HP LaserJet M375, LaserJet M475 User's Guide [es]

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Guía del usuario
M375 M475
HP LaserJet Pro 300 color MFP M375 y HP LaserJet Pro 400 color MFP M475
Guía del usuario
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son marcas
Adobe comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 2, 10/2011
Referencia: CE863-90908
Intel® Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países/ otras regiones.
Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
es una marca comercial registrada
UNIX de The Open Group.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
Convenciones utilizadas en esta guía
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una
tarea.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder
datos o dañar el producto.
¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para
evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
ESWW iii
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido
1 Información básica del producto ....................................................................................... 1
Comparación de productos ....................................................................................................... 2
Funciones ecológicas ................................................................................................................ 5
Características de accesibilidad ................................................................................................ 6
Vistas del producto ................................................................................................................... 7
Vista frontal .............................................................................................................. 7
Vista posterior .......................................................................................................... 8
Puertos de interfaz .................................................................................................... 8
Ubicación del número de serie y el número de modelo .................................................. 9
Diseño del panel de control ........................................................................................ 9
2 Menús del panel de control ............................................................................................. 13
Menú Configuración .............................................................................................................. 14
Menú Servicios Web de HP ...................................................................................... 14
Menú Informes ........................................................................................................ 14
Menú Formularios ráp. ........................................................................................... 15
Menú Configurar fax .............................................................................................. 16
Menú Config. sistema ............................................................................................. 18
Menú Servicio ....................................................................................................... 23
Menú Config. red .................................................................................................. 24
Menús específicos de funciones ............................................................................................... 27
Menú Copia ........................................................................................................... 27
Menú Fax ............................................................................................................... 28
Menú Escanear ....................................................................................................... 31
Unidad flash USB .................................................................................................... 32
3 Software para Windows ................................................................................................ 33
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows ............................. 34
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows .............................................. 34
Controlador de impresora universal HP (UPD) ............................................................. 35
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows ............................................. 37
ESWW v
Prioridad de la configuración de impresión ................................................................ 37
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el
programa de software ............................................................................................. 37
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión ............... 38
Cambiar los valores de la configuración del producto ................................................. 38
Eliminación del controlador de la impresora de Windows .......................................................... 39
Utilidades compatibles para Windows ..................................................................................... 40
Otros componentes y utilidades de Windows ............................................................. 40
Software para otros sistemas operativos ................................................................................... 40
4 Uso del producto con Mac ............................................................................................... 41
Software para Mac ................................................................................................................ 42
Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Mac ...................... 42
Instalación del software de sistemas operativos de Mac ............................................... 42
Eliminación del controlador de la impresora de sistemas operativos Mac ....................... 45
Prioridad de la configuración de impresión en Mac .................................................... 45
Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac ........................... 46
Software para equipos Mac ..................................................................................... 47
Utilidades compatibles para Mac .............................................................................. 47
Impresión con Mac ................................................................................................................ 49
Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ....................................................... 49
Cambio del tipo y tamaño de papel en Mac .............................................................. 49
Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de papel
personalizados con Mac .......................................................................................... 50
Creación y uso de valores preestablecidos de impresión con Mac ................................ 50
Impresión de portadas con Mac ............................................................................... 50
Uso de filigranas con Mac ....................................................................................... 51
Impresión de varias páginas por hoja con Mac .......................................................... 51
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) con Mac ................................. 52
Configuración de las opciones de color con Mac ....................................................... 52
Utilización de la AirPrint ......................................................................................................... 53
Envío de fax con Mac ............................................................................................................ 54
Escaneo con Mac .................................................................................................................. 54
Solución de problemas con Mac .............................................................................................. 55
5 Conexión del producto con Windows .............................................................................. 57
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................... 57
Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica. ............ 58
HP Smart Install para conexiones directas de Windows (USB) ...................................... 58
HP Smart Install para redes con cables de Windows ................................................... 58
vi ESWW
HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 1: Uso del panel de
control del producto ................................................................................................ 59
HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 2: Conexión temporal
de un cable USB. .................................................................................................... 59
HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 3: Uso de WPS ............. 59
Conexión con USB ................................................................................................................. 60
Instalación con el CD ............................................................................................... 60
Conexión a una red con Windows .......................................................................................... 61
Protocolos de red compatibles .................................................................................. 61
Instalación del producto en una red con cables con Windows ...................................... 61
Instalación del producto en una red inalámbrica con Windows (sólo modelos
inalámbricos) .......................................................................................................... 62
Configuración de los ajustes de red IP con Windows .................................................. 64
6 Papel y soportes de impresión ........................................................................................ 67
Explicación del uso del papel .................................................................................................. 68
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en
Windows .............................................................................................................................. 70
Tamaños de papel compatibles ............................................................................................... 70
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ............................................................. 71
Carga de las bandejas de papel ............................................................................................. 74
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................ 74
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional ........................................................ 76
Carga del alimentador de documentos ...................................................................... 77
Configuración de las bandejas ................................................................................................ 79
7 Cartuchos de impresión .................................................................................................. 81
Información sobre los cartuchos de impresión ............................................................................ 82
Vistas de consumibles ............................................................................................................. 83
Vistas del cartucho de impresión ............................................................................... 83
Gestión de cartuchos de impresión ........................................................................................... 84
Cambio de la configuración de los cartuchos de impresión .......................................... 84
Almacenamiento y reciclaje de consumibles ............................................................... 86
Sitio Web contra falsificaciones HP ........................................................................... 86
Instrucciones de reemplazo ..................................................................................................... 88
Sustitución de los cartuchos de impresión ................................................................... 88
Solución de problemas con consumibles ................................................................................... 92
Comprobación de los cartuchos de impresión ............................................................ 92
Interpretación de los mensajes del panel de control sobre los consumibles ..................... 95
ESWW vii
8 Tareas de impresión ..................................................................................................... 101
Cómo cancelar un trabajo de impresión ................................................................................. 102
Tareas de impresión básicas en Windows .............................................................................. 103
Apertura del controlador de la impresora con Windows ............................................ 103
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows ..................... 103
Cambio del número de copias de impresión con Windows ........................................ 104
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a
utilizarla con Windows .......................................................................................... 104
Mejora de la calidad de impresión con Windows ..................................................... 107
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows ..................................................... 109
Impresión de varias páginas por hoja con Windows ................................................. 112
Selección de la orientación de la página con Windows ............................................ 113
Configuración de las opciones de color con Windows .............................................. 114
Uso de HP ePrint .................................................................................................................. 116
Tareas de impresión adicionales en Windows ......................................................................... 117
Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows ........................ 117
Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows ................ 117
Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows ....................... 119
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows .......... 122
Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows ......... 124
Adición de filigranas a los documentos con Windows ............................................... 125
Creación de libros con Windows ............................................................................ 126
Impresión directa desde USB ................................................................................................. 128
9 Color ............................................................................................................................ 131
Ajuste del color .................................................................................................................... 132
Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........................................... 132
Cambio de las opciones de color ........................................................................... 133
Opciones manuales de color .................................................................................. 133
Uso de la opción HP EasyColor ............................................................................................. 135
Haga coincidir los colores con la pantalla del equipo .............................................................. 137
10 Copiar ........................................................................................................................ 139
Uso de las funciones de copia ............................................................................................... 140
Copia .................................................................................................................. 140
Varias copias ....................................................................................................... 140
Copia de un original de varias páginas ................................................................... 141
Copia de tarjetas de identificación .......................................................................... 141
Cancelación de un trabajo de copia ....................................................................... 143
Reducción o ampliación de copias .......................................................................... 143
Clasificar un trabajo de copia ................................................................................ 144
viii ESWW
Realización de copias en blanco y negro o en color ................................................. 144
Configuración de copia ........................................................................................................ 145
Cambio de la calidad de la copia .......................................................................... 145
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 145
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias ........................................................ 147
Definir la configuración de copia predeterminada .................................................... 147
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial ...................... 148
Restauración de la configuración predeterminada de copia ....................................... 148
Copia de fotografías ............................................................................................................ 149
Copia de originales de varios tamaños ................................................................................... 150
Copia en ambas caras ......................................................................................................... 151
Copia en ambas caras automáticamente (sólo en modelos dúplex) ............................. 151
Copia en ambas caras manualmente ....................................................................... 151
11 Escanear ..................................................................................................................... 153
Uso de las funciones de escaneo ........................................................................................... 154
Métodos de escaneado ......................................................................................... 154
Cancelación de un escaneo ................................................................................... 156
Configuración de escaneado ................................................................................................ 157
Resolución y color del escáner ................................................................................ 157
Calidad del escaneado ......................................................................................... 159
Escaneado de una fotografía ................................................................................................ 160
12 Fax ............................................................................................................................ 161
Configuración del fax ........................................................................................................... 162
Instalar y conectar el hardware ............................................................................... 162
Configurar los ajustes del fax ................................................................................. 166
Uso del Asistente de configuración de fax de HP ...................................................... 167
Uso de la agenda telefónica ................................................................................................. 168
Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ........ 168
Importación o exportación de los contactos de Microsoft Outlook a la agenda
telefónica de faxes ................................................................................................ 168
Utilizar los datos de la agenda telefónica de otros programas .................................... 168
Eliminación de entradas de agenda telefónica .......................................................... 169
Uso de marcados rápidos ...................................................................................... 169
Gestionar entradas de marcado de grupo ................................................................ 170
Configuración de los ajustes del fax ....................................................................................... 172
Configuración de envío de faxes ............................................................................ 172
Configuración de recepción de faxes ...................................................................... 176
Configurar sondeo de faxes ................................................................................... 181
Utilizar el fax ....................................................................................................................... 182
ESWW ix
Software de fax .................................................................................................... 182
Cancelar un fax .................................................................................................... 182
Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSI ............................................................... 182
Uso del fax en un servicio VoIP ............................................................................... 183
Memoria del fax ................................................................................................... 184
Eliminar faxes de la memoria ................................................................................. 185
Enviar un fax ........................................................................................................ 185
Recibir un fax ....................................................................................................... 193
Resolver problemas de fax .................................................................................................... 195
Lista de comprobación de solución de problemas de fax ........................................... 195
Mensajes de error de fax ...................................................................................... 196
Códigos de fax e informes de rastreador para la solución de problemas ..................... 202
Registros de fax e informes ..................................................................................... 203
Cambiar corrección de errores y velocidad del fax ................................................... 205
Solución de problemas al enviar faxes ..................................................................... 208
Solución de problemas con la recepción de faxes ..................................................... 214
Solución de problemas generales del fax ................................................................ 220
Información reglamentaria y garantías ................................................................................... 223
13 Gestión y mantenimiento ............................................................................................ 225
Impresión de páginas de información ..................................................................................... 226
Uso del servidor Web incorporado de HP ............................................................................... 228
Apertura del servidor Web incorporado HP ............................................................. 228
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................ 228
Uso del software HP Web Jetadmin ........................................................................................ 230
Características de seguridad del producto .............................................................................. 230
Asignación de una contraseña de sistema ................................................................ 230
Ajustes de ahorro de energía ................................................................................................ 231
Impresión con EconoMode ..................................................................................... 231
Modos de ahorro de energía .................................................................................. 231
Impresión para archivar ......................................................................................... 232
Instalación de módulos DIMM de memoria .............................................................................. 233
Instalación de módulos DIMM de memoria ............................................................... 233
Activación de memoria .......................................................................................... 236
Comprobar la instalación de DIMM ........................................................................ 237
Asignación de memoria ........................................................................................ 237
Limpieza del producto .......................................................................................................... 238
Limpieza de la ruta del papel ................................................................................. 238
Limpieza de la banda del cristal del escáner y la placa ............................................. 238
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos. ......................................................................................................... 239
x ESWW
Limpieza de la pantalla táctil .................................................................................. 240
Actualizaciones del producto ................................................................................................. 241
14 Solución de problemas ............................................................................................... 243
Autoayuda .......................................................................................................................... 244
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................... 245
Paso 1: compruebe que el producto está encendido .................................................. 245
Paso 2: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ............................ 245
Paso 3: pruebe la función de impresión ................................................................... 245
Paso 4: pruebe la función de copia ......................................................................... 246
Paso 5: pruebe la función de envío de faxes ............................................................ 246
Paso 6: pruebe la función de recepción de faxes ...................................................... 246
Paso 7: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo ............................. 246
Paso 8: pruebe la función de impresión directa desde USB ........................................ 247
Factores que influyen en el rendimiento del producto ................................................. 247
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .......................................................... 247
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .............................................................. 247
El producto no recoge papel .................................................................................. 248
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 248
Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 248
Eliminación de atascos ......................................................................................................... 250
Ubicación de los atascos ....................................................................................... 251
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos .......................................... 251
Eliminación de atascos en la bandeja 1 ................................................................... 253
Eliminación de atascos en la bandeja 2 ................................................................... 255
Eliminación de atascos en el área del fusor .............................................................. 256
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ....................................................... 257
Eliminación de atascos en la unidad dúplex (sólo modelos con unidad dúplex) ............ 259
Mejora de la calidad de impresión ........................................................................................ 261
Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ... 261
Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora ............................ 262
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ............................................... 264
Impresión de una página de limpieza ..................................................................... 264
Calibración del producto para alinear los colores ..................................................... 265
Comprobación de los cartuchos de impresión .......................................................... 265
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de
impresión ............................................................................................................. 268
Mejora de la calidad de impresión de las copias ...................................................... 270
El producto no imprime o lo hace muy lentamente .................................................................... 271
El producto no imprime .......................................................................................... 271
El producto imprime lentamente .............................................................................. 272
ESWW xi
Solución de problemas de impresión directa desde USB. .......................................................... 273
El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB .............................. 273
El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ......................... 273
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB ................ 274
Solución de problemas de conectividad del producto .............................................................. 274
Resuelva los problemas de conexión directa ............................................................. 274
Solucione los problemas de red .............................................................................. 274
Solución de problemas de red inalámbrica ............................................................................. 277
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................. 277
El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de
este producto se ha desactivado ............................................................................. 278
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................... 278
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. .................. 278
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico .......................................................................................................... 279
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................... 279
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........... 279
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................. 279
La red inalámbrica no funciona .............................................................................. 280
Solución de problemas de software del producto con Windows ................................................ 281
Solución de problemas de software del producto con Mac ........................................................ 283
El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ............................. 283
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y
fax ...................................................................................................................... 283
El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado
en la lista Impresión y Fax ...................................................................................... 283
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ................................... 284
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y
Fax tras, una vez seleccionado el controlador .......................................................... 284
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ..................... 284
Apéndice A Consumibles y accesorios .............................................................................. 285
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ........................................................................... 286
Referencias ......................................................................................................................... 286
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico .............................................................. 287
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............................................................... 288
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de
impresión LaserJet ................................................................................................................ 290
Datos almacenados en el cartucho de impresión ...................................................................... 291
Licencia de uso para el usuario final ...................................................................................... 292
xii ESWW
OpenSSL ............................................................................................................................. 295
Asistencia al cliente .............................................................................................................. 296
Apéndice C Especificaciones del producto ......................................................................... 297
Especificaciones físicas ......................................................................................................... 298
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ...................................... 298
Especificaciones ambientales. ................................................................................................ 299
Apéndice D Información sobre normativas ....................................................................... 301
Normas de la FCC ............................................................................................................... 302
Programa de administración medioambiental de productos ....................................................... 302
Protección del medio ambiente ............................................................................... 302
Generación de ozono ........................................................................................... 302
Consumo de energía ............................................................................................. 302
Consumo de tóner ................................................................................................. 303
Consumo de papel ................................................................................................ 303
Plásticos ............................................................................................................... 303
Consumibles de impresión de HP LaserJet ................................................................ 303
Instrucciones de devolución y reciclado ................................................................... 304
Papel ................................................................................................................... 305
Restricciones de materiales ..................................................................................... 305
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión
Europea ............................................................................................................... 306
Sustancias químicas .............................................................................................. 306
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .......................................... 306
Información adicional ............................................................................................ 306
Declaración de conformidad ................................................................................................. 308
Declaración de conformidad (modelos inalámbricos) ................................................................ 310
Declaraciones sobre seguridad .............................................................................................. 312
Seguridad láser .................................................................................................... 312
Normas DOC de Canadá ...................................................................................... 312
Declaración VCCI (Japón) ...................................................................................... 312
Instrucciones del cable de alimentación ................................................................... 312
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) .................................................. 313
Declaración EMC (Corea) ...................................................................................... 313
Declaración de láser de Finlandia ........................................................................... 313
Declaración de GS (Alemania) ............................................................................... 314
Tabla de substancias (China) .................................................................................. 314
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ..................................... 314
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................. 314
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ...................................... 315
ESWW xiii
Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones ............................ 315
New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 315
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 315
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 316
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 316
Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo
ICTQC ................................................................................................................. 317
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ...................................................... 318
Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos ......................................... 318
Declaración de Australia ........................................................................................ 318
Declaración de ANATEL Brasil ................................................................................ 318
Declaraciones canadienses .................................................................................... 318
Aviso de normativas de la Unión Europea ................................................................ 318
Aviso para uso en Francia ..................................................................................... 319
Aviso para uso en Rusia ........................................................................................ 319
Declaración de Corea ........................................................................................... 319
Declaración de Taiwán .......................................................................................... 320
Marca de Vietnam Telecom (cable/inalámbrico) para productos aprobados del tipo
ICTQC ................................................................................................................. 320
Índice ............................................................................................................................... 321
xiv ESWW

1 Información básica del producto

Comparación de productos
Funciones ecológicas
Características de accesibilidad
Vistas del producto
ESWW 1

Comparación de productos

HP LaserJet Pro
300 color
MFP M375nw
CE903A
Manejo del papel
Sistemas operativos compatibles
Windows Vista, 32 bits y
Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 250 hojas)
Bandeja 3 opcional (capacidad para 250 hojas)
Bandeja de salida estándar (capacidad para 150 hojas)
Impresión dúplex automática
Windows XP, 32 bits
64 bits
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dn
CE863A
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dw
CE864A
Windows 7, 32 bits y
64 bits
Windows Server 2003
(32 bits, Service Pack 3), sólo controladores de la impresora y del escáner
Windows Server 2008,
sólo controladores de la impresora y del escáner
Windows Server 2008 R2, sólo controladores de la impresora y del escáner
Mac OS X v10.5 y
posterior
2 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
HP LaserJet Pro
300 color
MFP M375nw
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dn
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dw
Conectividad
Memoria
Pantalla del panel de control
Impresión
USB 2.0 de alta velocidad
Conexión Ethernet LAN 10/100
Conexión a una red inalámbrica
HP Smart Install para una instalación sencilla de software (sólo Windows)
192 MB de RAM, ampliable hasta 448 MB
Pantalla táctil gráfica en color
Imprime 18 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 19 ppm en papel de tamaño Carta
Imprime 20 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 21 ppm en papel de tamaño Carta
CE903A
CE863A
CE864A
Impresión dúplex automática
Impresión directa desde USB (sin necesidad de ordenador)
ESWW
Comparación de productos
3
HP LaserJet Pro
300 color
MFP M375nw
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dn
HP LaserJet Pro
400 color
MFP M475dw
Copia
CE903A
Copias de hasta 18 ppm
Copias de hasta 20 ppm
La resolución de copia es de 300 puntos por pulgada (ppp)
Alimentador de documentos de 50 páginas que admite tamaños de página de 175 a 356 mm (5 a 14 pulgadas) de longitud y de 127 a 216 mm (5 a 8,5 pulgadas) de anchura
El escáner de superficie plana admite tamaños de página de hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de longitud y hasta 215 mm (8,5 pulgadas) de anchura
CE863A
CE864A
Escanear
Fax
Copia dúplex automática
Escanea en blanco y negro con una resolución de hasta 1200 ppp
Escanea en color con una resolución de hasta 600 ppp
Escaneo dúplex automático
Escaneo directo desde USB (sin necesidad de ordenador)
V.34 con dos puertos de fax RJ-11
4 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Funciones ecológicas

Impresión dúplex Ahorre papel utilizando la opción de impresión dúplex manual. La impresión dúplex
automática está disponible en los modelos HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn y HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw.
Imprimir varias páginas por hoja
Copia de varias páginas por hoja
Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel.
Ahorro de energía La tecnología de fusión instantánea y el modo de reposo permiten que este producto entre
Ahorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado en una misma hoja de papel. Acceda a esta función mediante el controlador de la impresora.
Ahorre papel copiando dos o cuatro páginas de un documento original en una misma hoja de papel.
Recicle los cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP Planet Partners.
rápidamente en estados de consumo reducido cuando no está imprimiendo, por lo que ahorra energía.
ESWW
Funciones ecológicas
5

Características de accesibilidad

El producto incluye varias características que ayudan a los usuarios con problemas de accesibilidad.
Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla.
Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
6 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Vistas del producto

Vista frontal

1 Cubierta del alimentador de documentos
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Extensión de la bandeja de entrada del alimentador de documentos
4 Bandeja de salida del alimentador de documentos
5 Panel de control con pantalla táctil en color
6 Palanca de ajuste del panel de control
7 Puerta de acceso DIMM
8 Puerto USB para impresión directa
9 Botón de encendido/apagado
10 Bandeja opcional 3
11 Bandeja 2 (acceso para eliminar atascos)
12 Bandeja 1
13 Asa de la puerta del cartucho de impresión
14 Tope de la bandeja de salida
15 Bandeja de salida
ESWW
Vistas del producto
7

Vista posterior

1Puertos de fax
2 Puerto de red
3 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
4 Conexión de alimentación
5 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)

Puertos de interfaz

1 Puerto de la “línea de salida” telefónica para conectar teléfono, contestador u otro dispositivo supletorio
2 Puerto de la “línea de entrada” de fax para conectar una línea de fax al producto
3 Puerto de red
4 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
8 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Ubicación del número de serie y el número de modelo

La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto.
NOTA: Hay otra etiqueta dentro de la puerta frontal.

Diseño del panel de control

1 Pantalla táctil
2 Luz de red inalámbrica: indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, la luz deja de parpadear y permanece encendida.
NOTA: Sólo modelos inalámbricos.
ESWW
Vistas del producto
9
3 Luz Preparada: indica que el producto está preparado.
4 Luz Atención: indica un problema en el producto.
5
6
7
8
9
10
Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
Botón y luz Flecha derecha: desplaza el cursor hacia la derecha o cambia la imagen a la siguiente pantalla.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
Botón y luz Cancelar: borra ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla activa en ese momento.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
Botón y luz Retroceder: regresa a la pantalla anterior.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
Botón y luz Flecha izquierda: desplaza el cursor hacia la izquierda.
NOTA: Este botón sólo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
Botón y luz Inicio: permite acceder a la pantalla de inicio.
10 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW
Botones de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El
diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
1 Botón Servicios Web: ofrece un acceso rápido a las funciones de Servicios Web de HP, como HP ePrint.
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
2
3
4 Botón Inalámbrico
5 Botón Información
6 Botón Consumibles
7 Botón Fax: permite acceder a la función de fax.
8 Botón Aplic.: ofrece acceso al menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web específicas.
9 Estado del producto.
Botón Configurar
Botón de red
de la red se puede imprimir la página Resumen de red.
NOTA: Sólo modelos inalámbricos.
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de barras que
indican la intensidad de la señal.
se puede imprimir la página Informe configuración.
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles.
: ofrece acceso a los menús principales.
: ofrece acceso a información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración
: ofrece acceso al menú inalámbrico y a información sobre el estado de la red inalámbrica.
: ofrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
: muestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
ESWW
10 Botón Escanear: permite acceder a la función de escanear.
11 Botón Copia: permite acceder a la función de copia.
12 Botón USB: ofrece acceso a la función de impresión y escaneo directos desde USB (sin necesidad de ordenador).
Vistas del producto
11
Sistema de ayuda del panel de control
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que explica las opciones de esa pantalla.
de la esquina superior derecha de la pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
para abrir un mensaje que
12 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

2 Menús del panel de control

Menú Configuración
Menús específicos de funciones
ESWW 13

Menú Configuración

Para abrir este menú, toque el botón Configurar . Podrá acceder a los siguientes submenús:
Servicios Web de HP
Informes
Formularios ráp.
Configurar fax
Config. sistema
Servicio
Config. red

Menú Servicios Web de HP

Elemento de menú Descripción
Activar servicios Web Activa los servicios Web de HP para que pueda utilizar HP ePrint y el menú Aplic..
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo habilitado para correo electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del producto.
Utilice el menú Aplic. para imprimir directamente desde aplicaciones Web específicas.
Mostrar dirección de correo electrónico Seleccione si desea que se muestre la dirección IP del producto en el panel de control.
Imprimir hoja de información Imprime una página que contiene la dirección de correo electrónico del producto, así como
cualquier otra información para los servicios Web de HP.
Activar/desactivar ePrint Activa y desactiva HP ePrint.
Activar/desactivar aplicaciones Activa y desactiva la función Aplic..
Eliminar servicios Web Elimina los servicios Web de HP de este producto.

Menú Informes

Utilice el menú Informes para imprimir informes que proporcionan información sobre el producto.
Elemento de menú Descripción
Página demo Imprime una página que muestra la calidad de la impresión.
Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se
enumeran los valores activos de cada menú.
Informe configuración Imprime una lista con la configuración del producto. Incluye información de red
básica cuando el producto está conectado a una red.
14 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú Descripción
Estado de consumibles Imprime el estado de cada cartucho de impresión, incluida la siguiente
información:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de referencia de los cartuchos de impresión HP
Número de páginas impresas
Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar
los usados
Resumen de red Imprime una lista con la configuración de red del producto.
Página uso Imprime una página que enumera las páginas atascadas o mal alimentadas en el
producto, páginas en color o monocromas (blanco y negro) e informa del recuento total de páginas copiadas, escaneadas y enviadas por fax.
Lista fnts. PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL que se encuentran instaladas.
Lista fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PostScript (PS) que se encuentran instaladas.
Lista fnts. PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 que se encuentran instaladas.
Reg. uso color Imprime un informe que muestra el nombre de usuario, el nombre de la aplicación
e información de uso de color por trabajo.
Pág. Servicio Imprime el informe de servicio.
Página de diagnóstico Imprime las páginas de calibración y de diagnóstico de color.
Página de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.

Menú Formularios ráp.

Elemento de menú Elemento de submenú Descripción
Papel de bloc Pauta estrecha
Pauta ancha
Pauta infantil
Papel milimetrado 1/8 pulgadas
5 mm
Lista comprob. 1-Columna
2-Columna
Pauta musical Vertical
Horizontal
Imprime páginas que tienen líneas preimpresas.
Imprime páginas que tienen líneas milimetradas.
Imprime páginas que tienen líneas preimpresas con casillas de verificación.
Imprime páginas que tienen líneas preimpresas para escribir música.
ESWW
Menú Configuración
15

Menú Configurar fax

En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Elemento de menú Elemento de
submenú
Utilidad de config. de fax
Config. básica Hora/Fecha (Configuración del
Encab. fax Intro. su nº de fax.
Modo respuesta Automático*
Herramienta para configurar los ajustes del fax. Siga las
Elemento de submenú
formato de hora, hora actual, formato de fecha y fecha actual.)
Intro. nombre empresa.
Alim. manual
TAM
Fax/Tel
Descripción
indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
Establece la configuración de fecha y hora del producto.
Establece la información de identificación que se envía al producto receptor.
Establece el tipo de modo de respuesta. Las siguientes opciones están disponibles:
Automático: el producto responde automáticamente a una
llamada entrante tras el número de tonos configurado.
Alim. manual: el usuario debe pulsar el botón Iniciar fax o
usar un teléfono supletorio (pulse los botones 1-2-3 en el teléfono supletorio) para que el producto responda a la llamada entrante.
TAM: el producto dispone de un contestador automático
conectado al puerto Aux de la línea. El producto escuchará si hay tonos de fax después de que el contestador haya respondido a la llamada y responderá a la llamada si detecta los tonos de fax.
Fax/Tel: el producto responderá automáticamente a las
llamadas entrantes y determinará si ésta es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el producto gestiona la llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un timbre audible sintetizado para indicar al usuario que hay una llamada de voz entrante.
Nº tim. antes cont. Establece el número de timbres que deben sonar antes de que
responda el módem fax. La configuración predeterminada de fábrica es 5.
16 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de submenú
Descripción
Timbre distintivo Todos los tonos*
Sencillo
Doble
Triple
Doble y triple
Marcar prefijo Activado
Desactivado*
Config. avanzada Resolución fax Estándar
Fina*
Superfina
Foto
Si dispone del servicio telefónico de timbre distintivo, utilice este elemento para configurar el modo en el que el producto responderá a las llamadas entrantes.
Todos los tonos: el producto responde a todos los patrones
de timbre o llamadas que vengan de la línea telefónica.
Sencillo: El producto responde a las llamadas que producen
un patrón de timbre único.
Doble: El producto responde a las llamadas que producen
un patrón de timbre doble.
Triple: El producto responde a las llamadas que producen un
patrón de timbre triple.
Doble y triple: El producto responde a las llamadas que
producen un patrón de timbre doble o triple.
Especifica un número de prefijo que se debe marcar cuando se envíen faxes desde el producto. Si activa esta función, el producto le pedirá que introduzca el número y después incluirá automáticamente ese número cada vez que envíe un fax.
Establece la resolución para documentos enviados. Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que muestran más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor y el fax tarda menos tiempo en transmitirse.
+ claro/+ oscuro Establece la oscuridad de los faxes salientes.
Ajustar a pág. Activado*
Desactivado
Tamaño cristal Carta
A4
Modo marcación Tonos*
Pulsos
Rellam. si ocpdo Activado*
Desactivado
Rem. si no hay resp. Activado
Desactivado*
Remarcar si error com. Activado*
Desactivado
Det. tono marcado Activado
Desactivado*
Reduce los faxes entrantes cuyo tamaño es mayor que el tamaño del papel de la bandeja.
Establece el tamaño predeterminado del papel para los documentos que se escanean desde el escáner de superficie plana.
Establece si el dispositivo debe utilizar la marcación por tonos o pulsos.
Establece si el producto debe intentar volver a marcar si la línea está ocupada.
Establece si el producto debe intentar volver a marcar si el número de fax del destinatario no contesta.
Establece si el producto debe o no intentar volver a marcar el número de fax del destinatario si se produce un error de comunicación.
Establece si el producto debe comprobar si hay tono de llamada antes de enviar un fax.
ESWW
Menú Configuración
17
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de submenú
Descripción
Códigos fact. Activado
Desactivado*
Extensión telef. Activado*
Desactivado
Sello en fax Activado
Desactivado*
Recep. confiden. Activado
Desactivado*
Confirmar nº de fax Activado
Desactivado*
Permite el uso de códigos de facturación si está configurado como Activado. Aparecerá un mensaje donde se puede introducir el código de facturación de un fax saliente.
Cuando está activada esta función, puede pulsar los botones 1-2-3 en el teléfono de extensión para que el producto responda a una llamada de fax entrante.
Establece que el producto imprima la fecha, la hora, el número de teléfono del remitente y el número de página en cada página de los faxes entrantes.
Si establece la función Recep. confiden. en Activado, deberá definir una contraseña para el producto. Una vez definida la contraseña, se establecen las siguientes opciones:
Se activa la función Recep. confiden..
Todos los faxes anteriores se eliminan de la memoria.
Reenvío de fax está establecido en Desactivado y no se
puede cambiar.
Todos los faxes entrantes se almacenan en la memoria.
Confirma el número de fax introduciéndolo una segunda vez.
Permitir reimpr. fax Activado*
Desactivado
Dur. timbre fax/tel. 20*
30
40
70
Imprimir dúplex Activado
Desactivado*
Velocidad de fax Rápida (V.34)*
Media (V.17)
Lenta (V.29)

Menú Config. sistema

En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Establece si los faxes entrantes se almacenan en memoria para imprimirlos en otro momento.
Establece el tiempo, en segundos, que debe transcurrir para que el producto detenga el timbre audible de Fax/Tel para notificar al usuario la existencia de una llamada de voz entrante.
Configura la impresión dúplex como opción predeterminada para los faxes.
NOTA: Este elemento sólo se incluye en los modelos dúplex.
Establece la velocidad de comunicación del fax permitida.
18 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Descripción
Idioma (Lista de idiomas
de pantalla del panel de control disponibles.)
Configur. papel Tamaño papel
predet.
Tipo papel predet. Enumera los tipos
Bandeja 1 Tipo de papel
Bandeja 2 Tipo de papel
Si no hay papel Esperar siemp.*
Establece el idioma en que se muestran los mensajes de
Carta
A4
Legal
de papel disponibles.
Tamaño de papel
Tamaño de papel
Cancelar
Anular
pantalla del panel de control y los informes del producto.
Establece el tamaño de impresión de informes internos,
faxes o de cualquier otro trabajo de impresión que no especifique el tamaño.
Establece el tipo para la impresión de informes internos,
faxes o cualquier otro trabajo de impresión que no especifique el tipo.
Permite seleccionar el tamaño y el tipo predeterminados
para la bandeja 1 en la lista de tamaños y tipos disponibles.
Permite seleccionar el tamaño y el tipo predeterminados
para la bandeja 2 en la lista de tamaños y tipos disponibles.
Determina el modo en el que el producto reacciona
cuando un trabajo de impresión necesita un tamaño o tipo de papel que no está disponible o cuando la bandeja está vacía.
Esperar siemp.: el producto espera hasta que el
usuario cargue el papel correcto.
Calidad impres. Calibración de
color
Ajustar alineac. Imprimir página
Calibrar ahora
Calibración encendido
de prueba
Anular: imprime en un papel de distinto tamaño
una vez transcurrido un tiempo de espera específico.
Cancelar: cancela automáticamente el trabajo de
impresión una vez transcurrido un tiempo de espera específico.
Si selecciona la opción Anular o Cancelar, el
panel de control le solicitará que introduzca el número de segundos de espera.
Realiza una calibración completa.
Calibrar ahora: realiza una calibración inmediata.
Calibración encendido: especifica el período de
tiempo que el producto debe esperar tras el encendido para realizar la calibración.
Utilice este menú para cambiar la alineación de los
márgenes y centrar la imagen en la página de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Antes de ajustar estos valores, imprima una página de prueba. De este modo, cuenta con unas guías de alineación en sentido X y en sentido Y con las que resulta más fácil determinar los ajustes necesarios.
ESWW
Menú Configuración
19
Elemento de menú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Descripción
Ajustar bandeja
<X>
Configuración de energía
Apagado
Retraso susp. 15 minutos*
30 minutos
1 hora
2 horas
Desactivado
1 minuto
Retraso de
automático
apagado
Eje X1
Eje X2
Despl. Y
Establece el tiempo de inactividad del producto antes
30 minutos*
1 hora
2 horas
Utilice la configuración Eje X1 para centrar la imagen de lado a lado en una página a una cara o en la segunda cara de una página a doble cara.
Utilice la configuración Eje X2 para centrar la imagen de lado a lado en la primera cara de una página a doble cara.
Utilice la configuración Despl. Y para centrar la imagen de arriba abajo en la página.
de pasar al modo Reposo. El producto sale automáticamente del modo de reposo cuando se envía un trabajo de impresión o se pulsa un botón del panel de control.
NOTA: El valor predeterminado de Retraso susp. es
15 minutos.
Selecciona el período de tiempo después del cual se apaga automáticamente el producto.
NOTA: El valor predeterminado de Retraso de
apagado es 30 minutos.
Eventos de
encendido
Ajustes volumen Volumen alarma
Volumen timbre
Vol. pulsar tecla
Vol. línea telefónica
Establece los niveles de volumen del producto. Las
4 horas
8 horas
24 horas
Nunca
Trabajo USB
Trabajo LAN
Trabajo inalámbrico
Botón Pulse
Selecciona si el producto se activa al recibir uno de estos tipos de trabajos o acciones.
El valor predeterminado para cada opción es .
opciones siguientes están disponibles para cada ajuste de volumen:
Desactivado
Bajo
Medio*
Alto
20 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Descripción
Hora/Fecha (Configuración del
formato de hora, hora actual, formato de fecha y fecha actual.)
Seg. de producto Activado
Desactivado
Unidad flash USB Activado
Desactivado
Desactivar fax Activado
Desactivado
Configuración de suministros
Cartucho negro Configuración en
Establece la configuración de fecha y hora del producto.
Establece la función de seguridad del producto. Si
selecciona el ajuste Activado, deberá definir una contraseña.
Activa o desactiva la impresión directa desde el
puerto USB de la parte frontal del producto.
Activa o desactiva la función Fax.
Solicitar
nivel muy bajo
Continuar*
Detener
Permite configurar el comportamiento del producto cuando el cartucho de impresión negro alcanza el umbral de nivel muy bajo.
Solicitar: el producto dejará de imprimir y le
solicitará que sustituya el cartucho de impresión. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es "Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Continuar: el producto le avisa de que el cartucho
de impresión ha alcanzado un nivel muy bajo, pero continúa imprimiendo.
Detener: el producto dejará de imprimir hasta que
se sustituya el cartucho de impresión.
Umbral bajo Introd. porcent. Utilice los botones de flechas para aumentar o disminuir
el porcentaje de vida útil estimada restante que debe alcanzar el cartucho para que el producto le muestre un mensaje de alerta de nivel de cartucho de impresión bajo.
En el caso del cartucho negro que se suministra con el producto, el valor predeterminado es 27%. En el caso del cartucho de impresión negro de recambio estándar, el valor predeterminado es 15%. En el caso del cartucho de impresión negro de recambio de gran capacidad, el valor predeterminado es 8%.
El objetivo de los valores predeterminados es el de proporcionar aproximadamente dos semanas de uso antes de que el cartucho alcance el nivel "muy bajo".
ESWW
Menú Configuración
21
Elemento de menú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Descripción
Cartuchos de color Configuración en
nivel muy bajo
Detener
Solicitar
Continuar
Imprimir negro*
Permite configurar el comportamiento del producto cuando uno de los cartuchos de impresión de color alcanza el umbral de nivel muy bajo.
Solicitar: el producto dejará de imprimir y le
solicitará que sustituya el cartucho de impresión. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una opción configurable por el cliente en este producto es "Mensaje recordatorio cada 100 páginas, 200 páginas, 300 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión aceptable.
Continuar: el producto le avisa de que el cartucho
de impresión ha alcanzado un nivel muy bajo, pero continúa imprimiendo.
Imprimir negro: el producto se ha configurado por
el cliente para utilizar sólo el cartucho de impresión negro cuando el nivel de un consumible de color sea muy bajo. El consumible de color puede que produzca aún una calidad de impresión aceptable. Para imprimir en color, sustituya el consumible de color o vuelva a configurar el producto.
Umbral bajo Cian
Magenta
Amarillo
Si decide sustituir el cartucho de impresión con nivel muy bajo, la impresión en color se reanudará automáticamente.
Detener: el producto dejará de imprimir hasta que
se sustituya el cartucho de impresión.
Introd. porcent.
Utilice los botones de flechas para aumentar o disminuir el porcentaje de vida útil estimada restante que debe alcanzar el cartucho para que el producto le muestre un mensaje de alerta de nivel de cartucho de impresión bajo.
En el caso de los cartuchos de impresión de color que se suministran con el producto, el valor predeterminado es 20%. En el caso de los cartuchos de impresión de color de recambio, el valor predeterminado es 10%.
El objetivo de los valores predeterminados es el de proporcionar aproximadamente dos semanas de uso antes de que el cartucho alcance el nivel "muy bajo".
22 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Elemento de submenú
Descripción
Almacenar datos
de uso
Fuente Courier Normal
Oscuro
Copia color Activado
En los consumibles*
No en los consumibles
Establece los valores de la fuente Courier.
Activa o desactiva la copia en color.
El producto almacena de forma automática los datos de
uso del cartucho de impresión en la memoria interna. También puede almacenar estos datos en chips de memoria en los cartuchos de impresión. Seleccione la opción No en los consumibles para almacenar los datos sólo en la memoria del producto.
La información almacenada en el chip de memoria del cartucho de impresión ayuda a HP en el diseño de futuros productos que satisfagan las necesidades de impresión de nuestros clientes. HP recopila una muestra de los chips de memoria procedentes de los cartuchos de impresión que son devueltos al programa gratuito de devolución y reciclaje de HP. Los chips de memoria de esta muestra se leen y se estudian para mejorar los futuros productos de HP.
Los datos recopilados por el chip de memoria del cartucho de impresión no contienen información que pueda utilizarse para identificar a un cliente o usuario del cartucho de impresión del producto que utilizan.
Desactivado

Menú Servicio

En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Elemento de menú
Servicio de fax Borrar faxes guard. Borra todos los faxes de la memoria.
Eje. prueba fax Realiza una prueba de fax para comprobar que el cable
Imp. traza T.30 Ahora
Elemento de submenú
Elemento de submenú Descripción
del teléfono está conectado a la toma correcta y que hay señal en la línea telefónica. Se imprime un informe de prueba de fax que indica los resultados.
Imprime o programa un informe que se utiliza para solucionar problemas de transmisión de fax.
Nunca*
Si hay error
Al final llam.
Correcc. errores Activado*
Desactivado
ESWW
Con el modo de corrección de errores, el dispositivo de envío puede retransmitir datos si detecta una señal de error.
Menú Configuración
23
Elemento de menú
Reg. servicio fax El registro de servicio de fax imprime las últimas 40
Elemento de submenú
Elemento de submenú Descripción
entradas en el registro de fax.
Página de limpieza
Velocidad USB Alta velocidad*
- abarq. papel Activado
Impr en archiv Activado
Limpia el producto cuando aparecen manchas de tóner u
Completo
Desactivado*
Desactivado*
otras marcas en los resultados de impresión. El proceso de limpieza elimina el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel.
Si se selecciona, el producto le solicita que cargue papel normal de tamaño Carta o A4 en la bandeja 1. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza. Espere a que acabe el proceso. Deseche la página que imprima.
NOTA: En los modelos que no dispongan de unidad
dúplex automática, el producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación.
Establece la velocidad USB para la conexión USB con el
equipo. Para que el producto funcione a alta velocidad, debe tener la opción de alta velocidad activada y estar conectada a un controlador de host EHCI que también funcione a alta velocidad. Este elemento del menú no refleja la velocidad de funcionamiento real del producto.
Si las páginas impresas salen onduladas continuamente,
esta opción establece el producto en un modo que reduce la ondulación.
Cuando imprima páginas que se almacenarán durante un
período de tiempo largo, esta opción establece el producto en un modo que reduce el polvo y las manchas de tóner.
Cód. fecha firmware:
Rest. val. predet.
HP Smart Install Activado*
Muestra el código de fecha del firmware actual.
Establece todos los valores de configuración en los valores
Desactivado

Menú Config. red

En la siguiente tabla, los elementos que tienen un asterisco (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
predeterminados de fábrica.
Activa o desactiva la herramienta HP Smart Install.
Desactiva la herramienta si lo que desea es conectarse a una red mediante un cable Ethernet.
Si desactiva HP Smart Install, use el CD de software del producto para instalar el software.
24 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de submenú
Descripción
Menú inalámbrico
NOTA: También
puede acceder a este menú tocando el botón Inalámbrico
del panel de control.
Config directa inalám Impresión inalámbrica
directa On/Off
Directa inalámbrica Establezca el nombre de Wi-Fi Direct del producto para
Modo Directa inalámbrica
Asist. config. inalám. Le guía por los pasos necesarios para configurar el
Config. Wi-Fi protegida Si su direccionador inalámbrico admite esta función, utilice
Ejecutar prueba de red Prueba la red inalámbrica e imprime un informe con los
Act./Desact. conex. inalámbrica
Activa o desactiva la función de red inalámbrica.
Activa o desactiva la función de acceso inalámbrico Wi-Fi Direct.
que pueda acceder a él desde otros dispositivos inalámbricos que admitan el protocolo Wi-Fi Direct.
Establezca el modo Wi-Fi Direct del producto.
Seleccione la opción Solo impr. (la configuración
predeterminada) para permitir acceso inalámbrico sólo a las funciones de impresión del producto desde un dispositivo móvil.
Seleccione la opción Abrir red para permitir acceso
inalámbrico a todas las funciones y configuración del producto desde un dispositivo móvil.
producto en una red inalámbrica.
este método para configurar el producto en una red inalámbrica. Este es el método más sencillo.
resultados.
Config. TCP/IP Automático*
Alim. manual
Cruce automático Activado*
Desactivado
Servicios de red IPv4
IPv6
Automático: El producto configura automáticamente todos
los ajustes de TCP/IP a través de DHCP, BootP o AutoIP.
Alim. manual: El usuario puede configurar manualmente la
dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada. El panel de control solicita que se especifiquen valores para cada sección de la dirección. A medida que se va indicando cada dirección, el producto solicita la confirmación de la dirección antes de pasar a la siguiente. Una vez definidas las tres direcciones, la red se reinicia.
Activa o desactiva el uso de un cable de red 10/100
estándar cuando el producto está conectado directamente a un equipo.
Activa o desactiva los protocolos IPv4 e IPv6. Ambos
protocolos están activados de forma predeterminada.
ESWW
Menú Configuración
25
Elemento de menú Elemento de
submenú
Elemento de submenú
Descripción
Velocid. enlace Automático*
10T Completo
10T Medio
100TX Completo
100TX Medio
Aplicación de HTTPS
No*
Rest. val. predet. Restablece todas las configuraciones de la red en sus
Establece la velocidad de enlace de forma manual si es
necesario.
Una vez establecida la velocidad de enlace, el producto se reinicia automáticamente.
Establece el producto para que se comunique sólo con los
sitios web que utilizan el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTPS).
valores predeterminados de fábrica.
26 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW

Menús específicos de funciones

El producto cuenta con menús específicos de las funciones de copia, fax y escaneo. Para abrir estos menús, toque el botón correspondiente a cada función en el panel de control.

Menú Copia

Para abrir este menú, toque el botón Copia y, a continuación, toque el botón Configuración....
NOTA: Los ajustes que modifique con este menú dejarán de aplicarse 2 minutos después de haber
finalizado la última copia.
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Copia de Id.
NOTA: Este elemento está
disponible desde la pantalla principal Copia. No es necesario tocar el botón
Configuración... para acceder a
él.
Número de copias (1–99) Especifica el número de copias.
Reducir/Ampliar Original=100%*
Copia las dos caras de las
tarjetas de identificación, o de otros documentos de tamaño reducido, en la misma cara de una hoja de papel.
Especifica el tamaño de la copia.
De Legal a Carta=78%
De Legal a A4=83%
De A4 a Carta=94%
De Carta a A4=97%
Pág. completa=91%
Ajustar a pág.
2 páginas por hoja
4 páginas por hoja
Pers.: de 25 a 400%
+ claro/+ oscuro Especifica el contraste de la
copia.
Optimizar Describir original Sel. autom.*
Mezclado
Texto
Imagen
Papel Tamaño de papel
Tipo de papel
Especifica el tamaño y el tipo de
ESWW
Menús específicos de funciones
Especifica el tipo de contenido del documento original para realizar la copia que mejor se adapte al original.
papel para las copias.
27
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Copias múlt. pág. Desactivado*
Activado
Compag. Activado*
Desactivado
Sel. band. Sel. autom.*
Bandeja 1
Bandeja 2
Doble cara Una cara a una cara*
Una cara a doble cara
Doble cara a una cara
Doble cara a doble cara
M. borrador Desactivado*
Activado
Ajuste de imagen Brillo
Contraste
Cuando esta función esté
activada, el producto le pedirá que coloque otra página en el cristal del escáner o que indique que el trabajo ha terminado.
Especifica si los trabajos de
copia se clasifican o no.
Especifica qué bandeja se
utilizará para las copias.
Especifica la configuración
dúplex para las copias.
NOTA: Este elemento sólo se
incluye en los modelos dúplex.
Especifica si se utilizará
impresión con calidad de borrador para las copias.
Ajusta los valores de calidad de
imagen de las copias.
Nitidez
Eliminación de fondo
Balance color
Nivel grises
Est. nuevos val. pred. Guarda los cambios realizados
en este menú como los nuevos valores predeterminados.
Rest. val. predet. Restaura los valores
predeterminados de fábrica de este menú.

Menú Fax

Para abrir este menú, toque el botón Fax y, a continuación, toque el botón Menú Fax.
28 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Informes de fax Confirmación de fax Para cada fax
Sólo para envíos de fax
Sólo p/faxes recibidos
Nunca*
Incluir primera página Activado*
Desactivado
Informe error fax Para cada error*
Para error de envío
Para error de recepción
Nunca
Imp. inf. últ. llamada Imprime un informe detallado de
Reg. actividad fax Impr. reg. ahora
Impr. reg. autom
Establece si el producto imprime un informe de confirmación tras enviar o recibir un trabajo de fax.
Establece si el producto incluye una imagen en miniatura de la primera página del fax en el informe.
Establece si el producto imprime un informe tras enviar o recibir un trabajo de fax con errores.
la última operación del fax de envío o recepción.
Impr. reg. ahora: Imprime una
lista de los faxes que ha enviado o recibido este producto.
Impr. reg. autom: Imprime
automáticamente un informe después de cada trabajo de fax.
Imprimir agenda Imprime una lista de
marcaciones rápidas configuradas para este producto.
Imp. faxes no des. Imprime una lista de números de
teléfono cuyo envío de faxes está bloqueado para este producto.
Imprimir inf. factur Imprime una lista de códigos de
facturación que se han utilizado para los faxes salientes. Este informe muestra cuántos faxes enviados se han facturado por cada código. Esta opción de menú sólo aparece cuando está activada la función de códigos de facturación.
Impr.todos inf. fax Imprime todos los informes
relacionados con el fax.
Opciones de envío Enviar fax luego Permite enviar un fax en una
fecha y hora posteriores.
Difundir fax Envía un fax a varios
destinatarios.
ESWW
Menús específicos de funciones
29
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Estado trbjo fax Muestra los trabajos de fax
pendientes y permite también cancelar estos trabajos.
Resolución fax Estándar
Fina
Superfina
Foto
Opciones de recepción Imp. faxes privados Imprime los faxes almacenados
Bloq. faxes n/deseados Agregar número
Eliminar número
Elim. todos números
Imp. faxes no des.
Establece la resolución para documentos enviados. Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que muestran más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
cuando está activada la función de recepción confidencial. Esta opción de menú sólo aparece cuando está activada la función de recepción confidencial. El producto le solicitará la contraseña del sistema.
Modifica la lista de faxes no deseados. Esta lista puede tener hasta 30 números. Cuando el producto reciba una llamada de uno de los números de fax no deseados, eliminará el fax entrante. También registra el fax no deseado en el registro de actividades junto con la información de seguimiento de trabajos.
Reimprimir faxes Imprime los faxes recibidos que
se encuentran almacenados en la memoria disponible. Este elemento sólo estará disponible si ha activado la función Permitir
reimpr. fax en el menú Configurar fax.
Reenviar fax Activado
Desactivado*
Recepción sondeo Permite que el producto llame a
Establece que el producto envíe todos los faxes recibidos a otro aparato de fax.
otro aparato de fax que tiene activado el envío de sondeo.
30 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Config. agenda Conf. individual Edita las entradas de marcado
Config. grupo
Eliminar entrada Elimina una entrada específica
de la agenda telefónica.
Elim. todas entradas Elimina todas las entradas de la
agenda telefónica.
Imp. informe ahora Imprime una lista de todas las
entradas de marcado individual o de grupo de la agenda telefónica.
Camb. val. predet. Abre el menú Configurar fax.
rápido y de marcado de grupo de la agenda telefónica del fax. El producto admite hasta 120 entradas de agenda telefónica, que pueden ser individuales o de grupo.

Menú Escanear

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Escan. a unidad USB
NOTA: Toque el botón
Configuración... para acceder a
los submenús.
Resolución de escaneado 75 ppp
Tamaño de papel de escaneado Carta
Origen de escaneado Alimentador de documentos
Prefijo del nombre de archivo Proporciona una forma de
Tipo de archivo de escaneado JPEG
.PDF
150 ppp
300 ppp
Legal
A4
Escáner plano
Escanea un documento y lo almacena como archivo .PDF o como imagen .JPEG en la unidad flash USB.
Especifica la resolución que se utilizará para la imagen escaneada.
La calidad del escaneo es mayor si se utiliza una resolución más alta, pero también aumenta el tamaño del archivo.
Especifica el tamaño de la página que se utilizará para el archivo escaneado.
Especifica si la página escaneada se encuentra en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner.
establecer un prefijo de nombre estándar para archivos del trabajo de escaneado.
ESWW
Menús específicos de funciones
31
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción
Color de salida Color
Blanco y negro
Est. nuevos val. pred. Guarda los cambios realizados
Especifica si el archivo de salida de escaneado es una imagen en color o monocroma.
en este menú como los nuevos valores predeterminados.

Unidad flash USB

Elemento de menú Descripción
Imp. documentos Imprime documentos almacenados en la unidad USB. Utilice
los botones de flecha para desplazarse por los documentos. Toque los nombres de los documentos que desee imprimir.
Toque la pantalla de resumen para cambiar ajustes como el número de copias, el tamaño del papel o el tipo de papel.
Toque el botón Impresión cuando desee imprimir los documentos.
Ver e imprimir fotos Muestra vistas previas de las fotografías de la unidad USB.
Utilice los botones de flecha para desplazarse por las fotografías. Toque la imagen de vista previa de cada fotografía que desee imprimir. Puede ajustar distintos valores y guardar los cambios como nuevos valores predeterminados. Cuando desee imprimir las fotografías, toque el botón
Impresión.
Escan. a unidad USB Escanea un documento y lo almacena como archivo .PDF o
como imagen .JPEG en la unidad flash USB.
32 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW

3 Software para Windows

Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows
Eliminación del controlador de la impresora de Windows
Utilidades compatibles para Windows
Software para otros sistemas operativos
ESWW 33

Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Windows

El producto admite los siguientes sistemas operativos Windows:
Instalación de software recomendada
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows Vista (32 bits y 64 bits)
Windows 7 (32 bits y 64 bits)
Este producto es compatible con los siguientes controladores de impresora de Windows:
HP PCL 6 (es el controlador de impresora predeterminado incluido en el CD del producto y en el
programa HP Smart Install)
HP Universal Print Driver para Windows Postscript
HP Universal Print Driver para PCL 5
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que forman parte del controlador de impresora.
NOTA: Para obtener información adicional acerca del UPD, consulte www.hp.com/go/upd.
Sólo controladores de escaneado e impresión
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
Windows Server 2008
Windows Server 2008 R2

Selección del controlador de impresora adecuado para Windows

Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Los siguientes controladores de impresora están disponibles en
LJColorMFPM475_software.
34 Capítulo 3 Software para Windows ESWW
www.hp.com/go/LJColorMFPM375_software o www.hp.com/go/
Controlador HP PCL 6
Controlador HP UPD PS
Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se
instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto
Recomendado para todos los entornos Windows
Ofrece el mejor rendimiento global y la más alta calidad de impresión.
Además, es compatible con las funciones del producto disponibles para la mayoría de usuarios
Desarrollado para ser compatible con la GDI (Interfaz de dispositivos gráficos)
de Windows y ofrecer la mayor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5
Recomendado para imprimir con programas de software de Adobe programas de software con alto contenido gráfico
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash
®
y otros
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows
Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más
antiguos
La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados
o de terceros
La mejor opción para entornos híbridos que requieren configurar el producto
para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Diseñado para ser utilizado en entornos empresariales Windows, como un
único controlador utilizado por varios modelos de impresoras
Se recomienda para la impresión con varios modelos de impresoras desde un
equipo móvil Windows
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con
las características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de
Windows a fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows
Es posible que no sea totalmente compatible con soluciones de terceros y
personalizadas basadas en PCL 5

Controlador de impresora universal HP (UPD)

El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que le proporciona acceso al instante a prácticamente cualquier producto HP LaserJet desde cualquier ubicación, sin tener que descargar controladores por separado. Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
ESWW
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows
35
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
Para obtener más información, vaya a
Modos de instalación del UPD
Modo tradicional
Modo dinámico Para utilizar este modo, descargue el UPD de Internet. Visite
www.hp.com/go/upd.
Utilice este modo si va a instalar el controlador desde un CD para un único
equipo.
Si lo instala desde el CD que viene con el producto, el UPD funciona como un
controlador de impresora tradicional. Funciona con un producto específico.
Si lo utiliza en este modo, debe instalar el UPD por separado para cada
equipo y para cada producto.
www.hp.com/go/
upd.
El modo dinámico le permite instalar un solo controlador para poder descubrir
e imprimir en productos HP desde cualquier ubicación.
Utilice este modo si va a instalar UPD para un grupo de trabajo.
36 Capítulo 3 Software para Windows ESWW

Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows

Prioridad de la configuración de impresión

Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir, Ajustar impresión o en un comando similar del menú Archivo del programa en el que está trabajando para abrir este cuadro de diálogo. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Imprimir tienen una menor prioridad y normalmente no anulan los cambios realizados en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo de propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el
controlador de la impresora. Los valores de configuración que se modifiquen en el cuadro de diálogo Propiedades de impresora normalmente no anulan la configuración especificada en otras secciones del software de impresión. Aquí puede cambiar la mayoría de los valores de la configuración de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
ESWW
Cambio de la configuración del trabajo de impresión en Windows
37

Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión

1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
2.
seleccione Preferencias de impresión.

Cambiar los valores de la configuración del producto

1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista
predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
Windows Vista: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y sonido, haga clic en Impresora.
Windows 7: haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación,
2.
seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
38 Capítulo 3 Software para Windows ESWW

Eliminación del controlador de la impresora de Windows

Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Busque el producto en la lista y haga clic con el botón derecho sobre el mismo. A continuación,
2.
haga clic en Eliminar.
3. En el menú Archivo, haga clic en Propiedades del servidor. Se abrirá el cuadro de diálogo
Propiedades del servidor de impresión.
4. Haga clic en la ficha Controladores y seleccione el controlador que desea eliminar en la lista.
5. Haga clic en el botón Quitar y, a continuación, haga clic en el botón para confirmar la acción.
Windows Vista
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control.
2. En el grupo Hardware y sonido, haga clic en Impresora.
3. Busque el producto y haga clic con el botón derecho sobre él, haga clic en Eliminar y, a
continuación, haga clic en el botón para confirmar la acción.
4. En el menú Archivo, haga clic en Propiedades del servidor. Se abrirá el cuadro de diálogo
5. Haga clic en la ficha Controladores y seleccione el controlador que desea eliminar en la lista.
6. Haga clic en el botón Quitar y, a continuación, haga clic en el botón para confirmar la acción.
Windows 7
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Dispositivos e
2.
3. Haga clic en el botón Quitar dispositivo situado en la parte superior del cuadro de diálogo y,
4. Haga clic en el botón Propiedades del servidor de impresión situado en la parte superior
5. Busque el producto en la lista y haga clic en el botón Quitar.
6.
Propiedades del servidor de impresión.
impresoras.
Busque y seleccione el producto en la lista.
a continuación, haga clic en el botón para confirmar esta acción.
del cuadro de diálogo y, a continuación, haga clic en la ficha Controladores.
Seleccione la opción para eliminar sólo el paquete de software del controlador y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
ES
W
W
Eliminación del controlador de la impresora de Windows
39

Utilidades compatibles para Windows

HP Web Jetadmin
Servidor Web incorporado de HP
HP ePrint

Otros componentes y utilidades de Windows

HP Smart Install: automatiza la instalación del sistema de impresión
Registro en línea mediante Internet
Escaneo de HP LaserJet
Envío de PC a fax
HP Device Toolbox
HP Uninstall
Centro de ayuda y formación de HP
Reconfiguración de su dispositivo HP
Asistente de configuración de fax de HP
Programa de participación del cliente de HP LaserJet

Software para otros sistemas operativos

OS Software
UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web
para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX.
Para controladores de impresora para UNIX, visite
index2.
Linux Para obtener información, vaya a
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing
www.hp.com/pond/modelscripts/
40 Capítulo 3 Software para Windows ESWW

4 Uso del producto con Mac

Software para Mac
Impresión con Mac
Utilización de la AirPrint
Envío de fax con Mac
Escaneo con Mac
Solución de problemas con Mac
ESWW 41

Software para Mac

Sistemas operativos y controladores de impresora compatibles para Mac

Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Mac:
Mac OS X 10.5 y 10.6
NOTA: Con sistemas Mac OS X 10.5 y posteriores, es compatible con PC de bolsillo y equipos Mac
con procesador Intel® Core™. Con sistemas Mac OS X 10.6, es compatible con equipos Mac con procesador Intel Core.
El instalador del software HP LaserJet proporciona archivos PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) y la aplicación HP Utility para su uso con equipos Mac OS X. Los archivos PPD y PDE de la impresora HP en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript integrados ofrecen una funcionalidad de impresión completa y el acceso a características específicas de la impresora HP.

Instalación del software de sistemas operativos de Mac

Instalación del software para equipos Mac conectados directamente al producto
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
Conecte el cable USB al producto y al equipo.
1.
Instale el software del CD.
2.
Haga clic en el icono del programa de instalación de HP y siga las instrucciones en pantalla.
3.
42 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
4. En la página de instalación correcta, haga clic en el botón Aceptar.
Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión
5.
está instalado correctamente.
Instalación del software para equipos Mac en una red con cables
Configuración de la dirección IP
Conecte el cable de red al producto y a la red.
1.
Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le
2.
asigna una dirección IP o nombre de host.
Instalación del software
Instale el software del CD. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
1.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
2.
instalado correctamente.
Instalación del software para equipos Mac en una red inalámbrica
Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red mediante un cable de red. Asegúrese de que su equipo Mac está conectado a la misma red inalámbrica a la que pretende conectar el producto.
Utilice uno de los siguientes procedimientos para conectar el producto a la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS con los menús del panel de control
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB
Si el router admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS), utilice dicho método para agregar el producto a la red. Se trata de la forma más sencilla de configurar el producto en una red inalámbrica.
ESWW
NOTA: Los routers inalámbricos AirPort de Apple no admiten la configuración mediante el botón WPS.
Software para Mac
43
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del sistema, o bien complete las siguientes tareas:
Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identificador de conjunto de servicios (SSID).
Determine la contraseña de seguridad o la clave de codificación para la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS con los menús del panel de control
En la parte frontal del producto, pulse el botón de conexión inalámbrica. Compruebe en la
1.
pantalla del panel de control si el elemento Menú inalámbrico se ha abierto. Si no está abierto, siga estos pasos:
En el panel de control, pulse el botón Aceptar para abrir los menús.
a.
Abra los siguientes menús:
b.
Config. red
Menú inalámbrico
Seleccione el elemento Config. Wi-Fi protegida.
2.
Utilice uno de los siguientes métodos para finalizar la configuración:
3.
Botón de comando: seleccione la opción Botón de comando y siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
PIN: seleccione la opción Generar PIN. El producto genera un PIN único que debe escribir en la pantalla de configuración del direccionador inalámbrico. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
4. En el equipo, abra el menú Apple
después en el icono Impresión y Fax.
5. Haga clic en el símbolo más (+) de la esquina inferior izquierda de la columna Nombres de
impresora.
De forma predeterminada, Mac OS X utiliza el método Bonjour para buscar el producto en la red local y agregarlo al menú emergente de la impresora. Éste es el mejor método en la mayoría de las situaciones. Si Mac OS X no puede encontrar el controlador de impresora HP, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a instalar el software.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
6.
instalado correctamente.
NOTA: Si este método no funciona, intente configurar la red inalámbrica mediante el método de
cable USB.
, haga clic en el menú Preferencias del Sistema y
44 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica. La utilización de un cable USB para transferir la configuración facilita la configuración de una conexión inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica.
Inserte el CD del software en la bandeja de CD del equipo.
1.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción
2.
Configure el dispositivo para una red inalámbrica. Conecte el cable USB al producto
cuando se le solicite.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el programa de instalación así se lo solicite.
Una vez finalizado el proceso de instalación, imprima una página de configuración para
3.
asegurarse de que el producto tiene un nombre SSID.
Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está
4.
instalado correctamente.

Eliminación del controlador de la impresora de sistemas operativos Mac

Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.
1. Abra Preferencias del sistema.
2. Seleccione Impresión y fax.
Resalte el producto.
3.
Haga clic en el símbolo menos (–).
4.
5. Haga clic en el botón Eliminar impresora para eliminar la cola de impresión.
NOTA: Si desea eliminar todo el software asociado con el proyecto, use la utilidad HP Uninstaller
que se encuentra en el grupo de programas de Hewlett-Packard.

Prioridad de la configuración de impresión en Mac

Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
ESWW
Software para Mac
45
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está
trabajando. Los valores que se cambien aquí pueden sobrescribir los valores que se hayan cambiado en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el
panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.

Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac

Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
2.
Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión
1. En el menú Archivo, haga clic en el botón Imprimir.
Modifique los valores de configuración que desee en los diversos menús.
2.
3. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Cambiar los valores de la configuración del producto
1. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono
Impresión y Fax.
Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
2.
46 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Controlador.
Configure las opciones instaladas.
5.

Software para equipos Mac

HP Utility para Mac
Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora.
Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
En el dock, haga clic en HP Utility.
- o -
En Aplicaciones, abra la carpeta Hewlett Packard y, a continuación, haga clic en HP Utility.
Características de HP Utility
Utilice el software HP Utility para realizar las siguientes tareas:
Obtener información sobre el estado de los consumibles.
Obtener información sobre el producto, como la versión del firmware y el número de serie.
Imprimir una página de configuración.
Para productos conectados a una red basada en IP, obtener información de red y abrir el
servidor Web incorporado de HP.
Configurar el tipo y el tamaño de papel de la bandeja.
Transferir archivos y fuentes desde el equipo al producto.
Actualizar el firmware del producto.
Mostrar la página de uso del color.
Configurar ajustes básicos de fax.

Utilidades compatibles para Mac

Servidor Web incorporado de HP
Este producto incluye un servidor Web incorporado de HP que proporciona acceso a la información sobre las actividades del producto y de la red. Acceda al servidor Web incorporado de HP desde la
ESWW
Software para Mac
47
HP Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción Configuración adicional.
También puede acceder al servidor web incorporado de HP desde el navegador web Safari:
1.
2.
3.
HP ePrint
Con HP ePrint puede imprimir desde cualquier lugar, en cualquier momento y desde un teléfono móvil, un portátil o desde cualquier otro dispositivo móvil. HP ePrint es compatible con cualquier dispositivo con capacidad de correo electrónico. Si puede enviar correos electrónicos, puede imprimir en un producto compatible con HP ePrint. Para obtener más información, visite
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que
tenga acceso a Internet.
HP ePrint está desactivado de forma predeterminada en el producto. Siga este procedimiento para activarlo.
Seleccione el icono de página del lado izquierdo de la barra de herramientas de Safari.
Haga clic en el logotipo de Bonjour.
En la lista de impresoras, haga doble clic en el producto. Se abre el servidor Web incorporado de HP.
www.hpeprintcenter.com.
AirPrint
Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir
1.
el servidor Web incorporado de HP.
2. Haga clic en la ficha Servicios Web de HP.
Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
3.
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a una red inalámbrica. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite
www.hp.com/go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/go/LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
48 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW

Impresión con Mac

Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac

Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar
1.
control del producto.
NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en
ese momento. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa el botón Cancelar el proceso que aparezca en ese momento en el panel de control del producto.
También puede cancelar un trabajo de impresión desde un programa de software o desde una
2.
cola de impresión.
Programa de software: suele aparecer un cuadro de diálogo brevemente en la pantalla del equipo que permite cancelar el trabajo de impresión.
Cola de impresión de Mac: abra la cola de impresión haciendo doble clic en el icono del producto del Dock. Resalte el trabajo de impresión y, a continuación, haga clic en
Eliminar.

Cambio del tipo y tamaño de papel en Mac

1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en la opción Imprimir.
2. En el menú Copias y páginas, haga clic en el botón Configurar impresión.
3. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel y haga clic en el botón
Aceptar.
del panel de
, se borrará
4. Abra el menú Acabado.
5. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW
Impresión con Mac
49

Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de papel personalizados con Mac

Mac OS X 10.5 y 10.6
Siga uno de estos métodos.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Haga clic en el botón Configurar impresión.
Seleccione el producto y, a continuación, seleccione la configuración correcta
3.
para las opciones Tamaño del papel y Orientación.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Abra el menú Manejo del papel.
3. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro
Cambiar el tamaño del papel y seleccione el tamaño en la lista
desplegable.

Creación y uso de valores preestablecidos de impresión con Mac

Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla.
Creación de un preajuste de impresión
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
Seleccione el controlador.
2.
Seleccione la configuración de impresión que desee guardar para su reutilización.
3.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como... y escriba un nombre
adecuado para el valor preestablecido.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Uso de preajustes de impresión
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
Seleccione el controlador.
2.
3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión.
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la
opción estándar.

Impresión de portadas con Mac

1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
Seleccione el controlador.
2.
50 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
3. Abra el menú Página de cubierta y especifique dónde desea imprimir la portada. Para ello,
haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
4. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desee imprimir en la portada.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú
Tipo de portada.

Uso de filigranas con Mac

1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
2. Abra el menú Marcas de agua.
3. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción
Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente.
4. En el menú Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera
página.
5. En el menú Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción
Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro.
Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
6.

Impresión de varias páginas por hoja con Mac

1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
Seleccione el controlador.
2.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
ESWW
Impresión con Mac
51
5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que desee imprimir alrededor de cada
página de la hoja.

Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) con Mac

Usar impresión dúplex automática
Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
1.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. Abra el menú Diseño.
4. En el menú A doble cara, seleccione una opción de encuadernación.
Impresión manual a doble cara
Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
1.
2. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
3. Abra el menú Acabado y haga clic en la ficha Dúplex manual o bien abra el menú Dúplex
manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir. Siga las instrucciones en la ventana emergente que aparece en
la pantalla del equipo antes de volver a colocar la pila de salida en la bandeja 1 para imprimir la segunda mitad.
Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
6.
Introduzca primero la pila impresa boca arriba con el margen inferior en la alimentación de la
7.
bandeja 1. Debe imprimir la segunda cara desde la bandeja 1.
Si se le indica, pulse el botón correspondiente del panel de control para continuar.
8.

Configuración de las opciones de color con Mac

Si utiliza el controlador de impresora HP PostScript para Mac, la tecnología HP EasyColor escanea todos los documentos y ajusta automáticamente todas las imágenes fotográficas con los mismos resultados fotográficos mejorados.
En el ejemplo siguiente, las imágenes de la izquierda se han creado sin usar la opción HP EasyColor. Las imágenes de la derecha demuestran las mejoras conseguidas al emplear la opción HP EasyColor.
52 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Para desactivar la opción de forma que pueda ajustar la configuración de color de forma manual, utilice el siguiente procedimiento.
1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.
Seleccione el controlador.
2.
3. Abra el menú Color/calidad de impresión y, a continuación, haga clic en la casilla de
verificación HP EasyColor para desactivarla.
4. Abra el menú Avanzado o seleccione la ficha correspondiente.
Ajuste los valores individuales para texto, gráficos y fotografías.
5.

Utilización de la AirPrint

La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
ESWW
Safari
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conetado con una red. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite
go/airprint.
NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite
www.hp.com/go/LJColorMFPM375 o www.hp.com/go/LJColorMFPM475.
Utilización de la AirPrint
www.hp.com/
53

Envío de fax con Mac

Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos:
Abra el documento que desea enviar por fax.
1.
2. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir.
3. En el menú emergente Impresora, seleccione la cola de impresión de fax que desea utilizar.
4. En el campo Copias, ajuste el número de copias si es necesario.
5. En el menú emergente Tamaño de papel, ajuste el tamaño del papel si es necesario.
6. En el área Información del fax, introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
NOTA: Si tiene que incluir un prefijo, introdúzcalo en el campo Marcar prefijo.
7. Haga clic en Fax.

Escaneo con Mac

Utilice el software HP Scan para escanear imágenes en un equipo Mac.
Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
1.
2. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, haga clic en Hewlett-Packard. Haga doble clic en
HP Scan.
3. Abra el menú HP Scan y haga clic en Preferencias. En el menú emergente Escáner,
seleccione este producto de la lista y haga clic en Continuar.
Para utilizar los valores predeterminados estándar, que producen resultados aceptables para
4.
imágenes y texto, haga clic en el botón Escanear.
Para utilizar los valores predeterminados optimizados para imágenes o documentos de texto, seleccione un valor predeterminado del menú emergente Valores predeterminados de escaneado. Para ajustar las opciones, haga clic en el botón Editar. Cuando esté listo para escanear, haga clic en el botón Escanear.
5. Para escanear más páginas, cargue la página siguiente y haga clic en Escanear. Haga clic en
Incluir en la lista para añadir las páginas nuevas a la lista actual. Repita estos pasos hasta
haber escaneado todas las páginas.
6. Haga clic en el botón Guardar y, a continuación, busque la carpeta del equipo donde desea
guardar el archivo.
NOTA: Para imprimir las imágenes escaneadas, haga clic en el botón Imprimir.
54 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW

Solución de problemas con Mac

Para obtener información acerca de cómo solucionar problemas con un Mac, consulte Solución de
problemas de software del producto con Mac en la página 283.
ESWW
Solución de problemas con Mac
55
56 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW
5 Conexión del producto con
Windows

Renuncia al uso compartido de impresoras

Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica.
Conexión con USB
Conexión a una red con Windows
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
ESWW
Renuncia al uso compartido de impresoras
57

Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica.

Los archivos de instalación del software están en la memoria del producto. El programa HP Smart Install emplea un cable USB para transferir los archivos de instalación del producto al equipo. Este programa de instalación es compatible con las conexiones USB, redes con cables o redes inalámbricas. Instala todos los archivos necesarios para imprimir, copiar, escanear y enviar por fax. Para utilizar el programa HP Smart Install, y dependiendo del tipo de conexión, siga uno de estos procedimientos.
NOTA: Si prefiere no utilizar el programa HP Smart Install, puede insertar el CD del producto para
instalar el software.

HP Smart Install para conexiones directas de Windows (USB)

Encienda el producto.
1.
Conecte un cable USB de tipo A-to-B al equipo y al producto. El programa HP Smart Install puede
2.
tardar unos minutos en iniciarse.
El programa HP Smart Install debería iniciarse automáticamente. Siga las instrucciones en
3.
pantalla para instalar el software.
NOTA: El programa HP Smart Install puede tardar unos minutos en iniciarse. Si el programa
HP Smart Install no se inicia automáticamente, es posible que la función de inicio automático esté desactivada en el equipo. Explore el equipo y haga doble clic en la unidad HP Smart Install para ejecutar el programa.
NOTA: Si falla el programa HP Smart Install, desconecte el cable USB, apague el producto y
vuelva a encenderlo. A continuación, inserte el CD del producto en el equipo. Siga las instrucciones en pantalla. Conecte el cable únicamente cuando el software se lo solicite.

HP Smart Install para redes con cables de Windows

Conecte un cable de red al producto y a un puerto de red. Espere unos minutos para que se
1.
asigne una dirección IP.
2.
En el panel de control del producto, toque el botón de red dirección IP del producto.
En el equipo, abra un navegador Web y escriba la dirección IP en la barra de direcciones URL
3.
para abrir el servidor Web incorporado de HP. Haga clic en la ficha HP Smart Install y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Si falla el programa HP Smart Install, inserte el CD del producto en el equipo. Siga las
instrucciones en pantalla.
para que se muestre la
58 Capítulo 5 Conexión del producto con Windows ESWW

HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 1: Uso del panel de control del producto

NOTA: Utilice este método solamente si conoce la contraseña y el nombre de red inalámbrica (SSID).
En el panel de control del producto, toque el botón de conexión inalámbrica
1.
Menú inalámbrico y, a continuación, toque el elemento Asist. config. inalám. Siga las
instrucciones para realizar la configuración inalámbrica.
En el panel de control del producto, toque el botón de estado de la red inalámbrica
2.
se muestre la dirección IP del producto.
En el equipo, abra un navegador Web y escriba la dirección IP en la barra de direcciones URL
3.
para abrir el servidor Web incorporado de HP. Haga clic en la ficha HP Smart Install y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
. Toque el botón
para que

HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 2: Conexión temporal de un cable USB.

Conecte un cable USB de tipo A-to-B al equipo y al producto. El programa HP Smart Install puede
1.
tardar unos minutos en iniciarse.
2. Siga las instrucciones en pantalla. Seleccione la opción Red inalámbrica como tipo de
instalación. Retire el cable USB cuando se le solicite.

HP Smart Install para redes inalámbricas de Windows, método 3: Uso de WPS

En el panel de control del producto, toque el botón de conexión inalámbrica
1.
Menú inalámbrico y, a continuación, toque el elemento Config. Wi-Fi protegida. Siga las
instrucciones para realizar la configuración inalámbrica.
En el panel de control del producto, toque el botón de estado de la red inalámbrica
2.
se muestre la dirección IP del producto.
En el equipo, abra un navegador Web y escriba la dirección IP en la barra de direcciones URL
3.
para abrir el servidor Web incorporado de HP. Haga clic en la ficha HP Smart Install y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
. Toque el botón
para que
ESWW
Utilice HP Smart Install para conectarse a un equipo, o a una red cableada o inalámbrica.
59

Conexión con USB

NOTA: Utilice este procedimiento si no utiliza HP Smart Install.
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.

Instalación con el CD

Cierre todos los programas abiertos en el equipo.
1.
Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2.
3. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar directamente a este equipo
mediante un cable USB y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo.
4.
5. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar.
6. En la pantalla Más opciones, puede instalar software adicional o hacer clic en el botón
Finalizar.
Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión
7.
está instalado correctamente.
60 Capítulo 5 Conexión del producto con Windows ESWW

Conexión a una red con Windows

Protocolos de red compatibles

Para conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red que use uno o más de los siguientes protocolos.
TCP/IP (IPv4 o IPv6)
Impresión LPD
SLP
WS-Discovery

Instalación del producto en una red con cables con Windows

NOTA: Utilice este procedimiento si no utiliza HP Smart Install.
Obtención de la dirección IP
Conecte el cable de red al producto y a la red. Encienda el producto.
1.
ESWW
Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le
2.
asigna una dirección IP o nombre de host.
En el panel de control del producto, pulse el botón Configurar
3.
Toque el menú Informes y después toque el botón Informe configuración para imprimir el informe
4.
de configuración.
Conexión a una red con Windows
.
61
Busque la dirección IP en el informe de configuración.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Instalación del software
Cierre todos los programas del equipo.
1.
Instale el software del CD.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
3.
Page 1
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable y, a
continuación, haga clic en el botón Siguiente.
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.
5.
6. Haga clic en el botón Finalizar.
7. En la pantalla Más opciones, puede instalar software adicional o hacer clic en el botón
Finalizar.
Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión
8.
está instalado correctamente.

Instalación del producto en una red inalámbrica con Windows (sólo modelos inalámbricos)

NOTA: Utilice este procedimiento si no utiliza HP Smart Install.
Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red mediante un cable de red.
62 Capítulo 5 Conexión del producto con Windows ESWW
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del sistema, o bien complete las siguientes tareas:
Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identificador de conjunto de servicios (SSID).
Determine la contraseña de seguridad o la clave de codificación para la red inalámbrica.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS
Si su direccionador inalámbrico admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), esta es la forma más sencilla de configurar el producto en una red inalámbrica.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Inalámbrico
1.
Toque el botón Menú inalámbrico y, a continuación, toque el botón Config. Wi-Fi protegida.
2.
Utilice uno de los siguientes métodos para finalizar la configuración:
3.
Botón de comando: seleccione la opción Botón de comando y siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
PIN: seleccione la opción Generar PIN y siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. El producto genera un PIN único que debe escribir en la pantalla de configuración del direccionador inalámbrico. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
NOTA: Si este método no funciona, pruebe a utilizar el Asistente de configuración inalámbrica del
panel de control del producto, o bien, pruebe con el método de conexión de cable USB.
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante el Asistente de configuración inalámbrica
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), utilice este método para instalar el producto en una red inalámbrica.
.
ESWW
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Inalámbrico
1.
Toque el botón Menú inalámbrico y, a continuación, toque el botón Asist. config. inalám..
2.
El producto buscará las redes inalámbricas disponibles y mostrará una lista de los nombres de las
3.
redes (SSID). Si aparece en la lista, seleccione el SSID de su direccionador inalámbrico. Si el SSID de su direccionador inalámbrico no aparece en la lista, toque el botón Introducir SSID. Cuando el producto le solicite el tipo de seguridad de la red, seleccione la opción que utilice su direccionador inalámbrico. Se abrirá un teclado en la pantalla del panel de control.
Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WPA, escriba la frase de acceso en el teclado.
4.
Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WEP, escriba la clave en el teclado.
Toque el botón Aceptar y espere mientras el producto establece la conexión con el direccionador
5.
inalámbrico. El establecimiento de la conexión inalámbrica puede durar varios minutos.
Conexión a una red con Windows
.
63
Conexión del producto a una red inalámbrica mediante un cable USB
Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), utilice este método para configurar el producto en una red inalámbrica. La utilización de un cable USB para transferir la configuración facilita la configuración de una conexión inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica.
Inserte el CD del software en la bandeja de CD del equipo.
1.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción
2.
Conectar mediante una red inalámbrica. Conecte el cable USB al producto cuando se le
solicite.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el programa de instalación así se lo solicite.
Una vez finalizado el proceso de instalación, imprima una página de configuración para
3.
asegurarse de que el producto tiene un nombre SSID.
Una vez finalizado el proceso de instalación, desconecte el cable USB.
4.
Instalación del software para un producto inalámbrico que ya esté en la red
Si el producto ya tiene una dirección IP en una red inalámbrica y desea instalar el software del producto en un equipo, siga estos pasos.
Desde el panel de control del producto, imprima una página de configuración para obtener la
1.
dirección IP del producto.
Instale el software desde el CD.
2.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
3.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red inalámbrica y, a
continuación, haga clic en el botón Siguiente.
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.
5.

Configuración de los ajustes de red IP con Windows

Visualice o cambie la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP.
Imprima una página de configuración y localice la dirección IP.
1.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
dígitos. Tiene un formato similar a:
64 Capítulo 5 Conexión del producto con Windows ESWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP (IPv4) del producto en
2.
la línea de dirección del navegador Web. Para IPv6, utilice el protocolo establecido por el navegador Web para la introducción de direcciones IPv6.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.
Configuración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado de HP para configurar una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red.
Escriba la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web. Haga clic en la
1.
ficha Redes y en el enlace Seguridad.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
2. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Verificar
contraseña.
3. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada.
Toque el botón Configurar
1.
Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
2.
Toque el menú Config. TCP/IP y, a continuación, toque el botón Alim. manual.
3.
Utilice el teclado numérico para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón
4.
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
Utilice el teclado numérico para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
5.
Aceptar. Toque el botón para confirmar.
Utilice el teclado numérico para introducir la pasarela predeterminada y, a continuación, toque el
6.
botón Aceptar. Toque el botón para confirmar.
.
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas.
ESWW
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red. En la mayoría de situaciones, deje el producto en modo automático. Un cambio incorrecto en los ajustes de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
Conexión a una red con Windows
65
comunicación del producto con otros dispositivos de red. Si necesita introducir cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: Este valor debe coincidir con el configurado en el producto de red con el que conecta (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
Toque el botón Configurar
1.
Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo.
2.
Toque el menú Velocid. enlace.
3.
Seleccione una de las siguientes opciones.
4.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima
10T Medio 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
10T Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
Toque el botón Aceptar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
5.
.
velocidad de enlace y modo de comunicación permitido en red.
66 Capítulo 5 Conexión del producto con Windows ESWW

6 Papel y soportes de impresión

Explicación del uso del papel
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en
Windows
Tamaños de papel compatibles
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Carga de las bandejas de papel
Configuración de las bandejas
ESWW 67

Explicación del uso del papel

Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las
especificaciones expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para
impresoras láser o multiuso.
No utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
PRECAUCIÓN: Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner
secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque no puede
controlar su calidad.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de impresión especial. Configure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener los mejores resultados.
Tipo de soportes No
Sobres
Etiquetas
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez
se extienda por completo hasta la esquina.
Utilice sobres con tira adhesiva
aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que permanezcan
planas.
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan
cierres, solapas, ventanas o forros.
No utilice autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén dañadas.
No imprima en hojas incompletas
de etiquetas.
68 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tipo de soportes No
Transparencias
Papel con membrete o formularios preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto Utilice únicamente papel satinado
Utilice sólo transparencias
aprobadas para impresoras láser a color.
Coloque las transparencias sobre
una superficie plana después de retirarlas del producto.
Utilice únicamente papel con
membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Utilice únicamente papel grueso
aprobado para utilizarse en impresoras láser y que cumpla las especificaciones de peso de este producto.
o recubierto aprobado para utilizarse en impresoras láser.
No utilice soportes de impresión
transparentes no aprobados para las impresoras láser.
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones recomendadas para este producto, a menos que se trate de papel HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
No utilice papel satinado o
recubierto diseñado para utilizarse en impresoras de inyección de tinta.
ESWW
Explicación del uso del papel
69

Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel en Windows

1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
5. Seleccione un tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
6. Haga clic en el botón Aceptar.

Tamaños de papel compatibles

NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 o
bandeja 3 opcional
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Impresión dúplex automática
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
70 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 o
bandeja 3 opcional
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Person. Mínimo: 102 x 153 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Impresión dúplex automática
Tabla 6-2 Sobres y tarjetas postales compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Impresión dúplex
automática
Sobre nº10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Tarjeta postal 100 x 148 mm
Tarjeta postal doble
148 x 200 mm

Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja

Tabla 6-3 Bandeja 1:
Tipo de papel Peso Capacidad
Uso diario:
Normal
Ligero
Bond
Reciclado
De 60 a 90 g/m
2
Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca arriba,
1
Orientación del papel
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
ESWW
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
71
Tabla 6-3 Bandeja 1: (continuación)
Tipo de papel Peso Capacidad
1
Orientación del papel
Presentación:
Papel mate con peso de
medio a pesado
Papel satinado con peso de
medio a pesado
Prospecto:
Papel mate con peso de
medio a pesado
Papel satinado con peso de
medio a pesado
Fotografía/portada
Papel para portadas mate
Papel para portadas
satinado
Papel fotográfico mate
Papel fotográfico satinado
Tarjeta postal
Hasta 176 g/m
Hasta 176 g/m
Hasta 176 g/m
2
(47 libras)
2
2
,
3
2
2
,
3
2
,
3
Pila de hasta 5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Pila de hasta 5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Pila de hasta 5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Cartulina
Otros:
Transparencia impresión
Etiquetas
Sobre
4
láser
4
Membrete
4
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Resistente
4
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
2
El producto admite hasta 220 g/m2 (59 libras) en papel satinado, papel fotográfico satinado y tarjetas postales.
3
El producto admite un peso de papel de 60-160 g/m2 para la impresión dúplex automática.
4
Este tipo de papel no admite la impresión dúplex automática.
Hasta 50 hojas o 10 sobres Lado que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior hacia el producto
72 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Tabla 6-4 Bandeja 2 y bandeja 3
Tipo de soporte Peso Capacidad
1
Orientación del papel
Uso diario:
Normal
Ligero
Bond
Reciclado
Presentación:
Papel mate con peso de
medio a pesado
Papel satinado con peso de
medio a pesado
Prospecto:
Papel mate con peso de
medio a pesado
Papel satinado con peso de
medio a pesado
Fotografía/portada
Papel para portadas mate
De 60 a 90 g/m
Hasta 163 g/m
Hasta 163 g/m
Hasta 163 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Tarjeta postal: Hasta 176 g/m2
Hasta 250 hojas Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Pila de hasta 12,5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Pila de hasta 12,5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Pila de hasta 12,5 mm de alto Lado que imprimir boca arriba,
2
con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Papel para portadas
satinado
Papel fotográfico mate
Papel fotográfico satinado
Tarjeta postal
Cartulina
ESWW
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
73
Tabla 6-4 Bandeja 2 y bandeja 3 (continuación)
Tipo de soporte Peso Capacidad
1
Orientación del papel
Otros:
Hasta 50 hojas o 10 sobres La cara sobre la que se va a
Transparencia impresión
3
láser
Etiquetas
Membrete
Sobre
3
3
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Resistente
3
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
2
El producto admite un peso de papel de 60-160 g/m2 para la impresión dúplex automática.
3
Este tipo de papel no admite la impresión dúplex automática.

Carga de las bandejas de papel

imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la parte posterior de la bandeja o el extremo del sello hacia la parte posterior de la bandeja

Carga de la bandeja 1

Abra la bandeja 1.
1.
74 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Extraiga la bandeja de extensión.
2.
Si está cargando hojas de papel largas,
3.
despliegue la extensión.
Extienda totalmente las guías de papel
4.
(número 1) y, a continuación, cargue la pila de papel en la bandeja 1 (número 2). Ajuste las guías de papel al tamaño del papel.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1
con la cara que se vaya a imprimir boca arriba y el borde superior hacia el producto.
ESWW
Carga de las bandejas de papel
75

Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional

Tire de la bandeja para extraerla del producto.
1.
Abra las guías de ancho y longitud del papel,
2.
deslizándolas.
Para cargar papel de tamaño Legal, extienda
3.
la bandeja manteniendo presionada la lengüeta de extensión a la vez que tira de la bandeja hacia fuera.
NOTA: Cuando está cargada con papel de
tamaño Legal, la bandeja se extiende unos 64 mm (2,5 pulg.) desde la parte frontal del producto.
76 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW
Coloque el papel en la bandeja y asegúrese
4.
de que está plano en sus cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho de papel de modo que estén alineadas con las marcas de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja. Deslice la guía de longitud de papel delantera de modo que presione la pila de papel contra la parte inferior de la bandeja.
Presione el papel para comprobar que la pila
5.
se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
Introduzca la bandeja en el producto.
6.

Carga del alimentador de documentos

El alimentador de documentos admite un total de 50 hojas de papel Bond de 75 g/m2 .
ESWW
Carga de las bandejas de papel
77
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no cargue documentos originales que
contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el alimentador de documentos.
Inserte los documentos originales en el
1.
alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba.
Coloque las guías para que se ajusten al papel.
2.
78 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW

Configuración de las bandejas

De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía, el producto toma el papel de la bandeja 2 o la bandeja 3, si está instalada. La configuración de la bandeja en este producto cambia la configuración de calor y velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría de trabajos de impresión en el producto, cambie esta configuración predeterminada.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la configuración de la bandeja para satisfacer todas las necesidades de impresión.
Consumo de papel Configuración del producto Impresión
Carga de la bandeja 1 y otra más con el mismo papel para que el producto tome el papel de una bandeja si la otra está vacía.
Utilización ocasional de papel especial, como papel pesado o de membrete, desde una bandeja que normalmente contiene papel normal.
Uso frecuente de papel especial, como papel pesado o de membrete, desde una bandeja.
Configuración de las bandejas
Asegúrese de que el producto está encendido.
1.
Realice una de las siguientes acciones:
2.
Cargue papel en la bandeja 1. No se necesita ningún tipo de configuración si la configuración predeterminada para el tipo y el tamaño no se han modificado.
Cargue papel especial en la bandeja 1. Desde el cuadro de diálogo de
Cargue papel especial en la bandeja 1 y configure la bandeja para el tipo de papel.
Desde el programa de software, imprima el trabajo.
impresión del programa de software, elija el tipo de papel que coincida con el papel especial cargado en la bandeja antes de enviar el trabajo de impresión.
Desde el cuadro de diálogo de impresión del programa de software, elija el tipo de papel que coincida con el papel especial cargado en la bandeja antes de enviar el trabajo de impresión.
ESWW
Panel de control: abra el menú Config. sistema y el menú Configur. papel. Seleccione la bandeja que desee configurar.
Servidor Web incorporado: haga clic en la ficha Configuración y, a continuación,
haga clic en Manejo del papel en el panel izquierdo.
Cambie la configuración de la bandeja deseada y, a continuación, pulse OK o haga clic en
3.
Aplicar.
Configuración de las bandejas
79
80 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW

7 Cartuchos de impresión

La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más reciente de la Guía del usuario, vaya a
go/LJColorMFPM475_manuals.
Información sobre los cartuchos de impresión
Vistas de consumibles
Gestión de cartuchos de impresión
Instrucciones de reemplazo
Solución de problemas con consumibles
www.hp.com/go/LJColorMFPM375_manuals o www.hp.com/
ESWW 81

Información sobre los cartuchos de impresión

Color Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de impresión negro de recambio de capacidad estándar
Cartucho de impresión negro de recambio de gran capacidad
Cartucho de impresión cian de recambio 305A CE411A
Cartucho de impresión amarillo de recambio
Cartucho de impresión magenta de recambio
305A CE410A
305X CE410X
305A CE412A
305A CE413A
Accesibilidad: el cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano.
Funciones ecológicas: recicle los cartuchos de impresión mediante el programa de devolución y
reciclaje de HP Planet Partners.
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
82 Capítulo 7 Cartuchos de impresión ESWW

Vistas de consumibles

Vistas del cartucho de impresión

1 Chip de memoria del cartucho
2 Protección de plástico
3 Tambor de formación de imágenes. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del
cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
ESWW
Vistas de consumibles
83

Gestión de cartuchos de impresión

El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho de impresión puede ayudar garantizar la alta calidad de la impresión.

Cambio de la configuración de los cartuchos de impresión

Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada
Las notificaciones relacionadas con los consumibles aparecen en el panel de control del producto.
El mensaje <Consumible> bajo, donde <Consumible> es el cartucho de color, aparece
cuando un cartucho de impresión está llegando al final de su duración estimada.
El mensaje <Consumible> muy bajo aparece cuando el cartucho de impresión ha alcanzado
su duración estimada. Para garantizar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho cuando aparezca el mensaje <Consumible> muy bajo.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión si se utiliza un cartucho de impresión que se encuentra al final de su duración estimada. No es necesario sustituir el consumible en este momento, a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
NOTA: El uso de la configuración Continuar permite imprimir una vez superado el nivel "muy bajo"
sin que el cliente tenga que intervenir, y puede dar como resultado una calidad de impresión incorrecta.
Cuando el nivel de un cartucho de impresión de color es muy bajo, el producto imprime en negro para impedir interrupciones en el fax. Para configurar el producto de forma que imprima en color y utilizar el tóner restante del cartucho de impresión cuando se haya sobrepasado el nivel muy bajo, siga estos pasos:
Desde la pantalla de inicio del panel de control, toque el botón Configurar
1.
Abra los siguientes menús:
2.
Config. sistema
Configuración de suministros
Cartuchos de color
Configuración en nivel muy bajo
Continuar
Si decide sustituir el cartucho de impresión con nivel muy bajo, la impresión en color se reanudará automáticamente.
.
84 Capítulo 7 Cartuchos de impresión ESWW
Loading...