Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt,
med unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan
endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og
-tjenester er angitt i uttrykte
garantierklæringer som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
Edition 1, 10/2014
Delenummer: CE955-91002
Intel® Core™ er et varemerke for Intel
Corporation i USA og andre land/regioner.
Java™ er et varemerke i USA for Sun
Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker
for Microsoft Corporation i USA.
®
er et registrert varemerke for Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er
registrerte merker i USA.
Konvensjoner brukt i denne håndboken
TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier.
MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre
en oppgave.
FORSIKTIG: Forsiktig-meldinger indikerer fremgangsmåter du bør følge for å unngå å miste data
eller skade produktet.
ADVARSEL: Advarsler varsler om spesielle fremgangsmåter du bør følge for å unngå personskade,
katastrofalt datatap eller omfattende skader på produktet.
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for produktet ....................................... 172
Datamaskinen kan ikke kommunisere med produktet ................................... 173
Produktet bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift .......... 173
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ................................. 173
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig konfigurert .......... 173
Produktet er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ..................... 173
Løse problemer med det trådløse nettverket ............................................................................. 174
Sjekkliste for trådløs tilkobling ................................................................................. 174
Kontrollpanelet viser meldingen: Produktets trådløsfunksjon har blitt slått av .................. 175
Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført ................................. 175
xiiNOWW
Produktet skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen . . 175
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller produktet ble
flyttet ................................................................................................................... 175
Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet ........................................ 176
Det trådløse produktet mister forbindelsen når det er koblet til et VPN (Virtual Private
Ytelse: Skriver ut 18 sider per minutt (spm) på papir i A4-størrelse og 19 spm på papir i
●
Letter-størrelse
Papirhåndtering:
●
Skuff 1 tar 50 ark, skuff 2 tar 250 ark
Skuff 3 (ekstrautstyr) tar 250 ark
Utskuffen tar 150 ark.
Operativsystemer som støttes:
●
Windows XP, 32-biters
Windows Vista, 32-biters og 64-biters
Windows 7, 32-biters og 64-biters
Mac OS X v10.5 og nyere
Tilkobling: USB 2.0 med høy hastighet
●
Programvareinstallasjon: For Windows bruker du produkt-CDen til
●
programvareinstallasjon.
Minne: 128 MB RAM, kan utvides til 384 MB
●
Kontrollpanelvindu: Tekst på to linjer
●
HP LaserJet Pro 400 farge-M451nw
CE956A
Har de samme funksjonene som HP LaserJet Pro 300 farge-M351a-modellen, men med
følgende forskjeller:
Ytelse: Skriver ut 20 sider per minutt (spm) på papir i A4-størrelse og 21 spm på papir i
●
Letter-størrelse
Tilkobling:
●
USB 2.0 med høy hastighet
10/100 Ethernet LAN-tilkobling
Trådløs nettverkstilkobling
2Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
HP LaserJet Pro 400 farge-M451dn
CE957A
Har de samme funksjonene som HP LaserJet Pro 300 farge-M351a-modellen, men med
følgende forskjeller:
Ytelse: Skriver ut 20 sider per minutt (spm) på papir i A4-størrelse og 21 spm på papir i
●
Letter-størrelse
Tilkobling:
●
USB 2.0 med høy hastighet
10/100 Ethernet LAN-tilkobling
Automatisk tosidig utskrift
●
HP LaserJet Pro 400 farge-M451dw
CE958A
Har de samme funksjonene som HP LaserJet Pro 300 farge-M351a-modellen, men med
følgende forskjeller:
Ytelse: Skriver ut 20 sider per minutt (spm) på papir i A4-størrelse og 21 spm på papir i
●
Letter-størrelse
Tilkobling:
●
USB 2.0 med høy hastighet
10/100 Ethernet LAN-tilkobling
Trådløs nettverkstilkobling
Automatisk tosidig utskrift
●
NOWW
Produktsammenligning
3
Miljømessige funksjoner
Tosidig utskriftSpar papir ved å bruke manuell tosidig utskrift. Automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig på
modellene HP LaserJet Pro 400 farge-M451dn og HP LaserJet Pro 400 farge-M451dw.
Skrive ut flere sider per arkSpar papir ved å skrive ut to eller flere sider av et dokument på ett ark. Du får tilgang til denne
funksjonen via skriverdriveren.
ResirkuleringBruk resirkulert papir for å redusere avfallsmengden.
Resirkuler blekkpatroner ved å følge returprosessen til HP Planet Partners.
EnergisparingTeknologi for øyeblikkelig oppvarming og dvalemodus gjør at skriveren går raskt inn i
strømsparende modi når den ikke skriver ut, og dermed sparer energi.
Tilgjengelighetsfunksjoner
Produktet har flere funksjoner som hjelper brukerne med problemer knyttet til tilgjengelighet.
Elektronisk brukerhåndbok som er kompatibel med skjermleserverktøy for tekst.
●
Skriverkassetter kan settes i og fjernes med én hånd.
●
Alle deksler kan åpnes med én hånd.
●
4Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Produktoversikt
Forside
1Utskuff
2Utvidelse for Legal-utmating
3Frontdeksel (gir tilgang til skriverkassettene)
4Skuff 1 (flerfunksjonsskuff)
5Skuff 2 (gir tilgang til fastkjørt papir)
6Skuff 3 (ekstrautstyr)
7Strømknapp
8Trådløs-knapp (bare trådløse modeller)
9Kontrollpanel
10DIMM-dør (for å legge til ekstra minne)
NOWW
Produktoversikt
5
Bakside
1Hi-Speed USB 2.0-port og nettverksport
MERK: Nettverksporten finnes bare på modellene M451nw, M451dn og M451dw.
2Strømtilkobling
3Bakdeksel (for tilgang til fastkjørt papir)
Grensesnittkoblinger
1Nettverksport (øverst)
2USB-port (nederst)
6Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Plassering av serienummer og modellnummer
Etiketten med serienummer og produktmodellnummer finner du på innsiden av frontdekselet.
NOWW
Produktoversikt
7
Kontrollpaneloppsett
1Kontrollpanelvindu: I vinduet vises informasjon om produktet. Bruk menyene i vinduet til å angi produktinnstillinger.
2
Tilbakepilknappen
gå ut av kontrollpanelmenyene
●
bla tilbake til en tidligere meny i en liste i en undermeny
●
bla tilbake til et tidligere menyelement i en liste i en undermeny (uten å lagre endringer i menyelementet)
●
3
Venstre pilknapp
4OK-knapp: Trykk på OK-knappen for å gjøre følgende:
åpne kontrollpanelmenyene
●
åpne en undermeny som vises i kontrollpanelvinduet
●
velge et menyelement
●
fjerne noen feil
●
Begynne en utskriftsjobb som svar på en melding på kontrollpanelet (for eksempel når meldingen Trykk [OK] for
●
å forts. vises i kontrollpanelvinduet).
5
Høyre pilknapp
6
Avbryt
kontrollpanelmenyene.
7Klar-lampe (grønn): Klar-lampen lyser når produktet er klart til å skrive ut. Den blinker når produktet mottar utskriftsdata
eller når produktet er i dvalemodus.
-knapp: Trykk på denne knappen for å avbryte en utskriftsjobb når Obs!-lampen blinker, eller for å gå ut av
: Bruk denne knappen til å gjøre følgende:
: Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller redusere en verdi som vises i vinduet.
: Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller øke en verdi som vises i vinduet.
8Obs!-lampe (gul): Obs!-lampen blinker når produktet krever ettersyn.
8Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
2Kontrollpanelmenyer
HPs webtjenester-menyen
●
Rapporter-menyen
●
Hurtigskjema-menyen
●
Systemoppsett-menyen
●
Service-menyen
●
Nettverksoppsett-menyen
●
NOWW9
HPs webtjenester-menyen
MenyalternativBeskrivelse
Vis adresseVelg om du vil vise produktets e-postadresse på kontrollpanelet når ePrint-funksjonen
er aktivert.
Skriv ut informasjonsarkSkriv ut en side som inneholder produktets e-postadresse og annen informasjon om
HPs webtjenester.
ePrint på/avSlå på eller av HP ePrint.
Fjern tjenesterFjern HPs webtjenester fra dette produktet.
10Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
Rapporter-menyen
MenyelementBeskrivelse
MenystrukturSkriver ut en oversikt over menyoppsettet for kontrollpanelet. De aktive innstillingene for hver
meny vises.
Konfig.rapportSkriver ut en liste over alle produktinnstillingene. Omfatter grunnleggende
nettverksinformasjon når produktet er tilkoblet et nettverk.
RekvisitastatusSkriver ut statusen for hver skriverkassett, inkludert følgende informasjon:
beregnet prosentandel med gjenværende levetid for skriverkassetten
●
ca. antall sider som gjenstår
●
delenumre for HPs skriverkassetter
●
antall sider som er skrevet ut
●
informasjon om bestilling av nye HP-skriverkassetter og resirkulering av brukte HP-
●
kassetter
NettverkssammendragSkriver ut en liste over alle nettverksinnstillingene på produktet.
ForbrukssideSkriver ut en liste over sider som har kjørt seg fast eller er feilmatet i produktet, antall svart-
hvite sider eller fargesider og samlet sideantall.
PCL-skriftlisteSkriver ut en liste over alle PCL-skriftene som er installert.
PS-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PostScript-skrifter (PS)
PCL6-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL6-skrifter
FargebruksloggSkriver ut en rapport som viser brukernavnet, programnavnet og informasjon om fargebruk
for hver enkelt jobb
ServicesideSkriver ut servicerapporten
DiagnostikksideSkriver ut sidene for kalibrering og fargediagnostikk
Skriv ut kvalitetssideSkriver ut en side som hjelper deg å løse problemer med utskriftskvalitet.
NOWW
Rapporter-menyen
11
Hurtigskjema-menyen
MenyalternativUndermenyelementBeskrivelse
NotatbokpapirNotatpapir – smal
Notatpapir – bred
Notatpapir – barn
Ruteark1/8 tommer
5 mm
Sjekkliste1-kolonne(r)
2-kolonne(r)
NotearkStående
Liggende
Skriver ut på linjeark
Skriver ut på ruteark
Skriver ut på linjeark med avkrysningsbokser
Skriver ut på ark med notelinjer
12Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
Systemoppsett-menyen
I følgende tabell er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken.
MenyelementUndermenyelem
ent
Språk Velg språk for meldingene i kontrollpanelvinduet
PapiroppsettStd.
Papirstørrelse
Std. PapirtypeDet blir vist en liste
Skuff 1Papirtype
Skuff 2Papirtype
Handling ved
tomt for papir
Undermenyelem
ent
Letter
A4
Legal
over tilgjengelige
papirtyper.
Papirstørrelse
Papirstørrelse
Vent lenge*
Avbryt
Overstyr
Undermenyelement
Velg størrelse for utskrift av interne rapporter
Velg papirtype for utskrift av interne rapporter
Velg standardstørrelse og -type for skuff 1 fra
Velg standardstørrelse og -type for skuff 2 fra
Velg hvordan produktet skal reagere når en
Beskrivelse
og produktrapportene.
eller andre utskriftsjobber der det ikke er angitt
noen størrelse.
eller andre utskriftsjobber der papirtypen ikke er
angitt.
listen over tilgjengelige størrelser og typer.
listen over tilgjengelige størrelser og typer.
utskriftsjobb krever en størrelse eller type som
ikke er tilgjengelig, eller når en angitt skuff er
tom.
Velg alternativet Vent lenge for å få produktet
til å vente til du har lagt i det riktige papiret, og
trykk på knappen OK. Dette er
standardinnstillingen.
UtskriftskvalitetKalibrer fargeEtter strøm på
Kalibrer nå
NOWW
Velg alternativet Overstyr hvis du vil skrive ut
på en annen papirstørrelse eller -type etter en
angitt forsinkelse.
Velg alternativet Avbryt hvis du vil avbryte
jobben automatisk etter en angitt forsinkelse.
Hvis du velger alternativene Overstyr eller
Avbryt, vises en melding på kontrollpanelet om
at du må angi antall sekunder for forsinkelsen.
Bruk piltastene til å øke eller redusere tiden.
Etter strøm på: Velg hvor snart produktet skal
kalibrere etter at det slås på.
Standardinnstillingen er 15 minutter.
Kalibrer nå: Får produktet til å utføre en
kalibrering umiddelbart. Hvis en jobb pågår,
kalibrerer produktet etter at jobben er fullført.
Hvis det vises en feilmelding, må du fjerne feilen
først.
Systemoppsett-menyen
13
MenyelementUndermenyelem
ent
Endre justeringSkriv ut testsideBruk denne funksjonen til å endre
Undermenyelem
ent
Undermenyelement
Beskrivelse
margjusteringen for å midtstille bildet på siden
loddrett og vannrett. Før du justerer disse
verdiene, skriver du ut en justeringstestside. Den
gir veiledning til justering i X- og Y-retningen, slik
at du kan se hvilke justeringer som er
nødvendige.
Juster skuff <X>X1-skift
X2-skift
Y-forskyvning
StrøminnstillingerDvaleforsinkelse 15 minutter*
30 minutter
1 time
2 timer
Av
1 minutt
Slå av
automatisk
Slå avforsinkelse
Angir hvor lenge produktet skal være inaktivt før
30 minutter*
1 time
2 timer
4 timer
Bruk X1-skift-innstillingen til å midtstille bildet
fra side til side på en enkeltsidig side eller for
side to på en tosidig side.
Bruk X2-skift-innstillingen til å midtstille bildet
fra side til side på førstesiden av en tosidig side.
Bruk Y-forskyvning-innstillingen til å midtstille
bildet fra øverst til nederst på siden.
det går i dvalemodus. Produktet går automatisk
ut av hvilemodus når du sender en utskriftsjobb
eller trykker på en av knappene på
kontrollpanelet.
MERK: Standardtiden Dvaleforsinkelse er
15 minutter.
Angi hvor lang tid det skal ta før produktet slår
seg av automatisk.
MERK: Standardtiden Slå av-forsinkelse er
30 minutter.
8 timer
24 timer
Aldri
Oppvåkningshe
ndelser
DisplaykontrastMiddels*
Mørkere
Mørkest
Lysest
Lysere
Velg kontrastnivå for vinduet.
USB-jobb
LAN-jobb
Trådløsjobb
Knappetrykk
Velg hvorvidt produktet våkner når det mottar
hver av disse typene jobber eller handlinger.
Standardinnstillingen for hvert alternativ er Ja.
14Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
MenyelementUndermenyelem
ent
Undermenyelem
ent
Undermenyelement
Beskrivelse
Rekvisitainnstilli
nger
Nedre terskelAngi prosentBruk piltastene til å øke eller redusere hvor
Svart kassettSvært lav-
innstilling
Spør*
Fortsett
Stopp
Still inn hvordan produktet skal reagere når den
svarte skriverkassetten er nesten helt tom.
Spør: Produktet stopper utskriften og ber
●
deg skifte skriverkassetten. Du kan bekrefte
at beskjeden er mottatt, og fortsette
utskriften. Et alternativ som kunden selv kan
konfigurere på dette produktet, er "Spør
meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider
eller aldri". Dette alternativet tilbys som en
hjelp for kunden, og det gir ingen
indikasjon på om sidene holder akseptabel
utskriftskvalitet.
Fortsett: Produktet varsler deg om at
●
skriverkassetten er nesten tom, men
fortsetter å skrive ut.
Stopp: Produktet stopper utskriften til du
●
har skiftet skriverkassetten.
mange prosent av skriverkassettens beregnede
levetid som skal være nådd før produktet varsler
deg om at det er lite i skriverkassetten.
Standardverdien er 24 % for den svarte
kassetten som leveres med produktet.
Standardverdien er 13 % for den svarte
erstatningsskriverkassetten med standard
kapasitet. Standardverdien er 7 % for den svarte
erstatningskassetten med høy kapasitet.
Standardverdiene er ment å gi omtrent to ukers
bruk før kassetten har svært lite igjen.
NOWW
Systemoppsett-menyen
15
MenyelementUndermenyelem
ent
Undermenyelem
ent
Undermenyelement
Beskrivelse
FargekassetterSvært lav-
innstilling
Stopp
Spør*
Fortsett
Skriv ut svart
Still inn hvordan produktet skal reagere når en
av fargekassettene er nesten helt tom.
Spør: Produktet stopper utskriften og ber
●
deg skifte skriverkassetten. Du kan bekrefte
at beskjeden er mottatt, og fortsette
utskriften. Et alternativ som kunden selv kan
konfigurere på dette produktet, er "Spør
meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider
eller aldri". Dette alternativet tilbys som en
hjelp for kunden, og det gir ingen
indikasjon på om sidene holder akseptabel
utskriftskvalitet.
Fortsett: Produktet varsler deg om at
●
skriverkassetten er nesten tom, men
fortsetter å skrive ut.
Skriv ut svart: Produktet er konfigurert av
●
kunden til bare å bruke den svarte
skriverkassetten når det er svært lite igjen
av en farge. Det kan hende at fargen
fortsatt kan gi akseptabel utskriftskvalitet.
Hvis du vil skrive ut i farge, må du enten
bytte ut fargen eller konfigurere produktet
på nytt.
Når du har skiftet ut den nesten tomme
skriverkassetten, fortsetter fargeutskriften
automatisk.
Nedre terskelCyan
Magenta
Gul
Stopp: Produktet stopper utskriften til du
●
har skiftet skriverkassetten.
Angi prosent
Bruk piltastene til å øke eller redusere hvor
mange prosent av skriverkassettens beregnede
levetid som skal være nådd før produktet varsler
deg om at det er lite i skriverkassetten.
Standardverdien er 16 % for
fargeskriverkassettene som leveres med
produktet. Standardverdien er 7 % for
erstatningsskriverkassettene i farger.
Standardverdiene er ment å gi omtrent to ukers
bruk før kassetten har svært lite igjen.
16Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
MenyelementUndermenyelem
ent
Undermenyelem
ent
Undermenyelement
Beskrivelse
Lagre data om
bruk
Courier-skriftVanlig*
Mørk
På rekvisita*
Ikke på rekvisita
Velg en versjon for Courier-skrift.
Produktet lagrer automatisk forbruksdata om
skriverkassetten i det interne minnet. Den kan
også lagre disse dataene på minnebrikker i
skriverkassettene. Velg alternativet Ikke pårekvisita for å lagre dataene bare i
produktminnet.
Informasjonen som er lagret på skriverkassettens
minnebrikke, hjelper HP med å utforme
fremtidige produkter for å oppfylle kundenes
utskriftsbehov. HP samler inn noen av
minnebrikkene fra skriverkassetter som returneres
til HPs gratis program for retur og resirkulering.
Disse minnebrikkene leses og studeres slik at vi
kan forbedre fremtidige HP-produkter.
Dataene som samles inn fra skriverkassettens
minnebrikke, inneholder ikke informasjon som
kan brukes til å identifisere en kunde eller bruker
av skriverkassetten eller produktet.
NOWW
Systemoppsett-menyen
17
Service-menyen
Bruk denne menyen til å gjenopprette standardinnstillingene, rengjøre produktet og aktivere
spesialmoduser som påvirker utskriftene. Elementer med en stjerne (*) viser standardinnstillingen fra
fabrikken.
MenyalternativUndermenyelementBeskrivelse
RensearkBruk dette alternativet til å rense produktet hvis du ser
tonerflekker eller andre merker på utskriftene. Under
rengjøringen blir støv og overflødig toner fjernet fra
papirbanen.
Når du velger dette elementet, ber produktet deg om
å legge vanlig papir i skuff 1 og deretter trykke på
OK-knappen for å starte renseprosessen. Vent til
renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet
ut.
MERK: På modeller som ikke har en automatisk
tosidigenhet, skriver produktet ut den første siden og
ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og
mate det i skuff 1 på nytt med samme retning.
USB-hastighetHøy*
Full
Mindre krøllPå
Av*
ArkivutskriftPå
Av*
Firmware-datoViser gjeldende datokode for fastvare.
Gjenopprett
standardinnstillinger
Tilbakestiller alle egendefinerte menyinnstillinger til
For at produktet skal kunne operere med høy
hastighet, må høy hastighet være aktivert, og
produktet må være koblet til en EHCI-vertskontroller
som også opererer med høy hastighet. Dette
menyelementet viser imidlertid ikke den gjeldende
driftshastigheten for produktet.
Hvis utskriftene alltid er krøllete, bruker du dette
alternativet til å sette produktet i en modus som
reduserer krølling.
Hvis du skriver ut sider som skal oppbevares lenge,
bruker du dette alternativet til å sette produktet i en
modus som reduserer tonersøl og støv.
fabrikkstandardverdiene.
18Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
Nettverksoppsett-menyen
Bruk denne menyen til å angi nettverkskonfigurasjonsinnstillinger. Elementer med en stjerne (*) viser
standardinnstillingen fra fabrikken.
MenyelementUndermenyelementBeskrivelse
Trådløs meny (bare trådløse
produkter)
MERK: Du kan også få tilgang til
denne menyen ved å trykke på
Trådløs
produktet.
WPS-oppsettHvis den trådløse ruteren din støtter denne funksjonen, kan
NettverkstestTester det trådløse nettverket og skriver ut en rapport med
Trådløs Av/PåAktiver eller deaktiver det trådløse nettverket.
TCP/IP-konfig.Automatisk*
Auto-vekslingPå*
-knappen på forsiden av
Direkte WiFiGir produktets Wi-Fi Direct-navn, slik at du får tilgang til
det fra andre trådløse enheter som støtter Wi-Fi Directprotokollen.
du bruke følgende fremgangsmåte for å konfigurere
produktet i et trådløst nettverk. Dette er den enkleste
fremgangsmåten.
resultatene.
Velg alternativet Automatisk hvis du vil konfigurere alle
TCP/IP-innstillingene automatisk.
Manuell
Velg alternativet Manuell hvis du vil konfigurere IPadressen, nettverksmasken og standardgatewayen
manuelt.
Aktiverer eller deaktiverer bruken av en standard 10/100nettverkskabel når produktet er koblet direkte til en PC.
Av
NettverkstjenesterIPv4
IPv6
Vis IP-adresseNei
Ja*
KoblingshastighetAutomatisk*
10T Full
10T Halv
100TX Full
100TX Halv
HTTPS aktivertNei*
Ja
Gjenopprett
standardinnstillinger
Tilbakestiller nettverkskonfigurasjonsinnstillingene til
NOWW
Aktiver eller deaktiver IPv4- og IPv6-protokollene. Hver
enkelt protokoll er som standard aktivert.
Nei: Produktets IP-adresse vises ikke i
kontrollpanelvinduet.
Ja: Produktets IP-adresse vises i kontrollpanelvinduet.
Angir koblingshastigheten manuelt om nødvendig.
Når du har angitt koblingshastigheten, startes produktet
automatisk på nytt.
Konfigurerer produktet slik at det bare kommuniserer med
webområder som bruker HTTPS (HyperText Transfer
Protocol Secure).
standardverdiene.
Nettverksoppsett-menyen
19
20Kapittel 2 KontrollpanelmenyerNOWW
3Programvare for Windows
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows
●
Velge riktig skriverdriver for Windows
●
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows
●
Fjerne skriverdriveren fra Windows
●
Verktøy som støttes for Windows
●
Programvare for andre operativsystemer
●
NOWW21
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for
Windows
Produktet støtter følgende Windows-operativsystemer:
Windows XP (32-biters, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32-biters, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32-biters og 64-biters)
●
Windows Vista (32-biters og 64-biters)
●
Windows 7 (32-biters og 64-biters)
●
Produktet støtter følgende Windows-skriverdrivere:
HP PCL 6 (dette er standardskriverdriveren som er inkludert på produkt-CDen)
●
HP Universal Print Driver for Windows Postcript
●
HP Universal Print Driver for PCL 5
●
Skriverdriverne inneholder elektronisk hjelp som har instruksjoner for vanlige utskriftsoppgaver, og
beskriver knapper, avmerkingsbokser og nedtrekkslister i skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om den universelle skriverdriveren (UPD), kan du gå til
www.hp.com/go/upd.
Velge riktig skriverdriver for Windows
Skriverdrivere gir tilgang til produktfunksjonene og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere
med produktet (ved hjelp av et skriverspråk). Følgende skriverdrivere er tilgjengelig på
go/LJColorM351_software eller www.hp.com/go/LJColorM451_software:
HP PCL 6-driver
HP UPD PS-driver
følger med som standarddriver og installeres automatisk med mindre du velger
●
en annen driver
anbefales for alle Windows-miljøer
●
gir den generelt beste hastigheten, utskriftskvaliteten og produktfunksjonsstøtten
●
for de fleste brukere
utviklet for å samkjøre med Windows GDI (Graphic Device Interface) for den
●
beste hastigheten i Windows-miljøer
er kanskje ikke fullt ut kompatibel med tredjepartsprogrammer eller
●
egendefinerte programmer som er basert på PCL 5
●
anbefales for utskrift med Adobe
programmer
®
-programmer eller andre grafikkintensive
www.hp.com/
gir støtte for utskrifter med PostScript-emuleringsbehov eller støtte for PostScript-
●
flashskrift
22Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
HP UPD PCL 5
anbefales for generelle kontorutskrifter i Windows-miljøer
●
kompatibel med tidligere PCL-versjoner og eldre HP LaserJet-produkter
●
det beste valget for utskrifter fra tredjepartsprogrammer eller egendefinerte
●
programmer
det beste valget når du opererer i blandede miljøer som krever at produktet
●
angis som PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
utviklet for bruk i Windows-miljøer i bedrifter for å bruke én driver med flere
●
skrivermodeller
foretrekkes ved utskrifter til flere skrivermodeller fra en mobil Windows-
●
datamaskin
HP UPD PCL 6
anbefales for utskrift i alle Windows-miljøer
●
gir den generelt beste hastigheten, utskriftskvaliteten og skriverfunksjonsstøtten
●
for de fleste brukere
utviklet for å fungere sammen med Windows Graphic Device Interface (GDI)
●
for best hastighet i Windows-miljøer
er kanskje ikke fullstendig kompatibel med løsninger fra
●
tredjepartsleverandører basert på PCL5
NOWW
Velge riktig skriverdriver for Windows
23
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD, universal skriverdriver) for Windows er én enkelt driver som gir deg
øyeblikkelig tilgang til så godt som alle HP LaserJet-produkter, fra en hvilken som helst plassering, uten
at du trenger å laste ned separate drivere. Den er bygd på utprøvd skriverdriverteknologi fra HP og har
blitt nøye testet og brukt med mange programmer. Den er en kraftig løsning som yter jevnt over tid.
HP UPD kommuniserer direkte med hvert HP-produkt, samler inn konfigurasjonsinformasjon og tilpasser
deretter brukergrensenittet for å vise produktets unike tilgjengelige funksjoner. Den aktiverer automatisk
funksjonene som er tilgjengelig for produktet, for eksempel tosidige utskrifter og stifting, slik at du ikke
trenger å aktivere dem manuelt.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
UPD-installasjonsmodi
Tradisjonell modus
Dynamisk modus
www.hp.com/go/upd.
Bruk denne modusen hvis du installerer driveren fra en CD for én datamaskin.
●
Når UPD installeres fra CDen som følger med produktet, fungerer den som
●
tradisjonelle skriverdrivere. Den brukes med ett bestemt produkt.
Hvis du bruker denne modusen, må du installere UPD separat for hver
●
datamaskin og for hvert produkt.
Last ned UPD fra Internett for å bruke denne modusen. Se
●
upd.
Med dynamisk modus kan du bruke én enkelt driverinstallasjon, slik at du kan
●
finne og skrive ut til HP-produkter som er plassert hvor som helst.
Bruk denne modusen hvis du installerer UPD for en arbeidsgruppe.
●
www.hp.com/go/
24Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows
Prioritet for utskriftsinnstillinger
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat
●
eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres
her, overstyrer innstillinger overalt ellers.
Dialogboksen Skriv ut: Klikk på Skriv ut, Skriveroppsett eller en lignende kommando på
●
Fil-menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som endres i
dialogboksen Skriv ut, har lavere prioritet og overstyrer vanligvis ikke endringer som gjøres i
dialogboksen Sideoppsett.
Dialogboksen Skriveregenskaper (skriverdriver): Klikk på Egenskaper i dialogboksen
●
Skriv ut for å åpne skriverdriveren. Innstillinger som endres i dialogboksen
Skriveregenskaper, overstyrer vanligvis ikke innstillinger noe annet sted i
utskriftsprogramvaren. Du kan endre de fleste utskriftsinnstillingene her.
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle
●
utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller
Skriveregenskaper.
Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er
●
lavere prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
Endre innstillinger for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programmet.
2.Velg driveren, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
Disse trinnene kan variere, men dette er den vanligste fremgangsmåten.
Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
standard Start-menyvisning): Klikk på Start og deretter på Skrivere og telefakser.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
klassisk Start-menyvisning): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere.
Windows Vista: Klikk på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver i kategorien for
Maskinvare og lyd.
Windows 7: Klikk på Start og deretter på Enheter og skrivere.
NOWW
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg deretter Utskriftsinnstillinger.
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows
25
Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
standard Start-menyvisning): Klikk på Start og deretter på Skrivere og telefakser.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av
klassisk Start-menyvisning): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere.
Windows Vista: Klikk på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver i kategorien for
Maskinvare og lyd.
Windows 7: Klikk på Start og deretter på Enheter og skrivere.
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg deretter Egenskaper eller Skriveregenskaper.
3.Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger.
26Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Fjerne skriverdriveren fra Windows
Windows XP
1.Klikk på Start-knappen, , og klikk deretter på elementet Skrivere og Telefakser.
2.Finn og høyreklikk på produktet på listen, og klikk deretter på elementet Slett.
3.Klikk på elementet Serveregenskaper på Fil-menyen. Dialogboksen Egenskaper for
utskriftsserver åpnes.
4.Klikk på kategorien Drivere, og velg driveren som skal fjernes fra listen.
5.Klikk på knappen Fjern, og klikk deretter på knappen Ja for å bekrefte at du vil fjerne den.
Windows Vista
1.Klikk på knappen Start, og klikk deretter på elementet Kontrollpanel.
2.Klikk på elementet Skriver i gruppen Maskinvare og lyd.
3.Finn og høyreklikk på produktet. Klikk på elementet Slett, og klikk deretter på knappen Ja for å
bekrefte at du vil fjerne den.
4.Klikk på elementet Serveregenskaper på Fil-menyen. Dialogboksen Egenskaper for
utskriftsserver åpnes.
5.Klikk på kategorien Drivere, og velg driveren som skal fjernes fra listen.
6.Klikk på knappen Fjern, og klikk deretter på knappen Ja for å bekrefte at du vil fjerne den.
Windows 7
1.Klikk på knappen Start, og klikk deretter på elementet Enheter og skrivere.
2.Finn og velg produktet fra listen.
3.Klikk på knappen Fjern enhet øverst i dialogboksen, og klikk deretter på knappen Ja for å
4.Klikk på knappen Egenskaper for utskriftsserver øverst i dialogboksen, og klikk deretter på
5.Velg produktet på listen, og klikk deretter på knappen Fjern.
6.Velg om du vil slette bare driveren og/eller driverens programpakke, og klikk deretter på knappen
bekrefte at du vil fjerne den.
kategorien Drivere.
OK.
NOWW
Fjerne skriverdriv
e
ren fra Windows
27
Verktøy som støttes for Windows
HP Web Jetadmin
●
HPs innebygde webserver
●
HP ePrint
●
Andre Windows-komponenter og -verktøy
Elektronisk webregistrering.
●
HP Device Toolbox
●
HP Uninstall
●
HPs hjelpe- og læresenter
●
Konfigurer HP-enheten på nytt
●
HP LaserJet-programmet for kundedeltakelse
●
Programvare for andre operativsystemer
OSProgramvare
UNIXFor HP-UX- og Solaris-nettverk kan du gå til
ned skriverinstallereren fra HP Jetdirect for UNIX.
Du finner mer informasjon om skriverdrivere for Unix på
modelscripts/index2.
LinuxDu finner mer informasjon på
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing for å laste
www.hp.com/pond/
28Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
4Bruke produktet med Mac
Programvare for Mac
●
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Mac
●
Bruke AirPrint
●
Løse problemer med Mac
●
NOWW29
Programvare for Mac
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Mac
Produktet støtter følgende Mac-operativsystemer:
Mac OS X 10.5 og 10.6
●
MERK: For Mac OS X 10.5 og nyere støttes Mac-datamaskiner med PPC- og Intel® Core™-
prosessorer. For Mac OS X 10.6 støttes Mac-datamaskiner med Intel Core-prosessorer.
Med installasjonsprogrammet for HP LaserJet-programvaren får du PPD-filer (PostScript® Printer
Description), PDE-filer (Printer Dialog Extensions) og HP Utility for bruk med Mac OS X-datamaskiner. I
kombinasjon med de innebygde Apple PostScript-skriverdriverne gir PPD- og PDE-filene for HP-skrivere
komplett utskriftsfunksjonalitet og tilgang til bestemte HP-skriverfunksjoner.
Installere programvare for Mac-operativsystemer
Installere programvare for Mac-datamaskiner direkte koblet til produktet
Dette produktet støtter USB 2.0-tilkobling. Bruk en USB-kabel av typen A til B. HP anbefaler at du bruker
en kabel som ikke er lengre enn 2 m.
1.Koble USB-kabelen til produktet og til datamaskinen.
2.Installer programvaren fra CDen.
3.Klikk på ikonet for HP-installeringsprogrammet, og følg instruksjonene på skjermen.
4.Klikk på OK-knappen når du får opp skjermbildet hvor det står Gratulerer.
5.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at skriverprogramvaren er
installert på riktig måte.
30Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et kablet nettverk
Konfigurere IP-adressen
1.Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket.
2.Vent i 60 sekunder før du fortsetter. I løpet av denne tiden registrerer nettverket produktet og
tildeler en IP-adresse eller et vertsnavn for produktet.
Installere programvaren
1.Installer programvaren fra CDen. Klikk på produktikonet, og følg instruksjonene på skjermen.
2.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et trådløst nettverk
Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med
en nettverkskabel. Kontroller at Mac-datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du
planlegger å koble produktet til.
Bruk én av følgende fremgangsmåter for å koble produktet til det trådløse nettverket.
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på kontrollpanelet
●
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
●
Hvis ruteren støtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), bør du bruke den metoden til å legge til produktet i
nettverket. Dette er den enkleste måten å konfigurere produktet i et trådløst nettverk på.
MERK: Trådløse rutere av typen Apple AirPort har ikke støtte for oppsett ved hjelp av WPS-knappen.
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-Protected Setup (WPS), må du få ruterinnstillingene for det
trådløse nettverket fra systemansvarlig eller gjøre følgende:
Få tak i navnet på det trådløse nettverket eller SSID-navnet (Service Set Identifier).
●
NOWW
Angi et sikkerhetspassord eller en krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.
●
Programvare for Mac
31
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på kontrollpanelet
1.Trykk på trådløs-knappen foran på produktet. Se etter om elementet Trådløs meny har åpnet
seg på kontrollpanelet. Hvis det ikke har åpnet seg, følger du disse trinnene:
a.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
b.Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
●
Trådløs meny
●
2.Velg elementet WPS-oppsett.
3.Bruk én av følgende fremgangsmåter for å fullføre konfigureringen:
Trykknapp: Velg alternativet Trykknapp, og følg instruksjonene på kontrollpanelet. Det
●
kan ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
PIN-KODE: Velg alternativet Generer PIN. Produktet genererer en unik PIN-kode som du
●
må skrive inn på den trådløse ruterens konfigureringsside. Det kan ta noen minutter å
opprette den trådløse tilkoblingen.
4.
På datamaskinen åpner du Apple-menyen
på ikonet Utskrift og faks.
5.Klikk på plusstegnet (+) nederst i venstre hjørne av kolonnen Skrivernavn.
Mac OS X bruker som standard Bonjour-metoden til å finne produktet i det lokale nettverket og
legge det til på popup-menyen for skrivere. Denne metoden passer best i de fleste situasjoner. Hvis
Mac OS X ikke finner HP-skriverdriveren, vises det en feilmelding. Installer programvaren på nytt.
6.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
MERK: Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem, kan du prøve å ta i bruk det trådløse nettverket
ved hjelp av USB-kabelmetoden.
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter WPS (Wi-Fi-Protected Setup), kan du bruke følgende
fremgangsmåte for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. Det er enklere å konfigurere en trådløs
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan
du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen.
1.Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen.
2.Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Konfigurer enheten for et trådløst
nettverk når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det.
, klikker på menyen Systemvalg og klikker deretter
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det.
32Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
3.Skriv ut en konfigurasjonsside når installeringen er fullført, for å kontrollere at produktet har et
nettverksnavn (SSID).
4.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Fjerne skriverdriveren fra Mac-operativsystemer
Du må ha administratorrettigheter for å fjerne programvaren.
1.Åpne Systeminnstillinger.
2.Velg Utskrift og faks.
3.Marker produktet.
4.Klikk på minussymbolet (-).
5.Slett utskriftskøen hvis det er nødvendig.
Prioritet for utskriftsinnstillinger for Mac
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
Dialogboksen Utskriftsformat: Klikk på Utskriftsformat eller en lignende kommando på
●
Arkiv-menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som er
endret her, kan komme til å overstyre innstillinger endret andre steder.
Dialogboksen Skriv ut: Dialogboksen åpnes når du klikker på Skriv ut, Skriveroppsett
●
eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres i
dialogboksen Skriv ut, er lavere prioritert og overstyrer ikke endringer som gjøres i
dialogboksen Utskriftsformat.
Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle
●
utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller
Skriveregenskaper.
Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er
●
lavere prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
Endre skriverdriverinnstillinger for Mac
Endre innstillingene for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen.
NOWW
2.Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene.
Programvare for Mac
33
Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen.
2.Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene.
3.På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn
navnet på forhåndsinnstillingen.
Disse innstillingene lagres på Forhåndsinnstillinger-menyen. Når du skal bruke de nye
innstillingene, må du velge alternativet for lagret forhåndsinnstilling hver gang du åpner et program og
skriver ut.
Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet
1.
Fra Apple-menyen
faks.
2.Velg produktet til venstre i vinduet.
3.Klikk på Valg og rekvisita-knappen.
4.Klikk på kategorien Driver.
5.Konfigurer det installerte ekstrautstyret.
klikker du på menyen Systemvalg og deretter på ikonet Utskrift og
Programvare for Mac-datamaskiner
HP Utility for Mac
Bruk HP Utility til å konfigurere produktfunksjoner som ikke er tilgjengelig i skriverdriveren:
Du kan bruke HP Utility når produktet bruker en USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er koblet til et
TCP/IP-basert nettverk.
Åpne HP Utility
Klikk på HP Utility fra dokken.
▲
-eller-
Gå til Programmer, åpne mappen Hewlett-Packard, og klikk deretter på HP Utility.
HP Utility-funksjoner
Bruk HP Utility-programvaren til å utføre følgende oppgaver:
Hente frem informasjon om rekvisitastatus.
●
Hente frem produktinformasjon, for eksempel fastvareversjon og serienummer.
●
Skrive ut en konfigurasjonsside.
●
34Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
Hvis produktet er knyttet til et IP-basert nettverk, kan du hente frem nettverksinformasjon og åpne
●
HPs innebygde webserver.
Konfigurere papirtype og -størrelse for skuffen.
●
Overføre filer og skrifttyper fra datamaskinen til produktet.
●
Oppdatere produktets fastvare.
●
Vise siden for fargebruk.
●
Verktøy som støttes for Mac
HPs innebygde webserver
Produktet er utstyrt med HPs innebygde webserver som gir deg tilgang til informasjon om produkt- og
nettverksaktiviteter. Du får tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Utility. Åpne
Skriverinnstillinger-menyen, og velg deretter alternativet Tilleggsinnstillinger.
Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra Safari-nettleseren:
1.Velg sideikonet på venstre side av Safari-verktøylinjen.
2.Klikk på Bonjour-logoen.
HP ePrint
3.Dobbeltklikk på dette produktet i listen over skrivere. Hjelp for HPs innebygde webserver åpnes.
Med HP ePrint kan du skrive ut hvor som helst, når som helst, fra en mobiltelefon, fra en bærbar
datamaskin eller fra en annen mobilenhet. HP ePrint fungerer med en hvilken som helst
e-postkompatibel enhet. Hvis du kan sende e-post, kan du skrive ut til et HP ePrint-aktivert produkt. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du gå til
MERK: Produktet må være koblet til et nettverk og ha Internett-tilgang for å kunne bruke HP ePrint.
HP ePrint er deaktivert som standardinnstilling i produktet. Bruk denne fremgangsmåten for å aktivere
den.
1.Skriv inn IP-adressen til produktet i adresselinjen i en nettleser for å åpne den innebygde
HP-webserveren.
2.Klikk på kategorien HPs webtjenester.
3.Velg alternativet for å aktivere webtjenester.
www.hpeprintcenter.com.
NOWW
Programvare for Mac
35
AirPrint
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut
direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon
eller nyere) i følgende programmer:
E-post
●
Fotografier
●
Safari
●
Velg programmer fra tredjepart
●
Produktet må være koblet til et trådløst nettverk for å kunne bruke AirPrint. Hvis du vil ha mer
informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå
www.hp.com/go/airprint.
til
MERK: Du må kanskje oppgradere produktfastvaren for å kunne bruke AirPrint. Gå til www.hp.com/
support/LJColorM351 eller www.hp.com/support/LJColorM451.
36Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Mac
Avbryte en utskriftsjobb med Mac
1.Hvis utskriftsjobben er i ferd med å bli skrevet ut, avbryter du den ved å trykke på Avbryt på
produktets kontrollpanel.
MERK: Når du trykker på Avbryt , sletter du jobben som produktet er i ferd med å skrive ut.
Hvis du trykker på Avbryt
øyeblikket vises på produktets kontrollpanel.
2.Du kan også avbryte en utskriftsjobb fra et program eller en utskriftskø.
Programvare: Vanligvis vises en dialogboks i en kort stund på skjermen, der du kan
●
avbryte utskriftsjobben.
Utskriftskø: Åpne utskriftskøen ved å dobbeltklikke på produktikonet i dokken. Marker
●
utskriftsjobben, og klikk deretter på Slett.
Endre papirtype og -størrelse med Mac
1.Klikk på alternativet Skriv ut på Fil-menyen i programmet.
2.Klikk på Utskriftsformat på Kopier og sider-menyen.
når det er flere prosesser som kjører, fjernes prosessen som for
3.Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse, og klikk deretter på OK.
4.Åpne Etterbehandling-menyen.
5.Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
6.Klikk på Skriv ut-knappen.
Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert
papirstørrelse med Mac
Mac OS X 10.5 og 10.6
Bruk én av disse metodene.
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2. Klikk på Utskriftsformat-knappen.
3. Velg produktet, og velg deretter de riktige innstillingene for alternativene
Papirstørrelse og Papirretning.
1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2. Åpne Papirhåndtering-menyen.
3. I området Papirstørrelse for mål merker du av for Skaler til å passe
arket, og deretter velger du størrelse fra nedtrekkslisten.
NOWW
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Mac
37
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Mac
Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes
senere.
Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Velg driveren.
3.Velg utskriftsinnstillingene du vil lagre for gjenbruk.
4.På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn
navnet på forhåndsinnstillingen.
5.Klikk på OK-knappen.
Bruke forhåndsinnstillinger for utskrift
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Velg driveren.
3.På Forhåndsinnstillinger-menyen velger du forhåndsinnstillingen for utskrift.
MERK: Velg alternativet standard for å bruke standardinnstillingene for skriverdriveren.
Skrive ut en tittelside med Mac
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Velg driveren.
3.Åpne Omslagsside-menyen, og velg deretter hvor tittelsiden skal skrives ut. Klikk enten på Før
dokument eller Etter dokument.
4.På Forsidetype-menyen velger du meldingen du vil skrive ut på tittelsiden.
MERK: Hvis du vil skrive ut en tom tittelside, velger du alternativet standard på Forsidetype-
menyen.
Bruke vannmerker med Mac
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Åpne Vannmerker-menyen.
3.Velg typen vannmerke du vil bruke, på Modus-menyen. Velg alternativet Vannmerke for å
skrive ut en delvis gjennomsiktig melding. Velg alternativet Overlegg for å skrive ut en melding
som ikke er gjennomsiktig.
4.På Sider-menyen velger du om vannmerket skal skrives ut på alle sidene eller bare på den første
siden.
38Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
5.Velg en av standardmeldingene på Tekst-menyen, eller velg alternativet Tilpasset og skriv inn
en ny melding i boksen.
6.Velg alternativer for de andre innstillingene.
Skrive ut flere sider på ett ark i Mac
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Velg driveren.
3.Åpne Oppsett-menyen.
4.På Sider per ark-menyen velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5.I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6.På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
Skrive ut på begge sider av arket (tosidig utskrift) med Mac
Bruke automatisk tosidig utskrift
1.Legg nok papir for utskriftsjobben i en av skuffene.
2.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
3.Åpne Oppsett-menyen.
4.Velg et innbindingsalternativ fra Tosidig-menyen.
Skrive ut på begge sider manuelt
1.Legg nok papir for utskriftsjobben i en av skuffene.
NOWW
2.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
3.Åpne Etterbehandling-menyen, og klikk på kategorien Manuell dupleks eller åpne
Manuell dupleks-menyen.
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Mac
39
4.Klikk i Manuell dupleks-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5.Klikk på Skriv ut-knappen. Følg instruksjonene i popup-vinduet som vises på
datamaskinskjermen, før du legger utbunken i skuff 1 for å skrive ut den andre halvdelen.
6.Gå til produktet, og fjern eventuelle tomme ark som ligger i skuff 1.
7.Legg den utskrevne bunken med forsiden opp og den nederste kanten først inn i skriveren i skuff 1.
Du må skrive ut den andre siden fra skuff 1.
8.Hvis du blir bedt om det, trykker du på riktig kontrollpanelknapp for å fortsette.
Angi fargealternativer med Mac
Hvis du bruker HP PostScript- skriverdriveren for Mac, skanner HP EasyColor-teknologien alle
dokumenter, og alle fotografier justeres automatisk slik at de får det samme, gode resultatet.
I eksemplet nedenfor ble bildene til venstre lagd uten bruk av alternativet HP EasyColor. Bildene til
høyre viser forbedringene etter bruk av alternativet HP EasyColor.
Alternativet HP EasyColor er aktivert som standard i HP Mac PostScript-skriverdriveren, så det er ikke
nødvendig å justere farger manuelt. Følg følgende fremgangsmåte hvis du vil deaktivere alternativet slik
at du kan justere fargeinnstillingene manuelt.
1.På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut.
2.Velg driveren.
3.Åpne menyen Alternativer for farge/utskriftskvalitet, og klikk deretter på
avmerkingsboksen HP EasyColor for å fjerne valget.
4.Åpne Avansert-menyen, eller velg aktuell kategori.
5.Juster de enkelte innstillingene for tekst, grafikk og fotografier.
40Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
Bruke AirPrint
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut
direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod (tredje generasjon eller
nyere) i følgende programmer:
E-post
●
Fotografier
●
Safari
●
Velg programmer fra tredjepart
●
Hvis du vil bruke AirPrint, må produktet være koblet til et nettverk. Hvis du vil ha mer informasjon om
bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå til
www.hp.com/go/airprint.
MERK: Du må kanskje oppgradere produktfastvaren for å kunne bruke AirPrint. Gå til www.hp.com/
support/LJColorM351 eller www.hp.com/support/LJColorM451.
NOWW
Bruke AirPrint
41
Løse problemer med Mac
Informasjon om å løse problemer med Mac finnes i Løse programvareproblemer for produktet med Mac
på side 180.
42Kapittel 4 Bruke produktet med MacNOWW
5Koble produktet til Windows
Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling
●
Koble til med USB
●
Koble til et nettverk med Windows
●
NOWW43
Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling
HP støtter ikke node-til-node-nettverk ettersom funksjonen er en del av Microsoft-operativsystemer og ikke
HP-skriverdriverne. Besøk Microsoft på
www.microsoft.com.
Koble til med USB
Dette produktet støtter USB 2.0-tilkobling. Bruk en USB-kabel av typen A til B. HP anbefaler at du bruker
en kabel som ikke er lengre enn 2 m.
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringen.
CD-installering
1.Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen.
2.Installer programvaren fra CDen, og følg instruksjonene på skjermen.
3.Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble direkte til denne datamaskinen ved
hjelp av en USB-kabel og klikker deretter på Neste.
4.Koble USB-kabelen til produktet og datamaskinen når du blir bedt om det under installeringen.
5.Mot slutten av installeringen klikker du på Avslutt.
6.På skjermbildet Flere alternativer kan du installere mer programvare, eller du kan klikke på
Avslutt.
7.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at utskriftsprogramvaren er
installert på riktig måte.
44Kapittel 5 Koble produktet til WindowsNOWW
Koble til et nettverk med Windows
Støttede nettverksprotokoller
Hvis du skal koble et nettverksklargjort produkt til et nettverk, trenger du et nettverk som bruker en eller
flere av følgende protokoller:
TCP/IP (IPv4 eller IPv6)
●
LPD-utskrift
●
SLP
●
WS-oppdaging
●
Installere produktet i et kablet nettverk med Windows
Hente frem IP-adressen
1.Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. Slå på produktet.
NOWW
2.Vent i 60 sekunder før du fortsetter. I løpet av denne tiden registrerer nettverket produktet og
tildeler en IP-adresse eller et vertsnavn for produktet.
3.Trykk på OK-knappen på produktets kontrollpanel.
4.Trykk på pil ned
5.Trykk på høyre pilknapp
knappen.
for å utheve Rapporter-menyen, og trykk deretter på OK-knappen.
for å utheve alternativet Konfig.rapport, og trykk deretter på OK-
Koble til et nettverk med Windows
45
6.Finn IP-adressen på egentest-/konfigurasjonssiden.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Installere programvaren
1.Avslutt alle programmer på datamaskinen.
2.Installer programvaren fra CDen.
3.Følg instruksjonene på skjermen.
Page 1
4.Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble til gjennom et kablet nettverk og
klikker deretter på Neste.
5.Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du skriveren som har riktig IP-adresse.
6.Klikk på Avslutt-knappen.
7.På skjermbildet Flere alternativer kan du installere mer programvare, eller du kan klikke på
Avslutt.
8.Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at utskriftsprogramvaren er
installert på riktig måte.
Koble produktet til et trådløst nettverk med Windows (kun
trådløse modeller)
Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med
en nettverkskabel.
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-Protected Setup (WPS), må du få ruterinnstillingene for det
trådløse nettverket fra systemansvarlig eller gjøre følgende:
Få tak i navnet på det trådløse nettverket eller SSID-navnet (Service Set Identifier).
●
Angi et sikkerhetspassord eller en krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket.
●
46Kapittel 5 Koble produktet til WindowsNOWW
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS
Hvis den trådløse ruteren støtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), er dette den enkleste fremgangsmåten for
å konfigurere produktet i et trådløst nettverk.
1.Trykk på WPS-knappen på den trådløse ruteren.
2.Trykk på og hold nede knappen Trådløs
knappen når trådløs-lampen begynner å blinke.
3.Vent et par minutter mens produktet oppretter en nettverkstilkobling med den trådløse ruteren.
MERK: Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem, kan du prøve å ta i bruk det trådløse nettverket
ved hjelp av USB-kabelmetoden.
på produktets kontrollpanel i to sekunder. Slipp
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på
kontrollpanelet
1.Trykk på trådløs-knappen foran på produktet. Se etter om elementet Trådløs meny har åpnet
seg på kontrollpanelet. Hvis det ikke har åpnet seg, følger du disse trinnene:
a.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
b.Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
●
Trådløs meny
●
2.Velg elementet WPS-oppsett.
3.Bruk én av følgende fremgangsmåter for å fullføre konfigureringen:
Trykknapp: Velg alternativet Trykknapp, og følg instruksjonene på kontrollpanelet. Det
●
kan ta noen minutter å opprette den trådløse tilkoblingen.
PIN-KODE: Velg alternativet Generer PIN. Produktet genererer en unik PIN-kode som du
●
må skrive inn på den trådløse ruterens konfigureringsside. Det kan ta noen minutter å
opprette den trådløse tilkoblingen.
MERK: Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem, kan du prøve å ta i bruk det trådløse nettverket
ved hjelp av USB-kabelmetoden.
Koble produktet til et trådløst nettverk med en USB-kabel
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter WPS (Wi-Fi-Protected Setup), kan du bruke følgende
fremgangsmåte for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. Det er enklere å konfigurere en trådløs
NOWW
Koble til et nettverk med Windows
47
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan
du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen.
1.Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen.
2.Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Koble til gjennom et trådløst nettverk
når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det.
FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det.
3.Skriv ut en konfigurasjonsside når installeringen er fullført, for å kontrollere at produktet har et
nettverksnavn (SSID).
4.Koble fra USB-kabelen når installeringen er fullført.
Installere programvaren for et trådløst produkt i nettverket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse i et trådløst nettverk, og du vil installere produktprogramvare
på en datamaskin, gjør du følgende:
1.Skriv ut en konfigurasjonsside fra produktets kontrollpanel for å finne produktets IP-adresse.
2.Installer programvaren fra CDen.
3.Følg instruksjonene på skjermen.
4.Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble til gjennom et trådløst nettverk og
klikker deretter på Neste.
5.Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du skriveren som har riktig IP-adresse.
48Kapittel 5 Koble produktet til WindowsNOWW
Konfigurere IP-nettverksinnstillinger med Windows
Vise eller endre nettverksinnstillinger
Bruk den innebygde webserveren til å vise eller endre innstillingene for IP-konfigurasjon.
1.Skriv ut en konfigurasjonsside, og finn IP-adressen.
Hvis du bruker IPv4, inneholder IP-adressen bare sifre. Den har følgende format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Hvis du bruker IPv6, er IP-adressen en heksadesimalkombinasjon av tegn og sifre. Den har et
●
format som ligner på dette:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen (IPv4) i adresselinjen til en webleser.
Hvis du skal skrive inn IPv6-adresser, bruker du protokollen som er opprettet av webleseren.
3.Klikk på kategorien Nettverk for å få nettverksinformasjon. Du kan endre innstillingene etter
behov.
Angi eller endre produktpassordet
Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord til et produkt i
et nettverk.
1.Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en webleser. Klikk på kategorien Nettverk og
deretter på koblingen Sikkerhet.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet.
Skriv inn passordet, og klikk deretter på Bruk-knappen.
2.Skriv inn det nye passordet i boksene Nytt passord og Kontroller passordet.
3.Klikk på Bruk-knappen nederst i vinduet for å lagre passordet.
Konfigurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet
1.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
2.Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
●
TCP/IP-konfig.
●
Manuell
●
NOWW
3.Bruk piltastene til å endre hvert siffer i IP-adressen. Trykk på OK-knappen for å gå til det neste
sifferet.
Koble til et nettverk med Windows
49
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig
MERK: Denne informasjonen gjelder bare Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk.
MERK: Hvis du angir feil innstilling for koblingshastighet, kan det hindre produktet i å kommunisere
med andre enheter i nettverket. I de fleste tilfeller bør produktet forbli i den automatiske modusen.
Endringer kan føre til at produktet slås av og deretter på igjen. Endringer bør bare gjøres når produktet
er inaktivt.
1.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
2.Åpne følgende menyer:
Nettverksoppsett
●
Koblingshastighet
●
3.Bruk piltastene til å velge en av de følgende innstillingene:
Automatisk
●
10T Full
●
10T Halv
●
100TX Full
●
100TX Halv
●
MERK: Innstillingen må samsvare med nettverksproduktet som du kobler til (en nettverkshub,
-switch, -gateway, -ruter eller -datamaskin).
4.Trykk på OK-knappen. Produktet slås av og på.
50Kapittel 5 Koble produktet til WindowsNOWW
6Papir og utskriftsmateriale
Forstå papirbruk
●
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows
●
Papirstørrelser som støttes
●
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
●
Legge i papir
●
Konfigurere skuffer
●
NOWW51
Forstå papirbruk
Dette produktet støtter en rekke papirtyper og andre utskriftsmaterialer. Papir eller utskriftsmateriale som
ikke innfrir følgende retningslinjer, kan føre til dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og
tidlig slitasje på produktet.
Det er mulig at papir er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir
tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller Hewlett-Packards
spesifikasjoner, kan det føre til problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse
reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med
●
laserskrivere eller for bruk til flere formål.
Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale som er laget for blekkskrivere.
●
FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til
papiret i svært nøyaktige prikker. Laserpapir fra HP er utviklet for å tåle denne ekstreme varmen.
Bruk av blekkskriverpapir kan skade produktet.
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre merker, fordi HP ikke kan kontrollere
●
kvaliteten på disse merkene.
Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater når du bruker spesialpapir eller
-utskriftsmateriale. Angi papirtype og -størrelse i skriverdriveren for å oppnå de beste resultatene.
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Konvolutter
Etiketter
Transparenter
Oppbevar konvolutter liggende.
●
Bruk konvolutter der sømmene går
●
helt ut i hjørnet.
Bruk selvklebende avrivningsremser
●
som er beregnet for bruk i
laserskrivere.
Bruk bare etiketter uten synlig
●
underlagspapir mellom dem.
Bruk etiketter som ligger flatt.
●
Bruk bare ark med alle etikettene til
●
stede.
Bare bruk transparenter som er
●
godkjent for bruk i
fargelaserskrivere.
Ikke bruk konvolutter som er
●
krøllete, brettet, sammenklistret eller
skadet på annen måte.
Ikke bruk konvolutter som har
●
splittbinders, trykknapper, vinduer
eller belagte kanter.
Ikke bruk selvklebende lim eller
●
andre syntetiske materialer.
Ikke bruk etiketter som er krøllete
●
eller har bobler, eller som er
skadet.
Ikke skriv ut på deler av ark med
●
etiketter.
Ikke bruk transparenter som ikke er
●
godkjent for laserskrivere.
Legg transparentene på et flatt
●
underlag etter at de er tatt ut av
produktet.
52Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Brevhodepapir eller forhåndstrykte
skjemaer
Tungt papir
Glanset eller bestrøket papir
Bruk bare brevhodepapir eller
●
skjemaer som er godkjent for bruk i
laserskrivere.
Bruk bare tungt papir som er
●
godkjent for bruk i laserskrivere, og
som oppfyller vektkravene for dette
produktet.
Bruk bare glanset eller bestrøket
●
papir som er godkjent for bruk i
laserskrivere.
Ikke bruk hevet brevhode eller
●
brevhode av metall.
Ikke bruk papir som er tyngre enn
●
det som anbefales for dette
produktet, med mindre det er HPpapir som er godkjent for bruk i
dette produktet.
Ikke bruk glanset eller bestrøket
●
papir som er utviklet for
blekkprodukter.
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med
papirtypen og -størrelsen i Windows
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2.Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5.Velg en papirtype fra nedtrekkslisten Papirtype.
6.Klikk på OK-knappen.
NOWW
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows
53
Papirstørrelser som støttes
MERK: For å oppnå de beste utskriftsresultatene velger du den riktige papirstørrelsen og –typen i
skriverdriveren før du skriver ut.
Tabell 6-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes
StørrelseMålSkuff 1Skuff 2 eller
skuff 3
(ekstrautstyr)
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
Automatisk
tosidig utskrift
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Eg.def.Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Eg.def.Minimum: 102 x 153 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Tabell 6-2 Konvolutter og postkort som støttes
StørrelseMålSkuff 1Skuff 2Automatisk
tosidig utskrift
#10-konvolutt105 x 241 mm
DL-konvolutt110 x 220 mm
54Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Tabell 6-2 Konvolutter og postkort som støttes (forts.)
StørrelseMålSkuff 1Skuff 2Automatisk
tosidig utskrift
Konvolutt C5162 x 229 mm
B5-konvolutt176 x 250 mm
Monarchkonvolutt
Postkort100 x 148 mm
Dobbelt
postkort
98 x 191 mm
148 x 200 mm
NOWW
Papirstørrelser som støttes
55
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
Tabell 6-3 Skuff 1
PapirtypeVekt
Daglig bruk:
Vanlig
●
Lett
●
Bond
●
Resirkulert
●
Presentasjon:
Matt papir, mellomtungt til
●
60 til 90 g/m
Opptil 176 g/m
tungt
Glanset papir, mellomtungt
●
til tungt
Brosjyre:
Matt papir, mellomtungt til
●
Opptil 176 g/m
tungt
Glanset papir, mellomtungt
●
til tungt
Foto/omslag
Matt omslagspapir
●
Opptil 176 g/m
2
2
(47 pund)
2
2
2
2
Kapasitet
1
Papirretning
Opptil 50 arkSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
2
,
3
Opptil 5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
,
3
Opptil 5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
,
3
Opptil 5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
Glanset omslagspapir
●
Matt fotopapir
●
Glanset fotopapir
●
Postkort
●
Kartong
●
56Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Tabell 6-3 Skuff 1 (forts.)
PapirtypeVekt
Annet:
●Transparent for fargelaser
●Etiketter
●
●Konvolutt
●
●
●
●
●Robust
4
Brevhode
4
Forhåndstrykt
Hullark
Farget
Grovt
4
1
Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret, samt miljømessige forhold.
2
Produktet støtter opptil 220 g/m2 (59 pund) for glanset, glanset fotopapir og postkort.
3
Produktet støtter en papirvekt på 60-160 g/m2 for automatisk tosidig utskrift.
4
Denne papirtypen støttes ikke for automatisk tosidig utskrift.
Opptil 50 ark eller
4
Kapasitet
1
10 konvolutter
Papirretning
Utskriftsiden opp, og øverste kant
mot produktet
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3
Type utskriftsmaterialeVekt
Daglig bruk:
Vanlig
●
Lett
●
Bond
●
Resirkulert
●
Presentasjon:
Matt papir, mellomtungt til
●
tungt
Glanset papir, mellomtungt
●
til tungt
Brosjyre:
Matt papir, mellomtungt til
●
tungt
Glanset papir, mellomtungt
●
til tungt
60 til 90 g/m
Opptil 163 g/m
Opptil 163 g/m
Kapasitet
2
Opptil 250 arkSiden som det skal skrives ut på,
1
Papirretning
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
2
2
Opptil 12,5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
2
2
Opptil 12,5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
NOWW
Støttede papirtyper og skuffkapasitet
57
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3 (forts.)
Type utskriftsmaterialeVekt
Foto/omslag
Matt omslagspapir
●
Glanset omslagspapir
●
Matt fotopapir
●
Glanset fotopapir
●
Postkort
●
Kartong
●
Annet:
Transparent for fargelaser
●
●Etiketter
●
●
●
●
3
Brevhode
Konvolutt
3
Forhåndstrykt
Hullark
Opptil 163 g/m
Postkort: Opptil 176 g/m2
Opptil 50 ark eller
3
Kapasitet
2
2
Opptil 12,5 mm bunkehøydeSiden som det skal skrives ut på,
2
1
Papirretning
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen
Siden som det skal skrives ut på,
10 konvolutter
med forsiden opp, med den øvre
kortsiden bakerst i skuffen eller
med frimerkeenden bakerst i
skuffen
Farget
●
Grovt
●
●Robust
3
1
Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret, samt miljømessige forhold.
2
Produktet støtter en papirvekt på 60-160 g/m2 for automatisk tosidig utskrift.
3
Denne papirtypen støttes ikke for automatisk tosidig utskrift.
58Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Legge i papir
Legge papir i Skuff 1
1.Åpne skuff 1.
2.Trekk ut skufforlengeren.
3.Trekk ut forlengeren hvis du legger i lange ark.
4.Trekk papirskinnene helt ut (bildeforklaring 1),
og legg deretter papirbunken i skuff 1
(bildeforklaring 2). Juster papirskinnene til
størrelsen på papiret.
MERK: Plasser papiret i skuff 1 med siden
det skal skrives ut på, opp og den øverste
kanten mot produktet.
NOWW
Legge i papir
59
Legge i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)
1.Trekk skuffen ut av produktet.
2.Skyv til side papirskinnene for lengde og
bredde.
3.For å legge i papir i Legal-størrelse trekker du
skuffen ut ved å trykke på og holde inne
forlengelsestappen samtidig som du drar
forsiden av skuffen mot deg.
MERK: Når det ligger papir i Legal-størrelse
i skuffen, kan den trekkes ca. 64 mm
(2.5 tommer) ut fra forsiden av produktet.
60Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
4.Legg papiret i skuffen, og kontroller at det er
flatt i alle fire hjørnene. Skyv
papirbreddeskinnene slik at de er på linje med
merket for papirstørrelsen nederst i skuffen.
Skyv den fremre papirskinnen slik at den dytter
papirbunken mot skuffens bakkant.
5.Trykk papiret ned for å forsikre deg om at
papirbunken er nedenfor tappene for
papirgrense på siden av skuffen.
6.Skyv skuffen inn i produktet.
NOWW
Legge i papir
61
Konfigurere skuffer
Standardinnstillingen for produktet er at papiret hentes fra skuff 1. Hvis skuff 1 er tom, henter produktet
papir fra skuff 2 eller skuff 3 hvis de er installert. Når du konfigurerer papirskuffen på dette produktet,
endres innstillingene for varmenivå og hastighet for å gi den beste utskriftskvaliteten for den papirtypen
du bruker. Hvis du bruker spesialpapir til alle, eller de fleste, utskriftsjobbene på dette produktet, bør du
endre standardinnstillingen.
Tabellen nedenfor viser hvordan skuffen kan stilles inn på ulike måter for å ivareta dine utskriftsbehov.
PapirbrukKonfigurere produktetUtskrift
Legg samme papir i skuff 1 og en annen
skuff, og la produktet hente papir fra
den ene skuffen hvis den andre er tom.
Du bruker noen ganger spesialpapir, for
eksempel tykt papir eller brevhodepapir,
fra en skuff som vanligvis brukes til
vanlig papir.
Du bruker ofte spesialpapir, for
eksempel tykt papir eller brevhodepapir,
fra én skuff.
Konfigurere skuffer
1.Kontroller at produktet er slått på.
2.Gjør ett av følgende:
Kontrollpanel: Åpne Systemoppsett-menyen og deretter Papiroppsett-menyen. Velg
●
skuffen som du vil konfigurere.
Innebygd webserver: Klikk på kategorien Innstillinger og deretter på
●
Papirhåndtering i menyen til venstre.
Legg papir i skuff 1. Hvis
standardinnstillingene for papirtype og
-størrelse ikke er endret, er det ikke
nødvendig å konfigurere.
Legg spesialpapir i skuff 1.Fra utskriftsdialogboksen i programmet
Legg spesialpapir i skuff 1, og
konfigurer skuffen for den papirtypen.
Send utskriftsjobben ved hjelp av
programmet.
velger du den papirtypen som tilsvarer
spesialpapiret du har lagt i skuffen, før
du sender utskriftsjobben.
Fra utskriftsdialogboksen i programmet
velger du den papirtypen som tilsvarer
spesialpapiret du har lagt i skuffen, før
du sender utskriftsjobben.
3.Endre innstillingen for den aktuelle skuffen, og trykk deretter på OK eller på Bruk.
62Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
7Skriverkassetter
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel. Gå til www.hp.com/support/
LJColorM351_manuals eller www.hp.com/support/LJColorM451_manuals hvis du vil ha den nyeste
brukerhåndbokinformasjonen.
Informasjon om skriverkassett
●
Rekvisitavisning
●
Administrere skriverkassetter
●
Utskiftingsinstruksjoner
●
Løse problemer med rekvisita
●
NOWW63
Informasjon om skriverkassett
FargeSkriverkassettnummerDelenummer
Svart ny skriverkassett med standard
kapasitet
Svart ny skriverkassett med høy kapasitet 305XCE410X
Cyan ny skriverkassett305ACE411A
Gul ny skriverkassett305ACE412A
Magenta ny skriverkassett305ACE413A
305ACE410A
Tilgjengelighet: Skriverkassetten kan settes inn og fjernes med én hånd.
Miljømessige funksjoner: Resirkuler skriverkassetter ved å følge retur- og resirkuleringsprogrammet
til HP Planet Partners.
Hvis du vil ha mer informasjon om rekvisita, kan du gå til
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
64Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Rekvisitavisning
Skriverkassettvisning
1Kassettens minnebrikke
2Plastlokk
3Bildetrommel. Ikke rør bildetrommelen nederst på utskriftskassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi
utskriftskvalitetsproblemer.
NOWW
Rekvisitavisning
65
Administrere skriverkassetter
Hvis skriverkassetten blir brukt, oppbevart og overvåket på riktig måte, kan det være med å sikre
utskrifter av høy kvalitet.
Endre innstillinger for skriverkassetter
Skrive ut når en skriverkassett har nådd slutten av den beregnede levetiden
Rekvisitarelaterte varsler vises på produktets kontrollpanel.
En Lite toner i <rekvisita>-melding – hvor <rekvisita> viser til fargeskriverkassetten: Det vises en
melding når det er lite igjen i en rekvisitaenhet. Den faktiske gjenværende levetiden for kassetten kan
variere. Du bør ha en ny skriverkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke
lenger er tilfredsstillende. Rekvisitaenheten må ikke byttes ennå.
En Svært lite <rekvisita>-melding. Det vises en melding når en rekvisitaenhet har nådd laveste
terskelverdi. Den faktiske gjenværende levetiden for kassetten kan variere. Du bør ha en ny
skriverkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Rekvisitaenheten må ikke byttes nå med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende. Når en
HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection
for den rekvisitaenheten.
Det kan oppstå problemer med utskriftskvaliteten hvis du bruker en skriverkassett som nærmer seg
slutten av den beregnede levetiden. Det er ikke nødvendig å bytte rekvisitaenheten på dette tidspunktet
med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
MERK: Ved å bruke innstillingen Fortsett er det mulig å skrive ut uten brukermedvirkning når det er
svært lite igjen, men dette kan forringe utskriftskvaliteten.
Aktivere eller deaktivere innstillinger for Nesten tom via kontrollpanelet
Du kan når som helst aktivere eller deaktivere standardinnstillingen, og du trenger ikke aktivere den på
nytt når du setter i en ny skriverkassett.
1.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
2.Åpne følgende menyer:
Systemoppsett
●
Rekvisitainnstillinger
●
66Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Svart kassett eller Fargekassetter
●
Svært lav-innstilling
●
3.Velg ett av disse alternativene:
Velg alternativet Fortsett for å konfigurere produktet slik at det varsler deg når
●
skriverkassetten har svært lite igjen, men likevel fortsetter å skrive ut.
Velg alternativet Stopp for å konfigurere produktet slik at det stanser utskriften til du har
●
skiftet ut skriverkassetten.
Velg alternativet Spør for å konfigurere produktet slik at det slutter å skrive ut og ber deg om
●
å skifte skriverkassett. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften. Et
alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette produktet, er "Spør meg etter 100 sider,
200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som en hjelp for kunden, og det gir
ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Bare på Fargekassetter-menyen kan du velge Skriv ut svart for å bli varslet når
●
skriverkassetten har svært lite igjen, men fortsette utskriften i bare svart.
Når en HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium
Protection for den rekvisitaenheten.
Skrive ut med EconoMode
Tonerforbruket er mindre ved bruk av EconoMode, som kan forlenge skriverkassettens levetid.
HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at
tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i skriverkassetten. Hvis utskriftskvaliteten
svekkes og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut skriverkassetten.
1.På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2.Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.Merk av for EconoMode.
Lagre og resirkulere rekvisita
Resirkulere rekvisita
Hvis du vil resirkulere en ekte HP–skriverkassett, legger du den brukte skriverkassetten i esken som den
nye kassetten lå i. Bruk den medfølgende returetiketten, og send de brukte rekvisitaene til HP for
resirkulering. Hvis du vil ha fullstendig informasjon, kan du se resirkuleringsveiledningen som følger
med all ny HP-rekvisita.
Lagring av skriverkassetter
Ikke ta skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
NOWW
Administrere skriverkassetter
67
FORSIKTIG: Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
HPs retningslinjer for skriverkassetter som ikke er produsert av HP
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre skriverkassetter enn HPs, verken nye eller
refabrikkerte.
MERK: Skader som oppstår som følge av bruk av en skriverkassett som ikke er fra HP, dekkes ikke av
HPs garanti- og serviceavtaler.
HPs webområde mot forfalskning
Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit hvis du installerer en HP-skriverkassett og det står i meldingen
på kontrollpanelet at kassetten ikke er fra HP. HP bidrar til å finne ut om kassetten er ekte og utfører
tiltak for å løse problemet.
Hvis du opplever følgende, kan det hende at skriverkassetten ikke er en ekte HP-skriverkassett:
Statussiden for rekvisita viser at det er installert en rekvisitaenhet som ikke er fra HP.
●
Du har store problemer med skriverkassetten.
●
Kassetten ser annerledes ut enn den vanligvis gjør (innpakningen er for eksempel annerledes enn
●
HP-innpakningen).
68Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Utskiftingsinstruksjoner
Skifte ut skriverkassettene
Produktet bruker fire farger og har én skriverkassett for hver farge: svart (K), magenta (M), cyan (C) og
gul (Y).
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter
plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
1.Åpne frontdekselet.
2.Trekk ut skriverkassettskuffen
3.Ta tak i håndtaket på den gamle
skriverkassetten, og trekk deretter kassetten rett
opp for å fjerne den.
NOWW
Utskiftingsinstruksjoner
69
4.Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen.
5.Rist skriverkassetten forsiktig fra side til side for
å fordele toneren jevnt inne i kassetten.
6.Fjern det oransje dekslet fra bunnen av den
nye skriverkassetten.
70Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
7.Ikke rør bildetrommelen nederst på
utskriftskassetten. Fingeravtrykk på
bildetrommelen kan gi
utskriftskvalitetsproblemer.
8.Sett inn den nye skriverkassetten i produktet.
9.Trekk tappen på venstre side av
skriverkassetten rett opp og fjern hele
forseglingstapen. Resirkuler forseglingstapen.
NOWW
Utskiftingsinstruksjoner
71
10. Lukk skriverkassettskuffen.
11. Lukk frontdekselet.
12. Legg den gamle skriverkassetten,
forseglingstapen og det oransje plastlokket i
esken til den nye skriverkassetten. Følg
instruksene for resirkulering som følger med i
esken.
72Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Løse problemer med rekvisita
Kontrollere skriverkassettene
Kontroller hver av skriverkassettene og skift dem ut om nødvendig, hvis du har ett eller flere av følgende
problemer:
Utskriften er for lys eller virker blass enkelte steder.
●
Utskriftene har små blanke områder.
●
Det er streker eller striper på utskriftene.
●
MERK: Hvis du bruker en innstilling for kladdeutskrift, kan utskriften bli ganske lys.
Hvis du finner ut at du må skifte ut en skriverkassett, bør du skrive ut statussiden for rekvisita for å finne
delenummeret for den korrekte originale HP-skriverkassetten.
SkriverkassettypeTrinn for å løse problemet
Etterfylt eller refabrikkert skriverkassettHewlett Packard Company kan ikke anbefale bruk av rekvisita som ikke er
produsert av HP, uansett om det dreier seg om nye eller refabrikkerte deler. Siden
de ikke er HP-produkter, kan ikke HP påvirke utformingen eller kontrollere kvaliteten.
Hvis du bruker en etterfylt eller refabrikert skriverkassett, og du ikke er fornøyd med
utskriftskvaliteten, kan du bytte ut kassetten med en ekte HP-kassett.
Original HP-skriverkassett1. Produktets kontrollpanel eller Rekvisitastatus-siden viser statusen Svært
lite når kassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden. Skift ut
skriverkassetten hvis utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
2. Skriv ut en utskriftskvalitetsside fra menyen Rapporter på kontrollpanelet.
Hvis det er striper eller merker av én farge på siden, kan det skyldes en feil i
den fargekassetten. Se instruksjonene i dette dokumentet for å finne ut hvordan
du skal tolke siden. Skift om nødvendig ut skriverkassetten.
3. Kontroller skriverkassetten visuelt for å se om den er skadet. Se instruksjonene
som følger. Skift om nødvendig ut skriverkassetten.
4. Skriv ut et renseark hvis utskriftene har merker som er gjentatt flere ganger
med samme mellomrom. Hvis dette ikke løser problemet, kan du bruke linjalen
for gjentatte feil i dette dokumentet for å finne årsaken til problemet.
NOWW
Løse problemer med rekvisita
73
Skrive ut statussiden for rekvisita
Siden Rekvisitastatus angir beregnet gjenværende levetid for skriverkassettene. Den oppgir også
delenummeret for den korrekte originale HP-skriverkassetten for produktet, slik at du kan bestille en ny
kassett, og annen nyttig informasjon.
1.Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene.
2.Åpne følgende menyer:
Rapporter
●
Rekvisitastatus
●
74Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Tolke utskriftskvalitetssiden
1.Åpne menyen Rapporter på produktets kontrollpanel.
2.Velg elementet Skriv ut kvalitetsside for å skrive den ut.
Denne siden inneholder fem fargestriper som er delt inn i fire grupper som vist på følgende illustrasjon.
Ved å kontrollere hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt skriverkassett.
DelSkriverkassett
1Gul
2Cyan
3Svart
4Magenta
Hvis det forekommer prikker eller streker i én av gruppene, må du skifte den tilhørende
●
skriverkassetten.
Hvis det forekommer prikker i flere enn én gruppe, må du skrive ut et renseark. Hvis dette ikke
●
løser problemet, må du se etter om prikkene alltid er av samme farge, for eksempel magenta
prikker i alle de fem fargestripene. Hvis alle prikkene er av samme farge, må du skifte den
skriverkassetten.
Kontakt HP hvis det forekommer streker i flere av fargestripene. Da er det sannsynligvis en annen
●
komponent enn skriverkassetten som er årsaken til problemet.
Kontrollere om skriverkassetten er skadet
1.Ta skriverkassetten ut av produktet, og kontroller at forseglingstapen er fjernet.
2.Kontroller om minnebrikken er skadet.
NOWW
Løse problemer med rekvisita
75
3.Kontroller overflaten på den grønne bildetrommelen på undersiden av skriverkassetten.
FORSIKTIG: Ikke ta på den grønne valsen (bildetrommelen) på undersiden av skriverkassetten.
Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer.
4.Skift skriverkassetten hvis det er riper, fingermerker eller andre skader på bildetrommelen.
5.Hvis bildetrommelen ikke ser ut til å være skadet, kan du vende skriverkassetten forsiktig frem og
tilbake noen ganger og deretter sette den i på nytt. Skriv ut noen få sider for å se om problemet er
løst.
Gjentatte feiltrykk
Hvis feiltrykk gjentas med noen av følgende intervaller på siden, kan det skyldes en skadet
skriverkassett.
22 mm
●
27 mm
●
28 mm
●
75 mm
●
76Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Tolke kontrollpanelmeldinger for rekvisita
10.XXXX Rekvisitafeil
Beskrivelse
Minnebrikken for én av skriverkassettene kan ikke leses eller mangler.
10.0000 = feil ved svart minnebrikke
◦
10.0001 = feil ved cyan minnebrikke
◦
10.0002 = feil ved magenta minnebrikke
◦
10.0003 = feil ved gul minnebrikke
◦
10.1000 = svart minnebrikke mangler
◦
10.1001 = cyan minnebrikke mangler
◦
10.1002 = magenta minnebrikke mangler
◦
10.1003 = gul minnebrikke mangler
◦
Anbefalt handling
Sett inn skriverkassetten på nytt.
Slå produktet av og på.
Skift skriverkassetten hvis problemet ikke løses.
Brukt <farge> er satt inn Trykk [OK] for å forts.
Beskrivelse
Du har installert en skriverkassett som nådde standard lavt nivå da den var installert i et annet produkt.
Anbefalt handling
Trykk på OK-knappen for å fortsette.
Brukt <farge> i bruk
Beskrivelse
Du bruker en skriverkassett som nådde standard lavt nivå da den var installert i et produkt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden.
NOWW
Løse problemer med rekvisita
77
Brukte rekvisita i bruk
Beskrivelse
Du bruker mer enn én skriverkassett som nådde standard lavt nivå da den var installert i et produkt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha ny rekvisita for hånden.
Cyan i feil posisjon
Beskrivelse
Skriverkassetten er satt inn i feil spor.
Anbefalt handling
Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene
installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul.
Feil rekvisita
Beskrivelse
Mer enn én skriverkassett er installert i feil spor.
Anbefalt handling
Kontroller at alle skriverkassettene er i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene installert i
denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta, gul.
Fjern transportsikring fra <farge> kassett
Beskrivelse
Det er installert en forsendelsessperre for en skriverkassett.
Anbefalt handling
Trekk i den oransje klaffen for å fjerne transportsikringen fra kassetten.
Fjern transportsikring fra kassetter
Beskrivelse
En forsendelsessperre for en skriverkassett er installert på en eller flere skriverkassetter.
Anbefalt handling
Trekk i den oransje klaffen for å fjerne transportsikringen fra kassetten.
78Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Gul i feil posisjon
Beskrivelse
Skriverkassetten er satt inn i feil spor.
Anbefalt handling
Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene
installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul.
Ikke kompatibel <farge>
Beskrivelse
Du har installert en skrivekassett som er ment for bruk i en annen HP-produktmodell. Produktet fungerer
kanskje ikke riktig med denne skriverkassetten installert.
Anbefalt handling
Installer riktig skriverkassett for dette produktet.
Ikke støttet <farge> Trykk [OK] for å forts.
Beskrivelse
Produktet har registrert en skriverkassett som ikke er produsert av HP.
Anbefalt handling
Trykk på OK-knappen for å fortsette utskriften.
Hvis du mener at du har kjøpt HP-rekvisita, kan du gå til
reparasjoner som skyldes bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, dekkes ikke av HPs garanti.
Installer <farge> kassett
Beskrivelse
Skriverkassetten er satt inn feil eller er ikke satt inn i produktet.
Anbefalt handling
Installer skriverkassetten.
Lite rekvisita
Beskrivelse
Mer enn én rekvisitaenhet er nesten tom.
www.hp.com/go/anticounterfeit. Service eller
NOWW
Anbefalt handling
Kontroller målerne for rekvisitanivåer på kontrollpanelet, eller skriv ut en statusside for rekvisita for å
finne ut hvilke kassetter som er nesten tomme.
Løse problemer med rekvisita
79
Utskriften fortsetter til en melding om "svært lite" vises. Det kan være lurt å ha en ny rekvisitaenhet for
hånden.
Lite toner i cyan kassett
Beskrivelse
Skriverkassetten er nesten oppbrukt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden.
Lite toner i gul kassett
Beskrivelse
Skriverkassetten er nesten oppbrukt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden.
Lite toner i magenta kassett
Beskrivelse
Skriverkassetten er nesten oppbrukt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden.
Lite toner i svart kassett
Beskrivelse
Skriverkassetten er nesten oppbrukt.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden.
Magenta i feil posisjon
Beskrivelse
Skriverkassetten er satt inn i feil spor.
Anbefalt handling
Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene
installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul.
80Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Originalt HP-rekvisita satt inn
Beskrivelse
Det ble installert ekte HP-rekvisita.
Anbefalt handling
Ingen handling påkrevd.
Skifte ut <farge>
Beskrivelse
Skriverkassetten er snart utbrukt, og produktet er konfigurert av kunden til å slutte å skrive ut når det er
svært lite igjen i skriverkassetten.
Anbefalt handling
Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette
tidspunktet. Du kan fortsette å skrive ut til du ser at utskriftskvaliteten blir dårligere. Kassettenes faktiske
levetid kan variere. Når en HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs
beskyttelsesgaranti Premium Protection for den rekvisitaenheten. Alle utskrifts- eller kassettfeil som
oppstår når HP-rekvisita brukes i modusen for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i
rekvisitaenhetens materiale eller utførelse i henhold til HPs garantierklæring for skriverkassetter.
Svart i feil posisjon
Beskrivelse
Skriverkassetten er satt inn i feil spor.
Anbefalt handling
Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene
installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul.
Svært lite cyan
Beskrivelse
Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette
produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som
en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Anbefalt handling
Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette
tidspunktet. Du kan fortsette å skrive ut til du ser at utskriftskvaliteten blir dårligere. Kassettenes faktiske
levetid kan variere.
NOWW
Når en HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium
Protection for den rekvisitaenheten. Alle utskrifts- eller kassettfeil som oppstår når HP-rekvisita brukes i
Løse problemer med rekvisita
81
modusen for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller
utførelse i henhold til HPs garantierklæring for skriverkassetter.
Svært lite gul
Beskrivelse
Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette
produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som
en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Anbefalt handling
Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette
tidspunktet. Du kan fortsette å skrive ut til du ser at utskriftskvaliteten blir dårligere. Kassettenes faktiske
levetid kan variere.
Når en HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium
Protection for den rekvisitaenheten. Alle utskrifts- eller kassettfeil som oppstår når HP-rekvisita brukes i
modusen for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller
utførelse i henhold til HPs garantierklæring for skriverkassetter.
Svært lite magenta
Beskrivelse
Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette
produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som
en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Anbefalt handling
Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette
tidspunktet. Du kan fortsette å skrive ut til du ser at utskriftskvaliteten blir dårligere. Kassettenes faktiske
levetid kan variere.
Når en HP-rekvisitaenhet har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium
Protection for den rekvisitaenheten. Alle utskrifts- eller kassettfeil som oppstår når HP-rekvisita brukes i
modusen for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller
utførelse i henhold til HPs garantierklæring for skriverkassetter.
Svært lite svart
Beskrivelse
Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette
produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som
en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på om sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
82Kapittel 7 SkriverkassetterNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.