Kopírovanie, upravovanie alebo preklad
bez predchádzajúceho písomného súhlasu
sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente
by sa nemali chápať ako dodatočná
záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná
za technické ani textové chyby, ani
vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 10/2011
Číslo publikácie: CE863-90923
Obchodné známky príslušných
spoločností
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Intel® Core™ je obchodná známka
spoločnosti Intel Corporation v USA
a v iných krajinách/oblastiach.
Java™ je americká ochranná známka
spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
ENERGY STAR a znak ENERGY STAR sú
známky registrované v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie úlohy.
UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa
vyhli strate údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali
postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému
poškodeniu produktu.
SKWWiii
iv Dohody použité v tejto príručkeSKWW
Obsah
1 Základné informácie o produkte ...................................................................................... 1
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................... 259
Použitie správneho nastavenia typu papiera v ovládači tlačiarne ................................ 259
Konfigurácia nastavení farieb v ovládači tlačiarne .................................................... 260
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ............... 261
Tlač čistiacej strany ............................................................................................... 262
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ............................................................ 262
Kontrola tlačových kaziet ....................................................................................... 263
Používanie ovládača tlačiarne, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám na tlač ....... 265
Zvýšenie kvality kópií ............................................................................................ 267
Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ..................................................................................... 268
Zariadenie netlačí ................................................................................................. 268
Zariadenie tlačí pomaly ......................................................................................... 269
Riešenie problémov prístupovej tlače p
Po
nuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash) sa neotvorí, keď vložíte
príslušenstvo USB .................................................................................................. 270
rostredníctvom rozhrania USB ......................................... 270
SKWWxi
Súbor sa nevytlačí z úložného príslušenstva USB ....................................................... 270
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke USB Flash Drive (Pamäťová
jednotka USB typu Flash) ...................................................................................... 271
Riešenie problémov so sieťovým pripojením ........................................................................... 271
Riešenie problémov s priamym pripojením ............................................................... 271
Riešenie sieťových problémov ................................................................................. 271
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ................................................................................ 274
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ............................................................. 274
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie: The wireless feature on this
product has been turned off (Funkcia bezdrôtového pripojenia zariadenia bola
Štandardná výstupná
priehradka (kapacita na
150 listov)
Automatická obojstranná
tlač
Windows XP, 32-bitový
a 64-bitový
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dn
CE863A
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dw
CE864A
Windows 7, 32-bitový
a 64-bitový
Windows 2003 Server
(32-bit, Service Pack 3),
len ovládače tlačiarne a
skenera
Windows 2008 Server,
len ovládače tlačiarne a
skenera
Windows 2008 Server
R2, len ovládače tlačiarne
a skenera
Mac OS X v10.5 a novší
2Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 300
M375nw
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dn
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dw
Možnosti pripojenia
Pamäť
Displej ovládacieho
panela
Tlačiť
Vysokorýchlostné
rozhranie USB 2.0
Pripojenie k sieti 10/100
Ethernet LAN
Bezdrôtové sieťové
pripojenie
HP Smart Install pre
jednoduchú inštaláciu
softvéru (len systém
Windows)
192 MB pamäte RAM,
rozšíriteľnej až na
448 MB
Farebná grafická
dotyková obrazovka
Tlačí 18 strán za minútu
(str./min.) na papier
formátu A4 a 19 str./min.
na papier formátu Letter
Tlačí 20 strán za minútu
(str./min.) na papier
formátu A4 a 21 str./min.
na papier formátu Letter
CE903A
CE863A
CE864A
SKWW
Automatická obojstranná
tlač
Priama USB tlač
(nepožaduje sa počítač
Porovnanie produktov
3
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 300
M375nw
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dn
Farebná
multifunkčná
tlačiareň série HP
LaserJet Pro 400
M475dw
Kopírovať
Skenovať
CE903A
Kopíruje do 18 str./min.
Kopíruje do 20 str./min.
Rozlíšenie kopírovania je
300 bodov na palec (dpi)
Podávač dokumentov s
kapacitou 50 listov, ktorý
podporuje papier s
veľkosťou od 127 do
356 mm (5 až 14 palcov)
po dĺžke a od 127 do
216 mm (5 až 8,5 palca)
po šírke.
Plochý skener podporuje
papier s veľkosťou do
297 mm (11,7 palca) po
dĺžke a do 215 mm (8,5
palca) po šírke.
Automatické obojstranné
kopírovanie
Skenuje čiernobielo s
rozlíšením do 1200 dpi
CE863A
CE864A
Fax
Skenuje farebne s
rozlíšením do 600 dpi
Automatické obojstranné
skenovanie
Priame USB skenovanie
(nepožaduje sa počítač)
V.34 s dvomi faxovými
portami RJ-11
4Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Funkcie ochrany životného prostredia
Obojstranná tlačŠetrite papier pomocou manuálnej obojstrannej tlače. Automatická duplexná tlač je dostupná
u modelov Farebná multifunkčná tlačiareň série HP LaserJet Pro 400 M475dn a Farebná
multifunkčná tlačiareň série HP LaserJet Pro 400 M475dw.
Tlačiť viacero strán na jeden
hárok
Kopíruje viacero strán na
jeden hárok
RecykláciaZnižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Úspora energieTechnológia okamžitého natavovania a režimu spánku umožňuje tomuto produktu za účelom
Uložte papier tak, že vytlačíte dve alebo viac strán dokumentu jednu po druhej na hárok
papiera. K tejto funkcii sa dostanete pomocou ovládača tlačiarne.
Šetrite papier kopírovaním dvoch alebo štyroch stránok pôvodného dokumentu vedľa seba na
jeden hárok papiera.
Tlačové kazety recyklujte pomocou vratných postupov HP Planet Partners.
úspory energie rýchlo vstupovať do stavov zníženého napájania, keď tlač neprebieha.
SKWW
Funkcie ochrany životného prostredia
5
Funkcie zjednodušeného prístupu
Zariadenie poskytuje niekoľko funkcií, ktoré môžu byť nápomocné pre používateľov vyžadujúcich
zjednodušený prístup.
●Elektronická používateľská príručka, ktorá je kompatibilná s programami na čítanie textu.
Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky.
●
Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
●
6Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Pohľady na produkt
Predný pohľad
1Kryt podávača dokumentov
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Súprava vstupného zásobníka podávača dokumentov
4Výstupný zásobník podávača dokumentov
5Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
6Páka na nastavenie ovládacieho panela
7Prístupové dvierka k pamäti DIMM
8Port USB na tlač pomocou funkcie walk-up
9Vypínač
10Voliteľný zásobník 3
11Zásobník 2 (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
12Zásobník č. 1
13Rukoväť dvierok tlačovej kazety
14Zarážka výstupnej priehradky
15Výstupný zásobník
SKWW
Pohľady na produkt
7
Zadný pohľad
1Porty faxu
2Sieťový port
3Vysokorýchlostný port USB 2.0
4Pripojenie napájania
5Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
Porty rozhraní
1„Linkový výstup“ telefónu na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia
2Port „linkového vstupu“ na pripojenie faxu k zariadeniu
3Sieťový port
4Vysokorýchlostný port USB 2.0
8Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu
Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu sa nachádza na zadnej strane produktu.
POZNÁMKA: Ďalší štítok sa nachádza vo vnútri predných dvierok.
Rozloženie ovládacieho panela
1Displej dotykovej obrazovky
2Indikátor bezdrôtovej siete: signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým zariadenie nadväzuje
spojenie s bezdrôtovou sieťou. Po pripojení indikátor prestane blikať a svieti nepretržite.
POZNÁMKA: Len modely s bezdrôtovým rozhraním
3Kontrolka pripravenosti: signalizuje, že zariadenie je pripravené
SKWW
Pohľady na produkt
9
4Kontrolka upozornenia: signalizuje problém so zariadením
5
6
7
8
9
10
Tlačidlo a kontrolka pomocníka: poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panelu
Tlačidlo a indikátor šípky vpravo: pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Cancel (Zrušiť): vymazáva nastavenia, ruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Back (Späť): vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a indikátor šípky vľavo: pohybuje kurzorom smerom doľava
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Home (Domov): poskytuje prístup k domovskej obrazovke
10Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
Tlačidlá na domovskej obrazovke
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu
odlišovať. U niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1Tlačidlo webových služieb: zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane HP ePrint.
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré
ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
2
3
4Tlačidlo Bezdrôtové
5Tlačidlo Informácie
6Tlačidlo Spotrebný materiál
7Tlačidlo Fax: poskytuje prístup k funkcii faxu
8Tlačidlo Aplikácie: poskytuje prístup k ponuke Aplikácie na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky znázorňujúce intenzitu signálu.
Configuration Report (Správa o konfigurácii).
spotrebného materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)..
: poskytuje prístup k hlavným ponukám
: poskytuje prístup k nastaveniam siete a informáciám. Z obrazovky sieťových nastavení
: poskytuje prístup k ponuke Wireless (Bezdrôtové rozhranie) a informáciám o stave
: poskytuje informácie o stave produktu. Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť stránku
: poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu. Z obrazovky zhrnutia
SKWW
10Tlačidlo Scan (Skenovanie): poskytuje prístup k funkcii skenovania
11Tlačidlo Copy (Kopírovať): poskytuje prístup k funkcii kopírovania
12Tlačidlo USB: poskytuje prístup k priamej USB tlači a skenovaniu (nevyžaduje sa počítač)
Pohľady na produkt
11
Systém pomocníka na ovládacom paneli
Produkt má vstavaný systém pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať.
Vstavaný systém pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník
Pre niektoré obrazovky sa pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde si môžete vyhľadať konkrétne
témy. Môžete prehľadávať štruktúru ponuky stlačením tlačidiel v ponuke.
Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je
napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Pre obrazovky, ktoré obsahujú nastavenia pre jednotlivé úlohy, sa pomocník otvorí na téme, ktorá
vysvetľuje možnosti pre túto obrazovku.
v pravom hornom rohu obrazovky.
Ak produkt zobrazí chybu alebo upozornenie, dotknite sa tlačidla Pomocník
popisujúcu problém. Správa obsahuje tiež pokyny nápomocné pri riešení problému.
, čím otvoríte správu
12Kapitola 1 Základné informácie o produkteSKWW
2Ponuky ovládacieho panela
Setup Menu (Ponuka nastavení)
●
Ponuky konkrétnej funkcie
●
SKWW13
Setup Menu (Ponuka nastavení)
Ak chcete otvoriť túto ponuku, dotknite sa tlačidla Nastavenie . K dispozícii sú nasledovné podponuky:
Webové služby HP
●
Reports (Správy)
●
●Quick Forms (Rýchle formuláre)
Fax Setup (Nastavenie faxu)
●
System Setup (Nastavenia systému)
●
Service (Údržba)
●
●Network Setup (Inštalácia siete)
Ponuka Webové služby HP
Položka ponukyPopis
Aktivovať webové službyPovoľuje webové služby HP, ktoré vám umožnia používať funkciu HP ePrint a ponuku
Aplikácie.
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou
elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
Pomocou ponuky Aplikácie tlačte priamo zo zvolených webových aplikácií.
Zobraziť e-mailovú adresuZvoľte si, či chcete zobraziť IP adresu zariadenia na ovládacom paneli.
Vytlačiť informačný hárokVytlačte stránku, ktorá obsahuje e-mailovú adresu pre produkt, ako aj iné informácie pre
webové služby HP.
ePrint zap./vyp.Funkciu HP ePrint zapnite alebo vypnite.
Zapnúť/vypnúť aplikácieZapnite alebo vypnite funkciu Aplikácie.
Odobrať webové službyOdoberte webové služby HP z tohto produktu.
Ponuka Reports (Správy)
Ponuku Reports (Správy) použite na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte.
Položka ponukyPopis
Demo Page (Strana s ukážkou)Tlač stránky demonštrujúcej kvalitu tlače
Menu Structure (Štruktúra ponuky)Vytlačí mapu rozloženia ponúk ovládacieho panela. Uvedené sú aktívne nastavenia
každej ponuky.
Configuration Report (Správa o
konfigurácii)
Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje základné sieťové
informácie, keď je produkt pripojený k sieti.
14Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panelaSKWW
Loading...
+ 316 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.