HP LaserJet M375, LaserJet M475 User Manual [no]

Page 1
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Brukerhåndbok
M375 M475
Page 2
Page 3
HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375 og HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475
Brukerhåndbok
Page 4
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Varemerker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og ­tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Edition 2, 10/2011
Delenummer: CE863-90918
Intel® Core™ er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land/regioner.
Java™ er et varemerke i USA for Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
®
er et registrert varemerke for Open
UNIX Group.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte merker i USA.
Page 5
Konvensjoner brukt i denne håndboken
TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier.
MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre
en oppgave.
FORSIKTIG: Forsiktig-meldinger indikerer fremgangsmåter du bør følge for å unngå å miste data
eller skade produktet.
ADVARSEL: Advarsler varsler om spesielle fremgangsmåter du bør følge for å unngå personskade,
katastrofalt datatap eller omfattende skader på produktet.
NOWW iii
Page 6
iv Konvensjoner brukt i denne håndboken NOWW
Page 7
Innhold
1 Grunnleggende produktinformasjon ................................................................................. 1
Produktsammenligning .............................................................................................................. 2
Miljømessige funksjoner ............................................................................................................ 5
Tilgjengelighetsfunksjoner ......................................................................................................... 6
Produktoversikt ......................................................................................................................... 7
Forside .................................................................................................................... 7
Bakside .................................................................................................................... 8
Grensesnittporter ....................................................................................................... 8
Plassering av serienummer og modellnummer ............................................................... 9
Kontrollpaneloppsett .................................................................................................. 9
2 Kontrollpanelmenyer ...................................................................................................... 13
Oppsettmeny ......................................................................................................................... 14
HPs webtjenester-menyen ......................................................................................... 14
Rapporter-menyen ................................................................................................... 14
Hurtigskjema-menyen ............................................................................................... 15
Faksoppsett-menyen ................................................................................................. 16
Systemoppsett-menyen ............................................................................................. 18
Service-menyen ....................................................................................................... 23
Nettverksoppsett-menyen .......................................................................................... 24
Funksjonsspesifikke menyer ..................................................................................................... 27
Kopi-menyen .......................................................................................................... 27
Faks-menyen ........................................................................................................... 28
Skann-menyen ........................................................................................................ 31
Minnepinne ............................................................................................................ 32
3 Programvare for Windows ............................................................................................. 33
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows ............................................................ 34
Velge riktig skriverdriver for Windows ...................................................................................... 34
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 35
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows .................................................................... 37
NOWW v
Page 8
Prioritet for utskriftsinnstillinger .................................................................................. 37
Endre innstillinger for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes ................................... 37
Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber ...................................................... 37
Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet .......................................................... 38
Fjerne skriverdriveren fra Windows .......................................................................................... 39
Verktøy som støttes for Windows .............................................................................................. 40
Andre Windows-komponenter og -verktøy .................................................................. 40
Programvare for andre operativsystemer ................................................................................... 40
4 Bruke produktet sammen med Mac ................................................................................ 41
Programvare for Mac ............................................................................................................. 42
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Mac .................................................... 42
Installere programvare for Mac-operativsystemer ......................................................... 42
Fjerne skriverdriveren fra Mac-operativsystemer .......................................................... 45
Prioritet for utskriftsinnstillinger for Mac ...................................................................... 45
Endre skriverdriverinnstillinger for Mac ...................................................................... 46
Programvare for Mac-datamaskiner ........................................................................... 46
Verktøy som støttes for Mac ...................................................................................... 47
Skrive ut med Mac ................................................................................................................. 49
Avbryte en utskriftsjobb med Mac ............................................................................. 49
Endre papirtype og -størrelse med Mac ...................................................................... 49
Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert papirstørrelse med
Mac ...................................................................................................................... 49
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Mac ............................................. 50
Skrive ut en tittelside med Mac .................................................................................. 50
Bruke vannmerker med Mac ..................................................................................... 50
Skrive ut flere sider på ett ark i Mac .......................................................................... 51
Skrive ut på begge sider av arket (tosidig utskrift) med Mac ......................................... 51
Angi fargealternativer med Mac ............................................................................... 52
Bruke AirPrint ........................................................................................................................ 53
Fakse med Mac ..................................................................................................................... 54
Skanne med Mac ................................................................................................................... 55
Løse problemer med Mac ........................................................................................................ 56
5 Koble produktet til Windows .......................................................................................... 57
Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling ......................................................................................... 57
Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk ........ 58
HP Smart Install for direkte tilkoblinger (USB) i Windows .............................................. 58
Kablede nettverk for HP Smart Install for Windows ...................................................... 58
Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 1: Bruke produktets
kontrollpanel .......................................................................................................... 59
vi NOWW
Page 9
Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 2: Koble til en USB-kabel
midlertidig. ............................................................................................................. 59
Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 3: Bruke WPS ..................... 59
Koble til med USB .................................................................................................................. 60
CD-installering ........................................................................................................ 60
Koble til et nettverk med Windows ........................................................................................... 61
Støttede nettverksprotokoller ..................................................................................... 61
Installere produktet i et kablet nettverk med Windows .................................................. 61
Koble produktet til et trådløst nettverk med Windows (kun trådløse modeller) .................. 62
Konfigurere IP-nettverksinnstillinger med Windows ....................................................... 64
6 Papir og utskriftsmateriale ............................................................................................. 67
Forstå papirbruk .................................................................................................................... 68
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows .................... 70
Papirstørrelser som støttes ........................................................................................................ 70
Støttede papirtyper og skuffkapasitet ........................................................................................ 71
Legge i papir ......................................................................................................................... 74
Legge papir i Skuff 1 ............................................................................................... 74
Legge i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) ..................................................................... 76
Legge papir i dokumentmateren ................................................................................ 77
Konfigurere skuffer ................................................................................................................. 79
7 Skriverkassetter ............................................................................................................. 81
Informasjon om skriverkassett ................................................................................................... 82
Rekvisitavisning ...................................................................................................................... 83
Skriverkassettvisning ................................................................................................ 83
Administrere skriverkassetter .................................................................................................... 84
Endre innstillinger for skriverkassetter ......................................................................... 84
Lagre og resirkulere rekvisita .................................................................................... 86
HPs webområde mot forfalskning .............................................................................. 86
Utskiftingsinstruksjoner ............................................................................................................ 87
Skifte ut skriverkassettene ......................................................................................... 87
Løse problemer med rekvisita ................................................................................................... 92
Kontrollere skriverkassettene ..................................................................................... 92
Tolke kontrollpanelmeldinger for rekvisita ................................................................... 94
8 Utskriftsoppgaver ......................................................................................................... 101
Avbryte en utskriftsjobb ......................................................................................................... 102
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Windows ..................................................................... 103
Åpne skriverdriveren med Windows ........................................................................ 103
NOWW vii
Page 10
Få hjelp for et utskriftsalternativ med Windows ......................................................... 103
Endre antallet eksemplarer som skrives ut, med Windows .......................................... 104
Lagre egendefinerte utskriftsinnstillinger for senere bruk med Windows ........................ 104
Forbedre utskriftskvaliteten med Windows ................................................................ 107
Skrive ut på begge sider (tosidig) med Windows ...................................................... 109
Skrive ut flere sider per ark med Windows ............................................................... 112
Velge papirretning med Windows ........................................................................... 113
Angi fargealternativer med Windows ...................................................................... 114
Bruke HP ePrint .................................................................................................................... 116
Flere utskriftsoppgaver med Windows .................................................................................... 117
Skrive ut farget tekst som svart-hvitt (gråtoner) med Windows ...................................... 117
Skrive ut på forhåndstrykt brevhodepapir eller skjemaer med Windows ....................... 117
Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter med Windows ........................... 119
Skrive ut den første eller den siste siden på annet papir med Windows ........................ 122
Skalere et dokument så det passer til papirstørrelsen med Windows ............................ 124
Legge til et vannmerke på et dokument med Windows ............................................... 125
Lage et hefte med Windows ................................................................................... 126
Utskrift fra USB-enhet ............................................................................................................ 128
9 Farger .......................................................................................................................... 129
Justere farger ....................................................................................................................... 130
Endre fargetemaet for en utskriftsjobb ...................................................................... 130
Endre fargealternativer ......................................................................................... 131
Manuelle fargealternativer ..................................................................................... 131
Bruke alternativet HP EasyColor ............................................................................................. 133
Tilpasse farger etter dataskjermen .......................................................................................... 134
10 Kopiere ...................................................................................................................... 135
Bruke kopieringsfunksjonene .................................................................................................. 136
Kopi .................................................................................................................... 136
Flere kopier .......................................................................................................... 136
Kopiere en original med flere sider ......................................................................... 137
Kopiere identifikasjonskort ..................................................................................... 137
Avbryte en kopieringsjobb ..................................................................................... 138
Forminske eller forstørre en kopi .............................................................................. 139
Sortere en kopieringsjobb ...................................................................................... 139
Lage fargekopier eller svart-hvite kopier ................................................................... 140
Kopiinnstillinger ................................................................................................................... 141
Endre kopikvalitet .................................................................................................. 141
Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset ..................................... 141
Justere lysstyrken eller mørkheten for kopier .............................................................. 143
viii NOWW
Page 11
Angi egendefinerte kopiinnstillinger ......................................................................... 143
Angi papirstørrelsen og -typen for kopiering på spesialpapir ...................................... 144
Gjenopprette standard kopieringsinnstillinger ........................................................... 144
Kopiere fotografier ............................................................................................................... 145
Kopiere originaler med forskjellige størrelser ........................................................................... 146
Kopiere på begge sider ........................................................................................................ 147
Kopiere på begge sider automatisk (bare modeller med tosidigenhet) .......................... 147
Kopiere på begge sider manuelt ............................................................................. 148
11 Skanning .................................................................................................................... 151
Bruke skannefunksjonene ...................................................................................................... 152
Skannemetoder ..................................................................................................... 152
Avbryte en skannejobb .......................................................................................... 153
Skanneinnstillinger ............................................................................................................... 154
Skanneroppløsning og farger ................................................................................. 154
Skannekvalitet ...................................................................................................... 155
Skanne et fotografi ............................................................................................................... 157
12 Fakse ......................................................................................................................... 159
Konfigurere faksen ............................................................................................................... 160
Installere og koble til maskinvaren ........................................................................... 160
Konfigurere faksinnstillingene ................................................................................. 164
Bruke HPs veiviser for faksoppsett ............................................................................ 165
Bruke nummerlisten .............................................................................................................. 166
Bruke kontrollpanelet til å opprette og redigere faksnummerlisten ................................ 166
Importere eller eksportere kontakter fra Microsoft Outlook til faksnummerlisten .............. 166
Bruke nummerlistedata fra andre programmer .......................................................... 166
Slette oppføringer fra telefonkatalogen .................................................................... 167
Bruke kortnumre .................................................................................................... 167
Administrere oppføringer for gruppeoppringing ........................................................ 168
Angi faksinnstillinger ............................................................................................................ 170
Innstillinger for fakssending .................................................................................... 170
Innstillinger for faksmottak ...................................................................................... 174
Angi faksspørring .................................................................................................. 179
Bruke faksfunksjonen ............................................................................................................ 180
Faksprogramvare .................................................................................................. 180
Avbryte en faks ..................................................................................................... 180
Bruke faks på et DSL-, PBX- eller ISDN-system ............................................................ 180
Bruke faks på en VoIP-tjeneste ................................................................................. 181
Faksminnet ........................................................................................................... 182
Slette fakser fra minnet ........................................................................................... 182
NOWW ix
Page 12
Sende en faks ....................................................................................................... 182
Motta en faks ....................................................................................................... 187
Løse faksproblemer ............................................................................................................... 189
Sjekkliste for feilsøking for faks ............................................................................... 189
Meldinger om faksfeil ........................................................................................... 190
Feilsøke fakskoder og sporingsrapporter .................................................................. 195
Fakslogger og -rapporter ........................................................................................ 197
Endre feilretting og fakshastighet ............................................................................. 198
Løse problemer med å sende fakser ......................................................................... 199
Løse problemer med å motta fakser ......................................................................... 205
Løse generelle faksproblemer ................................................................................. 211
Informasjon om forskrifter og garantier ................................................................................... 214
13 Administrere og vedlikeholde ..................................................................................... 215
Skrive ut informasjonssider .................................................................................................... 216
Bruke HPs innebygde webserver ............................................................................................ 218
Åpne HPs innebygde webserver ............................................................................. 218
Funksjoner i HPs innebygde webserver .................................................................... 218
Bruke HP Web Jetadmin-programvare .................................................................................... 220
Sikkerhetsfunksjoner for produktet .......................................................................................... 220
Angi et systempassord ........................................................................................... 220
Innstillinger for økonomisk bruk .............................................................................................. 221
Skrive ut med EconoMode ...................................................................................... 221
Modi for strømsparing ........................................................................................... 221
Arkivutskrift .......................................................................................................... 222
Installere minne-DIMM-moduler .............................................................................................. 223
Installere minne-DIMM-moduler ............................................................................... 223
Aktivere minne ...................................................................................................... 226
Kontrollere installasjonen av DIMM-modulen ............................................................. 227
Tildeling av minne ................................................................................................ 227
Rengjøre produktet ............................................................................................................... 228
Rengjøre papirbanen ............................................................................................. 228
Rens skannerglasskinnen og platen .......................................................................... 228
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ........................................... 229
Rengjøre berøringsskjermen ................................................................................... 230
Produktoppdateringer ........................................................................................................... 231
14 Problemløsing ............................................................................................................ 233
Selvhjelp ............................................................................................................................. 234
Sjekkliste for problemløsning ................................................................................................. 235
Trinn 1: Kontrollere at produktet er slått på ............................................................... 235
x NOWW
Page 13
Trinn 2: Se om det vises feilmeldinger på kontrollpanelet ........................................... 235
Trinn 3: Teste utskriftsfunksjonen .............................................................................. 235
Trinn 4: Teste kopieringsfunksjonen ......................................................................... 236
Trinn 5: Teste funksjonen for sending av fakser ......................................................... 236
Trinn 6: Teste funksjonen for mottak av fakser ........................................................... 236
Trinn 7: Prøve å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin .......................................... 236
Trinn 8: Teste funksjonen for utskrift fra USB-enheter .................................................. 236
Faktorer som påvirker produktytelsen ....................................................................... 237
Gjenopprette standardinnstillingene ...................................................................................... 237
Papiret mates på feil måte eller kjører seg fast ......................................................................... 237
Produktet henter ikke papir ..................................................................................... 237
Produktet henter flere papirark samtidig ................................................................... 238
Unngå at papiret kjører seg fast .............................................................................. 238
Fjerne fastkjørt papir ............................................................................................................ 239
Steder for fastkjørt papir ........................................................................................ 240
Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren ............................................................... 240
Fjerne fastkjørt papir i skuff 1 ................................................................................. 242
Fjerne fastkjørt papir i skuff 2 ................................................................................. 244
Fjerne fastkjørt papir i varmeelementområdet ............................................................ 245
Fjerne fastkjørt papir i utskuffen ............................................................................... 246
Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten (bare for modeller med tosidigenhet) .................. 248
Forbedre utskriftskvaliteten ..................................................................................................... 250
Bruke den riktige papirtypeinnstillingen i skriverdriveren ............................................ 250
Justere fargeinnstillingene i skriverdriveren ............................................................... 251
Bruke papir som oppfyller HPs spesifikasjoner .......................................................... 252
Skrive ut et renseark .............................................................................................. 253
Kalibrere produktet til å justere fargene ................................................................... 253
Kontrollere skriverkassettene ................................................................................... 254
Bruke den skriverdriveren som passer best for utskriftsbehovene dine ........................... 256
Forbedre utskriftskvaliteten på kopier ....................................................................... 258
Produktet skriver ikke ut eller skriver ut for sakte ....................................................................... 259
Produktet skriver ikke ut .......................................................................................... 259
Produktet skriver ut for sakte ................................................................................... 260
Løse problemer med utskrift fra USB-enhet ............................................................................... 261
Menyen Minnepinne åpnes ikke når du setter inn USB-tilbehøret ................................. 261
Filen skrives ikke ut fra USB-lagringsenheten ............................................................. 261
Filen du vil skrive ut, står ikke oppført på Minnepinne-menyen .................................... 261
Løse problemer med produkttilkoblingen ................................................................................ 262
Løse problemer med direkte tilkobling ...................................................................... 262
Løse nettverksproblemer ......................................................................................... 262
Løse problemer med det trådløse nettverket ............................................................................. 264
NOWW xi
Page 14
Sjekkliste for trådløs tilkobling ................................................................................. 264
Kontrollpanelet viser meldingen: Produktets trådløsfunksjon har blitt slått av .................. 265
Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført ................................. 265
Produktet skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på
datamaskinen ....................................................................................................... 265
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller produktet ble
flyttet ................................................................................................................... 265
Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet ........................................ 266
Det trådløse produktet mister forbindelsen når det er koblet til et VPN (Virtual Private
Network) .............................................................................................................. 266
Nettverket står ikke oppført i listen over trådløse nettverk ............................................ 266
Det trådløse nettverket fungerer ikke ........................................................................ 267
Løse programvareproblemer for produktet med Windows ......................................................... 268
Løse programvareproblemer for produktet med Mac ................................................................. 270
Skriverdriveren står ikke i listen Utskrift og faks ......................................................... 270
Produktnavnet står ikke på produktoversikten i listen Utskrift og faks ............................ 270
Skriverdriveren setter ikke automatisk opp det valgte produktet i listen Utskrift og
faks ..................................................................................................................... 270
En utskriftsjobb ble ikke sendt til ønsket produkt ........................................................ 270
Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet i listen Utskrift og faks etter at
driveren er valgt .................................................................................................... 271
Du bruker en generell skriverdriver sammen med en USB-tilkobling .............................. 271
Tillegg A Rekvisita og tilbehør ......................................................................................... 273
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ..................................................................................... 274
Delenumre ........................................................................................................................... 275
Tillegg B Service og kundestøtte ....................................................................................... 277
Hewlett-Packards begrensede garanti ..................................................................................... 278
HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-skriverkassetter ......... 280
Data som lagres på skriverkassetten ....................................................................................... 281
Lisensavtale for sluttbruker ..................................................................................................... 282
OpenSSL ............................................................................................................................. 285
Kundestøtte ......................................................................................................................... 286
Tillegg C Produktspesifikasjoner ...................................................................................... 287
Fysiske spesifikasjoner .......................................................................................................... 288
Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og lydutslipp ................................................................ 288
Miljøspesifikasjoner .............................................................................................................. 289
xii NOWW
Page 15
Tillegg D Spesielle bestemmelser ...................................................................................... 291
FCC-bestemmelser ................................................................................................................ 292
Miljømessig produktforvaltningsprogram ................................................................................. 293
Miljøvern ............................................................................................................. 293
Ozonutslipp ......................................................................................................... 293
Strømforbruk ......................................................................................................... 293
Tonerforbruk ......................................................................................................... 293
Papirforbruk ......................................................................................................... 293
Plast .................................................................................................................... 293
HP LaserJet-utskriftsrekvisita ..................................................................................... 294
Instruksjoner for hvordan du kan returnere og resirkulere ............................................ 294
Papir ................................................................................................................... 295
Materialbegrensninger ........................................................................................... 295
Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i EU .............................. 296
Kjemiske stoffer ..................................................................................................... 296
Dataark for materialsikkerhet (MSDS - Material Safety Data Sheet) .............................. 296
Mer informasjon ................................................................................................... 296
Samsvarserklæring ............................................................................................................... 298
Samsvarserklæring (trådløse modeller) .................................................................................... 300
Sikkerhetserklæringer ........................................................................................................... 302
Lasersikkerhet ....................................................................................................... 302
Kanadiske DOC-bestemmelser ................................................................................ 302
VCCI-erklæring (Japan) .......................................................................................... 302
Instruksjoner for strømledning .................................................................................. 302
Erklæring om strømledning (Japan) .......................................................................... 302
EMC-erklæring (Korea) .......................................................................................... 303
Lasererklæring for Finland ...................................................................................... 303
GS-erklæring (Tyskland) ......................................................................................... 304
Stofftabell (Kina) ................................................................................................... 304
Erklæring om restriksjoner for farlige stoffer (Tyrkia) .................................................. 304
Erklæring om restriksjon for farlige stoffer (Ukraina) ................................................... 304
Ekstra erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) ......................................................... 305
EU-erklæring for telekommunikasjonsdrift ................................................................. 305
New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 305
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 305
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 306
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 306
Vietnam Telecom kablet/trådløs-merking for godkjente produkter av ICTQC-typen ........ 307
Tilleggserklæringer for trådløse produkter ............................................................................... 308
FCC-samsvarserklæring – USA ................................................................................ 308
Erklæring for Australia ........................................................................................... 308
NOWW xiii
Page 16
ANATEL-erklæring for Brasil ................................................................................... 308
Erklæringer for Canada ......................................................................................... 308
Forskriftsmerknad for EU ........................................................................................ 308
Merknad for bruk i Frankrike .................................................................................. 309
Merknad for bruk i Russland ................................................................................... 309
Erklæring for Korea ............................................................................................... 309
Erklæring for Taiwan ............................................................................................. 309
Vietnam Telecom kablet/trådløs--merking for godkjente produkter av ICTQC-typen ........ 310
Stikkordregister ................................................................................................................ 311
xiv NOWW
Page 17
1 Grunnleggende
produktinformasjon
Produktsammenligning
Miljømessige funksjoner
Tilgjengelighetsfunksjoner
Produktoversikt
NOWW 1
Page 18

Produktsammenligning

HP LaserJet Pro 300
farge-MFP M375nw
CE903A
Papirhåndtering
Operativsystemer som støttes
Windows Vista, 32-biters
Windows 7, 32-biters og
Windows 2003 Server
Skuff 1 (kapasitet på 50 ark)
Skuff 2 (kapasitet på 250 ark)
Skuff 3 (ekstrautstyr, kapasitet på 250 ark)
Standard utskuff (kapasitet på 150 ark)
Automatisk tosidig utskrift
Windows XP, 32-biters
og 64-biters
64-biters
(32-biters, Service Pack
3), bare skriver- og skannerdrivere
HP LaserJet Pro 400
farge-MFP M475dn
CE863A
HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw
CE864A
Windows 2008 Server,
bare skriver- og skannerdrivere
Windows 2008 Server R2, bare skriver- og skannerdrivere
Mac OS X v10.5 og nyere
Tilkobling
Minne
USB 2.0 med høy hastighet
10/100 Ethernet LAN­tilkobling
Trådløs nettverkstilkobling
HP Smart Install for enkel programvareinstallasjon (bare Windows)
192 MB RAM, kan utvides til 448 MB
2 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 19
HP LaserJet Pro 300
farge-MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
farge-MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw
Kontrollpaneldisplay
Skriv ut
Kopi
CE903A
Grafisk fargeberøringsskjerm
Skriver ut 18 sider per minutt (spm) på papir i A4­størrelse og 19 spm på papir i Letter-størrelse
Skriver ut 20 sider per minutt (spm) på papir i A4­størrelse og 21 spm på papir i Letter-størrelse
Automatisk tosidig utskrift
Utskrift fra USB-enhet (ingen datamaskin kreves)
Kopierer ved opptil 18 spm
Kopierer ved opptil 20 spm
Kopieringsoppløsningen er 300 punkter per tomme (ppt)
CE863A
CE864A
50-siders dokumentmater som støtter sidestørrelser med en lengde fra 127 til 356 mm (5 til 14 tommer) og en bredde fra 127 til 216 mm (5 til 8,5 tommer)
Planskanneren støtter sidestørrelser med en lengde på opptil 297 mm (11,7 tommer) og en bredde på opptil 215 mm (8,5 tommer)
Automatisk tosidig kopi
NOWW
Produktsammenligning
3
Page 20
HP LaserJet Pro 300
farge-MFP M375nw
HP LaserJet Pro 400
farge-MFP M475dn
HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw
Skann
Faks
Skanner i svart-hvitt med en oppløsning på opptil 1200 ppt
Skanner i farge med en oppløsning på opptil 600 ppt
Automatisk tosidig skanning
Skanning fra USB-enhet (ingen datamaskin kreves)
V.34 med to RJ-11­faksporter
CE903A
CE863A
CE864A
4 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 21

Miljømessige funksjoner

Tosidig utskrift Spar papir ved å bruke manuell tosidig utskrift. Automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig på
modellene HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn og HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw.
Skrive ut flere sider per ark Spar papir ved å skrive ut to eller flere sider av et dokument på ett ark. Du får tilgang til denne
funksjonen via skriverdriveren.
Kopierer flere sider per ark Spar papir ved å kopiere to eller fire sider av et originaldokument side ved side på ett papirark.
Resirkulering Bruk resirkulert papir for å redusere avfallsmengden.
Resirkuler blekkpatroner ved å følge returprosessen til HP Planet Partners.
Energisparing Teknologi for øyeblikkelig oppvarming og dvalemodus gjør at skriveren går raskt inn i
strømsparende modi når den ikke skriver ut, og dermed sparer energi.
NOWW
Miljømessige funksjoner
5
Page 22

Tilgjengelighetsfunksjoner

Produktet har flere funksjoner som hjelper brukerne med problemer knyttet til tilgjengelighet.
Elektronisk brukerhåndbok som er kompatibel med skjermleserverktøy for tekst.
Skriverkassetter kan settes i og fjernes med én hånd.
Alle deksler kan åpnes med én hånd.
6 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 23

Produktoversikt

Forside

1 Dokumentmaterdeksel
2 Dokumentmaterens innskuff
3 Forlenger for dokumentmaterens innskuff
4 Dokumentmaterens utskuff
5 Kontrollpanel med fargeberøringsskjerm
6 Håndtak for justering av kontrollpanel
7 DIMM-deksel
8 USB-port for utskrift på enheten
9 Av/på-knapp
10 Skuff 3 (ekstrautstyr)
11 Skuff 2 (gir tilgang til fastkjørt papir)
12 Skuff 1
13 Håndtak for skriverkassettdeksel
14 Stopper for utskuff
15 Utskuff
NOWW
Produktoversikt
7
Page 24

Bakside

1 Faksporter
2Nettverksport
3 Hi-Speed USB 2.0-port.
4 Strømtilkobling
5 Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir)

Grensesnittporter

1 Port for linje ut til telefon. Mulighet for å koble til en tilleggstelefon, telefonsvarer eller annen enhet
2 Port for linje inn til faks. Mulighet for å koble en fakslinje til produktet
3 Nettverksport
4 Hi-Speed USB 2.0-port
8 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 25

Plassering av serienummer og modellnummer

Etiketten med serienummer og produktmodellnummer finner du på baksiden av produktet.
MERK: En annen etikett finnes på innsiden av frontdekselet.

Kontrollpaneloppsett

1 Berøringsskjerm
2 Trådløs-lampe: angir at det trådløse nettverket er aktivert. Lampen blinker når produktet kobles til det trådløse
nettverket. Når det er tilkoblet, slutter lampen å blinke og lyser jevnt.
MERK: Bare trådløse modeller
3 Klar-lampe: angir at produktet er klart.
NOWW
Produktoversikt
9
Page 26
4 Obs!-lampe: angir et problem med produktet.
5
6
7
8
9
10
Hjelp-knapp og -lampe: gir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
Pil høyre-knapp og -lampe: flytter markøren til høyre eller flytter visningsbildet til neste skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
Avbryt-knapp og -lampe: fjerner innstillinger, avbryter gjeldende jobb eller avslutter gjeldende skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
Tilbake-knapp og -lampe: går tilbake til forrige skjermbilde.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
Pil venstre-knapp og -lampe: flytter markøren mot venstre.
MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen.
Hjem-knapp og -lampe: gir tilgang til startskjermbildet.
10 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 27
Knapper på startskjermbildet
Startskjermbildet gir tilgang til produktfunksjonene og viser produktstatusen.
MERK: Funksjonene på startskjermbildet kan variere, avhengig av produktkonfigurasjonen. Oppsettet
kan også være omvendt for enkelte språk.
1 Knappen Webtjenester: gir rask tilgang til funksjonene i HPs webtjenester, inkludert HP ePrint.
HP ePrint er et verktøy som skriver ut dokumenter ved å bruke alle typer e-postaktiverte enheter til å sende dokumentene til produktets e-postadresse.
2
3
4Trådløs
5 Informasjon
6 Rekvisita
7 Faks-knapp: gir tilgang til faksfunksjonen.
8 Progr.-knapp: gir tilgang til Progr.-menyen, slik at du kan skrive ut direkte fra valgte webprogrammer
9 Produktstatus
10 Skann-knapp: gir tilgang til skannefunksjonen.
Installere
Nettverksknapp
siden fra skjermbildet med nettverksinnstillinger.
MERK: Bare trådløse modeller
MERK: Når du er koblet til et trådløst nettverk, endres dette ikonet til et sett med stolper for signalstyrke.
skjermbildet med statusoversikt.
rekvisitaoversikt.
-knapp: gir tilgang til hovedmenyene.
: gir tilgang til nettverksinnstillinger og informasjon. Du kan skrive ut Nettverkssammendrag-
-knapp: gir tilgang til Trådløs-menyen og informasjon om trådløs status.
-knapp: viser informasjon om produktstatusen. Du kan skrive ut Konfigurasjonsrapport-siden fra
-knapp: gir informasjon om rekvisitastatusen. Du kan skrive ut Rekvisitastatus-siden fra skjermbildet med
NOWW
11 Kopi-knapp: gir tilgang til kopieringsfunksjonen.
12 USB-knapp: gir tilgang til funksjonen for utskrift og skanning fra USB-enhet (ingen datamaskin kreves)
Produktoversikt
11
Page 28
Hjelpesystem på kontrollpanelet
Produktet har et innebygd hjelpesystem som forklarer hvordan du bruker hvert skjermbilde. Du åpner hjelpesystemet ved å velge Hjelp
I enkelte skjermbilder åpner hjelpesystemet en global meny der du kan søke etter spesielle emner. Du kan bla gjennom menystrukturen ved å velge knappene på menyen.
Enkelte hjelpeskjermbilder inkluderer animasjoner som fører deg gjennom fremgangsmåter, for eksempel fjerning av fastkjørt papir.
For skjermbilder som inneholder innstillinger for enkeltstående jobber, åpner hjelpesystemet et emne som forklarer alternativene for dette skjermbildet.
-knappen øverst til høyre på skjermen.
Hvis du får varsel om en feil eller advarsel, velger du Hjelp beskriver problemet. Meldingen gir også informasjon om hvordan problemet kan løses.
-knappen for å åpne en melding som
12 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Page 29

2 Kontrollpanelmenyer

Oppsettmeny
Funksjonsspesifikke menyer
NOWW 13
Page 30

Oppsettmeny

Velg Installere -knappen for å åpne denne menyen. Følgende undermenyer er tilgjengelige:
HPs webtjenester
Rapporter
Hurtigskjema
Faksoppsett
Systemoppsett
Service
Nettverksoppsett

HPs webtjenester-menyen

Menyalternativ Beskrivelse
Aktiver webtjenester Aktiverer HPs webtjenester, slik at du kan bruke HP ePrint og Progr.-menyen.
HP ePrint er et verktøy som skriver ut dokumenter ved å bruke alle typer e-postaktiverte enheter til å sende dokumentene til produktets e-postadresse.
Bruk Progr.-menyen til å skrive ut direkte fra valgte webprogrammer.
Vis e-postadresse Velg om produktets IP-adresse skal vises på kontrollpanelet.
Skriv ut informasjonsark Skriv ut en side som inneholder produktets e-postadresse og annen informasjon om HPs
webtjenester.
Slå ePrint av/på Slå på eller av HP ePrint.
Slå Apps av/på Slå av eller på Progr.-funksjonen.
Fjern webtjenester Fjern HPs webtjenester fra dette produktet.

Rapporter-menyen

Bruk Rapporter-menyen til å skrive ut rapporter med informasjon om produktet.
Menyelement Beskrivelse
Demoside Skriver ut en side som viser utskriftskvaliteten.
Menystruktur Skriver ut en oversikt over menyoppsettet for kontrollpanelet. De aktive innstillingene
for hver meny vises.
Konfigurasjonsrapport Skriver ut en liste over alle produktinnstillingene. Omfatter grunnleggende
nettverksinformasjon når produktet er tilkoblet et nettverk.
14 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 31
Menyelement Beskrivelse
Rekvisitastatus Skriver ut statusen for hver skriverkassett, inkludert følgende informasjon:
beregnet prosentandel med gjenværende levetid for skriverkassetten
ca. antall sider som gjenstår
delenumre for HPs skriverkassetter
antall sider som er skrevet ut
informasjon om bestilling av nye HP-skriverkassetter og resirkulering av brukte
HP-kassetter
Nettverkssammendrag Skriver ut en liste over alle nettverksinnstillingene på produktet.
Forbruksside Skriver ut en liste over sider som kjørte seg fast eller ble feilmatet i produktet, svart-
hvite sider eller fargesider og rapporterer sideantallet for antall sider som er skannet, fakset og kopiert.
PCL-skriftliste Skriver ut en liste over alle PCL-skriftene som er installert.
PS-skriftliste Skriver ut en liste over alle installerte PostScript-skrifter (PS)
PCL6-skriftliste Skriver ut en liste over alle installerte PCL6-skrifter
Fargebrukslogg Skriver ut en rapport som viser brukernavnet, programnavnet og informasjon om
fargebruk for hver enkelt jobb
Serviceside Skriver ut servicerapporten
Diagnostikkside Skriver ut sidene for kalibrering og fargediagnostikk
Skriv ut kvalitetsside Skriver ut en side som hjelper deg å løse problemer med utskriftskvalitet.

Hurtigskjema-menyen

Menyalternativ Undermenyelement Beskrivelse
Notatbokpapir Notatpapir – smal
Ruteark 1/8 tommer
Sjekkliste 1-kolonne(r)
Noteark Stående
Skriver ut på linjeark
Notatpapir – bred
Notatpapir – barn
Skriver ut på ruteark
5 mm
Skriver ut på linjeark med avkrysningsbokser
2-kolonne(r)
Skriver ut på ark med notelinjer
NOWW
Liggende
Oppsettmeny
15
Page 32

Faksoppsett-menyen

I tabellen nedenfor er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken.
Menyalternativ Undermeny-
element
Verktøy for faksoppsett
Enkelt oppsett Tid/dato (Innstillinger for
Fakstopptekst Angi faksnummeret
Svarmodus Automatisk*
Dette er et verktøy for konfigurering av faksinnstillinger. Følg
Undermeny­element
tidsformat, gjeldende tid, datoformat og gjeldende dato.)
ditt.
Angi firmanavn.
Manuell
TAM
Faks/tlf
Beskrivelse
instruksjonene på skjermen, og velg de aktuelle svarene på hvert spørsmål.
Angir tid- og datoinnstillingen for produktet.
Angir identifikasjonsinformasjonen som sendes til produktet som skal motta faksen.
Angir svarmodustypen. Følgende alternativer er tilgjengelige:
Automatisk: Produktet svarer automatisk på et innkommende
anrop etter det angitte antallet ringesignaler.
Manuell: Brukeren må trykke på Start faks-knappen eller
bruke en tilleggstelefon (trykk på knappene 1-2-3 på tilleggstelefonen) for at produktet skal svare på det innkommende anropet.
TAM: En telefonsvarer (TAM) er koblet til produktets Aux-
telefonport. Produktet lytter etter fakstoner når telefonsvareren tar anropet, og svarer på anropet hvis den registrerer fakstoner.
Faks/tlf: Produktet tar automatisk imot anropet og avgjør om
det er et taleanrop eller et faksanrop. Hvis anropet er et faksanrop, behandler produktet anropet som en innkommende faks. Hvis det innkommende anropet registreres som et taleanrop, avgir produktet et syntetisk ringesignal for å varsle brukeren om et innkommende taleanrop.
Ring før svar Angir antall ringesignaler før faksmodemet svarer.
Standardinnstillingen er 5.
16 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 33
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Beskrivelse
Særegen ringing Alle ring*
Enkle
Doble
Triple
Doble og triple
Oppringingsprefiks
Av*
Avansert oppsett Faksoppløsning Standard
Fin*
Superfin
Foto
Hvis du har en telefontjeneste med særegen ringing, bruker du dette elementet til å konfigurere hvordan produktet svarer på innkommende anrop.
Alle ring: Produktet svarer på alle ringemønstre eller anrop
som kommer gjennom telefonlinjen.
Enkle: Produktet svarer på alle anrop som har et mønster
med enkle ringesignaler.
Doble: Produktet svarer på alle anrop som har et mønster
med doble ringesignaler.
Triple: Produktet svarer på alle anrop som har et mønster
med tredoble ringesignaler.
Doble og triple: Produktet svarer på alle anrop som har et
mønster med doble eller tredoble ringesignaler.
Angir et prefiksnummer som må slås når det sendes fakser fra produktet. Hvis du aktiverer denne funksjonen, blir du bedt om å angi nummeret. Deretter inkluderes automatisk nummeret hver gang du sender en faks.
Angir oppløsningen for sendte dokumenter. Bilder med høyere oppløsning har flere punkter per tomme (ppt), slik at bildet viser flere detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre og det tar kortere tid å sende faksen.
Lysere/mørkere Angir mørkheten på utgående fakser.
Tilpass til siden *
Av
Glasstørrelse Letter
A4
Oppringingsmodus Tone*
Pulse
Ring igjen, opptatt *
Av
Ring v. ikke svar
Av*
Ring v. komm.feil *
Av
Registrer summetone
Av*
Forminsker innkommende fakser som er større enn papirstørrelsen som er angitt for skuffen.
Angir standard papirstørrelse for dokumenter som skannes fra planskanneren.
Angir om produktet skal bruke tone- eller pulsoppringing.
Angir om produktet skal prøve å ringe opp på nytt hvis linjen er opptatt.
Angir om produktet skal prøve å ringe opp på nytt hvis faksnummeret som skal motta faksen, ikke svarer.
Angir om produktet skal prøve å ringe faksnummeret som skal motta faksen, på nytt hvis det oppstår en kommunikasjonsfeil.
Angir om produktet skal kontrollere at det er summetone før det sender en faks.
NOWW
Oppsettmeny
17
Page 34
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Beskrivelse
Faktureringskoder
Av*
Tilleggstelefon *
Av
Stemple fakser
Av*
Privat mottak
Av*
Bekreft faksnummer
Av*
Med innstillingen aktiveres bruk av faktureringskoder. Det vises en melding der du kan angi faktureringskoden for en utgående faks.
Når denne funksjonen er aktivert, kan du trykke på tastene 1-2-3 på tilleggstelefonen for at produktet skal svare på et innkommende faksanrop.
Angir at produktet skal skrive ut dato, klokkeslett, avsenderens telefonnummer og sidenummer på hver side av innkommende fakser.
Hvis du setter Privat mottak-funksjonen til , må du angi et passord for produktet. Følgende innstillinger angis etter at passordet er angitt:
Privat mottak-funksjonen er aktivert.
Alle gamle fakser slettes fra minnet.
Funksjonen videresending av fakser settes til Av og kan ikke
endres.
Alle innkommende fakser lagres i minnet.
Bekreft et faksnummer ved å taste det inn på nytt.
Tillat ny utskrift *
Av
R.tid - faks/tlf 20*
30
40
70
Skriv ut tosidig
Av*
Fakshastighet Hurtig (V.34)*
Middels (V.17)
Sakte (V.29)

Systemoppsett-menyen

I tabellen nedenfor er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken.
Angir om innkommende fakser lagres i minnet for ny utskrift senere.
Angir tiden, i sekunder, som går før produktet skal slutte å avgi ringesignalet for Faks/tlf for å varsle brukeren om et innkommende taleanrop.
Angir tosidig utskrift som standard for faks.
MERK: Dette elementet er bare tilgjengelig på modeller med
tosidigenhet.
Angir den tillatte hastigheten for fakskommunikasjon.
18 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 35
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Undermeny­element
Beskrivelse
Språk (Liste over
tilgjengelige kontrollpanelspråk. )
Papiroppsett Standard
papirstørrelse
Standard papirtype Gir en oversikt
Skuff 1 Papirtype
Skuff 2 Papirtype
Handl. hvis tomt Vent lenge*
Angir på hvilket språk kontrollpanelet viser meldinger
Letter
A4
Legal
over tilgjengelige papirtyper
Papirstørrelse
Papirstørrelse
Avbryt
Overstyr
og produktrapporter.
Angir størrelsen for utskrift av interne rapporter, fakser
eller andre utskriftsjobber der det ikke er angitt noen bestemt størrelse.
Angir typen for utskrift av interne rapporter, fakser eller
andre utskriftsjobber der det ikke er angitt noen bestemt type.
Velg standardstørrelse og -type for skuff 1 fra listen over
tilgjengelige størrelser og typer.
Velg standardstørrelse og -type for skuff 2 fra listen over
tilgjengelige størrelser og typer.
Fastsetter hvordan produktet skal reagere når en
utskriftsjobb krever en papirstørrelse eller -type som er utilgjengelig, eller når skuffen er tom.
Vent lenge: Produktet venter til du har lagt i riktig
papir.
Overstyr: Skriv ut på en annen papirstørrelse etter
en angitt forsinkelse.
Avbryt: Avbryt jobben automatisk etter en angitt
forsinkelse.
Hvis du velger Overstyr eller Avbryt, vises det en
melding på kontrollpanelet der du må angi antall sekunder for forsinkelsen.
Utskriftskvalitet Fargekalibrering Kalibrer nå
Kalibrering, strøm på
Endre justering Skriv ut testside Bruk denne funksjonen til å endre margjusteringen for å
Utfører fullstendig kalibrering.
Kalibrer nå: Utfører umiddelbar kalibrering.
Kalibrering, strøm på: Angi hvor lenge produktet
skal vente med kalibrering etter at du har slått det på.
midtstille bildet på siden loddrett og vannrett. Før du justerer disse verdiene, skriver du ut en justeringstestside. Den gir veiledning til justering i X- og Y­retningen, slik at du kan se hvilke justeringer som er nødvendige.
NOWW
Oppsettmeny
19
Page 36
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Undermeny­element
Beskrivelse
Juster skuff <X> X1-skift
X2-skift
Y-forskyvning
Strøminnstillinger Forsinkelse for
dvaletid
Slå av automatisk Slå av-forsinkelse 30 minutter*
15 minutter*
30 minutter
1 time
2 timer
Av
1 minutt
Angir hvor lenge produktet skal være inaktivt før det går
1 time
2 timer
4 timer
Bruk X1-skift-innstillingen til å midtstille bildet fra side til side på en enkeltsidig side eller for side to på en tosidig side.
Bruk X2-skift-innstillingen til å midtstille bildet fra side til side på førstesiden av en tosidig side.
Bruk Y-forskyvning-innstillingen til å midtstille bildet fra øverst til nederst på siden.
i dvalemodus. Produktet går automatisk ut av hvilemodus når du sender en utskriftsjobb eller trykker på en av knappene på kontrollpanelet.
MERK: Standardtiden Forsinkelse for dvaletid er 15
minutter.
Angi hvor lang tid det skal ta før produktet slår seg av automatisk.
MERK: Standardtiden Slå av-forsinkelse er 30 minutter.
Oppvåkningshend
elser
Voluminnst. Alarmvolum
Ringevolum
Tastevolum
Telefonlinjevolum
Tid/dato (Innstillinger for
tidsformat, gjeldende tid, datoformat og gjeldende dato.)
Angi volumnivåene for produktet. Følgende alternativer
Angir tid- og datoinnstillingen for produktet.
8 timer
24 timer
Aldri
USB-jobb
LAN-jobb
Trådløsjobb
Knappetrykk
Velg hvorvidt produktet våkner når det mottar hver av disse typene jobber eller handlinger.
Standardinnstillingen for hvert alternativ er Ja.
er tilgjengelige for hver voluminnstilling:
Av
Lavt
Middels*
Høyt
20 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 37
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Undermeny­element
Beskrivelse
Produktsikkerhet
Av
Minnepinne
Av
Deaktiver faks
Av
RekvisitainnstillingerSvart kassett Svært lav-
Angir funksjonen for produktsikkerhet. Hvis du velger
Aktiver eller deaktiver utskrift direkte fra USB-porten på
Aktiver eller deaktiver Faks-funksjonen.
innstilling
Spør
Fortsett*
Stopp
innstillingen , må du angi et passord.
forsiden av produktet.
Still inn hvordan produktet skal reagere når den svarte skriverkassetten er nesten helt tom.
Spør: Produktet stopper utskriften og ber deg skifte
skriverkassetten. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Fortsett: Produktet varsler deg om at
skriverkassetten er nesten tom, men fortsetter å skrive ut.
Stopp: Produktet stopper utskriften til du har skiftet
skriverkassetten.
Nedre terskel Angi prosent Bruk piltastene til å øke eller redusere hvor mange
prosent av skriverkassettens beregnede levetid som skal være nådd før produktet varsler deg om at det er lite i skriverkassetten.
Standardverdien er 27 % for den svarte kassetten som leveres med produktet. Standardverdien er 15 % for den svarte erstatningsskriverkassetten med standard kapasitet. Standardverdien er 8 % for den svarte erstatningskassetten med høy kapasitet.
Standardverdiene er ment å gi omtrent to ukers bruk før kassetten har svært lite igjen.
NOWW
Oppsettmeny
21
Page 38
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Undermeny­element
Beskrivelse
Fargekassetter Svært lav-
innstilling
Stopp
Spør
Fortsett
Skriv ut svart*
Still inn hvordan produktet skal reagere når en av fargekassettene er nesten helt tom.
Spør: Produktet stopper utskriften og ber deg skifte
skriverkassetten. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Fortsett: Produktet varsler deg om at
skriverkassetten er nesten tom, men fortsetter å skrive ut.
Skriv ut svart: Produktet er konfigurert av kunden til
å skrive ut bare i svart-hvitt når det er svært lite igjen av en farge. Det er mulig at fargen fortsatt kan produsere akseptabel utskriftskvalitet. Hvis du vil skrive ut i farger, må du enten bytte ut fargen eller konfigurere produktet på nytt.
Når du har skiftet ut den nesten tomme skriverkassetten, fortsetter fargeutskriften automatisk.
Stopp: Produktet stopper utskriften til du har skiftet
skriverkassetten.
Nedre terskel Cyan
Magenta
Gul
Angi prosent
Bruk piltastene til å øke eller redusere hvor mange prosent av skriverkassettens beregnede levetid som skal være nådd før produktet varsler deg om at det er lite i skriverkassetten.
Standardverdien er 20 % for fargeskriverkassettene som leveres med produktet. Standardverdien er 10 % for erstatningsskriverkassettene i farger.
Standardverdiene er ment å gi omtrent to ukers bruk før kassetten har svært lite igjen.
22 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 39
Menyalternativ Undermeny-
element
Undermeny­element
Undermeny­element
Beskrivelse
Lagre data om bruk På rekvisita*
Ikke på rekvisita
Courier-skrift Vanlig
Mørk
Fargekopiering
Av
Angir verdier for Courier-skrift.
Aktiverer eller deaktiverer fargekopiering.
Produktet lagrer automatisk forbruksdata om
skriverkassetten i det interne minnet. Den kan også lagre disse dataene på minnebrikker i skriverkassettene. Velg alternativet Ikke på rekvisita for å lagre dataene bare i produktminnet.
Informasjonen som er lagret på skriverkassettens minnebrikke, hjelper HP med å utforme fremtidige produkter for å oppfylle kundenes utskriftsbehov. HP samler inn noen av minnebrikkene fra skriverkassetter som returneres til HPs gratis program for retur og resirkulering. Disse minnebrikkene leses og studeres slik at vi kan forbedre fremtidige HP-produkter.
Dataene som samles inn fra skriverkassettens minnebrikke, inneholder ikke informasjon som kan brukes til å identifisere en kunde eller bruker av skriverkassetten eller produktet.

Service-menyen

I tabellen nedenfor er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken.
Menyalterna tiv
Fakstjeneste Slett lagr. faks Fjerner alle fakser i minnet.
Kjør fakstest Utfører en fakstest for å bekrefte at telefonledningen er
Skriv ut T.30-sporing
Feilretting *
Fakstjenestelogg Fakstjenesteloggen skriver ut de siste 40 oppføringene i
Undermeny­element
Undermenyelement Beskrivelse
koblet til i riktig kontakt, og at telefonlinjen har et signal. Det skrives ut en faksrapport med resultatene.
Skriver ut eller planlegger en rapport som brukes til å feilsøke problemer med faksoverføring.
Aldri*
Hvis feil
Slutt på samt.
Feilrettingsmodus gjør at sendeenheten kan overføre data på nytt hvis den registrerer et feilsignal.
Av
faksloggen.
NOWW
Oppsettmeny
23
Page 40
Menyalterna tiv
Renseark Rengjør produktet når det vises flekker eller andre merker
Undermeny­element
Undermenyelement Beskrivelse
på utskriftene. Under rengjøringen blir støv og overflødig toner fjernet fra papirbanen.
Når denne velges, blir du bedt om å legge vanlig Letter­eller A4-papir i skuff 1. Velg OK-knappen for å starte rengjøringsprosessen. Vent til prosessen er ferdig. Kast siden som blir skrevet ut.
MERK: På modeller som ikke har en automatisk
tosidigenhet, skriver produktet ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og mate det i skuff 1 på nytt med samme retning.
USB-hastighet Høy*
Full
Mindre krøll
Av*
Arkivutskrift
Av*
Firmware-dato Viser gjeldende datokode for fastvare.
Gjenoppr. stand.
HP Smart Install På*
Tilbakestiller alle innstillinger til standard fabrikkinnstillinger.
Av
Angir USB-hastigheten for USB-tilkoblingen til datamaskinen.
For at produktet skal kunne operere med høy hastighet, må høy hastighet være aktivert, og produktet må være koblet til en EHCI-vertskontroller som også opererer med høy hastighet. Dette menyelementet viser imidlertid ikke den gjeldende driftshastigheten for produktet.
Når utskrifter stadig blir krøllete, setter dette alternativet
produktet i en modus som reduserer krølling.
Hvis du skriver ut sider som skal lagres lenge, setter dette
alternativet produktet i en modus som reduserer tonersøl og støv.
Aktiver eller deaktiver HP Smart Install-verktøyet.
Deaktiver verktøyet hvis du vil koble til et nettverk ved hjelp av en Ethernet-kabel.
Hvis du deaktiverer HP Smart Install, må du bruke installasjons-CDen for produktet til å installere programvaren.

Nettverksoppsett-menyen

I tabellen nedenfor er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken.
24 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 41
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Trådløs meny
MERK: Du kan også
få tilgang til denne menyen ved å trykke på Trådløs
kontrollpanelet.
-knappen på
Innstillinger for Wireless Direct
Veiviser for trådl. oppsett Fører deg gjennom trinnene for å konfigurere produktet i et
Wi-Fi besk. oppsett Hvis den trådløse ruteren din støtter denne funksjonen, kan
Kjør nettverkstest Tester det trådløse nettverket og skriver ut en rapport med
Slå trådløst av/på Aktiverer eller deaktiverer funksjonen for trådløst nettverk.
Wireless Direct Av/på Aktiverer eller deaktiverer funksjonen Direct Wi-Fi for
trådløs tilgang.
Wireless Direct-navn Angi produktets Wi-Fi Direct-navn, slik at du får tilgang til
det fra andre trådløse enheter som støtter Wi-Fi Direct­protokollen.
Wireless Direct-modus Angi produktets Wi-Fi Direct-modus.
Velg alternativet Bare utskrift (standardinnstilling) til å
gi mobile enheter trådløs tilgang bare til produktets utskriftsfunksjoner.
Velg alternativet Åpent nettverk til å gi mobile enheter
trådløs tilgang til alle funksjoner og innstillinger på produktet.
trådløst nettverk.
du bruke følgende fremgangsmåte for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. Dette er den enkleste fremgangsmåten.
resultatene.
TCP/IP-konfig. Automatisk*
Manuell
Auto-veksling *
Av
Nettv.tjenester IPv4
IPv6
Koblingshast. Automatisk*
10T Full
10T Halv
100TX Full
100TX Halv
Automatisk: Produktet konfigurerer automatisk alle TCP/IP-
innstillingene via DHCP, BootP eller AutoIP.
Manuell: Du kan konfigurere IP-adressen, nettverksmasken
og standard gateway manuelt. Du blir bedt om å angi verdier for hver del av adressen. Når du er ferdig med en adresse, ber produktet deg om å bekrefte adressen før det går videre til den neste. Nettverket initialiseres på nytt når alle tre adressene er angitt.
Aktiverer eller deaktiverer bruken av en standard 10/100-
nettverkskabel når produktet er koblet direkte til en PC.
Aktiver eller deaktiver IPv4- og IPv6-protokollene. Hver
enkelt protokoll er som standard aktivert.
Angir koblingshastigheten manuelt om nødvendig.
Når du har angitt koblingshastigheten, startes produktet automatisk på nytt.
NOWW
Oppsettmeny
25
Page 42
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
HTTPS-håndhevelse Ja
Nei*
Gjenoppr. stand. Tilbakestiller alle nettverkskonfigurasjoner til
Konfigurerer produktet slik at det bare kommuniserer med
webområder som bruker HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure).
fabrikkinnstillingene.
26 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 43

Funksjonsspesifikke menyer

Produktet har funksjonsspesifikke menyer for kopiering, faksing og skanning. Du åpner disse menyene ved å velge knappen for den aktuelle funksjonen på kontrollpanelet.

Kopi-menyen

Du åpner denne menyen ved å velge Kopi-knappen og deretter Innstillinger ...-knappen.
MERK: Innstillinger du endrer med denne menyen, utløper to minutter etter fullføring av siste kopiering.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
ID-kopi
MERK: Dette elementet er
tilgjengelig fra hovedskjermbildet for Kopi. Du trenger ikke å velge
Innstillinger ...-knappen for å få
tilgang til det.
Antall kopier (1–99) Angir antallet kopier.
Forminsk/Forstørr Original=100%*
Kopierer begge sidene av
identifikasjonskort, eller andre små dokumenter, på samme side av et papirark.
Angir størrelsen på kopien.
Legal til Letter=78 %
Legal til A4=83 %
A4 til Letter=94 %
Letter til A4=97 %
Hele siden=91%
Tilpass til siden
2 sider/ark
4 sider/ark
Egendefinert: 25 til 400 %
Lysere/mørkere Angir kontrasten for kopien.
Optimaliser Beskriv original Autom. valg*
Blandet
Tekst
Bilde
Papir Papirstørrelse
Papirtype
Endrer papirstørrelsen og -typen
NOWW
Angir typen innhold i originaldokumentet, slik at kopien blir best mulig i henhold til originalen.
for kopier.
Funksjonsspesifikke menyer
27
Page 44
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Kopi av fl. sider Av*
Sortering *
Av
Skuffvalg Autom. valg*
Skuff 1
Skuff 2
Tosidig Ensidig til ensidig*
Ensidig til tosidig
Tosidig til ensidig
Tosidig til tosidig
Utkastmodus Av*
Bildejustering Lysstyrke
Kontrast
Når denne funksjonen er på, blir
du bedt om å legge en ny side på skannerglasset eller angi at jobben er fullført.
Angir om kopieringsjobber skal
sorteres.
Angir hvilken skuff som skal
brukes for kopier.
Angir innstillingen for tosidig
kopi.
MERK: Dette elementet er bare
tilgjengelig på modeller med tosidigenhet.
Angir om utskrift i utkastkvalitet
skal brukes for kopier.
Justerer innstillingene for
bildekvalitet for kopier.
Gjør skarpere
Bakgrunnsfjerning
Fargebalanse
Gråtone
Angi som standarder Lagrer eventuelle endringer du
har gjort på denne menyen, som nye standardverdier.
Gjenoppr. stand. Gjenoppretter
fabrikkstandardene for denne menyen.

Faks-menyen

Du åpner denne menyen ved å velge Faks-knappen og deretter Faksmeny-knappen.
28 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 45
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Faksrapporter Faksbekreftelse Ved hver faks
Ved send. av faks
V. mottak av faks
Aldri*
Inkluder første side *
Av
Faksfeilrapport Ved hver feil*
Ved sendefeil
Ved mottaksfeil
Aldri
Skriv ut siste ovrf.rap. Skriver ut en detaljert rapport om
Faksaktivitetslogg Skriv ut logg nå
Automatisk loggutskrift
Angir om det skal skrives ut en bekreftelsesrapport etter en faksjobb.
Angir om et miniatyrbilde av den første fakssiden skal inkluderes i rapporten.
Angir om det skal skrives ut en rapport etter en mislykket faksjobb.
den siste faksoperasjonen som ble utført, enten det var snakk om en sendt eller mottatt faks.
Skriv ut logg nå: Skriver ut en
liste over fakser som har blitt sendt fra eller mottatt på dette produktet.
Automatisk loggutskrift: Skriver
automatisk ut en rapport etter hver faksjobb.
Skriv ut telefonlisten Skriver ut en liste over kortnumre
som har blitt angitt for dette produktet.
Skriv ut søppelfaksliste Skriver ut en liste over
telefonnumre som er blokkert fra å sende fakser til dette produktet.
Skriv ut fakturarapport Skriver ut en liste over
faktureringskodene som har blitt brukt for utgående fakser. Denne rapporten viser hvor mange sendte fakser som er oppført for hver kode. Dette menyelementet vises bare når faktureringskodefunksjonen er aktivert.
Skriv ut alle faksrapporter Skriver ut alle faksrelaterte
rapporter.
Send. alternativer Send faks senere Gjør det mulig å sende en faks
på et senere tidspunkt.
Kringkast faks Sender en faks til flere mottakere.
NOWW
Funksjonsspesifikke menyer
29
Page 46
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Faksjobbstatus Viser faksjobber som venter, og
lar deg avbryte faksjobber som venter.
Faksoppløsning Standard
Fin
Superfin
Foto
Motta alternativer Skriv ut private fakser Skriver ut lagrede fakser når
Blokker reklamefakser Legg til nummer
Slett nummer
Slett alle numre
Skriv ut søppelfaksliste
Skriv ut fakser på nytt Skriver ut de mottatte faksene
Angir oppløsningen for sendte dokumenter. Bilder med høyere oppløsning har flere punkter per tomme (ppt), slik at bildet viser flere detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre.
funksjonen for privat mottak er aktivert. Dette menyelementet vises bare når funksjonen for privat mottak er aktivert. Du blir bedt om å angi systempassordet.
Redigerer listen over søppelfaksnumre. Listen over søppelfaksnumre kan inneholde opptil 30 numre. Når produktet mottar et anrop fra et søppelfaksnummer, slettes den innkommende faksen. Søppelfaksen loggføres også i aktivitetsloggen sammen med informasjonen for jobbregnskap.
som er lagret i tilgjengelig minne. Dette elementet er bare tilgjengelig hvis du har slått på funksjonen Tillat ny utskrift
Faksoppsett-menyen.
Videresend faks
Av*
Mottaksspørring Lar produktet ringe en annen
Tlf.kat.oppsett Personoppsett Redigerer kortnumre og
Gruppeoppsett
Slett oppføring Sletter en bestemt
telefonkatalogoppføring.
Angir at produktet skal sende alle mottatte fakser til en annen faksmaskin.
faksmaskin der sending av spørring er aktivert.
oppføringer for gruppeoppringing i faksnummerlisten. Produktet støtter opptil 120 nummerlisteoppføringer, som kan være enten enkeltoppføringer eller gruppeoppføringer.
30 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 47
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Slett alle oppf. Sletter alle oppføringene i
telefonkatalogen.
Skriv ut rapport nå Skriver ut en liste over alle de
individuelle oppringingene og gruppeoppringingene i telefonkatalogen.
Endre standarder Åpner Faksoppsett-menyen.

Skann-menyen

Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse
Skanne til USB-stasjon
MERK: Trykk på Innstillinger ...-
knappen for å få tilgang til undermenyene.
Oppløsning under skanning 75 ppt
Skann papirstørrelse Letter
Skannekilde Dokumentmater
Prefiks for filnavnet Gjør det mulig å angi et
Utskriftsfarge Farget
Skann filtype JPEG
PDF
150 ppt
300 ppt
Legal
A4
Planskanner
Svart-hvitt
Skanner et dokument og lagrer det som en PDF-fil eller et JPEG­bilde på USB-enheten.
Angir oppløsningen som brukes på det skannede bildet.
Skannekvaliteten øker med høyere oppløsning, men filstørrelsen øker også.
Angir størrelsen på siden som brukes for den skannede filen.
Angir om den skannede siden er i dokumentmateren eller på skannerglasset.
standard navnprefiks for skannejobbfiler.
Angir om filen etter skanning skal være et fargebilde eller et svart­hvitt-bilde.
Angi som standarder Lagrer eventuelle endringer du
har gjort på denne menyen, som nye standardverdier.
NOWW
Funksjonsspesifikke menyer
31
Page 48

Minnepinne

Menyalternativ Beskrivelse
Skriv ut dok. Skriver ut dokumenter som er lagret på USB-stasjonen. Bruk
Vis og skriv ut bilder Forhåndsviser bilder på USB-stasjonen. Bruk piltastene til å bla
Skanne til USB-stasjon Skanner et dokument og lagrer det som en PDF-fil eller et JPEG-
piltastene til å bla gjennom dokumentene. Berør navnene på dokumentene du vil skrive ut.
Berør oversiktsskjermbildet for å endre innstillinger som antall kopier, papirstørrelse eller papirtype.
Velg Utskrift-knappen når du er klar til å skrive ut dokumentene.
gjennom bildene. Berør forhåndsvisningsbildet for hvert bilde du vil skrive ut. Du kan justere innstillingene, og du kan lagre endringene som nye standardinnstillinger. Velg Utskrift- knappen når du er klar til å skrive ut bildene.
bilde på USB-enheten.
32 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer NOWW
Page 49

3 Programvare for Windows

Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows
Velge riktig skriverdriver for Windows
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows
Fjerne skriverdriveren fra Windows
Verktøy som støttes for Windows
Programvare for andre operativsystemer
NOWW 33
Page 50

Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows

Produktet støtter følgende Windows-operativsystemer:
Anbefalt programvareinstallasjon
Windows XP (32-biters, Service Pack 2)
Windows Vista (32- og 64-biters)
Windows 7 (32-biters og 64-biters)
Bare skriver- og skannerdrivere
Windows 2003 Server (32-biters, Service Pack 3)
Windows 2008 Server
Windows 2008 Server R2
Produktet støtter følgende Windows-skriverdrivere:
HP PCL 6 (dette er den standard skriverdriveren som er inkludert på produkt CDen og i
programmet HP Smart Install)
HP Universal Print Driver for Windows Postscript
HP Universal Print Driver for PCL 5
Skriverdriverne inneholder elektronisk hjelp med instruksjoner for vanlige utskriftsoppgaver og beskriver knappene, avmerkingsboksene og nedtrekkslistene i skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om UPD, kan du gå til www.hp.com/go/upd.

Velge riktig skriverdriver for Windows

Skriverdrivere gir tilgang til produktfunksjonene og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med produktet (ved hjelp av et skriverspråk). Følgende skriverdrivere er tilgjengelig på
www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_software eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_software:
HP PCL 6-driver
HP UPD PS-driver
følger med som standarddriver og installeres automatisk med mindre du velger en annen driver
anbefales for alle Windows-miljøer
gir den generelt beste hastigheten, utskriftskvaliteten og produktfunksjonsstøtten
for de fleste brukere
utviklet for å samkjøre med Windows GDI (Graphic Device Interface) for den
beste hastigheten i Windows-miljøer
er kanskje ikke fullt ut kompatibel med tredjepartsprogrammer eller
egendefinerte programmer som er basert på PCL 5
anbefales for utskrift med Adobe programmer
gir støtte for utskrifter med PostScript-emuleringsbehov eller støtte for PostScript-
flashskrift
®
-programmer eller andre grafikkintensive
34 Kapittel 3 Programvare for Windows NOWW
Page 51
HP UPD PCL 5
anbefales for generelle kontorutskrifter i Windows-miljøer
kompatibel med tidligere PCL-versjoner og eldre HP LaserJet-produkter
det beste valget for utskrifter fra tredjepartsprogrammer eller egendefinerte
programmer
det beste valget når du opererer i blandede miljøer som krever at produktet
angis som PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
utviklet for bruk i Windows-miljøer i bedrifter for å bruke én driver med flere
skrivermodeller
foretrekkes ved utskrifter til flere skrivermodeller fra en mobil Windows-
datamaskin
HP UPD PCL 6
anbefales for utskrift i alle Windows-miljøer
gir den generelt beste hastigheten, utskriftskvaliteten og skriverfunksjonsstøtten
for de fleste brukere
utviklet for å fungere sammen med Windows Graphic Device Interface (GDI)
for best hastighet i Windows-miljøer
er kanskje ikke fullstendig kompatibel med løsninger fra
tredjepartsleverandører basert på PCL5

HP Universal Print Driver (UPD)

HP Universal Print Driver (UPD, universal skriverdriver) for Windows er én enkelt driver som gir deg øyeblikkelig tilgang til så godt som alle HP LaserJet-produkter, fra en hvilken som helst plassering, uten at du trenger å laste ned separate drivere. Den er bygd på utprøvd skriverdriverteknologi fra HP og har blitt nøye testet og brukt med mange programmer. Den er en kraftig løsning som yter jevnt over tid.
HP UPD kommuniserer direkte med hvert HP-produkt, samler inn konfigurasjonsinformasjon og tilpasser deretter brukergrensenittet for å vise produktets unike tilgjengelige funksjoner. Den aktiverer automatisk funksjonene som er tilgjengelig for produktet, for eksempel tosidige utskrifter og stifting, slik at du ikke trenger å aktivere dem manuelt.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
www.hp.com/go/upd.
NOWW
Velge riktig skriverdriver for Windows
35
Page 52
UPD-installasjonsmodi
Tradisjonell modus
Dynamisk modus
Bruk denne modusen hvis du installerer driveren fra en CD for én datamaskin.
Når UPD installeres fra CDen som følger med produktet, fungerer den som
tradisjonelle skriverdrivere. Den brukes med ett bestemt produkt.
Hvis du bruker denne modusen, må du installere UPD separat for hver
datamaskin og for hvert produkt.
Last ned UPD fra Internett for å bruke denne modusen. Se
upd.
Med dynamisk modus kan du bruke én enkelt driverinstallasjon, slik at du kan
finne og skrive ut til HP-produkter som er plassert hvor som helst.
Bruk denne modusen hvis du installerer UPD for en arbeidsgruppe.
www.hp.com/go/
36 Kapittel 3 Programvare for Windows NOWW
Page 53

Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows

Prioritet for utskriftsinnstillinger

Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her, overstyrer innstillinger overalt ellers.
Dialogboksen Skriv ut: Klikk på Skriv ut, Skriveroppsett eller en lignende kommando på
Fil-menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som endres i
dialogboksen Skriv ut, har lavere prioritet og overstyrer vanligvis ikke endringer som gjøres i dialogboksen Sideoppsett.
Dialogboksen Skriveregenskaper (skriverdriver): Klikk på Egenskaper i dialogboksen Skriv ut for å åpne skriverdriveren. Innstillinger som endres i dialogboksen Skriveregenskaper, overstyrer vanligvis ikke innstillinger noe annet sted i
utskriftsprogramvaren. Du kan endre de fleste utskriftsinnstillingene her.
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper.
Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er lavere prioritert enn endringer som gjøres andre steder.

Endre innstillinger for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes

1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programmet.
2. Velg driveren, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
Disse trinnene kan variere, men dette er den vanligste fremgangsmåten.

Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber

1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
standard Start-menyvisning): Klikk på Start og deretter på Skrivere og telefakser.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av klassisk Start-menyvisning): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere.
Windows Vista: Klikk på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver i kategorien for Maskinvare og lyd.
Windows 7: Klikk på Start og deretter på Enheter og skrivere.
NOWW
2. Høyreklikk på driverikonet, og velg deretter Utskriftsinnstillinger.
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows
37
Page 54

Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet

1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
standard Start-menyvisning): Klikk på Start og deretter på Skrivere og telefakser.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av klassisk Start-menyvisning): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere.
Windows Vista: Klikk på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver i kategorien for Maskinvare og lyd.
Windows 7: Klikk på Start og deretter på Enheter og skrivere.
2. Høyreklikk på driverikonet, og velg deretter Egenskaper eller Skriveregenskaper.
3. Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger.
38 Kapittel 3 Programvare for Windows NOWW
Page 55

Fjerne skriverdriveren fra Windows

Windows XP
1. Klikk på knappen Start, og klikk deretter på elementet Skrivere og Telefakser.
2. Finn og høyreklikk på produktet på listen, og klikk deretter på elementet Slett.
3. Klikk på elementet Serveregenskaper på Fil-menyen. Dialogboksen Egenskaper for
utskriftsserver åpnes.
4. Klikk på kategorien Drivere, og velg driveren som skal fjernes, på listen.
5. Klikk på knappen Fjern, og klikk deretter på Ja for å bekrefte at du vil fjerne driveren.
Windows Vista
1. Klikk på knappen Start og klikk deretter på elementet Kontrollpanel.
2. Klikk på elementet Skriver i gruppen Maskinvare og lyd.
3. Finn og høyreklikk på produktet, klikk på elementet Slett, og klikk deretter på Ja for å bekrefte
fjerningen.
4. Klikk på elementet Serveregenskaper på Fil-menyen. Dialogboksen Egenskaper for
utskriftsserver åpnes.
5. Klikk på kategorien Drivere, og velg driveren som skal fjernes, på listen.
6. Klikk på knappen Fjern, og klikk deretter på Ja for å bekrefte at du vil fjerne driveren.
Windows 7
1. Klikk på knappen Start, og klikk deretter på elementet Enheter og skrivere.
2.
3. Klikk på knappen Fjern enhet øverst i dialogboksen, og klikk deretter på Ja for å bekrefte at du
4. Klikk på knappen Egenskaper for utskriftsserver øverst i dialogboksen, og klikk deretter på
5. Velg produktet på listen, og klikk deretter på knappen Fjern.
6. Velg om du vil slette bare driveren og/eller driverens programpakke, og klikk deretter på OK.
Finn og velg produktet fra listen.
vil fjerne enheten.
kategorien Drivere.
NOWW
Fjerne skriverdriv
e
ren fra Windows
39
Page 56

Verktøy som støttes for Windows

HP Web Jetadmin
HPs innebygde webserver
HP ePrint

Andre Windows-komponenter og -verktøy

HP Smart Install – automatiserer installasjonen av utskriftssystemet
Elektronisk webregistrering.
HP LaserJet Scan
PC-fakssending
HP Device Toolbox
HP Uninstall
HP hjelpe- og veiledningssenter
Konfigurer HP-enheten på nytt
HP Veiviser for faksoppsett
HP Laser Jet-programmet for kundedeltakelse

Programvare for andre operativsystemer

OS Programvare
UNIX For HP-UX- og Solaris-nettverk kan du gå til
ned skriverinstallereren fra HP Jetdirect for UNIX.
Du finner Unix-skriverdrivere på
Linux Du finner mer informasjon på
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing for å laste
40 Kapittel 3 Programvare for Windows NOWW
Page 57

4 Bruke produktet sammen med Mac

Programvare for Mac
Skrive ut med Mac
Bruke AirPrint
Fakse med Mac
Skanne med Mac
Løse problemer med Mac
NOWW 41
Page 58

Programvare for Mac

Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Mac

Produktet støtter følgende Mac-operativsystemer:
Mac OS X 10.5 og 10.6
MERK: For Mac OS X 10.5 og nyere støttes Mac-datamaskiner med PPC- og Intel® Core™-
prosessorer. For Mac OS X 10.6 støttes Mac-datamaskiner med Intel Core-prosessorer.
Med installasjonsprogrammet for HP LaserJet-programvaren får du PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDE-filer (Printer Dialog Extensions) og HP Utility for bruk med Mac OS X-datamaskiner. I kombinasjon med de innebygde Apple PostScript-skriverdriverne gir PPD- og PDE-filene for HP-skrivere komplett utskriftsfunksjonalitet og tilgang til bestemte HP-skriverfunksjoner.

Installere programvare for Mac-operativsystemer

Installere programvare for Mac-datamaskiner direkte koblet til produktet
Dette produktet støtter USB 2.0-tilkobling. Bruk en USB-kabel av typen A til B. HP anbefaler at du bruker en kabel som ikke er lengre enn 2 m.
Koble USB-kabelen til produktet og til datamaskinen.
1.
Installer programvaren fra CDen.
2.
Klikk på ikonet for HP-installeringsprogrammet, og følg instruksjonene på skjermen.
3.
4. Klikk på OK-knappen når du får opp skjermbildet hvor det står Gratulerer.
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at skriverprogramvaren er
5.
installert på riktig måte.
42 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 59
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et kablet nettverk
Konfigurere IP-adressen
Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket.
1.
Vent i 60 sekunder før du fortsetter. I løpet av denne tiden registrerer nettverket produktet og
2.
tildeler en IP-adresse eller et vertsnavn for produktet.
Installere programvaren
Installer programvaren fra CDen. Klikk på produktikonet, og følg instruksjonene på skjermen.
1.
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig installert.
2.
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et trådløst nettverk
Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en nettverkskabel. Kontroller at Mac-datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du planlegger å koble produktet til.
Bruk én av følgende fremgangsmåter for å koble produktet til det trådløse nettverket.
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på kontrollpanelet
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
Hvis ruteren støtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), bør du bruke den metoden til å legge til produktet i nettverket. Dette er den enkleste måten å konfigurere produktet i et trådløst nettverk på.
MERK: Trådløse rutere av typen Apple AirPort har ikke støtte for oppsett ved hjelp av WPS-knappen.
NOWW
Programvare for Mac
43
Page 60
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-Protected Setup (WPS), må du få ruterinnstillingene for det trådløse nettverket fra systemansvarlig eller gjøre følgende:
Få tak i navnet på det trådløse nettverket eller SSID-navnet (Service Set Identifier).
Angi et sikkerhetspassord eller en krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på kontrollpanelet
Trykk på trådløs-knappen foran på produktet. Se etter om elementet Trådløs meny har åpnet seg
1.
på kontrollpanelet. Hvis det ikke har åpnet seg, følger du disse trinnene:
Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
a.
Åpne følgende menyer:
b.
Nettverksoppsett
Trådløs meny
Velg elementet Wi-Fi besk. oppsett.
2.
Bruk én av følgende fremgangsmåter for å fullføre konfigureringen:
3.
Trykknapp: Velg alternativet Trykknapp, og følg instruksjonene på kontrollpanelet. Det kan
ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
PIN-KODE: Velg alternativet Generer PIN. Produktet genererer en unik PIN-kode som du må
skrive inn på den trådløse ruterens konfigureringsside. Det kan ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
4. På datamaskinen åpner du Apple-menyen
på ikonet Utskrift og faks.
5. Klikk på plusstegnet (+) nederst i venstre hjørne av kolonnen Skrivernavn.
Mac OS X bruker som standard Bonjour-metoden til å finne produktet i det lokale nettverket og legge det til på popup-menyen for skrivere. Denne metoden passer best i de fleste situasjoner. Hvis Mac OS X ikke finner HP-skriverdriveren, vises det en feilmelding. Installer programvaren på nytt.
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig installert.
6.
MERK: Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem, kan du prøve å ta i bruk det trådløse nettverket
ved hjelp av USB-kabelmetoden.
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter WPS (Wi-Fi-Protected Setup), kan du bruke følgende fremgangsmåte for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. Det er enklere å konfigurere en trådløs
, klikker på menyen Systemvalg og klikker deretter
44 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 61
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen.
Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen.
1.
2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Konfigurer enheten for et trådløst
nettverk når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det.
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det.
Skriv ut en konfigurasjonsside når installeringen er fullført, for å kontrollere at produktet har et
3.
nettverksnavn (SSID).
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig installert.
4.

Fjerne skriverdriveren fra Mac-operativsystemer

Du må ha administratorrettigheter for å fjerne programvaren.
1. Åpne Systeminnstillinger.
2. Velg Utskrift og faks.
Marker produktet.
3.
Klikk på minussymbolet (-).
4.
5. Klikk på knappen Slett skriver for å fjerne utskriftskøen.
MERK: Hvis du vil fjerne all programvare som er tilknyttet prosjektet, må du bruke verktøyet
HP Uninstaller i programgruppen Hewlett-Packard.

Prioritet for utskriftsinnstillinger for Mac

Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
Dialogboksen Utskriftsformat: Klikk på Utskriftsformat eller en lignende kommando på
Arkiv-menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som er endret her, kan komme til å overstyre innstillinger endret andre steder.
Dialogboksen Skriv ut: Dialogboksen åpnes når du klikker på Skriv ut, Skriveroppsett eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres i dialogboksen Skriv ut, er lavere prioritert og overstyrer ikke endringer som gjøres i dialogboksen Utskriftsformat.
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper.
NOWW
Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er lavere prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
Programvare for Mac
45
Page 62

Endre skriverdriverinnstillinger for Mac

Endre innstillingene for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes
1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen.
Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene.
2.
Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber
1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen.
Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene.
2.
3. På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn
navnet på forhåndsinnstillingen.
Disse innstillingene lagres på Forhåndsinnstillinger-menyen. Når du skal bruke de nye innstillingene, må du velge alternativet for lagret forhåndsinnstilling hver gang du åpner et program og skriver ut.
Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet
1. Fra Apple-menyen klikker du på menyen Systemvalg og deretter på ikonet Utskrift og
faks.
Velg produktet til venstre i vinduet.
2.
3. Klikk på Valg og rekvisita-knappen.
4. Klikk på kategorien Driver.
Konfigurer det installerte ekstrautstyret.
5.

Programvare for Mac-datamaskiner

HP Utility for Mac
Bruk HP Utility til å konfigurere produktfunksjoner som ikke er tilgjengelig i skriverdriveren:
Du kan bruke HP Utility når produktet bruker en USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er koblet til et TCP/ IP-basert nettverk.
Åpne HP Utility
Klikk på HP Utility fra dokken.
-eller-
Fra Programmer åpner du mappen Hewlett-Packard, og klikker på HP Utility.
46 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 63
HP Utility-funksjoner
Bruk HP Utility-programvaren til å utføre følgende oppgaver:
Hente frem informasjon om rekvisitastatus.
Hente frem produktinformasjon, for eksempel fastvareversjon og serienummer.
Skrive ut en konfigurasjonsside.
Hvis produktet er knyttet til et IP-basert nettverk, kan du hente frem nettverksinformasjon og åpne
HPs innebygde webserver.
Konfigurere papirtype og -størrelse for skuffen.
Overføre filer og skrifttyper fra datamaskinen til produktet.
Oppdatere produktets fastvare.
Vise siden for fargebruk.
Konfigurere grunnleggende faksinnstillinger.

Verktøy som støttes for Mac

HPs innebygde webserver
Produktet er utstyrt med HPs innebygde webserver som gir deg tilgang til informasjon om produkt- og nettverksaktiviteter. Du får tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Utility. Åpne Skriverinnstillinger-menyen, og velg deretter alternativet Tilleggsinnstillinger.
Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra Safari-nettleseren:
Velg sideikonet på venstre side av Safari-verktøylinjen.
1.
Klikk på Bonjour-logoen.
2.
Dobbeltklikk på dette produktet i listen over skrivere. Hjelp for HPs innebygde webserver åpnes.
3.
HP ePrint
Med HP ePrint kan du skrive ut hvor som helst, når som helst, fra en mobiltelefon, fra en bærbar datamaskin eller fra en annen mobilenhet. HP ePrint fungerer med en hvilken som helst e-postkompatibel enhet. Hvis du kan sende e-post, kan du skrive ut til et HP ePrint-aktivert produkt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
MERK: Produktet må være koblet til et nettverk og ha Internett-tilgang for å kunne bruke HP ePrint.
www.hpeprintcenter.com.
NOWW
Programvare for Mac
47
Page 64
AirPrint
HP ePrint er deaktivert som standardinnstilling i produktet. Bruk denne fremgangsmåten for å aktivere den.
Skriv inn IP-adressen til produktet i adresselinjen i en nettleser for å åpne den innebygde
1.
HP-webserveren.
2. Klikk på kategorien HPs webtjenester.
Velg alternativet for å aktivere webtjenester.
3.
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende programmer:
E-post
Fotografier
Safari
Velg programmer fra tredjepart
Produktet må være koblet til et trådløst nettverk for å kunne bruke AirPrint. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå
www.hp.com/go/airprint.
til
MERK: Du må kanskje oppgradere produktfastvaren for å kunne bruke AirPrint. Gå til www.hp.com/ go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
48 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 65

Skrive ut med Mac

Avbryte en utskriftsjobb med Mac

Hvis utskriftsjobben er i ferd med å bli skrevet ut, avbryter du den ved å trykke på Avbryt
1.
produktets kontrollpanel.
MERK: Når du trykker på Avbryt , sletter du jobben som produktet er i ferd med å skrive ut.
Hvis du trykker på Avbryt øyeblikket vises på produktets kontrollpanel.
Du kan også avbryte en utskriftsjobb fra et program eller en utskriftskø.
2.
Programvare: Vanligvis vises en dialogboks i en kort stund på skjermen, der du kan avbryte utskriftsjobben.
Utskriftskø i Mac: Åpne utskriftskøen ved å dobbeltklikke på produktikonet i dokken. Marker utskriftsjobben, og klikk deretter på Slett.
når det er flere prosesser som kjører, fjernes prosessen som for

Endre papirtype og -størrelse med Mac

1. Klikk på alternativet Skriv ut på Fil-menyen i programmet.
2. Klikk på Utskriftsformat på Kopier og sider-menyen.
3. Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse, og klikk deretter på OK.
4. Åpne Etterbehandling-menyen.
5. Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
6. Klikk på Skriv ut-knappen.

Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert papirstørrelse med Mac

Mac OS X 10.5 og 10.6
Bruk én av disse metodene.
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2. Klikk på Utskriftsformat-knappen.
Velg produktet, og velg deretter de riktige innstillingene for alternativene
3.
Papirstørrelse og Papirretning.
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2. Åpne Papirhåndtering-menyen.
3. I området Papirstørrelse for mål merker du av for Skaler til å passe
arket, og deretter velger du størrelse fra nedtrekkslisten.
NOWW
Skrive ut med Mac
49
Page 66

Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Mac

Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes senere.
Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
Velg driveren.
2.
Velg utskriftsinnstillingene du vil lagre for gjenbruk.
3.
4. På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn
navnet på forhåndsinnstillingen.
5. Klikk på OK-knappen.
Bruke forhåndsinnstillinger for utskrift
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
Velg driveren.
2.
3. På Forhåndsinnstillinger-menyen velger du forhåndsinnstillingen for utskrift.
MERK: Velg alternativet standard for å bruke standardinnstillingene for skriverdriveren.

Skrive ut en tittelside med Mac

1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
Velg driveren.
2.
3. Åpne Omslagsside-menyen, og velg deretter hvor tittelsiden skal skrives ut. Klikk enten på Før
dokument eller Etter dokument.
4. På Forsidetype-menyen velger du meldingen du vil skrive ut på tittelsiden.
MERK: Hvis du vil skrive ut en tom tittelside, velger du alternativet standardForsidetype-
menyen.

Bruke vannmerker med Mac

1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2. Åpne Vannmerker-menyen.
3. Velg typen vannmerke du vil bruke, på Modus-menyen. Velg alternativet Vannmerke for å
skrive ut en delvis gjennomsiktig melding. Velg alternativet Overlegg for å skrive ut en melding som ikke er gjennomsiktig.
4. På Sider-menyen velger du om vannmerket skal skrives ut på alle sidene eller bare på den første
siden.
50 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 67
5. Velg en av standardmeldingene på Tekst-menyen, eller velg alternativet Tilpasset og skriv inn
en ny melding i boksen.
Velg alternativer for de andre innstillingene.
6.

Skrive ut flere sider på ett ark i Mac

1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
Velg driveren.
2.
3. Åpne Oppsett-menyen.
4. På Sider per ark-menyen velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5. I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6. På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.

Skrive ut på begge sider av arket (tosidig utskrift) med Mac

Bruke automatisk tosidig utskrift
Legg nok papir for utskriftsjobben i en av skuffene.
1.
2. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
3. Åpne Oppsett-menyen.
4. Velg et innbindingsalternativ fra Tosidig-menyen.
Skrive ut på begge sider manuelt
Legg nok papir for utskriftsjobben i en av skuffene.
1.
NOWW
2. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
3. Åpne Etterbehandling-menyen, og klikk på kategorien Manuell dupleks eller åpne
Manuell dupleks-menyen.
Skrive ut med Mac
51
Page 68
4. Klikk i Manuell dupleks-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5. Klikk på Skriv ut-knappen. Følg instruksjonene i popup-vinduet som vises på
datamaskinskjermen, før du legger utbunken i skuff 1 for å skrive ut den andre halvdelen.
Gå til produktet, og fjern eventuelle tomme ark som ligger i skuff 1.
6.
Legg den utskrevne bunken med forsiden opp og den nederste kanten først inn i skriveren i skuff 1.
7.
Du skrive ut den andre siden fra skuff 1.
Hvis du blir bedt om det, trykker du på riktig kontrollpanelknapp for å fortsette.
8.

Angi fargealternativer med Mac

Hvis du bruker HP PostScript- skriverdriveren for Mac, skanner HP EasyColor-teknologien alle dokumenter, og alle fotografier justeres automatisk slik at de får det samme, gode resultatet.
I eksemplet nedenfor ble bildene til venstre lagd uten bruk av alternativet HP EasyColor. Bildene til høyre viser forbedringene etter bruk av alternativet HP EasyColor.
Alternativet HP EasyColor er aktivert som standard i HP Mac PostScript-skriverdriveren, så det er ikke nødvendig å justere farger manuelt. Følg følgende fremgangsmåte hvis du vil deaktivere alternativet slik at du kan justere fargeinnstillingene manuelt.
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
Velg driveren.
2.
3. Åpne menyen Alternativer for farge/utskriftskvalitet, og klikk deretter på
avmerkingsboksen HP EasyColor for å fjerne valget.
4. Åpne Avansert-menyen, eller velg aktuell kategori.
Juster de enkelte innstillingene for tekst, grafikk og fotografier.
5.
52 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 69

Bruke AirPrint

Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod (tredje generasjon eller nyere) i følgende programmer:
E-post
Fotografier
Safari
Velg programmer fra tredjepart
Hvis du vil bruke AirPrint, må produktet være koblet til et nettverk. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå til
go/airprint.
MERK: Du må kanskje oppgradere produktfastvaren for å kunne bruke AirPrint. Gå til www.hp.com/ go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
www.hp.com/
NOWW
Bruke AirPrint
53
Page 70

Fakse med Mac

Hvis du vil sende en faks ved å skrive ut til en faksdriver, gjør du følgende:
Åpne dokumentet som du skal fakse.
1.
2. Klikk på Fil og deretter på Skriv ut.
3. På hurtigmenyen Skriver velger du den faksutskriftskøen du vil bruke.
4. I feltet Eksemplarer justerer du antall eksemplarer etter behov.
5. På hurtigmenyen Papirstørrelse justerer du papirstørrelsen etter behov.
6. I området Faksinformasjon angir du faksnummeret til én eller flere mottakere.
MERK: Hvis du også må angi et oppringingsprefiks, gjør du det i feltet Oppringingsprefiks.
7. Klikk på Faks.
54 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 71

Skanne med Mac

Bruk HP Scan-programvaren til å skanne bilder til en Mac-datamaskin.
Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren.
1.
2. Åpne mappen Programmer, og klikk på Hewlett-Packard. Dobbeltklikk på HP Scan.
3. Åpne HP Scan-menyen, og klikk på Valg. Fra hurtigmenyen Skanner velger du dette produktet
fra listen og klikker på Fortsett.
4. Klikk på Skann for å bruke de forhåndsdefinerte standardinnstillingene, som gir tilfredsstillende
resultater for bilde og tekst.
Hvis du vil bruke forhåndsinnstillinger som er optimalisert for bilder eller tekst, velger du en forhåndsinnstilling fra hurtigmenyen med forhåndsinnstillinger for skanning. Hvis du vil justere innstillingene, klikker du på Rediger. Når du vil starte skanningen, klikker du på Skann- knappen.
5. Hvis du vil skanne flere sider, legger du på neste side og klikker på Skann. Klikk på Legg til i
listen for å legge til de nye sidene i den gjeldende listen. Gjenta til du har skannet alle sidene.
6. Klikk på Arkiver, og bla deretter til mappen på datamaskinen hvor filen skal lagres.
MERK: Klikk på Skriv ut hvis du vil skrive ut de skannede bildene med én gang.
NOWW
Skanne med Mac
55
Page 72

Løse problemer med Mac

Informasjon om å løse problemer med Mac finnes i Løse programvareproblemer for produktet med Mac
på side 270.
56 Kapittel 4 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
Page 73

5 Koble produktet til Windows

Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling

Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk
Koble til med USB
Koble til et nettverk med Windows
Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling
HP støtter ikke node-til-node-nettverk ettersom funksjonen er en del av Microsoft-operativsystemer og ikke HP-skriverdriverne. Besøk Microsoft på
www.microsoft.com.
NOWW
Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling
57
Page 74

Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk

I produktminnet finner du filene for programvareinstallasjon. HP Smart Install-programmet bruker en USB­kabel til å overføre installasjonsfilene fra produktet til datamaskinen. Installasjonsprogrammet støtter USB­tilkoblinger, kablede nettverk og trådløse nettverk. Det installerer alle filene du trenger for å kunne skrive ut, kopiere, skanne og bruke faks. Hvis du vil bruke HP Smart Install-programmet, følger du en av disse fremgangsmåtene, avhengig av tilkoblingstypen.
MERK: Hvis du ikke vil bruke HP Smart Install-programmet, kan du sette inn produkt-CDen for å
installere programvaren.

HP Smart Install for direkte tilkoblinger (USB) i Windows

Slå på produktet.
1.
Koble en USB-kabel av A-til-B-type til datamaskinen og produktet. Det kan ta noen minutter før
2.
HP Smart Install-programmet starter.
HP Smart Install-programmet skal starte automatisk. Følg instruksjonene på skjermen når du skal
3.
installere programvaren.
MERK: Det kan ta noen minutter før HP Smart Install-programmet starter. Hvis HP Smart Install
ikke starter automatisk, kan det hende at Autokjør er deaktivert på datamaskinen. Gå til utforskeren og dobbeltklikk på HP Smart Install-stasjonen for å kjøre programmet.
MERK: Hvis HP Smart Install-programmet mislykkes, kobler du fra USB-kabelen, slår av
produktet og slår det på igjen. Sett deretter inn produkt-CDen i datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen. Koble til kabelen bare når programvaren ber deg om det.

Kablede nettverk for HP Smart Install for Windows

Koble en nettverkskabel til produktet og en nettverksport. Vent noen minutter mens en IP-adresse
1.
tilordnes.
2.
På produktets kontrollpanel trykker du på nettverksknappen
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Hvis HP Smart Install-programmet mislykkes, setter du inn produkt-CDen i datamaskinen. Følg
instruksjonene på skjermen.
for å vise produktets IP-adresse.
58 Kapittel 5 Koble produktet til Windows NOWW
Page 75

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 1: Bruke produktets kontrollpanel

MERK: Bruk denne metoden bare hvis du vet navnet på det trådløse nettverket (SSID) og det
tilhørende passordet.
På produktets kontrollpanel trykker du på trådløsknappen
1.
trykk deretter på elementet Veiviser for trådløst oppsett. Følg instruksjonene for å fullføre trådløsoppsettet.
På produktets kontrollpanel trykker du på knappen for trådløs status
2.
adresse.
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
. Trykk på knappen Trådløs meny, og
for å vise produktets IP-

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 2: Koble til en USB-kabel midlertidig.

Koble en USB-kabel av A-til-B-type til datamaskinen og produktet. Det kan ta noen minutter før
1.
HP Smart Install-programmet starter.
2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Trådløst nettverk som installasjonstype. Fjern
USB-kabelen når du blir bedt om det.

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 3: Bruke WPS

På produktets kontrollpanel trykker du på trådløsknappen
1.
trykk deretter på elementet Wi-Fi beskyttet oppsett. Følg instruksjonene for å fullføre trådløsoppsettet.
På produktets kontrollpanel trykker du på knappen for trådløs status
2.
adresse.
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
. Trykk på knappen Trådløs meny, og
for å vise produktets IP-
NOWW
Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk
59
Page 76

Koble til med USB

MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis du ikke bruker HP Smart Install.
Dette produktet støtter USB 2.0-tilkobling. Bruk en USB-kabel av typen A til B. HP anbefaler at du bruker en kabel som ikke er lengre enn 2 m.
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringen.

CD-installering

Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen.
1.
Installer programvaren fra CDen, og følg instruksjonene på skjermen.
2.
3. Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble direkte til denne datamaskinen ved
hjelp av en USB-kabel og klikker deretter på Neste.
Koble USB-kabelen til produktet og datamaskinen når du blir bedt om det under installeringen.
4.
5. Mot slutten av installeringen klikker du på Avslutt.
6. På skjermbildet Flere alternativer kan du installere mer programvare, eller du kan klikke på
Avslutt.
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at skriverprogramvaren er
7.
installert på riktig måte.
60 Kapittel 5 Koble produktet til Windows NOWW
Page 77

Koble til et nettverk med Windows

Støttede nettverksprotokoller

Hvis du skal koble et nettverksklargjort produkt til et nettverk, trenger du et nettverk som bruker en eller flere av følgende protokoller:
TCP/IP (IPv4 eller IPv6)
LPD-utskrift
SLP
WS-oppdaging

Installere produktet i et kablet nettverk med Windows

MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis du ikke bruker HP Smart Install.
Hente frem IP-adressen
Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. Slå på produktet.
1.
NOWW
Vent i 60 sekunder før du fortsetter. I løpet av denne tiden registrerer nettverket produktet og
2.
tildeler en IP-adresse eller et vertsnavn for produktet.
Trykk på Installere
3.
Velg Rapporter-menyen, og velg deretter Konfigurasjonsrapport-knappen for å skrive ut
4.
konfigurasjonsrapporten.
-knappen på produktets kontrollpanel.
Koble til et nettverk med Windows
61
Page 78
Finn IP-adressen på konfigurasjonsrapporten.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Installere programvaren
Avslutt alle programmer på datamaskinen.
1.
Installer programvaren fra CDen.
2.
Følg instruksjonene på skjermen.
3.
Page 1
4. Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble til gjennom et kablet nettverk og
klikker deretter på Neste.
Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du skriveren som har riktig IP-adresse.
5.
6. Klikk på Avslutt-knappen.
7. På skjermbildet Flere alternativer kan du installere mer programvare, eller du kan klikke på
Avslutt.
Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at utskriftsprogramvaren er
8.
installert på riktig måte.

Koble produktet til et trådløst nettverk med Windows (kun trådløse modeller)

MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis du ikke bruker HP Smart Install.
Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en nettverkskabel.
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-Protected Setup (WPS), må du få ruterinnstillingene for det trådløse nettverket fra systemansvarlig eller gjøre følgende:
Få tak i navnet på det trådløse nettverket eller SSID-navnet (Service Set Identifier).
Angi et sikkerhetspassord eller en krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.
62 Kapittel 5 Koble produktet til Windows NOWW
Page 79
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS
Hvis den trådløse ruteren støtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), er dette den enkleste fremgangsmåten for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk.
Trykk på Trådløs
1.
Velg Trådløs meny-knappen, og velg deretter Wi-Fi besk. oppsett-knappen.
2.
Bruk én av følgende fremgangsmåter for å fullføre konfigureringen:
3.
Trykknapp: Velg alternativet Trykknapp, og følg instruksjonene på kontrollpanelet. Det kan ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
PIN-KODE: Velg alternativet Generer PIN, og følg instruksjonene på kontrollpanelet.
Produktet genererer en unik PIN-kode som du må skrive inn på den trådløse ruterens konfigureringsside. Det kan ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
MERK: Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem, kan du prøve å bruke veiviseren for trådløst
oppsett på produktets kontrollpanel eller bruke tilkoblingsmetoden med USB-kabel.
-knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
Koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av veiviseren for trådløst oppsett
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter WPS (Wi-Fi-Protected Setup), kan du bruke denne fremgangsmåten til å installere produktet i et trådløst nettverk.
Trykk på Trådløs
1.
-knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
Velg Trådløs meny-knappen, og velg deretter Veiviser for trådl. oppsett-knappen.
2.
Produktet søker etter tilgjengelige trådløse nettverk og returnerer en liste over nettverksnavn
3.
(SSIDer). Velg SSIDen for din trådløse ruter fra listen, hvis den er tilgjengelig. Hvis SSIDen for den trådløse ruteren ikke står oppført i listen, velger du Angi SSID-knappen. Når du blir bedt om å angi typen nettverkssikkerhet, velger du alternativet som benyttes på den trådløse ruteren din. Et tastatur åpnes i kontrollpanelvinduet.
Hvis den trådløse ruteren bruker WPA-sikkerhet, skriver du inn passordet på tastaturet.
4.
Hvis den trådløse ruteren bruker WEP-sikkerhet, skriver du inn nøkkelen på tastaturet.
Velg OK-knappen, og vent mens produktet kobler til den trådløse ruteren. Det kan ta noen minutter
5.
å opprette den trådløse tilkoblingen.
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter WPS (Wi-Fi-Protected Setup), kan du bruke følgende fremgangsmåte for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. Det er enklere å konfigurere en trådløs
NOWW
Koble til et nettverk med Windows
63
Page 80
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen.
Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen.
1.
2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Koble til gjennom et trådløst nettverk
når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det.
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det.
Skriv ut en konfigurasjonsside når installeringen er fullført, for å kontrollere at produktet har et
3.
nettverksnavn (SSID).
Koble fra USB-kabelen når installeringen er fullført.
4.
Installere programvaren for et trådløst produkt i nettverket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse i et trådløst nettverk, og du vil installere produktprogramvare på en datamaskin, gjør du følgende:
Skriv ut en konfigurasjonsside fra produktets kontrollpanel for å finne produktets IP-adresse.
1.
Installer programvaren fra CDen.
2.
Følg instruksjonene på skjermen.
3.
4. Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble til gjennom et trådløst nettverk og
klikker deretter på Neste.
Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du skriveren som har riktig IP-adresse.
5.

Konfigurere IP-nettverksinnstillinger med Windows

Vise eller endre nettverksinnstillinger
Bruk den innebygde webserveren til å vise eller endre innstillingene for IP-konfigurasjon.
Skriv ut en konfigurasjonsside, og finn IP-adressen.
1.
Hvis du bruker IPv4, inneholder IP-adressen bare sifre. Den har følgende format:
xxx.xxx.xxx.xxx
Hvis du bruker IPv6, er IP-adressen en heksadesimalkombinasjon av tegn og sifre. Den har et
format som ligner på dette:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen (IPv4) i adresselinjen til en webleser.
2.
Hvis du skal skrive inn IPv6-adresser, bruker du protokollen som er opprettet av webleseren.
3. Klikk på kategorien Nettverk for å få nettverksinformasjon. Du kan endre innstillingene etter behov.
64 Kapittel 5 Koble produktet til Windows NOWW
Page 81
Angi eller endre produktpassordet
Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord til et produkt i et nettverk.
1. Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en webleser. Klikk på kategorien Nettverk og
deretter på koblingen Sikkerhet.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet.
Skriv inn passordet, og klikk deretter på Bruk-knappen.
2. Skriv inn det nye passordet i boksene Nytt passord og Kontroller passordet.
3. Klikk på Bruk-knappen nederst i vinduet for å lagre passordet.
Konfigurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet
Bruk menyene på kontrollpanelet til å konfigurere IPv4-adresse, nettverksmaske og standard gateway manuelt.
Velg Installere
1.
Bla til og velg Nettverksoppsett-menyen.
2.
Velg TCP/IP-konfig.-menyen, og velg deretter Manuell-knappen.
3.
Bruk talltastaturet til å angi IP-adressen, og velg OK-knappen. Velg Ja-knappen for å bekrefte.
4.
Bruk talltastaturet til å angi nettverksmasken, og velg OK-knappen. Velg Ja-knappen for å bekrefte.
5.
Bruk talltastaturet til å angi standard gateway, og velg OK-knappen. Velg Ja-knappen for å bekrefte.
6.
-knappen.
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig utskrift
MERK: Denne informasjonen gjelder bare Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk.
Koblingshastigheten og kommunikasjonsmodusen til utskriftsserveren må samsvare med nettverkshuben. I de fleste tilfeller lar du produktet stå i automatisk modus. Hvis du gjør feil endringer i innstillingene for koblingshastighet og tosidig utskrift, kan det føre til at produktet ikke kommuniserer med andre enheter i nettverket. Hvis du må foreta endringer, bruker du produktets kontrollpanel.
MERK: Innstillingen må samsvare med nettverksproduktet som du kobler til (en nettverkshub, -switch, -
gateway, -ruter eller -datamaskin).
MERK: Når disse innstillingene endres, slås produktet automatisk av og på. Utfør bare endringer når
produktet er inaktivt.
NOWW
Velg Installere
1.
Bla til og velg Nettverksoppsett-menyen.
2.
Velg Koblingshast.-menyen.
3.
Velg ett av disse alternativene:
4.
-knappen.
Koble til et nettverk med Windows
65
Page 82
Innstilling Beskrivelse
Automatisk Utskriftsserveren konfigureres automatisk for den høyeste tillatte
koblingshastigheten og kommunikasjonsmodusen for nettverket.
10T Halv 10 megabyte per sekund (Mbps), halvdupleksoperasjon
10T Full 10 Mbps, fulldupleksoperasjon
100TX Halv 100 Mbps, halvdupleksoperasjon
100TX Full 100 Mbps, fulldupleksoperasjon
Velg OK-knappen. Produktet slås av og på.
5.
66 Kapittel 5 Koble produktet til Windows NOWW
Page 83

6 Papir og utskriftsmateriale

Forstå papirbruk
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows
Papirstørrelser som støttes
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
Legge i papir
Konfigurere skuffer
NOWW 67
Page 84

Forstå papirbruk

Dette produktet støtter en rekke papirtyper og andre utskriftsmaterialer. Papir eller utskriftsmateriale som ikke innfrir følgende retningslinjer, kan føre til dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet.
Det er mulig at papir er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller Hewlett-Packards
spesifikasjoner, kan det føre til problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med
laserskrivere eller for bruk til flere formål.
Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale som er laget for blekkskrivere.
FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til
papiret i svært nøyaktige prikker. Laserpapir fra HP er utviklet for å tåle denne ekstreme varmen. Bruk av blekkskriverpapir kan skade produktet.
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre merker, fordi HP ikke kan kontrollere
kvaliteten på disse merkene.
Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater når du bruker spesialpapir eller ­utskriftsmateriale. Angi papirtype og -størrelse i skriverdriveren for å oppnå de beste resultatene.
Type utskriftsmateriale Gjør dette Ikke gjør dette
Konvolutter
Etiketter Bruk bare etiketter uten synlig
Transparenter
Oppbevar konvolutter liggende.
Bruk konvolutter der sømmene går
helt ut i hjørnet.
Bruk selvklebende avrivningsremser
som er beregnet for bruk i laserskrivere.
underlagspapir mellom dem.
Bruk etiketter som ligger flatt.
Bruk bare ark med alle etikettene til
stede.
Bare bruk transparenter som er
godkjent for bruk i fargelaserskrivere.
Ikke bruk konvolutter som er
krøllete, brettet, sammenklistret eller skadet på annen måte.
Ikke bruk konvolutter som har
splittbinders, trykknapper, vinduer eller belagte kanter.
Ikke bruk selvklebende lim eller
andre syntetiske materialer.
Ikke bruk etiketter som er krøllete
eller har bobler, eller som er skadet.
Ikke skriv ut på deler av ark med
etiketter.
Ikke bruk transparenter som ikke er
godkjent for laserskrivere.
Legg transparentene på et flatt
underlag etter at de er tatt ut av produktet.
68 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 85
Type utskriftsmateriale Gjør dette Ikke gjør dette
Brevhodepapir eller forhåndstrykte skjemaer
Tungt papir
Glanset eller bestrøket papir
Bruk bare brevhodepapir eller
skjemaer som er godkjent for bruk i laserskrivere.
Bruk bare tungt papir som er
godkjent for bruk i laserskrivere, og som oppfyller vektkravene for dette produktet.
Bruk bare glanset eller bestrøket
papir som er godkjent for bruk i laserskrivere.
Ikke bruk hevet brevhode eller
brevhode av metall.
Ikke bruk papir som er tyngre enn
det som anbefales for dette produktet, med mindre det er HP­papir som er godkjent for bruk i dette produktet.
Ikke bruk glanset eller bestrøket
papir som er utviklet for blekkprodukter.
NOWW
Forstå papirbruk
69
Page 86

Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows

1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Velg en papirtype fra nedtrekkslisten Papirtype.
6. Klikk på OK-knappen.

Papirstørrelser som støttes

MERK: For å oppnå de beste utskriftsresultatene velger du den riktige papirstørrelsen og –typen i
skriverdriveren før du skriver ut.
Tabell 6-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes
Størrelse Mål Skuff 1 Skuff 2 eller
skuff 3 (ekstrautstyr)
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Automatisk tosidig utskrift
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
70 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 87
Tabell 6-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes (forts.)
Størrelse Mål Skuff 1 Skuff 2 eller
skuff 3 (ekstrautstyr)
Eg.def. Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Eg.def. Minimum: 102 x 153 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Automatisk tosidig utskrift
Tabell 6-2 Konvolutter og postkort som støttes
Størrelse Mål Skuff 1 Skuff 2 Automatisk
tosidig utskrift
#10-konvolutt 105 x 241 mm
DL-konvolutt 110 x 220 mm
Konvolutt C5 162 x 229 mm
B5-konvolutt 176 x 250 mm
Monarch­konvolutt
98 x 191 mm
Postkort 100 x 148 mm
Dobbelt postkort 148 x 200 mm

Støttede papirtyper og skuffkapasitet

Tabell 6-3 Skuff 1
Papirtype Vekt Kapasitet
Daglig bruk:
Vanlig
Lett
Bond
Resirkulert
Presentasjon:
Matt papir, mellomtungt til
tungt
60 til 90 g/m
Opptil 176 g/m
2
2
(47 pund)
Opptil 50 ark Siden som det skal skrives ut på,
2
,
3
opptil 5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
1
Papirretning
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Glanset papir, mellomtungt
til tungt
NOWW
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
71
Page 88
Tabell 6-3 Skuff 1 (forts.)
Papirtype Vekt Kapasitet
2
2
,
Brosjyre:
Matt papir, mellomtungt til
tungt
Glanset papir, mellomtungt
til tungt
Foto/omslag
Matt omslagspapir
Glanset omslagspapir
Matt fotopapir
Glanset fotopapir
Postkort
Kartong
Opptil 176 g/m
Opptil 176 g/m
3
2
2
,
3
opptil 5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
opptil 5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
1
Papirretning
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Annet:
Transparent for fargelaser
4
Etiketter
Brevhode
Konvolutt
Forhåndstrykt
4
Hullark
Farget
Grovt
Robust
4
1
Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret, samt miljømessige forhold.
2
Produktet støtter opptil 220 g/m2 (59 pund) for glanset, glanset fotopapir og postkort.
3
Produktet støtter en papirvekt på 60-160 g/m2 pund for automatisk tosidig utskrift.
4
Denne papirtypen støttes ikke for automatisk tosidig utskrift.
Opptil 50 ark eller 10 konvolutter Utskriftsiden opp, og øverste kant
4
mot produktet
72 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 89
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3
Type utskriftsmateriale Vekt Kapasitet
1
Papirretning
Daglig bruk:
Vanlig
Lett
Bond
Resirkulert
Presentasjon:
Matt papir, mellomtungt til
tungt
Glanset papir, mellomtungt
til tungt
Brosjyre:
Matt papir, mellomtungt til
tungt
Glanset papir, mellomtungt
til tungt
Foto/omslag
Matt omslagspapir
60 til 90 g/m
Opptil 163 g/m
Opptil 163 g/m
Opptil 163 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Postkort: Opptil 176 g/m2
Opptil 250 ark Siden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Opptil 12,5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Opptil 12,5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Opptil 12,5 mm bunkehøyde Siden som det skal skrives ut på,
2
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen
Glanset omslagspapir
Matt fotopapir
Glanset fotopapir
Postkort
Kartong
NOWW
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
73
Page 90
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3 (forts.)
Type utskriftsmateriale Vekt Kapasitet
1
Papirretning
Annet:
Transparent for fargelaser
3
Etiketter
Brevhode
Konvolutt
Forhåndstrykt
3
3
Hullark
Farget
Grovt
Robust
3
1
Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret, samt miljømessige forhold.
2
Produktet støtter en papirvekt på 60-160 g/m2 pund for automatisk tosidig utskrift.
3
Denne papirtypen støttes ikke for automatisk tosidig utskrift.

Legge i papir

Opptil 50 ark eller 10 konvolutter Siden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen eller med frimerkeenden bakerst i skuffen

Legge papir i Skuff 1

Åpne skuff 1.
1.
74 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 91
Trekk ut skufforlengeren.
2.
Trekk ut forlengeren hvis du legger i lange ark.
3.
Trekk papirskinnene helt ut (bildeforklaring 1),
4.
og legg deretter papirbunken i skuff 1 (bildeforklaring 2). Juster papirskinnene til størrelsen på papiret.
MERK: Plasser papiret i skuff 1 med siden
det skal skrives ut på, opp og den øverste kanten mot produktet.
NOWW
Legge i papir
75
Page 92

Legge i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)

Trekk skuffen ut av produktet.
1.
Skyv til side papirskinnene for lengde og
2.
bredde.
For å legge i papir i Legal-størrelse trekker du
3.
skuffen ut ved å trykke på og holde inne forlengelsestappen samtidig som du drar forsiden av skuffen mot deg.
MERK: Når det ligger papir i Legal-størrelse
i skuffen, kan den trekkes ca. 64 mm (2.5 tommer) ut fra forsiden av produktet.
76 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 93
Legg papiret i skuffen, og kontroller at det er
4.
flatt i alle fire hjørnene. Skyv papirbreddeskinnene slik at de er på linje med merket for papirstørrelsen nederst i skuffen. Skyv den fremre papirskinnen slik at den dytter papirbunken mot skuffens bakkant.
Trykk papiret ned for å forsikre deg om at
5.
papirbunken er nedenfor tappene for papirgrense på siden av skuffen.
Skyv skuffen inn i produktet.
6.

Legge papir i dokumentmateren

Dokumentmateren tar opptil 50 ark med 75 g/m2-papir ().
NOWW
Legge i papir
77
Page 94
FORSIKTIG: Ikke legg i originaldokumenter med korrekturtape, korrekturlakk, binderser eller stifter,
for da kan produktet bli skadet. Du må heller ikke legge fotografier, små originaler eller skjøre originaler i dokumentmateren.
Legg originalene med forsiden opp i
1.
dokumentmateren.
Juster papirskinnene til de er tett inntil papiret.
2.
78 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 95

Konfigurere skuffer

Standardinnstillingen for produktet er at papiret hentes fra skuff 1. Hvis skuff 1 er tom, henter produktet papir fra skuff 2 eller skuff 3 hvis de er installert. Når du konfigurerer papirskuffen på dette produktet, endres innstillingene for varmenivå og hastighet for å gi den beste utskriftskvaliteten for den papirtypen du bruker. Hvis du bruker spesialpapir til alle, eller de fleste, utskriftsjobbene på dette produktet, bør du endre standardinnstillingen.
Tabellen nedenfor viser hvordan skuffen kan stilles inn på ulike måter for å ivareta dine utskriftsbehov.
Papirbruk Konfigurere produktet Utskrift
Legg samme papir i skuff 1 og en annen skuff, og la produktet hente papir fra den ene skuffen hvis den andre er tom.
Du bruker noen ganger spesialpapir, for eksempel tykt papir eller brevhodepapir, fra en skuff som vanligvis brukes til vanlig papir.
Du bruker ofte spesialpapir, for eksempel tykt papir eller brevhodepapir, fra én skuff.
Konfigurere skuffer
Kontroller at produktet er slått på.
1.
Gjør ett av følgende:
2.
Kontrollpanel: Åpne Systemoppsett-menyen og deretter Papiroppsett-menyen. Velg skuffen
som du vil konfigurere.
Innebygd webserver: Klikk på kategorien Innstillinger og deretter på
Papirhåndtering i menyen til venstre.
Legg papir i skuff 1. Hvis standardinnstillingene for papirtype og ­størrelse ikke er endret, er det ikke nødvendig å konfigurere.
Legg spesialpapir i skuff 1. Fra utskriftsdialogboksen i programmet
Legg spesialpapir i skuff 1, og konfigurer skuffen for den papirtypen.
Send utskriftsjobben ved hjelp av programmet.
velger du den papirtypen som tilsvarer spesialpapiret du har lagt i skuffen, før du sender utskriftsjobben.
Fra utskriftsdialogboksen i programmet velger du den papirtypen som tilsvarer spesialpapiret du har lagt i skuffen, før du sender utskriftsjobben.
NOWW
Endre innstillingen for den aktuelle skuffen, og trykk deretter på OK eller på Bruk.
3.
Konfigurere skuffer
79
Page 96
80 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
Page 97

7 Skriverkassetter

Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel. Gå til www.hp.com/go/
LJColorMFPM375_manuals eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals hvis du vil ha den
nyeste brukerhåndbokinformasjonen.
Informasjon om skriverkassett
Rekvisitavisning
Administrere skriverkassetter
Utskiftingsinstruksjoner
Løse problemer med rekvisita
NOWW 81
Page 98

Informasjon om skriverkassett

Farge Skriverkassettnummer Delenummer
Svart ny skriverkassett med standard kapasitet
Svart ny skriverkassett med høy kapasitet 305X CE410X
Cyan ny skriverkassett 305A CE411A
Gul ny skriverkassett 305A CE412A
Magenta ny skriverkassett 305A CE413A
305A CE410A
Tilgjengelighet: Skriverkassetten kan settes inn og fjernes med én hånd.
Miljømessige funksjoner: Resirkuler skriverkassetter ved å følge retur- og resirkuleringsprogrammet
til HP Planet Partners.
Hvis du vil ha mer informasjon om rekvisita, kan du gå til
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
82 Kapittel 7 Skriverkassetter NOWW
Page 99

Rekvisitavisning

Skriverkassettvisning

1 Kassettens minnebrikke
2 Plastlokk
3 Bildetrommel. Ikke rør bildetrommelen nederst på utskriftskassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi
utskriftskvalitetsproblemer.
NOWW
Rekvisitavisning
83
Page 100

Administrere skriverkassetter

Hvis skriverkassetten blir brukt, oppbevart og overvåket på riktig måte, kan det være med å sikre utskrifter av høy kvalitet.

Endre innstillinger for skriverkassetter

Skrive ut når en skriverkassett har nådd slutten av den beregnede levetiden
Rekvisitarelaterte varsler vises på produktets kontrollpanel.
Meldingen Lite toner i <rekvisita> kassett (der <rekvisita> er fargekassetten) vises når en skriverkassett nærmer seg slutten av den beregnede levetiden.
Meldingen Svært lite <rekvisita> vises når skriverkassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden. For å sikre optimal utskriftskvalitet anbefaler HP at du skifter ut en skriverkassett når meldingen Svært lite <rekvisita> vises.
Det kan oppstå problemer med utskriftskvaliteten hvis du bruker en kassett som er ved slutten av den beregnede levetiden. Det er ikke nødvendig å bytte rekvisitaenheten på dette tidspunktet med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
MERK: Ved å bruke innstillingen Fortsett er det mulig å skrive ut uten brukermedvirkning når det er
svært lite igjen, men dette kan forringe utskriftskvaliteten.
Når en fargeskriverkassett snart er tom, skrives sidene ut i svart-hvitt for å hindre faksavbrudd. Gjør følgende for å konfigurere produktet til å skrive ut i farger og bruke den gjenværende toneren i skriverkassetten når den er nesten helt tom:
Velg Installere
1.
Åpne følgende menyer:
2.
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Fargekassetter
Svært lav-innstilling
Fortsett
Når du har skiftet ut den nesten tomme skriverkassetten, fortsetter fargeutskriften automatisk.
-knappen på startskjermbildet på kontrollpanelet.
84 Kapittel 7 Skriverkassetter NOWW
Loading...