HP LaserJet M375, LaserJet M475 User Manual [da]

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Brugervejledning
M375 M475
M375 HP Pro 300 color MFP M375 og HP LaserJet Pro 400 color MFP M475
Brugervejledning
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ er et varemærke tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande/ områder.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­serviceydelser er at finde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri.
Edition 2, 10/2011
Varenummer: CE863-90904
Java™ er et varemærke tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
®
er et registreret varemærke tilhørende
UNIX The Open Group.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker i USA.
Konventioner i vejledningen
TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje.
BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave.
FORSIGTIG: Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse
af produktet.
ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå
selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
DAWW iii
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende produkter ............................................................................................... 1
Produktsammenligning .............................................................................................................. 2
Miljømæssige funktioner ........................................................................................................... 5
Tilgængelighed ........................................................................................................................ 6
Produktvisning ......................................................................................................................... 7
Set forfra .................................................................................................................. 7
Set bagfra ................................................................................................................ 8
Interfaceporte ........................................................................................................... 8
Placering af serienummer og modelnummer .................................................................. 9
Kontrolpanelet .......................................................................................................... 9
2 Menuer på kontrolpanelet .............................................................................................. 13
Opsætningsmenu ................................................................................................................... 14
Menuen HP webservices .......................................................................................... 14
Menuen Rapporter .................................................................................................. 14
Menu for Hurtige formularer ..................................................................................... 15
Menuen Faxopsætning ............................................................................................ 16
Menuen Systemopsætning ........................................................................................ 18
Menuen Service ...................................................................................................... 23
Menuen Netværkskonfiguration ................................................................................ 24
Funktionsspecifikke menuer ..................................................................................................... 27
Menuen Kopier ....................................................................................................... 27
Menuen Fax ........................................................................................................... 28
Menuen Scanning ................................................................................................... 31
USB-flashdrev ......................................................................................................... 32
3 Software til Windows ..................................................................................................... 33
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows ..................................................... 34
Valg af den korrekte printerdriver til Windows ........................................................................... 34
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 35
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows .................................................................... 37
DAWW v
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ....................................................... 37
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes .................... 37
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ............................................ 38
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger .................................................... 38
Fjern printerdriveren fra Windows ............................................................................................ 39
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows .......................................................................... 40
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer .................................................. 40
Software til andre operativsystemer .......................................................................................... 40
4 Brug af produktet sammen med Mac .............................................................................. 41
Software til Mac .................................................................................................................... 42
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Mac .............................................. 42
Installer software til Mac-operativsystemer .................................................................. 42
Fjern printerdriveren fra Mac-operativsystemerne ........................................................ 45
Prioritet for printerindstillinger for Mac ....................................................................... 45
Ændring af printerdriverindstillinger for Mac .............................................................. 46
Software til Mac-computere ...................................................................................... 46
Understøttede hjælpeprogrammer til Mac ................................................................... 47
Udskrivning med Mac ............................................................................................................. 49
Annullering af et udskriftsjob med Mac ...................................................................... 49
Skift papirformat og -type med Mac .......................................................................... 49
Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac .......... 49
Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac ........................................ 50
Udskrive en forside med Mac ................................................................................... 50
Bruge vandmærker med Mac ................................................................................... 50
Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac ..................................................... 51
Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac ............................. 51
Farveindstilling med Mac ......................................................................................... 52
Brug af AirPrint ...................................................................................................................... 53
Faxe med Mac ...................................................................................................................... 54
Scanning med Mac ................................................................................................................ 55
Løsning af problemer med Mac ............................................................................................... 56
5 Tilslutning af produktet til Windows ............................................................................... 57
Printer deler ansvarsfraskrivelse ............................................................................................... 57
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
netværk ................................................................................................................................ 58
HP Smart Install til direkte forbindelser (USB) i Windows .............................................. 58
HP Smart Install til kablede netværk i Windows ........................................................... 58
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 1: Brug af kontrolpanelet .......... 59
vi DAWW
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 2: Tilslut midlertidigt et USB-
kabel ..................................................................................................................... 59
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 3: Brug WPS ........................... 59
Tilslut med USB ...................................................................................................................... 60
Cd-installation ......................................................................................................... 60
Tilslutning til et netværk med Windows ..................................................................................... 61
Understøttede netværksprotokoller ............................................................................. 61
Installer produktet på et kablet netværk med Windows ................................................ 61
Installer produktet i et trådløst netværk med Windows (kun trådløse modeller) ................. 62
Konfigurer IP-netværksindstillinger med Windows ........................................................ 64
6 Papir og udskriftsmedier ................................................................................................ 67
Om brug af papir .................................................................................................................. 68
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og -formatet i Windows ........................................ 70
Understøttede papirformater .................................................................................................... 70
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet .............................................................................. 71
Læg papir i papirbakkerne ...................................................................................................... 74
Fylde bakke 1 ......................................................................................................... 74
Fyld bakke 2 eller ekstrabakke 3 ............................................................................... 76
Ilægning af papir i dokumentføderen ......................................................................... 77
Konfiguration af bakker .......................................................................................................... 79
7 Printerpatroner ............................................................................................................... 81
Oplysninger om tonerkassette .................................................................................................. 82
Forbrugsvarevisninger ............................................................................................................ 83
Printerpatronvisninger .............................................................................................. 83
Administrer printerpatroner ..................................................................................................... 84
Skift indstillinger for printerpatroner ........................................................................... 84
Lagre og genbruge forbrugsvarer .............................................................................. 86
HP's websted for antiforfalskning .............................................................................. 86
Udskiftningsanvisninger .......................................................................................................... 87
Udskift printerpatronerne .......................................................................................... 87
Løsning af problemer med forbrugsvarer ................................................................................... 92
Kontroller printerpatronerne ...................................................................................... 92
Fortolkning af meddelelser på kontrolpanelet for forbrugsvarer ..................................... 94
8 Udskrivningsopgaver ................................................................................................... 101
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................. 102
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows ............................................................... 103
Åbn printerdriveren med Windows .......................................................................... 103
DAWW vii
Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows ......................................................... 103
Skift antallet af udskrevne kopier med Windows ....................................................... 104
Gem specialindstillinger til genbrug med Windows ................................................... 104
Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows ............................................................. 107
Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows ....................................................... 109
Udskriv flere sider pr. ark med Windows ................................................................. 111
Vælg sideretning med Windows ............................................................................. 113
Angiv farveindstillinger med Windows ..................................................................... 114
Brug af HP ePrint .................................................................................................................. 116
Flere udskrivningsopgaver med Windows ............................................................................... 117
Udskriv farvet tekst som sort/hvid (gråtoner) med Windows ....................................... 117
Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows ...................................... 117
Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows ...................... 119
Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows ..................................... 122
Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse .............................. 124
Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows .................................................. 125
Opret en brochure med Windows ........................................................................... 126
Direkte USB-udskrivning ........................................................................................................ 128
9 Farvet ........................................................................................................................... 131
Juster farver ......................................................................................................................... 132
Ændre farvetema for et udskriftsjob ......................................................................... 132
Skift farveindstillinger ............................................................................................ 133
Manuelle farveindstillinger ..................................................................................... 133
Bruge indstillingen HP EasyColor .......................................................................................... 135
Tilpas farver til din computerskærm ........................................................................................ 136
10 Kopier ........................................................................................................................ 137
Brug kopifunktioner .............................................................................................................. 138
Kopiering ............................................................................................................. 138
Flere kopier .......................................................................................................... 138
Kopiering af en flersidet original ............................................................................. 139
Kopier legitimationskort ......................................................................................... 139
Annullering af et kopijob ........................................................................................ 141
Formindskelse eller forstørrelse af en kopi ................................................................ 141
Sortering af et kopijob ........................................................................................... 142
Lave sort-hvide kopier eller farvekopier .................................................................... 142
Kopiindstillinger ................................................................................................................... 143
Ændring af kopikvalitet .......................................................................................... 143
Kontrol af scannerglaspladen for snavs .................................................................... 143
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier ............................................................... 145
viii DAWW
Definition af specialtilpassede kopiindstillinger ......................................................... 145
Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir ......................................... 146
Gendanne standardindstillinger for kopiering ........................................................... 146
Kopiering af fotos ................................................................................................................ 147
Kopiering af originaler med forskellige formater ...................................................................... 148
Kopiering på begge sider ..................................................................................................... 149
Automatisk kopiering på begge sider (kun dupleksmodeller) ....................................... 149
Manuel kopiering på begge sider ........................................................................... 149
11 Scanning .................................................................................................................... 151
Anvendelse af scanningsfunktioner ......................................................................................... 152
Metoder til scanning .............................................................................................. 152
Annullering af en scanning ..................................................................................... 154
Scannerindstillinger .............................................................................................................. 155
Scannerens opløsning og farver .............................................................................. 155
Scanningskvalitet .................................................................................................. 156
Scanning af et foto ............................................................................................................... 158
12 Fax ............................................................................................................................ 159
Opsætning af fax ................................................................................................................. 160
Installation og tilslutning af hardwaren ..................................................................... 160
Konfiguration af faxindstillinger .............................................................................. 164
Brug af HP-guiden Faxopsætning ............................................................................ 165
Brug af telefonbogen ............................................................................................................ 166
Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen ................................. 166
Import eller eksport af Microsoft Outlook-kontakter til faxtelefonbogen ......................... 166
Brug af telefonbogsdata fra andre programmer ........................................................ 166
Slette poster i telefonbogen .................................................................................... 167
Anvende hurtigopkald ........................................................................................... 167
Håndtering af gruppeopkaldskoder ......................................................................... 168
Angivelse af faxindstillinger ................................................................................................... 170
Indstillinger for faxafsendelse .................................................................................. 170
Indstillinger for faxmodtagelse ................................................................................ 174
Angivelse af polling af faxer ................................................................................... 179
Brug af faxer ....................................................................................................................... 180
Faxsoftware .......................................................................................................... 180
Annullering af en fax ............................................................................................. 180
Brug af fax på et DSL-, PBX- eller ISDN-system ........................................................... 180
Brug af fax på en VoIP-tjeneste ............................................................................... 181
Faxhukommelse .................................................................................................... 182
Sletning af faxer i hukommelsen .............................................................................. 182
DAWW ix
Afsendelse af en fax .............................................................................................. 182
Modtagelse af en fax ............................................................................................ 187
Løsning af faxproblemer ....................................................................................................... 190
Kontrolliste til faxfejlfinding ..................................................................................... 190
Faxfejlmeddelelser ............................................................................................... 191
Fejlfinding af faxkoder og registreringsrapporter ....................................................... 196
Faxlogfiler og -rapporter ........................................................................................ 198
Ændring af fejlrettelse og faxhastighed .................................................................... 200
Løs problemer med afsendelse af faxer .................................................................... 200
Løs problemer med modtagelse af faxer ................................................................... 206
Løse generelle faxproblemer .................................................................................. 212
Oplysninger om love og garantier .......................................................................................... 215
13 Administration og vedligeholdelse .............................................................................. 217
Udskrive oplysningssider ....................................................................................................... 218
Brug HP's integrerede webserver ........................................................................................... 220
Åbning af HP integreret webserver .......................................................................... 220
HP integrerede webserver-funktioner ........................................................................ 220
Brug programmet HP Web Jetadmin ....................................................................................... 222
Produktsikkerhedsfunktioner ................................................................................................... 222
Angiv en systemadgangskode ................................................................................ 222
Økonomiindstillinger ............................................................................................................ 223
Udskrivning med EconoMode ................................................................................. 223
Energisparetilstande .............................................................................................. 223
Gem udskrift ......................................................................................................... 224
Installation af DIMM-moduler ................................................................................................. 225
Installation af DIMM-moduler .................................................................................. 225
Aktivere hukommelse ............................................................................................. 228
Kontrol af DIMM-installation ................................................................................... 229
Hukommelsesallokering ......................................................................................... 229
Rengøring af produktet ......................................................................................................... 230
Rensning af papirgangen ....................................................................................... 230
Rengør scannerglasstrimlen og -pladen .................................................................... 230
Rengør dokumentføderens opsamlingsvalser og separationspude ................................ 231
Rengør det berøringsfølsomme display ..................................................................... 232
Produktopdateringer ............................................................................................................. 233
14 Problemløsning .......................................................................................................... 235
Selvhjælp ............................................................................................................................ 236
Kontrolliste til problemløsning ................................................................................................ 237
Trin 1: Kontroller, at produktet er tændt. ................................................................... 237
x DAWW
Trin 2: Kontroller, om der er en fejlmeddelelse i kontrolpanelet ................................... 237
Trin 3: Kontroller udskrivningsfunktionaliteten ............................................................ 237
Trin 4: Kontroller kopieringsfunktionaliteten .............................................................. 238
Trin 5: Test faxafsendelsesfunktionaliteten ................................................................. 238
Trin 6: Test faxmodtagelsesfunktionaliteten ............................................................... 238
Trin 7: Prøv at sende et udskriftsjob fra en computer. ................................................. 238
Trin 8: Test funktionaliteten til direkte USB-udskrivning ................................................ 238
Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne ................................................................. 239
Gendannelse af fabriksstandarderne ..................................................................................... 239
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ................................................................................. 239
Produktet tager ikke papir ...................................................................................... 239
Produktet tager flere ark papir ................................................................................ 240
Forebyg papirstop ................................................................................................. 240
Afhjælpning af papirstop ...................................................................................................... 241
Mulige placeringer af papirstop .............................................................................. 242
Afhjælpning af papirstop i dokumentføderen ............................................................ 242
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 ......................................................................... 244
Afhjælpning af papirstop i bakke 2 ......................................................................... 246
Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet ............................................................ 247
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ............................................................... 248
Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (kun dupleksmodeller) .............................. 249
Forbedring af udskriftskvaliteten ............................................................................................. 252
Brug altid den korrekte indstilling for papirtype i printerdriveren ................................. 252
Juster farverindstillinger i printerdriveren .................................................................. 253
Brug papir, der opfylder HP's specifikationer ............................................................ 254
Udskriv en renseside .............................................................................................. 255
Kalibrer produktet for at justere farverne .................................................................. 255
Kontroller printerpatronerne .................................................................................... 256
Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov .............................................. 258
Forbedre udskriftskvaliteten for kopier ...................................................................... 260
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. .......................................................... 261
Produktet udskriver ikke. ......................................................................................... 261
Produktet udskriver langsomt ................................................................................... 262
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ............................................................................. 263
Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USB-tilbehøret. ............................. 263
Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret ........................................................... 263
Filen, du vil udskrive, er ikke anført i USB-flashdrev-menuen ........................................ 263
Løs produkttilslutningsproblemer ............................................................................................ 264
Løsning af problemer med direkte tilslutning ............................................................. 264
Løsning af netværksproblemer ................................................................................. 264
Løs problemer med trådløst netværk ....................................................................................... 266
DAWW xi
Tjekliste for trådløs forbindelse ................................................................................ 266
Følgende meddelelse vises på kontrolpanelet: Produktets trådløse funktion er blevet
deaktiveret ........................................................................................................... 267
Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ............................ 267
Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på
computeren .......................................................................................................... 267
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt
er blevet flyttet ...................................................................................................... 268
Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt .......................................... 268
Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN .................. 268
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .................................................. 268
Det trådløse netværk fungerer ikke .......................................................................... 269
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows ................................................................... 270
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac .......................................................................... 271
Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax. ......................................................... 271
Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax ...................................... 271
Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax ..... 271
Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede ........................................... 271
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at
driveren er valgt .................................................................................................... 272
Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USB-forbindelse ........................ 272
Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr ........................................................................... 273
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ............................................................. 274
Varenumre .......................................................................................................................... 275
Tillæg B Service og support .............................................................................................. 277
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ................................................................... 278
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron ................. 280
Data gemt i printerpatronen .................................................................................................. 281
Slutbrugerlicensaftale ............................................................................................................ 282
OpenSSL ............................................................................................................................. 285
Kundesupport ...................................................................................................................... 286
Tillæg C Produktspecifikationer ........................................................................................ 287
Fysiske specifikationer .......................................................................................................... 288
Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ................................................. 288
Miljømæssige specifikationer ................................................................................................. 289
Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger ........................................................................ 291
FCC-regulativer .................................................................................................................... 292
xii DAWW
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ......................................................................... 293
Beskyttelse af miljøet .............................................................................................. 293
Ozonproduktion ................................................................................................... 293
Strømforbrug ........................................................................................................ 293
Tonerforbrug ........................................................................................................ 293
Papirforbrug ......................................................................................................... 293
Plastik .................................................................................................................. 293
HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning ................................................................... 294
Oplysninger om returnering og genbrug .................................................................. 294
Papir ................................................................................................................... 295
Begrænsninger i materialet ..................................................................................... 295
Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU .......................................... 296
Kemiske stoffer ...................................................................................................... 296
Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) ....................................................... 296
Kilder med yderligere oplysninger ........................................................................... 296
Overensstemmelseserklæring ................................................................................................. 298
Overensstemmelseserklæring (trådløse modeller) ...................................................................... 300
Sikkerhedserklæringer .......................................................................................................... 302
Lasersikkerhed ...................................................................................................... 302
Canadiske DOC-regulativer .................................................................................... 302
VCCI-erklæring (Japan) .......................................................................................... 302
Vejledning til strømkabel ........................................................................................ 302
Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) ................................................................. 302
EMC-erklæring (Korea) .......................................................................................... 303
Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland .................................................... 303
GS-erklæring (Tyskland) ......................................................................................... 304
Tabel for stoffer (Kina) ........................................................................................... 304
Erklæring om Begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) ................................................. 304
Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Ukraine) ............................................... 304
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) .................................................... 305
EU-erklæring om telekommunikationsdrift ................................................................. 305
New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 305
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 305
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 306
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 306
Vietnam Telecom-kablet/trådløs mærkning for godkendte produkter af typen ICTQC ..... 307
Yderligere erklæringer for trådløse produkter ........................................................................... 308
Erklæring om overensstemmelse med FCC-bestemmelser - USA ................................... 308
Erklæring for Australien ......................................................................................... 308
ANATEL-erklæring for Brasilien ............................................................................... 308
Erklæring for Canada ............................................................................................ 308
DAWW xiii
Regulativbemærkninger for EU ................................................................................ 308
Bemærkning om brug i Frankrig .............................................................................. 309
Bemærkning om brug i Rusland .............................................................................. 309
Erklæring for Korea ............................................................................................... 309
Erklæring for Taiwan ............................................................................................. 309
Vietnam Telecom-kablet/trådløs mærkning for godkendte produkter af typen ICTQC ..... 310
Indeks .............................................................................................................................. 311
xiv DAWW

1 Grundlæggende produkter

Produktsammenligning
Miljømæssige funktioner
Tilgængelighed
Produktvisning
DAWW 1

Produktsammenligning

HP LaserJet Pro 300
color MFP M375nw
CE903A
Papirhåndtering
Understøttede operativsystemer
Windows Vista, 32-bit og
Windows 7, 32-bit og 64-
Bakke 1 (kapacitet på 50 ark)
Bakke 2 (kapacitet på 250 ark)
Ekstrabakke 3 (kapacitet på 250 ark)
Standardudskriftsbakke (kapacitet på 150 ark)
Automatisk dupleksudskrivning
Windows XP, 32-bit
64-bit
bit
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dn
CE863A
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw
CE864A
Windows Server 2003
(32-bit, Service Pack 3), kun printer- og scannerdrivere
Windows Server 2008,
kun printer- og scannerdrivere
Windows Server 2008, kun printer- og scannerdrivere
Mac OS X v10.5 og nyere
Tilslutning
Hukommelse
Højhastigheds-USB 2.0
10/100 Ethernet LAN­forbindelse
Trådløs netværksforbindelse
HP Smart Install til nem softwareinstallation (kun Windows)
192 MB RAM, der kan udvides til 448 MB
2 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW
HP LaserJet Pro 300
color MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw
Kontrolpaneldisplay
Udskriv
Kopiering
Berøringsfølsomt farvegrafikdisplay
Udskriver 18 sider pr. minut (ppm) på papir i A4­format og 19 ppm pr. minut på papir i Letter­format
Udskriver 20 sider pr. minut (ppm) på papir i A4­format og 21 ppm pr. minut på papir i Letter­format
Automatisk dupleksudskrivning
Direkte USB-udskrivning (en computer er ikke nødvendig)
Kopierer op til 18 sider pr. minut
Kopierer op til 20 sider pr. minut
CE903A
CE863A
CE864A
Kopiopløsningen på 300 dpi
Dokumentføder til 50 sider, der understøtter sideformater med en længde på mellem 127 og 356 mm og en bredde på mellem 127 og 216 mm
Flatbedscanner, der understøtter sideformater med en længde på op til 297 mm og en bredde på op til 215 mm
Automatisk duplekskopiering
DAWW
Produktsammenligning
3
HP LaserJet Pro 300
color MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400
color MFP M475dw
Scan
Fax
Scanner i sort/hvid med en opløsning på op til 1200 dpi
Scanner i farve med en opløsning på op til 600 dpi
Automatisk dupleksscanning
Direkte USB-scanning (en computer er ikke nødvendig)
V.34 med to RJ-11­faxporte
CE903A
CE863A
CE864A
4 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

Miljømæssige funktioner

Dupleksudskrivning Spar papir ved at bruge manuel dupleksudskrivning. Automatisk dupleksudskrivning er
tilgængelig med modellerne HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn og HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw.
Udskrivning af flere sider pr. ark
Kopierer flere sider pr. ark Spar papir ved at kopiere to eller fire sider af et originaldokument side om side på et ark papir.
Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir.
Energibesparelser Instant on-teknologien til fiksering og dvaletilstand gør, at produktet hurtigt skifter til tilstande
Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument ved siden af hinanden på et enkelt ark papir. Få adgang til denne funktion via printerdriveren.
Genbrug printerpatroner ved at benytte HP Planet Partners-returneringsproceduren.
med lavt strømforbrug, når det ikke udskriver, hvorved det sparer energi.
DAWW
Miljømæssige funktioner
5

Tilgængelighed

Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for brugere.
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen.
Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
6 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

Produktvisning

Set forfra

1 Dæksel til dokumentføder
2 Inputbakke til dokumentføder
3 Forlænger til dokumentføderens inputbakke
4 Udskriftsbakke til dokumentføder
5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay
6 Håndtag til justering af kontrolpanelet
7 DIMM-adgangsdæksel
8 USB-port til direkte udskrivning
9Tænd/sluk-knap
10 Ekstrabakke 3
11 Bakke 2 (adgang til afhjælpning af papirstop)
12 Bakke 1
13 Håndtag til printerpatrondæksel
14 Stopklods til udskriftsbakke
15 Udskriftsbakke
DAWW
Produktvisning
7

Set bagfra

1 Faxporte
2Netværksport
3 USB 2.0-højhastighedsport
4 Strømforbindelse
5 Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)

Interfaceporte

1 Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed
2 Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxlinje til produktet
3Netværksport
4 USB 2.0-højhastighedsport
8 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

Placering af serienummer og modelnummer

Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på bagsiden af produktet.
BEMÆRK: Der sidder en anden etiket på indersiden af frontdækslet.

Kontrolpanelet

1 Berøringsfølsomt display
2 Trådløs-indikator: indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter
forbindelse til det trådløse netværk. Når der er oprettet forbindelse, holder indikatoren op med at blinke og lyser konstant.
BEMÆRK: Kun trådløse modeller
DAWW
Produktvisning
9
3 Klar-indikator: indikerer, at produktet er klart
4 Eftersyn-indikator: Indikerer, at der er et problem med produktet
5
6
7
8
9
10
Knap og indikator for hjælp: giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
Knap og indikator for højre pil: flytter markøren til højre eller skifter displaybilledet til næste skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for annullering: rydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker det aktuelle skærmbillede.
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for tilbage: går tilbage til det forrige skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knap og indikator for venstre pil: flytter markøren til venstre
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knappen og indikatoren for hjem: giver adgang til startskærmbilledet
10 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW
Knapper på startskærmbilledet
Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen.
Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
1 Knappen Webservices: Giver hurtig adgang til HP webservices-funktionerne, herunder HP ePrint.
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst enhed, der er aktiveret til e­mail, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
2
3
4Trådløs
5 Oplysninger
6 Forbrugsvarer
7 Fax-knappen: giver adgang til faxfunktionen
8Knappen Apps: giver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra udvalgte webprogrammer
9 Produktstatus
Opsætning
Netværksoversigt fra skærmbilledet med netværksindstillinger.
BEMÆRK: Kun trådløse modeller
BEMÆRK: Når du har oprettet forbindelse til et trådløst netværk, ændres dette ikon til streger, der angiver
signalstyrken.
skærmbilledet med statusoversigt.
forbrugsvarer fra skærmbilledet med oversigt for forbrugsvarer.
-knappen: giver adgang til hovedmenuerne
-netværksknappen: giver adgang til netværksindstillinger og -oplysninger. Du kan udskrive siden
-knappen: giver adgang til den trådløse menu og oplysninger om status for trådløs.
-knappen: giver oplysninger om produktstatus. Du kan udskrive siden Konfigurationsrapport fra
-knappen: giver oplysninger om status for forbrugsvarer. Du kan udskrive siden Status på
DAWW
10 Scanning-knappen: giver adgang til scanningsfunktionen
11 Kopier-knappen: giver adgang til kopifunktionen
12 Knappen USB: giver adgang til funktionerne direkte USB-udskrivning og -scanning (en computer er ikke nødvendig)
Produktvisning
11
Kontrolpanelets Hjælp-system
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp
I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
for at åbne en
12 Kapitel 1 Grundlæggende produkter DAWW

2 Menuer på kontrolpanelet

Opsætningsmenu
Funktionsspecifikke menuer
DAWW 13

Opsætningsmenu

Tryk på knappen Opsætning for at åbne denne menu. Der er følgende tilgængelige undermenuer:
HP webservices
Rapporter
Hurtige formularer
Faxopsætning
Systemopsætning
Service
Netværkskonfiguration

Menuen HP webservices

Menupunkt Beskrivelse
Aktiver webservices Aktiverer HP webservices, så du kan bruge HP ePrint og menuen Apps.
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst enhed, der er aktiveret til e-mail, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
Brug menuen Apps til direkte udskrivning fra udvalgte webprogrammer.
Vis e-mail-adresse Vælg, om produktets IP-adresse skal vises på kontrolpanelet.
Udskriv infoark Udskriv en side, der indeholder e-mail-adressen for produktet samt andre oplysninger til
HP webservices.
Slå ePrint til/fra Slå HP ePrint til eller fra.
Aktiver/deaktiver Apps Slå funktionen Apps til eller fra.
Fjern webservices Fjern HP webservices fra dette produkt.

Menuen Rapporter

Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
Menupunkt Beskrivelse
Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten
Menustruktur Udskriver en oversigt over kontrolpanelmenuernes layout. De aktuelle indstillinger
for hver enkelt menu er vist.
Konfigurationsrapport Udskriver en liste over alle produktindstillinger. Indeholder grundlæggende
netværksoplysninger, hvis produktet er tilsluttet et netværk.
14 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt Beskrivelse
Status på forbrugsvarer Udskriver status for hver enkelt printerpatron, herunder følgende oplysninger:
Anslået resterende levetid for printerpatron i procent
Anslået resterende antal sider
Varenumre for HP-printerpatroner
Antal udskrevne sider
Oplysninger om bestilling af nye HP-printerpatroner og genbrug af brugte HP-
printerpatroner
Netværksoversigt Udskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Side for forbrug Udskriver en side, der viser fastklemte sider eller sider, der ikke er ført korrekt ind/
ud af produktet, monokrome (sort/hvide) eller farvesider, og antallet af scannede, faxede og kopierede sider.
PCL-fontliste Udskriver en liste over alle de PCL-fonte, der er installeret.
PS-fontliste Udskriver en liste over alle de PostScript-fonte (PS), som er installeret
PCL6-fontliste Udskriver en liste over alle de PCL 6-fonte, der er installeret
Farvelog Udskriver en rapport, der viser brugernavn, programnavn og oplysninger om
farveforbrug fra job til job
Serviceside Udskriver servicerapporten
Diagnosticeringsside Udskriver kalibrerings- og farvediagnosticeringssiderne
Udskriv kvalitetsside Udskriver en side, der hjælper med at løse problemer med udskriftskvaliteten

Menu for Hurtige formularer

Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Notespapir Smalle linjer
Brede linjer
Skrivehus
Millimeterpapir 1/8 tomme
5 mm
Tjekliste 1-søjle
2-søjle
Nodepapir Stående
Udskriver sider, der har fortrykte linjer
Udskriver sider med fortrykt millimeterpapir
Udskriver sider, der har fortrykte linjer med afkrydsningsfelter
Udskriver sider, der har fortrykte linjer til nodeskrivning
DAWW
Liggende
Opsætningsmenu
15

Menuen Faxopsætning

I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Hjælpefunkt. faxopsætn.
Basisopsætning Tid/dato (Indstillinger for
Faxhoved Indtast dit faxnummer.
Svartilstand Automatisk*
Værktøj til konfiguration af faxindstillingerne. Følg vejledningen
klokkeslætsformat, aktuelt klokkeslæt, datoformat og aktuel dato.)
Indtast firmanavn.
Manuel
TAM
Fax/tlf
på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål.
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
Angiver de identifikationsoplysninger, der sendes til det modtagende produkt.
Angiver typen af svartilstand. Følgende indstillinger er tilgængelige:
Automatisk: Produktet besvarer automatisk et indgående
opkald efter det konfigurerede antal opkald.
Manuel: Brugeren skal trykke på knappen Start fax eller
bruge en lokaltelefon (tryk på knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen) for at få produktet til at besvare det indgående opkald.
TAM: Der er sluttet en telefonsvarer (TAM) til produktets Aux-
telefonstik. Produktet lytter efter faxtoner, når telefonsvareren har besvaret opkaldet, og besvarer et opkald, hvis der registreres faxtoner.
Fax/tlf: Produktet besvarer automatisk alle opkald og afgør,
om opkaldet er et stemme- eller faxopkald. Hvis opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet som en indgående fax. Hvis det indgående opkald registreres som et stemmeopkald, vil produktet generere en hørbar, syntetiseret ringetone for at gøre brugeren opmærksom på det indgående stemmeopkald.
Ring før svar Angiver det antal ringetoner, der skal høres, før faxmodemet
besvarer opkaldet. Standardindstillingen er 5.
16 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Nummerbestemt
ringning
Opkaldspræfiks Tændt
Avanceret opsætning Faxopløsning Standard
Alle ringetyper*
Enkelt
Dobbelt
Tredobbelt
Dobbelt og tredobbelt
Slukket*
Fin*
Superfin
Foto
Hvis du har en bestemt ringetonetjeneste, skal du bruge dette punkt til at konfigurere, hvordan produktet skal reagere på indgående opkald.
Alle ringetyper: Produktet besvarer alle ringemønstre eller
opkald til telefonlinjen.
Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en enkelt ringetone.
Dobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en dobbelt ringetone.
Tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et
ringemønster med en tredobbelt ringetone.
Dobbelt og tredobbelt: Produktet besvarer alle opkald, der
giver et ringemønster med en dobbelt eller tredobbelt ringetone.
Angiver et præfiksnummer, der skal drejes, når der sendes faxer fra produktet. Hvis du aktiverer denne funktion, beder produktet dig om at indtaste nummeret og inkluderer derefter automatisk det nummer, hver gang du sender en fax.
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de viser flere detaljer. Billeder med en lavere opløsning har færre punkter pr. tomme (dpi) og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre, og det tager kortere tid at sende faxen.
Lysere/Mørkere Angiver mørkheden for udgående faxer.
Tilpas til side Tændt*
Slukket
Glaspladestørrelse Letter
A4
Opkaldsmodus Tone*
Puls
Genopk. v. Opt. Tændt*
Slukket
Ring igen ved intet svar Tændt
Slukket*
Gentag hvis kom.fejl Tændt*
Slukket
Registrer klartone Tændt
Slukket*
Formindsker indgående faxer, der er større end det papirformat, der er angivet for bakken.
Angiver standardpapirformatet for dokumenter, der scannes fra flatbed-scanneren.
Angiver, om produktet skal anvende tone- eller impulsopkald.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis linjen er optaget.
Angiver, om produktet skal forsøge genopkald, hvis modtagerens faxnummer ikke svarer.
Angiver, om produktet skal forsøge et genopkald til modtagerens faxnummer, hvis der er opstået en kommunikationsfejl.
Angiver, om produktet skal kontrollere, om der er klartone, før det sender en fax.
DAWW
Opsætningsmenu
17
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faktureringskoder Tændt
Slukket*
Lokalnummer Tændt*
Slukket
Stempling af fax Tændt
Slukket*
Privat modtag. Tændt
Slukket*
Bekræft faxnummer Tændt
Slukket*
Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er angivet til Tændt. Du bliver bedt om at indtaste faktureringskoden for en udgående fax.
Når denne funktion er aktiveret, kan du trykke på knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at besvare et indgående faxopkald.
Får produktet til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenders telefonnummer og sidenummer på hver side af de faxer, som produktet modtager.
Du skal angive en produktadgangskode for at indstille funktionen
Privat modtag. til Tændt. Når der er angivet en adgangskode, er
følgende muligheder angivet:
Funktionen Privat modtag. er aktiveret.
Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen.
Videresendelse af fax indstilles til Slukket, og det er ikke
tilladt at ændre det.
Alle indgående faxer gemmes i hukommelsen.
Bekræft et faxnummer ved at indtaste det en ekstra gang.
Tillad genudskrivning
af en fax
Fax/Tel ringetid 20*
Dupleksudskr. Tændt
Faxhastighed Hurtig (V.34)*
Tændt*
Slukket
30
40
70
Slukket*
Mellem (V.17)
Langsom (V.29)

Menuen Systemopsætning

I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Angiver, om indgående faxer gemmes i hukommelsen til senere genudskrivning.
Angiver i sekunder, hvornår produktet skal stoppe med at udsende de hørbare Fax/tlf-ringetoner for at gøre brugeren opmærksom på et indgående stemmeopkald.
Angiver dupleksudskrivning som standard for faxer.
BEMÆRK: Dette menupunkt er kun tilgængeligt på
dupleksmodeller.
Angiver den tilladte faxkommunikationshastighed.
18 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt UndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenu­punkt
Beskrivelse
Sprog (Liste over
tilgængelige sprog til kontrolpanelet.)
Papiropsætning Standardpapir-
format
Standardpapirtype Angiver
Bakke 1 Papirtype
Bakke 2 Papirtype
Handling ved
manglende papir
Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise
Letter
A4
Legal
tilgængelige papirtyper.
Papirformat
Papirformat
Bliv ved med at vente*
Annuller
Tilsidesæt
meddelelser og produktrapporter på.
Angiver format til udskrivning af interne rapporter, faxer
og udskriftsjob, hvor format ikke er angivet.
Angiver type til udskrivning af interne rapporter, faxer
og udskriftsjob, hvor typen ikke er angivet.
Vælg standardformat og -type for bakke 1 på listen over
tilgængelige formater og typer.
Vælg standardformat og -type for bakke 2 på listen over
tilgængelige formater og typer.
Bestemmer, hvordan produktet skal reagere, når et
udskriftsjob kræver et papirformat eller en papirtype, som ikke er tilgængelig, eller når bakken er tom.
Bliv ved med at vente: Produktet venter, indtil du
ilægger det korrekte papir.
Tilsidesæt: Udskriv på et andet papirformat efter
en bestemt forsinkelse.
Annuller: Annuller automatisk udskriftsjobbet efter
en bestemt forsinkelse.
Hvis du vælger Tilsidesæt eller Annuller, bliver du
bedt om at angive udsættelsen i antal sekunder.
Udskriftskvalitet Farvekalibrering Kalibrer nu
Kalibrering ved start
Tilpas justering Udskriv testside Brug denne menu for at ændre margenjusteringen, så
Udfører en fuld kalibrering.
Kalibrer nu: Udfører en kalibrering øjeblikkeligt.
Kalibrering ved start: Angiv den tid, produktet skal
vente, før det kalibrerer, efter du har tændt det.
billedet centreres på siden fra top til bund og fra venstre mod højre. Før du justerer disse værdier, skal du udskrive en testside. Den indeholder justeringsstyr i X­og Y-retningerne, så du kan bestemme hvilke justeringer, der er nødvendige.
DAWW
Opsætningsmenu
19
Menupunkt UndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenu­punkt
Beskrivelse
Juster bakke <X> X1-forskydning
X2-forskydning
Y Skift
Energiindstillinger Udsættelse af dvale 15 minutter*
30 minutter
1 time
2 timer
Slukket
1 minut
Automatisk
slukning af strøm
Forsinket slukning 30 minutter*
Angiver, hvor lang tid produktet skal være inaktivt, før
1 time
2 timer
4 timer
Brug indstillingen X1-forskydning til at centrere billedet fra side til side på et enkeltsidet ark eller på den anden side af et tosidet ark.
Brug indstillingen X2-forskydning til at centrere billedet fra side til side på første side af et tosidet ark.
Brug indstillingen Y Skift til at centrere billedet fra top til bund på siden.
det går i dvaletilstand. Produktet går automatisk ud af dvaletilstand, når du sender et udskriftsjob eller trykker på en kontrolpanelknap.
BEMÆRK: Standardtiden for Udsættelse af dvale er
15 minutter.
Vælg det tidsrum, efter hvilket produktet automatisk slukker.
BEMÆRK: Standardtiden for Forsinket slukning er 30
minutter.
Aktiverings-
hændelser
Indstilling af lyd Alarmlydstyrke
Lydstyrke, ring
Tastelydstyrke
Telefonlydstyrke
Tid/dato (Indstillinger for
klokkeslætsformat, aktuelt klokkeslæt, datoformat og aktuel dato.)
Angiv lydstyrken for produktet. Følgende indstillinger er
Angiver dato og klokkeslæt for produktet.
8 timer
24 timer
Aldrig
USB-job
LAN-job
Trådløst job
Knap, tryk på
Vælg, om produktet skal vækkes, når det modtager hver af disse typer job eller handlinger.
Standardværdien for hver indstilling er Ja.
tilgængelige for hver lydstyrkeindstilling:
Slukket
Lav
Mellem*
Høj
20 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt UndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenu­punkt
Beskrivelse
Produktsikkerhed Tændt
Slukket
USB-flashdrev Tændt
Slukket
Deaktiver fax Tændt
Slukket
Indstillinger for forbrugsvarer
Sort patron Indstilling for
Angiver funktioner for produktsikkerhed. Hvis du vælger
indstillingen Tændt, skal du angive en adgangskode.
Aktiver eller deaktiver udskrivning direkte fra USB-porten
på forsiden af produktet.
Aktiver eller deaktiver funktionen Fax.
Meddelelse
Meget lav
Fortsæt*
Stop
Angiv, hvordan produktet skal reagere, når den sorte printerpatron når grænsen Meget lav.
Meddelelse: Printeren standser udskrivningen og
beder dig om at udskifte printerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette produkt er "Spørg for at påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldrig." Denne indstilling gør produktet mere brugervenligt og garanterer ikke, at disse sider vil være i en acceptabel udskriftskvalitet.
Fortsæt: Produktet meddeler dig, at printerpatronen
har nået et meget lavt niveau, men fortsætter med at udskrive.
Stop: Printeren standser udskrivningen, indtil du
udskifter printerpatronen.
Lav grænse Angiv procent Brug piletasterne til at sætte den procentdel af
patronens omtrentlige resterende levetid, ved hvilken produktet skal advare dig om, at patronen er ved at være tom.
For den sorte patron, der følger med produktet, er standardværdien 27 %. For den sorte erstatningsprinterpatron med standardkapacitet er standardværdien 15 %. For den sorte erstatningsprinterpatron med høj kapacitet er standardværdien 8 %.
Standardværdierne er beregnet til at give ca. to ugers brug, før patronen når statussen meget lav.
DAWW
Opsætningsmenu
21
Menupunkt UndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenu­punkt
Beskrivelse
Farvepatroner Indstilling for
Meget lav
Stop
Meddelelse
Fortsæt
Udskriv sort*
Angiv, hvordan produktet skal reagere, når en af farvepatronerne når grænsen Meget lav.
Meddelelse: Printeren standser udskrivningen og
beder dig om at udskifte printerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette produkt er "Spørg for at påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldrig." Denne indstilling gør produktet mere brugervenligt og garanterer ikke, at disse sider vil være i en acceptabel udskriftskvalitet.
Fortsæt: Produktet meddeler dig, at printerpatronen
har nået et meget lavt niveau, men fortsætter med at udskrive.
Udskriv sort: Produktet er brugerkonfigureret til kun
at udskrive vha. den sorte farvepatron, når niveauet af en farveforbrugsvare er meget lavt. Farveforbrugsvaren kan muligvis stadig udskrive i acceptabel kvalitet. Hvis du vil udskrive i farver, skal du enten udskifte farveforbrugsvaren eller konfigurere produktet igen.
Når du udskifter printerpatronen, der har nået grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i farver automatisk.
Lav grænse Cyan
Magenta
Gul
Stop: Printeren standser udskrivningen, indtil du
udskifter printerpatronen.
Angiv procent
Brug piletasterne til at sætte den procentdel af patronens omtrentlige resterende levetid, ved hvilken produktet skal advare dig om, at patronen er ved at være tom.
For de farvepatroner, der følger med produktet, er standardværdien 20 %. For erstatningsfarveprinterpatronerne er standardværdien 10 %.
Standardværdierne er beregnet til at give ca. to ugers brug, før patronen når statussen meget lav.
22 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt UndermenupunktUndermenupu
nkt
Undermenu­punkt
Beskrivelse
Gem forbrugsdata På lager*
Ikke på lager
Fonten Courier Almindelig
Mørk
Farvekopi Tændt
Slukket
Angiver værdier for Courier-fonten.
Aktiverer eller deaktiverer farvekopiering.
Produktet gemmer automatisk forbrugsdata for
printerpatroner i sin interne hukommelse. Det kan også gemme disse data på hukommelseskortene i printerpatronerne. Vælg indstillingen Ikke på lager, hvis du kun vil gemme dataene i produktets hukommelse.
De oplysninger, der gemmes på printerpatronens hukommelseskort, hjælper HP med at designe fremtidige produkter, så de opfylder kundernes udskrivningsbehov. HP indsamler prøver af hukommelseskort fra de printerpatroner, der returneres til HP's gratis returnerings- og genbrugsprogram. Hukommelseskortene fra disse prøver læses og studeres for at forbedre fremtidige HP-produkter.
De data, der indsamles fra printerpatronens hukommelseskort, indeholder ikke oplysninger, der kan bruges til at identificere en kunde eller bruger af en printerpatron eller et bestemt produkt.

Menuen Service

I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faxservice Slet gemte faxer Sletter alle faxer i hukommelsen.
Kør faxtest Udfører en faxtest for at kontrollere, at telefonledningen er
sat i den rigtige udgang, og at der er et signal på telefonlinjen. Der udskrives en faxtestrapport, der viser resultaterne.
Udskriv T.30 T. Nu
Aldrig*
Ved fejl
I opk.afslutn.
Fejlrettelse Tændt*
Slukket
Faxservicelog Faxservicelogfilen udskriver de sidste 40 indtastninger i
Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse problemer med faxoverførslen.
Fejlrettelsestilstanden giver mulighed for, at den sendende enhed igen kan overføre data, hvis den registrerer et fejlsignal.
faxlogfilen.
DAWW
Opsætningsmenu
23
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Renseside Renser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger
på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra papirgangen.
Ved valg beder produktet dig om at lægge almindeligt Letter- eller A4-papir i bakke 1. Tryk på knappen OK for at starte rengøringsprocessen. Vent, til processen er helt færdig. Smid den udskrevne side ud.
BEMÆRK: På modeller, der ikke har en automatisk
dupleksenhed, udskriver produktet den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning.
USB-hastighed Høj*
Fuld
Min. papirkrøl Tændt
Slukket*
Gem udskrift Tændt
Slukket*
Firmwaredato­kode
Gendan standarder
HP Smart Install Tændt*
Viser den aktuelle firmwaredatokode
Stiller alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne
Slukket
Angiver USB-hastigheden for USB-forbindelsen til
computeren. Hvis printeren skal fungere ved høj hastighed, skal høj hastighed være aktiveret, og printeren skal være tilsluttet en EHCI-værtscontroller, som også fungerer med høj hastighed. Dette menupunkt afspejler heller ikke den aktuelle driftshastighed for produktet.
Hvis du oplever at dine udskrifter er krøllede, indstiller
denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser problemet med krøllet papir.
Når du udskriver sider, der skal arkiveres i længere tid,
indstiller denne funktion produktet til en tilstand, der begrænser tonerudtværing og tonerstøv.
Aktiver eller deaktiver værktøjet HP Smart Install.
Deaktiver værktøjet, hvis du vil oprette forbindelse til et netværk vha. et Ethernet-kabel.
Hvis du deaktiverer HP Smart Install, skal du bruge produktsoftware-cd'en til at installere produktsoftwaren.

Menuen Netværkskonfiguration

I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen.
24 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Trådløs menu
BEMÆRK: Du kan
også åbne denne menu ved at trykke på knappen Trådløs
kontrolpanelet.
Wireless Direct­indstillinger
Guide til trådløs opsætning
Wi-Fi-beskyttet opsætning
Kør netværkstest Tester det trådløse netværk og udskriver en rapport med
Aktiver/deaktiver trådløs Aktiverer eller deaktiverer funktionen til trådløst netværk.
Wireless Direct til/fra Aktiverer eller deaktiverer funktionen til Direct Wi-Fi trådløs
adgang.
Wireless Direct-navn Angiv produktets Direct Wifi-navn, så du kan få adgang til
det fra andre trådløse enheder, som understøtter Wi-Fi Direct-protokollen.
Wireless Direct-tilstand Angiv Direct Wifi-tilstand for produktet.
Vælg indstillingen Kun udskrivning
(standardindstillingen) for kun at tillade trådløs adgang til udskriftsfunktionerne fra en mobil enhed.
Vælg indstillingen Åbent netværk for at tillade
adgang til alle produktets funktioner og indstillinger fra en mobil enhed.
Guider dig gennem trinnene til opsætning af produktet på
et trådløst netværk
Hvis din trådløse router understøtter denne funktion, skal du
bruge denne metode til at opsætte produktet til et trådløst netværk. Dette er den enkleste metode.
resultaterne.
TCP/IP-konfig Automatisk*
Manuel
Auto-overgang Tændt*
Slukket
Netværkstjenester IPv4
IPv6
Forb.hastighed Automatisk*
10T Fuld
10T Halv
100TX Fuld
100TX Halv
Automatisk: Produktet konfigurerer automatisk alle TCP/IP-
indstillingerne via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuel: Du kan konfigurere IP-adresse, undernetmaske og
standardgateway manuelt. Kontrolpanelet beder om værdier for hver enkelt adresse-sektion. Efter hver adresse beder produktet om bekræftelse af hele adressen, inden den går videre til den næste. Når alle tre adresser er angivet, reinitialiserer netværket.
Aktiverer eller deaktiverer brugen af standard 10/100
netværkskablet, når produktet er sluttet direkte til en computer.
Aktiverer eller deaktiverer IPv4- og IPv6-protokollerne.
Begge protokoller er som standard aktiveret.
Angiver forbindelseshastigheden manuelt, hvis det er
nødvendigt.
Produktet genstarter automatisk, når forbindelseshastigheden er indstillet.
DAWW
Opsætningsmenu
25
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
HTTPS-håndhævelse Ja
Nej*
Gendan standarder Nulstiller alle netværkskonfigurationer til fabriksstandard.
Indstiller produktet, så det kun kommunikerer med
websteder, der bruger HTTPS (hypertext transfer protocol secure).
26 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

Funktionsspecifikke menuer

Produktet har funktionsspecifikke menuer til kopiering, faxning og scanning. For at åbne disse menuer skal du trykke på knapperne for funktionerne på kontrolpanelet.

Menuen Kopier

For at åbne denne menu skal du trykke på knappen Kopier og derefter på Indstillinger....
BEMÆRK: Indstillinger, du ændrer med denne menu, udløber to minutter efter, at den sidste kopi
udskrives.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
ID-kopi
BEMÆRK: Dette punkt kan
tilgås fra Kopier- hovedskærmbilledet. Du behøver ikke at trykke på Indstillinger... for at få adgang.
Antal kopier (1–99) Angiver antal kopier.
Formindsk/Forstør Original=100 %*
Kopierer begge sider af
legitimationskort eller andre små dokumenter på samme side på et enkelt ark papir.
Angiver format for kopien.
Legal til Letter=78 %
Legal til A4=83 %
A4 til Letter=94 %
Letter til A4=97 %
Fuld side=91 %
Tilpas til side
2 sider pr. ark
4 sider pr. ark
Brugerdefineret: 25 til 400 %
Lysere/Mørkere Angiver kontrasten for kopien.
Optimer Beskriv original Autovalg*
Blandet
Tekst
Billede
Papir Papirformat
Papirtype
Angiver papirformat og -type for
DAWW
Angiver typen af indhold i det originale dokument, så kopien ligner originalen så meget som muligt.
kopier.
Funktionsspecifikke menuer
27
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Flersidet kopi Slukket*
Tændt
Sortering Tændt*
Slukket
Vælg bakke Autovalg*
Bakke 1
Bakke 2
Tosidet 1-sidet til 1-sidet*
1-sidet til 2-sidet
2-sidet til 1-sidet
2-sidet til 2-sidet
Kladdetilstand Slukket*
Tændt
Billedjustering Lysstyrke
Kontrast
Når denne funktion er aktiveret,
beder produktet dig om at lægge en anden side på scannerglaspladen eller om at angive, at jobbet er fuldført.
Angiver, om job skal sorteres
Angiver, hvilken bakke, der skal
bruges til kopiering.
Angiver dupleksindstilling for
kopier.
BEMÆRK: Dette menupunkt er
kun tilgængeligt på dupleksmodeller.
Angiver, om kopier skal
udskrives i kladdekvalitet
Justerer billedkvalitetsindstillinger
for kopier
Skarphed
Fjernelse af baggrundstoner
Farvebalance
Gråtone
Indstil som nye standardindstillinger
Gendan standarder Gendanner fabriksstandarderne
Gemmer indstillinger, du har
foretaget i denne menu, som standard
for denne menu

Menuen Fax

For at åbne denne menu skal du trykke på knappen Fax og derefter på Faxmenu.
28 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faxrapporter Faxbekræftelse På hver fax
Kun på send fax
Kun på modtaget fax
Aldrig*
Medtag første side Tændt*
Slukket
Rapport over faxfejl På hver fejl*
På send-fejl
På modtage-fejl
Aldrig
Udskriv sidste opkaldsrapport Udskriver en detaljeret rapport
Faxaktivitetslog Udskriv log nu
Autom. logudskr.
Angiver, om produktet skal udskrive en bekræftelsesrapport efter et faxjob.
Angiver, om produktet skal inkludere et miniaturebillede af den første side af faxen på rapporten.
Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et faxjob er mislykkedes.
om den seneste fax, der enten er sendt eller modtaget.
Udskriv log nu: Udskriver en liste
over de faxer, der er blevet sendt fra eller modtaget af dette produkt.
Autom. logudskr.: Udskriver
automatisk en rapport efter hvert faxjob.
Udskriv telefonbog Udskriver en liste over
hurtigopkald, der er angivet for dette produkt.
Udskriv junk-faxliste Udskriver en liste over
telefonnumre, der er blokerede, så de ikke kan sende faxer til dette produkt.
Udskriv faktureringsrapport Udskriver en liste over de
faktureringskoder, der anvendes til udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange sendte faxer, der er faktureret til hver kode. Dette menupunkt vises kun, når funktionen Faktureringskoder er aktiveret.
Udskriv alle faxrapporter Udskriver alle faxrelaterede
rapporter.
Indstillinger for afsendelse Send fax senere Giver mulighed for at sende en
fax på et senere tidspunkt og en senere dato.
Broadcast fax Sender en fax til flere modtagere.
DAWW
Funktionsspecifikke menuer
29
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Faxjobstatus Viser ventende faxjob, og lader
dig annullere ventende faxjob.
Faxopløsning Standard
Fin
Superfin
Foto
Modtagelsesindstillinger Udskriv private faxer Udskriver gemte faxer, når
Bloker junk-faxer Tilføj nummer
Slet nummer
Slet alle numre
Udskriv junk-faxliste
Angiver opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med højere opløsning har flere dpi (punkter pr. tomme), så de viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning har færre dpi og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
funktionen Privat modtag er aktiveret. Dette menupunkt vises kun, når funktionen Privat modtag er aktiveret. Produktet beder dig indtaste adgangskoden for systemet.
Reviderer listen med uønskede faxer. Listen over uønskede faxer kan indeholde op til 30 numre. Når produktet modtager et opkald fra et af de uønskede faxnumre, slettes den indgående fax. Den uønskede fax bliver også registreret i aktivitetslogfilen sammen med faktureringsoplysninger om jobbet.
Udskriv faxer igen Udskriver de modtagne faxer,
der er gemt i den tilgængelige hukommelse. Dette punkt er kun tilgængeligt, hvis du har aktiveret funktionen Tillad genudskrivning
af en fax i menuen Faxopsætning.
Videresend fax Tændt
Slukket*
Pollingmodtagelse Lader produktet ringe til en
Telefonbogsopsætning Individuel opsætning Redigerer poster for hurtigopkald
Gruppeopsætning
Slet post Sletter en bestemt post i
telefonbogen.
Slet alle poster Sletter alle poster i telefonbogen.
Får produktet til at sende alle modtagne faxer til en anden faxmaskine.
anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret.
og gruppeopkald i telefonbogen. Produktet understøtter op til 120 telefonbogposter, som kan være enkeltpersoner eller gruppeposter.
30 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Udskiv rapport nu Udskriver en liste med alle poster
for person- og gruppeopkald i telefonbogen.
Rediger standardindstillinger Åbner menuen Faxopsætning.

Menuen Scanning

Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse
Scan til USB-drev
BEMÆRK: Tryk på knappen
Indstillinger... for at åbne
undermenuerne.
Scanningsopløsning 75 dpi
Papirformat til scanning Letter
Scanningskilde Dokumentføder
Filnavnpræfiks Gør det muligt at angive et
Udskriftsfarve Farvet
Scanningsfiltype JPEG
PDF
150 dpi
300 dpi
Legal
A4
Flatbedscanner
Sort-hvid
Scanner et dokument og gemmer det som en .PDF-fil eller et .JPEG­billede på USB-flashdrevet.
Angiver, hvilken opløsning der skal bruges til det scannede billede.
Scanningskvaliteten øges med en højere opløsning, men filstørrelsen øges også.
Angiver, hvilken sidestørrelse, der skal bruges til den scannede fil.
Angiver, om den scannede side er i dokumentføderen eller på scannerens glasplade.
standardnavnpræfiks for scanningsjobfiler.
Angiver, om scanningsoutputfilen skal være et farvebillede eller et monokromt billede.
Indstil som nye
standardindstillinger
DAWW
Gemmer indstillinger, du har
foretaget i denne menu, som de nye standardværdier.
Funktionsspecifikke menuer
31

USB-flashdrev

Menupunkt Beskrivelse
Udskriv dokumenter Udskriver dokumenter, der er gemt på USB-drevet. Brug
Se og udskriv fotos Se eksempler af billeder på USB-drevet. Brug piletasterne til at
Scan til USB-drev Scanner et dokument og gemmer det som en .PDF-fil eller
piletasterne til at rulle gennem dokumenterne. Tryk på navnene på dokumenter, du vil udskrive.
Tryk på oversigtsskærmbilledet for at ændre indstillinger som f.eks. antal kopier, papirformat eller papirtype.
Tryk på knappen Udskriv, når du er klar til at udskrive dokumenterne.
rulle gennem billederne. Tryk på eksempelbilledet for alle de billeder, du vil udskrive. Du kan redigere indstillingerne, og du kan gemme ændringerne som de nye standardindstillinger. Når du er klar til at udskrive billederne, skal du trykke på
Udskriv.
et .JPEG-billede på USB-flashdrevet.
32 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

3 Software til Windows

Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows
Fjern printerdriveren fra Windows
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows
Software til andre operativsystemer
DAWW 33

Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows

Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Anbefalet softwareinstallation
Windows XP (32-bit, Service Pack 2)
Windows Vista (32-bit og 64-bit)
Windows 7 (32-bit og 64-bit)
Kun printer- og scannerdrivere
Windows 2003 Server (32-bit, Service Pack 3)
Windows 2008 Server
Windows Server 2008 R2
Produktet understøtter følgende Windows-printerdrivere:
HP PCL 6 (dette er standardprinterdriveren på produkt-cd'en og i HP Smart Install-programmet)
HP Universal Print Driver til Windows Postscript
HP Universal Print Driver til PCL 5
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen www.hp.com/go/upd.

Valg af den korrekte printerdriver til Windows

Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på
www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_software eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_software.
HP PCL 6 driver
HP UPD PS driver
Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden.
Anbefales til alle Windows-miljøer
Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
produktets funktioner til de fleste brugere
Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den
bedste hastighed i Windows-miljøer
Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
Anbefales til udskrivning med Adobe meget grafiktunge softwareprogrammer
Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til
postscript flash-fontsupport
®
-softwareprogrammer eller med andre
34 Kapitel 3 Software til Windows DAWW
HP UPD PCL 5
Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer
Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter
Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede
softwareprogrammer
Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles
til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Udviklet til anvendelse i virksomheder med Windows-miljøer, så en enkelt
driver kan anvendes med flere printermodeller
Foretrækkes ved udskrivning til flere printermodeller fra en mobil Windows-
computer
HP UPD PCL 6
Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer
Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
printerfunktioner for de fleste brugere.
Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface
(GDI) for at opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer
Er muligvis ikke fuld kompatibel med tredjeparts og tilpassede løsninger
baseret på PCL5

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
www.hp.com/go/upd.
DAWW
Valg af den korrekte printerdriver til Windows
35
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer.
Når UPD installeres fra den cd, som leveres sammen med produktet, fungerer
den som traditionelle printerdrivere. Den fungerer sammen med et bestemt produkt.
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den
enkelte computer og på det enkelte produkt.
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Se
adressen
Dynamisk tilstand gør det muligt for dig at bruge en enkelt driverinstallation, så
du kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
www.hp.com/go/upd.
36 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows

Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger

Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Åbn denne dialogboks ved at klikke på Udskriv, Indstil printer
eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder med. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter normalt ikke ændringer, der foretages i dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriver): Klik på Egenskaber i dialogboksen Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter normalt ikke indstillinger andre steder i udskrivningssoftwaren.
Du kan ændre de fleste af udskriftsindstillingerne her.
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.

Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes

1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
DAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows
37

Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob

1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger.

Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger

1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd.
Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber eller Printeregenskaber.
3. Klik på fanen Enhedsindstillinger.
38 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

Fjern printerdriveren fra Windows

Windows XP
1. Klik på knappen Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
2. Find og højreklik på produktet på listen, og klik derefter på Slet.
3. I menuen Filer skal du klikke på Serveregenskaber. Dialogboksen
Printerserveregenskaber åbnes.
4. Klik på fanen Drivere, og vælg den driver, der skal fjernes, på listen.
5. Klik på knappen Fjern, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du vil fjerne den.
Windows Vista
1. Klik på knappen Start, og klik derefter på Kontrolpanel.
2. I gruppen Hardware og lyd skal du klikke på Printer.
3. Find og højreklik på produktet, klik på Slet, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du
vil fjerne det.
4. I menuen Filer skal du klikke på Serveregenskaber. Dialogboksen
Printerserveregenskaber åbnes.
5. Klik på fanen Drivere, og vælg den driver, der skal fjernes, på listen.
6. Klik på knappen Fjern, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du vil fjerne den.
Windows 7
1. Klik på knappen Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.
3. Klik på knappen Fjern enhed øverst i dialogboksen, og klik derefter på knappen Ja for at
4. Klik på knappen Printerserveregenskaber øverst i dialogboksen, og klik derefter på fanen
5. Vælg produktet på listen, og klik derefter på knappen Fjern.
6. Vælg kun at slette driveren og/eller driversoftwarepakken, og klik derefter på knappen OK
Find og vælg produktet på listen.
bekræfte, at du vil fjerne den.
Drivere.
DAWW
Fjern printerdriveren fra Windows
39

Understøttede hjælpeprogrammer til Windows

HP Web Jetadmin
HP Integreret Webserver
HP ePrint

Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer

HP Smart Install – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
Online-webregistrering
HP LaserJet Scan
Afsendelse af pc-fax
HP Device Toolbox
HP-afinstallation
HP-hjælpe- og læringscenter
Omkonfigurer din HP-enhed
Guiden HP Faxopsætning
HP LaserJet-kundedeltagelsesprogram

Software til andre operativsystemer

Operativsystem Software
UNIX I forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til
net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX.
Vedrørende Unix-printerdrivere skal du gå til
Linux Gå til
www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
www.hp.com/support/
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.
40 Kapitel 3 Software til Windows DAWW
4 Brug af produktet sammen med
Mac
Software til Mac
Udskrivning med Mac
Brug af AirPrint
Faxe med Mac
Scanning med Mac
Løsning af problemer med Mac
DAWW 41

Software til Mac

Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Mac

Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer:
Mac OS X 10.5 og 10.6
BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og nyere understøttes PPC og Intel® Core™ Processor Macs. For
Mac OS X 10.6 understøttes Intel Core Processor Macs.
HP LaserJet Software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug sammen med Mac OS X-computere. HP­printerens PPD- og PDE-filer giver i kombination med de indbyggede Apple PostScript-printerdrivere komplet udskrivningsfunktionalitet og adgang til specifikke HP-printerfunktioner.

Installer software til Mac-operativsystemer

Installer software til Mac-computere, der er forbundet direkte til produktet
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter
Slut USB-kablet til produktet og computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Klik på ikonet for HP-installationsprogrammet, og følg vejledningen på skærmen.
3.
4. Klik på knappen OK på skærmbilledet Tillykke.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
5.
42 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW
Installer software til Mac-computere på et kablet netværk
Konfigurer IP-adressen
Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
1.
Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
2.
adresse eller værtsnavn for produktet.
Installer softwaren
Installer softwaren fra cd'en. Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen.
1.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
2.
Installer software til Mac-computere på et trådløst netværk
Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et netværkskabel. Sørg for, at Mac-computeren er tilsluttet det samme trådløse netværk, som du vil slutte produktet til.
Brug en af følgende fremgangsmåder til at slutte produktet til det trådløse netværk.
Opret forbindelse fra produktet til et trådløst netværk med WPS ved hjælp af menuerne på
kontrolpanelet
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis routeren understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode til at føje produktet til dit netværk. Det er den nemmeste måde at konfigurere produktet til et trådløst netværk på.
BEMÆRK: De trådløse Apple AirPort-routere understøtter ikke WPS-knapopsætning.
DAWW
Software til Mac
43
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende:
Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier).
Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk.
Opret forbindelse fra produktet til et trådløst netværk med WPS ved hjælp af menuerne på kontrolpanelet
Tryk på Trådløs-knappen på produktets forside. Se på kontrolpanelets display, om punktet Trådløs
1.
menu er åbnet. Hvis det ikke er åbnet, skal du udføre disse trin:
Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at åbne menuerne.
a.
Åbn følgende menuer:
b.
Netværk
Trådløs menu
Vælg Wi-Fi-beskyttet opsætning.
2.
Brug en af følgende metoder til at fuldføre opsætningen:
3.
Trykknap: Vælg Trykknap, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Det kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
PIN-kode: Vælg indstillingen Generer PIN. Produktet genererer en unik PIN-kode, som du skal indtaste i opsætningsskærmbilledet for den trådløse router. Det kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
4. Åbn Apple-menuen
ikonet Udskriv & fax.
5. Klik på plus-symbolet (+) i det nederste venstre hjørne af kolonnen Printernavne.
Som standard bruger Mac OS X Bonjour-metoden til at finde produktet på det lokale netværk og føje det til printerens pop-op-menu. Denne metode er som regel den bedste. Hvis Mac OS X ikke kan finde HP-printerdriveren, vises en fejlmeddelelse. Geninstaller softwaret.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
6.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, skal du prøve at bruge det trådløse netværk ved hjælp af
et USB-kabel.
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på
44 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2. Følg vejledningen på skærmen. Vælg indstillingen Konfigurer enheden til et trådløst
netværk, når du bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
4.

Fjern printerdriveren fra Mac-operativsystemerne

Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren.
1. Åbn Systemindstillinger.
2. Vælg Udskriv & fax.
Marker produktet.
3.
Klik på minussymbolet (-).
4.
5. Klik på knappen Slet Printer for at fjerne udskriftskøen.
BEMÆRK: Hvis du vil fjerne al software, der er tilknyttet projektet, skal du bruge HP-
afinstallationsprogrammet i Hewlett-Packard-programgruppen

Prioritet for printerindstillinger for Mac

Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv
i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
DAWW
Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
Software til Mac
45

Ændring af printerdriverindstillinger for Mac

Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
2.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob.
1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil.
Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
2.
3. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1. Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple , og klik på ikonet Udskriv & fax.
Vælg produktet i venstre side af vinduet.
2.
3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer.
4. Klik på fanen Driver.
Konfigurer det installerede ekstraudstyr.
5.

Software til Mac-computere

HP Utility til Mac
Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren.
Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/ IP-baseret netværk.
Åbn HP Utility
Klik på HP Utility fra docken.
-eller-
Åbn mappen Hewlett-Packard, og klik på HP Utility i Programmer.
46 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW
HP Utility-funktioner
Brug HP Utility-softwaren til at udføre følgende opgaver:
Finde oplysninger om status for forbrugsvarer.
Finde oplysninger om produktet som f.eks. firmwareversion og serienummer.
Udskrive en konfigurationsside.
Hente netværksoplysninger og åbne HP's integrerede webserver for produkter, der er tilsluttet et IP-
baseret netværk.
Konfigurer papirtype og -format for bakken.
Overføre filer og fonte fra computeren til produktet.
Opdatere produktets firmware.
Se side for farveforbrug.
Konfiguration af grundlæggende faxindstillinger.

Understøttede hjælpeprogrammer til Mac

HP integreret webserver
Produktet er udstyret med HP's integrerede webserver, som giver dig adgang til oplysninger om produkt- og netværksaktiviteter. Få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Utility. Åbn menuen Printerindstillinger, og vælg derefter indstillingen Yderligere indstillinger.
Du kan også åbne HP's integrerede webserver fra Safari-webbrowseren:
Vælg sideikonet i venstre side af Safari-værktøjslinjen.
1.
Klik på Bonjour-logoet.
2.
Dobbeltklik på dette produkt på listen over printere. Fanen HP's integrerede webserver åbnes.
3.
HP ePrint
Med HP ePrint kan du udskrive overalt og altid, fra en mobiltelefon, en bærbar computer eller en anden mobil enhed. HP ePrint fungerer sammen med alle enheder, der har e-mail-funktioner. Hvis du kan sende en e-mail, kan du udskrive på et produkt, hvor HP ePrint er aktiveret. Du kan få flere oplysninger på
BEMÆRK: Produktet skal være forbundet til et netværk og have internetadgang for at kunne bruge
HP ePrint.
www.hpeprintcenter.com.
DAWW
Software til Mac
47
AirPrint
Standardindstillingen er, at HP ePrint er deaktiveret på produktet. Benyt denne fremgangsmåde til aktivere funktionen.
Skriv produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser for at åbne den integrerede
1.
HP-webserver.
2. Klik på fanen HP webservices.
Vælg indstillingen, der aktiverer Webtjenester.
3.
Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
Fotografier
Safari
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Produktet skal være tilsluttet et trådløst netværk for at kunne bruge AirPrint. Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder du på
go/airprint.
www.hp.com/
BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere produktfirmwaren for at bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/ go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
48 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW

Udskrivning med Mac

Annullering af et udskriftsjob med Mac

Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller
1.
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller den proces, der vises på produktets kontrolpanel.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
2.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere udskriftsjobbet.
Mac-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på docken. Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.

Skift papirformat og -type med Mac

1. Klik på indstillingen Udskriv på menuen Fil i programmet.
2. Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
3. Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK.
4. Åbn menuen Færdigbehandling.
, annulleres
5. Vælg en type på rullelisten Medietype.
6. Klik på knappen Udskriv.

Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac

Mac OS X 10.5 og 10.6
Brug en af følgende metoder.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Klik på knappen Sideopsætning.
3. Vælg produktet, og vælg derefter de korrekte indstillinger for Papirformat
og Retning.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Åbn menuen Papirhåndtering.
3. I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skalere til
papirformat og derefter vælge størrelsen i rullelisten.
DAWW
Udskrivning med Mac
49

Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac

Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug.
3.
4. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
5. Klik på knappen OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen.
BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger.

Udskrive en forside med Mac

1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3. Åbn menuen Forside, og vælg, hvor forsiden skal udskrives. Klik enten på knappen Før
dokument eller knappen Efter dokument.
4. I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden.
BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen standard i menuen
Forsidetype.

Bruge vandmærker med Mac

1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
2. Åbn menuen Vandmærker.
3. I menuen Tilstand skal du vælge den type vandmærke, du vil bruge. Vælg indstillingen
Vandmærke til at udskrive en halvgennemsigtig meddelelse. Vælg indstillingen Forside for at
udskrive en meddelelse, der ikke er gennemsigtig.
4. I menuen Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første
side.
50 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW
5. I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret
og indtaste en ny meddelelse i boksen.
Angiv også de øvrige indstillinger.
6.

Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac

1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3. Åbn menuen Layout.
4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr.
ark.
5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.

Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac

Brug af automatisk dupleksudskrivning
Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne.
1.
2. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
3. Åbn menuen Layout.
4. Vælg en indbindingsindstilling i menuen Tosidet.
Udskriv på begge sider manuelt
Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne.
1.
DAWW
2. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
3. Åbn menuen Færdigbehandling, og klik på fanen Manuel dupleks, eller åbn menuen
Manuel dupleks.
Udskrivning med Mac
51
4. Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling.
5. Klik på knappen Udskriv. Følg instruktionerne i det pop-up-vindue, der vises på computerens
skærm, inden du udskifter udskriftsstakken i bakke 1 for at udskrive den anden halvdel.
Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
6.
Placer den udskrevne stak i bakke 1 med forsiden opad og så den nederste kant føres ind i
7.
printeren først. Du skal udskrive den anden side fra bakke 1.
Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
8.

Farveindstilling med Mac

Hvis du bruger HP Postscript-printerdriveren til Mac, scanner HP EasyColor-funktionen alle dokumenter, hvorefter alle fotografiske billeder automatisk justeres med de samme forbedrede fotografiske resultater.
I følgende eksempel blev billederne til venstre skabt uden indstillingen HP EasyColor. Billederne til højre viser forbedringerne, der er et resultat af indstillingen HP EasyColor.
Indstillingen HP EasyColor aktiveres som standard i HP Mac Postscript-printerdriveren, så du behøver ikke foretage manuelle farvejusteringer. Brug følgende fremgangsmåde til at deaktivere indstillingen, så du kan justere farveindstillingerne manuelt.
1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv.
Vælg driveren.
2.
3. Åbn menuen Farve/kvalitetsindstillinger, og klik derefter på afkrydsningsfeltet
HP EasyColor for at fjerne markeringen fra det.
4. Åbn menuen Avanceret, eller vælg den relevante fane.
Juster de individuelle indstillinger for tekst, grafik og fotografier.
5.
52 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW

Brug af AirPrint

Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
Fotografier
Safari
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint. Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder du på
airprint.
BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere produktfirmwaren for at bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/ go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
www.hp.com/go/
DAWW
Brug af AirPrint
53

Faxe med Mac

Hvis du vil sende en fax ved at udskrive til en faxdriver, skal du følge disse trin:
Åbn det dokument, du vil faxe.
1.
2. Klik på Filer, og klik derefter på Udskriv.
3. Vælg den faxudskriftskø, du vil bruge, i pop-up-menuen Printer.
4. Juster eventuelt antal kopier i feltet Kopier.
5. Juster eventuelt papirformatet i pop-up-menuen Papirformat.
6. Angiv faxnummer for en eller flere modtagere i området Faxoplysninger.
BEMÆRK: Hvis du har brug for at medtage et opkaldspræfiks, skal du indtaste det i feltet
Opkaldspræfiks.
7. Klik på Fax.
54 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW

Scanning med Mac

Brug HP-scanningssoftwaren til at scanne billeder til en Mac-computer.
Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen.
1.
2. Åbn mappen Programmer, og klik derefter på Hewlett-Packard. Dobbeltklik på HP-
scanning.
3. Åbn menuen HP-scanning, og klik på Indstillinger. Vælg dette produkt fra listen i pop-up-
menuen Scanner, og klik på Fortsæt.
Hvis du vil bruge standardforudindstillingerne, som giver et acceptabelt resultat for billeder og
4.
tekst, skal du klikke på knappen Scan.
Hvis du vil bruge forudindstillinger, der er optimeret til billeder eller tekstdokumenter, skal du vælge en forudindstilling fra pop-up-menuen Forudindstillinger for scanning. Du kan justere indstillingerne ved at klikke på knappen Rediger. Når du er klar til at scanne, skal du klikke på knappen Scan.
5. Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Klik på Føj til
liste for at tilføje nye sider til den aktuelle liste. Gentag, indtil du har scannet alle siderne.
6. Klik på knappen Gem, og gå derefter til den mappe på computeren, hvor du vil gemme filen.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive de scannede billeder nu, skal du klikke på knappen Udskriv.
DAWW
Scanning med Mac
55

Løsning af problemer med Mac

Oplysninger om, hvordan du løser problemer med en Mac, finder du i Afhjælp
produktsoftwareproblemer med Mac på side 271.
56 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Mac DAWW

5 Tilslutning af produktet til Windows

Printer deler ansvarsfraskrivelse

Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
netværk
Tilslut med USB
Tilslutning til et netværk med Windows
Printer deler ansvarsfraskrivelse
HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HP­printerdrivere. Gå til Microsoft på
www.microsoft.com.
DAWW
Printer deler ansvarsfraskrivelse
57
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst netværk
Filerne til softwareinstallation findes i produkthukommelsen. HP Smart Install-programmet bruger et USB­kabel til at overføre installationsfilerne fra produktet til computeren. Dette installationsprogram understøtter USB-forbindelser, kablede netværksforbindelser og trådløse netværksforbindelser. Det installerer alle de filer, som skal bruges til at udskrive, kopiere, scanne og faxe. Du kan bruge HP Smart Install-programmet ved at følge en af nedenstående fremgangsmåder, afhængigt af din forbindelsestype.
BEMÆRK: Hvis du ikke vil bruge HP Smart Install-programmet, kan du indsætte produkt-cd'en for at
installere softwaren.

HP Smart Install til direkte forbindelser (USB) i Windows

Tænd for produktet.
1.
Slut et USB-kabel af typen A-til-B til computeren og produktet. HP Smart Install-programmet kan
2.
være et par minutter om at starte.
HP Smart Install-programmet bør starte automatisk. Følg anvisningerne på skærmen for at installere
3.
softwaren.
BEMÆRK: HP Smart Install-programmet kan være et par minutter om at starte. Hvis HP Smart
Install ikke starter automatisk, er funktionen Automatisk afspilning måske deaktiveret på computeren. Gennemse computeren, og dobbeltklik på drevet med HP Smart Install for at køre programmet.
BEMÆRK: Hvis HP Smart Install-programmet ikke fungerer, skal du frakoble USB-kablet, slukke
for produktet og tænde det igen og til sidst indsætte produkt-cd'en i computeren. Følg instruktionerne på skærmen. Tilslut først kablet, når softwaren beder dig om det.

HP Smart Install til kablede netværk i Windows

Tilslut et netværkskabel mellem produktet og en netværksport. Vent et øjeblik på, at der tildeles en
1.
IP-adresse.
2.
Tryk på netværksknappen
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
BEMÆRK: Hvis HP Smart Install-programmet ikke fungerer, skal du indsætte produkt-cd'en i
computeren. Følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-adresse.
58 Kapitel 5 Tilslutning af produktet til Windows DAWW

HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 1: Brug af kontrolpanelet

BEMÆRK: Brug kun denne metode, hvis du kender dit trådløse netværks SSID og adgangskode.
Tryk på trådløs-knappen
1.
derefter på Guide til trådløs opsætning. Følg anvisningerne for at afslutte den trådløse opsætning.
Tryk på knappen for status for trådløs
2.
adresse.
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-

HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 2: Tilslut midlertidigt et USB-kabel

Slut et USB-kabel af typen A-til-B til computeren og produktet. HP Smart Install-programmet kan
1.
være et par minutter om at starte.
2. Følg instruktionerne på skærmen. Vælg indstillingen Trådløst netværk som installationstype.
Fjern USB-kablet, når du bliver bedt om det.

HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 3: Brug WPS

Tryk på trådløs-knappen
1.
derefter på Wi-Fi-beskyttet opsætning. Følg anvisningerne for at afslutte den trådløse opsætning.
på produktets kontrolpanel. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk
Tryk på knappen for status for trådløs
2.
adresse.
Åbn en webbrowser på computeren, og indtast IP-adressen i URL-adresselinjen for at åbne
3.
HP's integrerede webserver. Klik på fanen HP Smart Install, og følg instruktionerne på skærmen.
på produktets kontrolpanel for at få vist produktets IP-
DAWW
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst
netværk
59

Tilslut med USB

BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det.

Cd-installation

Afslut alle åbne programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen.
2.
3. Vælg indstillingen Slut direkte til denne computer ved hjælp af et USB-kabel, når du
bliver bedt om det, og klik derefter på knappen Næste.
Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren.
4.
5. Klik på knappen Udfør, når installationen er fuldført.
6. På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
7.
60 Kapitel 5 Tilslutning af produktet til Windows DAWW

Tilslutning til et netværk med Windows

Understøttede netværksprotokoller

Hvis du vil slutte et netværksudstyret produkt til et netværk, har du brug for et netværk, som anvender en af følgende protokoller.
TCP/IP (IPv4 eller IPv6)
LPD-udskrivning
SLP
WS-registrering

Installer produktet på et kablet netværk med Windows

BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Find IP-adressen
Slut netværkskablet til produktet og til netværket. Tænd for produktet.
1.
DAWW
Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
2.
adresse eller værtsnavn for produktet.
Tryk på knappen Opsætning
3.
Tryk på menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen Konfigurationsrapport for at udskrive
4.
konfigurationsrapporten.
på produktets kontrolpanel.
Tilslutning til et netværk med Windows
61
Find IP-adressen i konfigurationsrapporten.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Installation af softwaren
Afslut alle programmer på computeren.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg instruktionerne på skærmen.
3.
Page 1
4. Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et kablet netværk, når du bliver bedt om det, og klik
derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.
6. Klik på knappen Udfør.
7. På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Udfør.
Udskriv en side fra et vilkårligt program for at sikre, at udskrivningssoftwaren er installeret korrekt.
8.

Installer produktet i et trådløst netværk med Windows (kun trådløse modeller)

BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install.
Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et netværkskabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende:
Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier).
Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk.
62 Kapitel 5 Tilslutning af produktet til Windows DAWW
Opret forbindelse mellem produktet og et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Hvis din trådløse router understøtter Wi-Fi beskyttet opsætning (WPS), er dette den nemmeste måde at konfigurere produktet til et trådløst netværk.
Tryk på knappen Trådløs
1.
Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på knappen Wi-Fi-beskyttet opsætning.
2.
Brug en af følgende metoder til at fuldføre opsætningen:
3.
Trykknap: Vælg Trykknap, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Det kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
PIN-kode: Vælg Generer PIN, og følg instruktionerne på kontrolpanelet. Produktet
genererer en unik PIN-kode, som du skal indtaste i opsætningsskærmbilledet for den trådløse router. Det kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Hvis denne metode ikke virker, kan du prøve at bruge guiden til trådløs opsætning på
produktets kontrolpanel eller prøve at bruge metoden med forbindelse via et USB-kabel.
på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Slut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af guiden til trådløs opsætning.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), kan du bruge denne metode til at installere produktet på et trådløst netværk.
Tryk på knappen Trådløs
1.
på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på knappen Guide til trådløs opsætning.
2.
Produktet scanner for tilgængelige trådløse netværk og viser en liste over netværksnavne (SSID'er).
3.
Vælg SSID'et for din trådløse router fra listen, hvis det står der. Hvis SSID'et for din trådløse router ikke står på listen, skal du trykke på knappen Angiv SSID. Når du bliver bedt om at angive typen af netværkssikkerhed, skal du vælge den, din trådløse router bruger. Der vises et tastatur på kontrolpanelets display.
Hvis din trådløse router bruger WPA-sikkerhed, skal du indtaste adgangskoden på tastaturet.
4.
Hvis din trådløse router bruger WEP-sikkerhed, skal du indtaste nøglen på tastaturet.
Tryk på knappen OK, og vent, mens produktet opretter forbindelse med den trådløse router. Det
5.
kan tage et par minutter at oprette den trådløse forbindelse.
Tilslut produktet til et trådløst netværk ved hjælp af et USB-kabel.
Hvis din trådløse router ikke understøtter WiFi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bruge denne metode til at opsætte produktet på et trådløst netværk. Hvis du bruger et USB-kabel, bliver det nemmere at
DAWW
Tilslutning til et netværk med Windows
63
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den trådløse forbindelse.
Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1.
2. Følg vejledningen på skærmen. Tryk på Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du
bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det.
Når installationen er fuldført, skal du udskrive en konfigurationsside for at kontrollere, at produktet
3.
har et SSID-navn.
Når installationen er fuldført, skal du frakoble USB-kablet.
4.
Installation af softwaren til et trådløst produkt, der aktuelt befinder sig på netværket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst netværk, og du vil installere produktsoftware på en computer, skal du gøre følgende.
Udskriv en konfigurationsside fra produktpanelet for at finde produktets IP-adresse.
1.
Installer softwaren fra cd'en.
2.
Følg vejledningen på skærmen.
3.
4. Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du bliver bedt om det, og
klik derefter på knappen Næste.
Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere.
5.

Konfigurer IP-netværksindstillinger med Windows

Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne.
Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen.
1.
Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format:
xxx.xxx.xxx.xxx
Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet
svarer til dette:
64 Kapitel 5 Tilslutning af produktet til Windows DAWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste IP-adressen (IPv4) i adresselinjen i en
2.
webbrowser. Til IPv6 skal du bruge den protokol, som webbrowseren anvender til indtastning af IPv6-adresser.
3. Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter
behov.
Angiv eller skift adgangskoden for produktet
Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode for et produkt i et netværk.
1. Skriv IP-adressen for produktet i browserens adresselinje. Klik på fanen Netværk, og klik derefter
på linket Sikkerhed.
BEMÆRK: Hvis der tidligere har været indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
2. Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Kontroller adgangskode.
3. Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Brug kontrolpanelmenuerne til manuelt at angive en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway.
Tryk på knappen Opsætning
1.
Rul til, og tryk på menuen Netværkskonfiguration.
2.
Tryk på menuen TCP/IP-konfig, og tryk derefter på knappen Manuel.
3.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste IP-adressen, og tryk derefter på knappen OK. Tryk på
4.
knappen Ja for at bekræfte.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste undernetmasken, og tryk derefter på knappen OK. Tryk
5.
på knappen Ja for at bekræfte.
Brug det numeriske tastatur til at indtaste standardgatewayen, og tryk derefter på knappen OK.
6.
Tryk på knappen Ja for at bekræfte.
.
Linkhastighed og dupleksindstillinger
BEMÆRK: Disse oplysninger gælder kun for Ethernet-netværk. De gælder ikke for trådløse netværk.
Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for printerserveren skal svare til netværkets hub. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand. Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks kan forhindre produktet i at kommunikere med andre netværksenheder. Brug produktets kontrolpanel, hvis du har brug for at foretage ændringer.
DAWW
BEMÆRK: Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
Tilslutning til et netværk med Windows
65
BEMÆRK: Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun
ændringer, når produktet er inaktivt.
Tryk på knappen Opsætning
1.
Rul til, og tryk på menuen Netværkskonfiguration.
2.
Tryk på menuen Forb.hastighed.
3.
Vælg en af følgende indstillinger.
4.
Indstilling Beskrivelse
Automatisk Printerserveren konfigurerer automatisk sig selv til den hurtigste
10T Halv 10 megabyte pr. sekund (Mbps), halvdupleks-operation
10T Fuld 10 Mbps, fulddupleks-operation
100TX Halv 100 Mbps, halvdupleks-operation
100TX Fuld 100 Mbps, fulddupleks-operation
Tryk på knappen OK. Sluk produktet, og tænd det igen.
5.
.
forbindelseshastighed og kommunikationstilstand, som er tilladt på netværket.
66 Kapitel 5 Tilslutning af produktet til Windows DAWW

6 Papir og udskriftsmedier

Om brug af papir
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og -formatet i Windows
Understøttede papirformater
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
Læg papir i papirbakkerne
Konfiguration af bakker
DAWW 67

Om brug af papir

Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder nedenstående retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet.
Medier kan opfylde alle disse betingelser og stadig ikke give tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
multibrug, for at opnå de bedste resultater.
Brug ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjet-printere.
FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til
papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme. Hvis du bruger Inkjet-papir, kan produktet blive beskadiget.
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af medier fra andre producenter, da HP ikke
kan kontrollere kvaliteten af medierne.
Brug nedenstående retningslinjer til at opnå tilfredsstillende resultater, når du benytter specialpapir eller særlige udskriftsmedier. Angiv papirtype og -format i printerdriveren for at opnå de bedste resultater.
Medietype Gør dette Gør ikke dette
Konvolutter
Etiketter
Opbevar konvolutter fladt.
Brug konvolutter, hvor sømmen går
hele vejen ud til hjørnet af konvolutten.
Brug de aftagelige klæbestrimler,
der er godkendt til brug sammen med laserprintere.
Brug kun etiketter, hvor der ikke er
åbne områder mellem etiketterne.
Brug mærkater, der ligger fladt.
Brug kun fulde ark med etiketter.
Brug ikke konvolutter, der er
krøllede, har hakker, hænger sammen eller på anden måde er beskadigede.
Brug ikke konvolutter, der
indeholder lukkehager, tryklåse, vinduer eller bestrøgne linjer.
Brug ikke selvklæbende
klæbemidler eller andet syntetisk materiale.
Brug ikke etiketter med folder eller
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
med etiketter.
68 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Medietype Gør dette Gør ikke dette
Transparenter
Brevpapir og fortrykte formularer
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir Brug kun blankt eller bestrøget
Brug kun transparenter, som er
godkendt til brug i farvelaserprintere.
Placer transparenterne på et fladt
underlag, når du har fjernet dem fra printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
der er godkendt til brug i laserprintere.
Brug kun kraftigt papir, der er
godkendt til brug i laserprintere, og som opfylder vægtspecifikationerne for dette produkt.
papir, der er godkendt til brug i laserprintere.
Brug ikke
transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
hævede eller metalliske elementer.
Brug ikke papir, der er kraftigere
end den anbefalede mediesecifikation for dette produkt, medmindre der er tale om HP­papir, som er godkendt til brug i dette produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget
papir, der er udviklet til brug i inkjet­produkter.
DAWW
Om brug af papir
69
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og
-formatet i Windows
1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Papir/kvalitet.
4. Vælg et format på rullelisten Papirformat.
5. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype.
6. Klik på knappen OK.

Understøttede papirformater

BEMÆRK: Vælg det passende papirformat- og type i printerdriveren før udskrivningen for at få de
bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
Størrelse Dimensioner Bakke 1 Bakke 2 eller
ekstrabakke 3
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16 K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Automatisk dupleksudskrivni ng
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
70 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat)
Størrelse Dimensioner Bakke 1 Bakke 2 eller
ekstrabakke 3
Custom Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Custom Minimum: 102 x 153 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Automatisk dupleksudskrivni ng
Tabel 6-2 Understøttede konvolutter og postkort
Størrelse Dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Automatisk
dupleksudskrivni ng
Konvolut nr. 10 105 x 241 mm
Konvolut DL 110 x 220 mm
Konvolut C5 162 x 229 mm
Konvolut B5 176 x 250 mm
Monarch­konvolut
Postkort 100 x 148 mm
Dobbelt postkort 148 x 200 mm
98 x 191 mm

Understøttede papirtyper og bakkekapacitet

Tabel 6-3 Bakke 1
Papirtype Vægt Kapacitet
Hverdag:
Almindeligt
Let
Bankpostpapir
Genbrug
60 til 90 g/m
2
Op til 50 ark Udskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens bagside
DAWW
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
71
Tabel 6-3 Bakke 1 (fortsat)
Papirtype Vægt Kapacitet
2
2
,
Præsentation:
Mat papir, medium til
kraftigt
Blankt papir, medium til
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til
kraftigt
Blankt papir, medium til
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
Blankt forsidepapir
Mat fotopapir
Blankt fotopapir
Op til 176 g/m
Op til 176 g/m
Op til 176 g/m
(47 lb)
2
2
2
2
3
,
3
,
3
Stakhøjde på op til 5 mm Udskriftssiden opad og den
Stakhøjde på op til 5 mm Udskriftssiden opad og den
Stakhøjde på op til 5 mm Udskriftssiden opad og den
1
Papirretning
øverste kant mod bakkens bagside
øverste kant mod bakkens bagside
øverste kant mod bakkens bagside
Postkort
Karton
Andet:
Transparent til farvelaser
4
Etiketter
Brevpapir
Konvolut
4
Fortrykt
Forhullet
Farvet
Groft
Stærkt
4
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2
Produktet understøtter op til 220 g/m2 (59 lb) for blankt papir, blankt fotopapir og postkort.
3
Produktet understøtter en papirvægt på 60-160 g/m2 til automatisk dupleksudskrivning.
4
Denne papirtype understøttes ikke til automatisk dupleksudskrivning.
Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad, med den
4
øverste kant mod produktet
72 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3
Medietype Vægt Kapacitet
1
Papirretning
Hverdag:
Almindeligt
Let
Bankpostpapir
Genbrug
Præsentation:
Mat papir, medium til
kraftigt
Blankt papir, medium til
kraftigt
Brochure:
Mat papir, medium til
kraftigt
Blankt papir, medium til
kraftigt
Foto/forside
Mat forsidepapir
60 til 90 g/m
Op til 163 g/m
Op til 163 g/m
Op til 163 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Postkort: Op til 176 g/m2
Op til 250 ark Udskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mm Udskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mm Udskriftssiden opad og den
øverste kant mod bakkens bagside
Stakhøjde på op til 12,5 mm Udskriftssiden opad og den
2
øverste kant mod bakkens bagside
Blankt forsidepapir
Mat fotopapir
Blankt fotopapir
Postkort
Karton
DAWW
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet
73
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3 (fortsat)
Medietype Vægt Kapacitet
1
Papirretning
Andet:
Transparent til farvelaser
3
Etiketter
Brevpapir
Konvolut
3
Fortrykt
Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad med den
3
Forhullet
Farvet
Groft
Stærkt
3
1
Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2
Produktet understøtter en papirvægt på 60-160 g/m2 til automatisk dupleksudskrivning.
3
Denne papirtype understøttes ikke til automatisk dupleksudskrivning.

Læg papir i papirbakkerne

øverste kant bagest i bakken eller frimærkehjørnet bagest i bakken

Fylde bakke 1

Åbn bakke 1.
1.
74 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Træk bakkeforlængeren ud.
2.
Hvis du ilægger lange ark papir, skal du
3.
vende forlængeren udad.
Træk papirstyrene helt ud (billedforklaring 1),
4.
og læg derefter papirstakken i bakke 1 (billedforklaring 2). Juster papirstyrene til papirformatet.
BEMÆRK: Anbring papiret i bakke 1 med
udskriftssiden opad og den øverste kant ind mod produktet.
DAWW
Læg papir i papirbakkerne
75

Fyld bakke 2 eller ekstrabakke 3

Træk bakken ud af produktet.
1.
Åbn styrene til papirlængde og -bredde.
2.
Hvis du vil ilægge papir af formatet Legal, skal
3.
du forlænge bakken ved at trykke på og holde forlængertappen nede, mens du trækker bakkens forside mod dig.
BEMÆRK: Når der er ilagt papir i Legal-
format, forlænges bakken foran med ca. 64 millimeter.
76 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
Læg papiret i bakken, og kontroller, at det
4.
ligger fladt i alle fire hjørner. Skub papirbreddestyrene i siderne, så de justeres med markeringerne for papirformatet i bunden af bakken. Skub det forreste papirlængdestyr, så det skubber papirstakken mod den bageste del af bakken.
Skub papiret ned for at sikre, at stakken ligger
5.
under papirgrænsetapperne på siden af bakken.
Skub bakken ind i produktet.
6.

Ilægning af papir i dokumentføderen

Dokumentføderen kan rumme op til 50 ark bankpost-papir på 75 g/m2 .
DAWW
Læg papir i papirbakkerne
77
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at lægge et originaldokument, der ikke indeholder
rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen.
Læg originalerne i dokumentføderen med
1.
forsiden opad.
Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
2.
78 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW

Konfiguration af bakker

Produktet tager som standard papir fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, tager produktet papir fra bakke 2, eller fra bakke 3, hvis den er installeret. Hvis du konfigurerer bakken på produktet, ændres indstillingerne for temperatur og hastighed for at opnå den bedste udskriftskvalitet for den papirtype, du bruger. Hvis du bruger specialpapir til alle eller de fleste udskriftsjob på produktet, kan du ændre denne standardindstilling på produktet.
I nedenstående tabel vises de måder, du kan bruge bakkeindstillingerne på til at imødekomme dine udskrivningsbehov.
Papirforbrug Konfigurer produktet Udskriv
Læg papir af samme type og format i bakke 1 og en anden bakke, og indstil produktet til at tage papir fra den ene bakke, hvis den anden er tom.
Brug lejlighedsvis specialpapir, f.eks. kraftigt papir eller brevpapir, fra en bakke, der sædvanligvis indeholder almindeligt papir.
Brug ofte specialpapir, f.eks. kraftigt papir eller brevpapir, fra én bakke.
Konfiguration af bakker
Kontroller, at produktet er tændt.
1.
Udfør en af følgende opgaver:
2.
Kontrolpanel: Åbn menuen Systemopsætning, og åbn menuen Papiropsætning. Vælg den
bakke, du vil konfigurere.
Integreret webserver: Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på
Papirhåndtering i det venstre panel.
Læg papir i bakke 1. Det er ikke nødvendigt med konfiguration, hvis standardindstillingerne for type og format ikke er blevet ændret.
Læg specialpapir i bakke 1. Vælg den papirtype, der passer til det
Læg specialpapir i bakke 1, og konfigurer bakken til den papirtype.
Udskriv jobbet fra softwareprogrammet.
specialpapir, der er lagt i bakken, fra dialogboksen Udskriv, før du sender udskriftsjobbet.
Vælg den papirtype, der passer til det specialpapir, der er lagt i bakken, fra dialogboksen Udskriv, før du sender udskriftsjobbet.
DAWW
Ændr den ønskede bakkeindstilling, og tryk derefter på OK, eller klik på Anvend.
3.
Konfiguration af bakker
79
80 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW

7 Printerpatroner

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_manuals eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals for at få de nyeste
brugervejledningsoplysninger.
Oplysninger om tonerkassette
Forbrugsvarevisninger
Administrer printerpatroner
Udskiftningsanvisninger
Løsning af problemer med forbrugsvarer
DAWW 81

Oplysninger om tonerkassette

Farve Patronnummer Varenummer
Sort erstatningsprinterpatron med standardkapacitet
Sort erstatningsprinterpatron med høj kapacitet
Cyan erstatningsprinterpatron 305A CE411A
Gul erstatningsprinterpatron 305A CE412A
Magenta erstatningsprinterpatron 305A CE413A
305A CE410A
305X CE410X
Tilgængelighed: Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd.
Miljøvenlige funktioner: Genbrug printerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og
genbrugsprogrammet.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Se
82 Kapitel 7 Printerpatroner DAWW

Forbrugsvarevisninger

Printerpatronvisninger

1 Hukommelseskort for patron
2Plastikafskærmning
3 Billedtromle. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af printerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage
problemer med udskriftskvaliteten.
DAWW
Forbrugsvarevisninger
83

Administrer printerpatroner

Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen korrekt, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet.

Skift indstillinger for printerpatroner

Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid
Meddelelser om forbrugsvarer vises på produktets kontrolpanel.
Der vises en meddelelse om <forbrugsvare> lav - hvor <forbrugsvare> er farvepatronen - når en printerpatron nærmer sig slutningen af dens forventede levetid.
Der vises en meddelelse om <forbrugsvare> meget lav, når printerpatronen har nået slutningen af dens forventede levetid. HP anbefaler at udskifte en printerpatron, når meddelelsen om <forbrugsvare> meget lav vises, for at sikre optimal udskriftskvalitet.
Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en patron, der har nået slutningen af dens forventede levetid. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
BEMÆRK: Ved at bruge indstillingen Fortsæt bliver det muligt at udskrive, efter Meget lav er nået,
uden brugerindblanding, hvilket kan resultere i utilfredsstillende udskriftskvalitet.
Når en farvepatron har nået et meget lavt niveau, udskriver produktet kun i sort for at forhindre faxforstyrrelser. Hvis du vil konfigurere produktet til at udskrive i farver og bruge den resterende toner i printerpatronen, efter Meget lav er nået, skal du følge disse trin:
Tryk på knappen Opsætning
1.
Åbn følgende menuer:
2.
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Farvepatroner
Indstilling for Meget lav
Fortsæt
Når du udskifter printerpatronen, der har nået grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i farver automatisk.
på startskærmbilledet på kontrolpanelet.
84 Kapitel 7 Printerpatroner DAWW
Loading...