpapir, der er lagt i bakken, fra
dialogboksen Udskriv, før du sender
udskriftsjobbet.
Vælg den papirtype, der passer til det
specialpapir, der er lagt i bakken, fra
dialogboksen Udskriv, før du sender
udskriftsjobbet.
DAWW
Ændr den ønskede bakkeindstilling, og tryk derefter på OK, eller klik på Anvend.
3.
Konfiguration af bakker
79
80Kapitel 6 Papir og udskriftsmedierDAWW
7Printerpatroner
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_manuals eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals for at få de nyeste
brugervejledningsoplysninger.
Oplysninger om tonerkassette
●
Forbrugsvarevisninger
●
Administrer printerpatroner
●
Udskiftningsanvisninger
●
Løsning af problemer med forbrugsvarer
●
DAWW81
Oplysninger om tonerkassette
FarvePatronnummerVarenummer
Sort erstatningsprinterpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningsprinterpatron med høj
kapacitet
Cyan erstatningsprinterpatron305ACE411A
Gul erstatningsprinterpatron305ACE412A
Magenta erstatningsprinterpatron305ACE413A
305ACE410A
305XCE410X
Tilgængelighed: Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd.
Miljøvenlige funktioner: Genbrug printerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og
genbrugsprogrammet.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Se
82Kapitel 7 PrinterpatronerDAWW
Forbrugsvarevisninger
Printerpatronvisninger
1Hukommelseskort for patron
2Plastikafskærmning
3Billedtromle. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af printerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage
problemer med udskriftskvaliteten.
DAWW
Forbrugsvarevisninger
83
Administrer printerpatroner
Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen korrekt, bidrager det til at sikre udskrifter i høj
kvalitet.
Skift indstillinger for printerpatroner
Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid
Meddelelser om forbrugsvarer vises på produktets kontrolpanel.
●
Der vises en meddelelse om <forbrugsvare> lav - hvor <forbrugsvare> er farvepatronen - når
en printerpatron nærmer sig slutningen af dens forventede levetid.
●
Der vises en meddelelse om <forbrugsvare> meget lav, når printerpatronen har nået
slutningen af dens forventede levetid. HP anbefaler at udskifte en printerpatron, når meddelelsen
om <forbrugsvare> meget lav vises, for at sikre optimal udskriftskvalitet.
Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en patron, der har nået slutningen
af dens forventede levetid. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet på dette tidspunkt, medmindre
udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
BEMÆRK: Ved at bruge indstillingen Fortsæt bliver det muligt at udskrive, efter Meget lav er nået,
uden brugerindblanding, hvilket kan resultere i utilfredsstillende udskriftskvalitet.
Når en farvepatron har nået et meget lavt niveau, udskriver produktet kun i sort for at forhindre
faxforstyrrelser. Hvis du vil konfigurere produktet til at udskrive i farver og bruge den resterende toner i
printerpatronen, efter Meget lav er nået, skal du følge disse trin:
Tryk på knappen Opsætning
1.
Åbn følgende menuer:
2.
Systemopsætning
●
●Indstillinger for forbrugsvarer
Farvepatroner
●
Indstilling for Meget lav
●
●Fortsæt
Når du udskifter printerpatronen, der har nået grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i farver
automatisk.
på startskærmbilledet på kontrolpanelet.
84Kapitel 7 PrinterpatronerDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.