Svako je reproduciranje, izmjena i
prevođenje zabranjeno bez prethodne
pisane suglasnosti, osim pod uvjetima
određenim u zakonu o autorskom pravu.
Trgovačke marke
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe
su marke tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel
Corporation u SAD-u i drugim državama/
regijama.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran
za eventualne tehničke i uredničke pogreške
te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 10/2014
Broj publikacije : CE955-90992
Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD-u.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim
Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR
zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili
oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali
slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
HRWWiii
iv Oznake koje se koriste u ovom priručnikuHRWW
Sadržaj
1 Osnovne informacije o uređaju ......................................................................................... 1
Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata HP Planet Partners.
Ušteda energijeTehnologija trenutnog spajanja i stanje mirovanja omogućuju brzi prijelaz uređaja u stanje s
manjom potrošnjom energije kad se ne ispisuje pa se time štedi energija.
Značajke dostupnosti
Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti.
Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta.
●
Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
●
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
●
4Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Pregledi proizvoda
Pogled sprijeda
1Izlazni spremnik
2Produžetak izlaza za veličinu legal
3Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
4Ladica 1 (višenamjenska ladica)
5Ladica 2 (za pristup zaglavljenom papiru)
6Dodatna ladica 3
7Gumb napajanja
8Gumb za bežično povezivanje (samo bežični modeli)
9Upravljačka ploča
10Vratašca memorije DIMM (za dodavanje dodatne memorije)
HRWW
Pregledi proizvoda
5
Pogled straga
1Priključak za brzu USB 2.0 vezu i mrežni priključak
NAPOMENA: Mrežni priključak posjeduju samo modeli M451nw, M451dn i M451dw.
2Napajačka utičnica
3Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru)
Veze na sučelju
1Mrežni priključak (gornji)
2USB priključak (donji)
6Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Položaj serijskog broja i broja modela
Oznaka sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se s unutrašnje strane prednjih vrata.
HRWW
Pregledi proizvoda
7
Izgled upravljačke ploče
1Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke
uređaja.
2
Gumb sa strelicom unatrag
Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
●
Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
●
Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
●
3
Gumb sa strelicom lijevo
zaslonu.
: Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na
: Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
4Gumb OK: Gumb OK pritisnite za sljedeće radnje:
Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
●
Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
●
Odabir stavke s izbornika.
●
Uklanjanje nekih pogrešaka.
●
Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče
●
pojavi poruka Za nastavak pritisnite [OK].)
5
Gumb sa strelicom desno
zaslonu.
6
Gumb Cancel (Odustani)
iz izbornika upravljačke ploče.
7Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je uređaj spreman za ispis. Indikator treperi kada uređaj
prima podatke za ispis ili kada je uređaj u stanju mirovanja.
8Indikator upozorenja (narančasto): Indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva
pozornost korisnika.
: Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na
: Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje ispisa kada treperi indikator upozorenja ili za izlazak
8Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
2Izbornici na upravljačkoj ploči
Izbornik HP web-usluge
●
Izbornik Izvješća
●
Izbornik Brzi obrazac
●
Izbornik Postavljanje sustava
●
Izbornik Servis
●
Izbornik Postavljanje mreže
●
HRWW9
Izbornik HP web-usluge
Stavka izbornikaOpis
Prikaz adreseOdaberite želite li prikazati adresu e-pošte uređaja na upravljačkoj ploči kada je
omogućena značajka ePrint.
Ispis stranice s informacijamaIspišite stranicu koja sadrži adresu e-pošte za proizvod, kao i ostale informacije za
HP Web Services.
Uključivanje/isključivanje usluge
ePrint
Uklanjanje uslugaUklonite usluge HP Web Services s proizvoda.
Uključite i isključite uslugu HP ePrint.
10Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Izvješća
Stavka izbornikaOpis
Struktura izbornikaIspisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog
izbornika.
Izvješće konfig.Ispisuje popis svih postavki uređaja. Sadrži osnovne informacije o mreži kada je uređaj
spojen na mrežu.
Status potrošnog materijalaIspisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije:
Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika s tintom
●
Koliko je približno ostalo listova
●
Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom
●
Broj ispisanih stranica
●
Informacije o naručivanju novih HP spremnika s tintom i recikliranju potrošenih HP
●
spremnika s tintom
Sažetak mrežeIspisuje popis svih mrežnih postavki uređaja
Stranica upotrebeIspisuje popis stranica koje su se zaglavile u uređaju ili su pogrešno zahvaćene, broj
jednobojnih (crno-bijelih) ili stranica u boji te navodi ukupan broj stranica.
Popis PCL fontovaIspisuje popis svih instaliranih PCL fontova.
Popis PS fontovaIspisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova
Popis PCL6 fontovaIspisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova
Dnevnik korištenja bojeIspisuje izvješće s korisničkim imenom, nazivom aplikacije i informacijama o korištenju boje
za svaki zadatak ispisa
Stranica servisaIspisuje izvješće o servisu
Stranica dijagnostikeIspisuje stranice baždarenja i dijagnostike boja
Ispiši stranicu Kvaliteta ispisaIspisuje stranicu koja pomaže u rješavanju problema u kvaliteti ispisa
HRWW
Izbornik Izvješća
11
Izbornik Brzi obrazac
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Papir za notesStrogo pravilo
Široko pravilo
Podređeno pravilo
Papir za grafikone1/8 inča
5 mm
Popis za provjeru1-Stupac
2-Stupac
Notni papirOkomito
Pejzaž
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane redove
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za grafikone
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije s kućicama
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za pisanje nota
12Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Postavljanje sustava
U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke.
Stavka
izbornika
Jezik Odaberite jezik za poruke na zaslonu
Postavljanje
papira
Def. vrsta papira Prikazat će se popis
Ladica 1Vrsta papira
Ladica 2Vrsta papira
Akcija ako nema
Stavka
podizbornika
Def. veličina
papira
papira
Stavka
podizbornika
Letter
A4
Legal
raspoloživih vrsta
papira.
Veličina papira
Veličina papira
Čekaj zauvijek*
Odustani
Premosti
Stavka
podizbornika
Odaberite veličinu za ispis internih izvješća ili
Odaberite vrstu papira za ispis internih izvješća
S popisa dostupnih formata i vrsta odaberite
S popisa raspoloživih veličina i vrsta odaberite
Odaberite kako uređaj treba reagirati kada
Opis
upravljačke ploče i izvješća uređaja.
zadatke ispisa koji ne navode veličinu.
ili zadatke ispisa koji ne navode vrstu.
zadani format i vrstu za ladicu 1.
zadanu veličinu i vrstu za ladicu 2.
zadatak ispisa zahtijeva veličinu ili vrstu medija
koja nije dostupna ili kada je navedena ladica
prazna.
Odaberite opciju Čekaj zauvijek kako bi
uređaj pričekao dok ne umetnete odgovarajući
papir te pritisnite gumb OK. Ovo je zadana
postavka.
Kvaliteta ispisaKalibriraj bojuNaknadno
uključivanje
Kalibriraj sad
HRWW
Za ispis na neki drugi format ili vrstu nakon
navedene odgode odaberite opciju Premosti.
Za automatsko otkazivanje zadatka ispisa nakon
navedene odgode odaberite opciju Od
Ako odaberete opciju Premosti ili Odustani,
na upravljačkoj ploči pojavljuje se upit za unos
broja sekundi za odgodu. Vrijeme smanjite ili
povećajte pomoću tipki sa strelicama.
Naknadno uključivanje: Odaberite nakon
koliko vremena se uređaj treba kalibrirati kada
ga uključite. Zadana postavka je 15 minuta.
Kalibriraj sad: Prema ovoj postavci uređaj
odmah obavlja kalibraciju. Ako je zadatak u
obradi, uređaj obavlja kalibraciju nakon
dovršetka zadatka. Ako je prikazana poruka o
pogrešci, najprije morate izbrisati poruku.
usta
Izbornik Postavljanje sustava
ni.
13
Stavka
izbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Opis
Prilagodi
poravnanje
Prilagodi ladicu
Energetske
postavke
Odgoda
mirovanja
Ispis probne
stranice
<X>
15 minuta*
30 minuta
1 sat
2 sata
Isključeno
Ovaj izbornik koristite za pomicanje margina od
vrha prema dnu i s lijeva na desno kako bi se
slika centrirala na stranici. Prije podešavanja tih
vrijednosti ispišite probnu stranicu. Ona
prikazuje vodilice za poravnavanje u smjeru X i
Y tako da možete vidjeti što je potrebno
podesiti.
Pomak X1
Pomak X2
Pomak Y
Postavlja trajanje stanje neaktivnosti prije ulaska
Za centriranje slike od jedne strane do druge na
listu ispisanom s jedne strane ili za drugu stranu
obostrano ispisanog lista koristite postavku
Pomak X1.
Za centriranje slike od jedne strane do druge na
prvoj stranici obostranog ispisanog lista koristite
postavku Pomak X2.
Za centriranje slike od vrha prema dnu stranice
koristite postavku Pomak Y.
uređaja u stanje mirovanja. Uređaj automatski
izlazi iz stanja mirovanja kada pošaljete
zadatak ispisa ili pritisnete gumb upravljačke
ploče.
NAPOMENA: Zadana vrijednost za stavku
Odgoda mirovanja je 15 minuta.
1 minuta
Automatsko
isključenje
Događaji
Odgoda
isključenja
pokretanja
30 minuta*
1 sat
2 sata
4 sata
8 sata
24 sata
Nikad
USB zadatak
LAN zadatak
Bežični
zadatak
Pr
itisak gumba
Odaberite vremensko razdoblje nakon kojeg će
se uređaj automatski isključiti.
NAPOMENA: Zadana vrijednost za stavku
Odgoda isključenja je 30 minuta.
Odaberite želite li da se uređaj pokrene pri
primitku svake od ovih vrsta zadataka ili akcija.
Zadana postavka za svaku opciju je Da.
14Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Stavka
izbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Opis
Kontrast zaslona Srednje*
Tamnije
Najtamnije
Najsvjetlije
Svjetlije
Postavke
potrošnog
materijala
Spremnik s
crnom bojom
Odaberite razinu kontrasta zaslona.
Postavke za
gotovo praznu
tintu
Odzivnik*
Nastavi
Zaustavi
Postavlja kako će se uređaj ponašati kad
spremnik s crnom tintom bude gotovo prazan.
Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje
●
uputu da zamijenite spremnik za ispis.
Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati.
Opcija koju korisnik može konfigurirati na
uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon
100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova
opcija je dodana kao usluga korisnicima i
ne jamči da će ispis ovih stranica biti
prihvatljive kvalitete.
Nastavi: Uređaj vas upozorava da je
●
spremnik s tintom pri kraju, ali nastavlja s
ispisom.
Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis dok ne
●
zamijenite spremnik s tintom.
Niska granicaUnos postotkaPomoću strelica povećajte ili smanjite postotak
preostalog ispisnog materijala pri kojem želite
da vas uređaj upozori na to da je spremnik za
ispis pri kraju.
Zadana vrijednost za spremnik s crnom bojom
isporučen s uređajem je 24%. Ako umetnete
standardni zamjenski spremnik s crnom bojom,
zadana vrijednost je 13%. Ako umetnete
zamjenski spremnik s crnom bojom visokog
kapaciteta, zadana vrijednost je 7%.
Ove zadane vrijednosti podrazumijevaju još
približno dva tjedna upotrebe prije nego
spremnik dosegne vrlo nisku razinu boje.
HRWW
Izbornik Postavljanje sustava
15
Stavka
izbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Opis
Spremnici u bojiPostavke za
gotovo praznu
tintu
Zaustavi
Odzivnik*
Nastavi
Ispiši crno-bijelo
Postavlja kako će se uređaj ponašati kad neki
od spremnika s tintom u boji bude gotovo
prazan.
Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje
●
uputu da zamijenite spremnik za ispis.
Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati.
Opcija koju korisnik može konfigurirati na
uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon
100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova
opcija je dodana kao usluga korisnicima i
ne jamči da će ispis ovih stranica biti
prihvatljive kvalitete.
Nastavi: Uređaj vas upozorava da je
●
spremnik s tintom pri kraju, ali nastavlja s
ispisom.
Ispiši crno-bijelo: Korisnik je
●
konfigurirao uređaj za ispis uz upotrebu
samo crne boje kad razina potrošnog
materijala u boji dosegne veoma nisku
razinu. Potrošni će materijal u boji možda i
dalje moći osigurati prihvatljivu kvalitetu
ispisa. Za ispis u boji zamijenite potrošni
materijal za ispis ili ponovno konfigurirajte
uređaj.
Niska granicaCijan
Magenta
Žuta
Kad zamijenite spremnik u kojem je tinta
pri kraju, ispis u boji se nastavlja
automatski.
Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis dok ne
●
zamijenite spremnik s tintom.
Unos postotka
Pomoću strelica povećajte ili smanjite postotak
preostalog ispisnog materijala pri kojem želite
da vas uređaj upozori na to da je spremnik za
ispis pri kraju.
Zadana vrijednost za spremnik s tintom u boji
isporučen s uređajem je 16%. Za zamjenske
spremnike s tintom u boji zadana vrijednost je
7%.
Ove zadane vrijednosti podrazumijevaju još
približno dva tjedna upotrebe prije nego
spremnik dosegne vrlo nisku razinu boje.
16Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Stavka
izbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Stavka
podizbornika
Opis
Spremanje
podataka za
korištenje
Font CourierObični*
Tamno
Na potr. mat.*
Nema u potr.
mat.
Odaberite verziju fonta Courier.
Ovaj uređaj automatski pohranjuje podatke o
korištenju spremnika s tintom u boji na internu
memoriju. Podatci se mogu pohraniti i na
memorijske čipove u spremnicima s tintom. Za
pohranu podataka samo na memoriju uređaja
odaberite opciju Nema u potr. mat..
Informacije pohranjene na memorijskom čipu
spremnika s tintom pomažu tvrtki HP u razvoju
novih proizvoda koji će udovoljiti kupčevim
zahtjevima za ispis. HP će prikupiti uzorak
memorijskih čipova iz spremnika s tintom koji će
se vratiti tvrtki HP u sklopu programa besplatnog
povrata i recikliranja. Memorijski čipovi iz ovog
uzrokovanja očitavaju se i proučavaju kako bi
se poboljšali budući proizvodi tvrtke HP.
Podaci prikupljeni iz memorijskih čipova
spremnika s tintom ne sadrže informacije koje bi
se mogle koristiti za identifikaciju korisnika ili
određenog uređaja.
HRWW
Izbornik Postavljanje sustava
17
Izbornik Servis
Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati
posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički
zadane postavke.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Stranica za čišćenje Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na
ispisanim stranicama primijetite mrlje od tonera ili
druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i
suvišan toner s puta za papir.
Kada odaberete ovu stavku, uređaj traži da u
ladicu 1 umetnete običan papir, a zatim pritisnete
gumb OK kako biste pokrenuli postupak čišćenja.
Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu
stranicu bacite.
NAPOMENA: Kod modela koji nemaju mogućnost
automatskog obostranog ispisa, uređaj će ispisati
prvu stranicu, a zatim od vas zatražiti da list izvadite
iz izlaznog spremnika i zatim ga postavite u ladicu 1,
uz isto usmjerenje.
Brzina USB vezeVisoka*
Puna
Manje savijanje papiraSvijetli
Isključeno*
Arhivski ispisSvijetli
Isključeno*
Datum programskih
datoteka
Vraćanje zadanih postavki Vraća sve prilagođene postavke izbornika na
Kako bi pisač doista radio pri velikoj brzini, mora biti
omogućena postavka za veliku brzinu, a uređaj mora
biti povezan s EHCI kontrolorom glavnog računala
koji također radi pri velikoj brzini. Ova stavka
izbornika također ne odražava trenutnu radnu brzinu
uređaja.
Ako se ispisane stranice stalno savijaju, korištenjem
ove opcije uređaj postavite u način rada koji
smanjuje savijanje.
Ako ispisujete stranice koje će biti pohranjene dulje
vrijeme, pomoću ove opcije možete postaviti način
rada uređaja koji smanjuje razmazivanje tonera i
skupljanje prašine.
P
rikazuje šifru datum trenutnih programskih datoteka
tvornički zadane vrijednosti.
18Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Postavljanje mreže
Pomoću ovog izbornika možete postaviti postavke mrežne konfiguracije. Stavke označene zvjezdicama
(*) su tvornički zadane postavke.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Bežični izbornik (samo bežični
uređaji)
NAPOMENA: Izborniku možete
pristupiti i pritiskom gumba Bežični
s prednje strane uređaja.
Postavljanje WPS-aAko vaš bežični usmjerivač podržava ovu značajku,
Testiranje mrežeTestira bežičnu mrežu i ispisuje izvješće s rezultatima.
Isključivanje/uključivanje opcije
TCP IP konfiguracijaAutomatski*
Automatsko preklapanje
signala
Mrežne uslugeIPv4
Direct WiFiPrikazuje izravan Wi-Fi naziv uređaja putem kojega mu
možete pristupiti s drugih bežičnih uređaja koji
podržavaju izravan Wi-Fi protokol.
koristite ovu metodu kako biste postavili uređaj na
bežičnoj mreži. Ovo je najjednostavnija metoda.
Omogućava ili onemogućava bežičnu mrežu.
bežično
Za automatsku konfiguraciju svih TCP/IP postavki
Ručno
Svijetli*
Isključeno
IPv6
odaberite opciju Automatski.
Za ručnu konfiguraciju IP adrese, maske podmreže i
zadanog pristupnika, odaberite opciju Ručno.
Omogućava ili onemogućava korištenje standardnog
10/100 mrežnog kabela kada je uređaj izravno povezan
na računalo.
Omogućava ili onemogućava protokole IPv4 i IPv6. Prema
zadanome omogućena su oba protokola.
Prikaži IP adresuNe
Da*
Brzina vezeAutomatski*
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Namijenjeno za HTTPSNe*
Da
Vraćanje zadanih postavki Pritisnite za vraćanje postavki mrežne konfiguracije na
HRWW
Ne: IP adresa uređaja se neće
upravljačke ploče.
Da: IP adresa uređaja će se pojaviti na zaslonu
upravljačke ploče.
Po potrebi ručno postavlja brzinu veze.
Uređaj će se nakon postavljanja brzine veze automatski
ponovno pokrenuti.
Postavlja uređaj tako da komunicira samo s webstranicama koje koriste protokol HTTPS.
zadane vrijednosti.
pojaviti na zaslonu
Izbornik Postavljanje mreže
19
20Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
3Softver za Windows
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows
●
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
●
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
●
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows
●
Podržani uslužni programi za Windows
●
Softver za ostale operativne sustave
●
HRWW21
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi
pisača za Windows
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows:
Windows XP (32-bitni, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3)
●
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
●
Proizvod podržava sljedeće Windows upravljačke programe za pisač:
HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača koji je uključen na CD-u proizvoda)
●
HP Universal Print Driver za Windows Postcript
●
HP Universal Print Driver za PCL 5
●
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć gdje se nalaze upute za uobičajene zadatke i
opisi tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Dodatne informacije o univerzalnom upravljačkom programu pisača(UPD) potražite
na adresi
www.hp.com/go/upd.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača
za Windows
Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s
uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na
go/LJColorM351_software ili www.hp.com/go/LJColorM451_software.
Upravljački program HP PCL 6
Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program
●
instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Preporuča se za sva Windows okruženja
●
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za uređaj za većinu
●
korisnika
Razvijen je za povezivanje sa sučeljem Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) za najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom
●
drugih proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
www.hp.com/
22Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Upravljački program HP UPD PS
●
Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe
programa koji intenzivno koriste grafiku
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash
●
fontove
®
ili drugih
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima
●
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet
●
Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih
●
proizvođača
Najbolji izbor prilikom rada s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da
●
proizvod bude postavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, glavno računalo)
Dizajniran za korištenje u poslovnim Windows okruženjima kao jedinstveni
●
upravljački program za korištenje s različitim modelima pisača
Najbolji za ispisivanje na više modela pisača s prijenosnog Windows
●
računala
Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima
●
Omogućuje ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke pisača za
●
većinu korisnika
Razvijen kako bi odgovarao Windows grafičkom sučelju uređaja (GDI) za
●
optimalnu brzinu u Windows okruženjima
Možda nije sasvim kompatibilan s prilagođenim rješenjima i rješenjima treće
●
strane na temelju PCL5
HRWW
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
23
HP Universal Print Driver (UPD)
HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam
daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za
preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih
programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom
rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava
korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje
značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate
omogućavati ručno.
Više informacija potražite na
UPD instalacijski načini rada
Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
www.hp.com/go/upd.
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na
●
jedno računalo.
Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni
●
upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem.
Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako
●
računalo i za svaki uređaj.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi
●
www.hp.com/go/upd.
Dinamički način rada omogućuje vam korištenje jedne instalacije dinamičkog
●
programa da biste mogli ispisivati na HP uređajima na bilo kojoj lokaciji.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
●
24Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
Prioritet postavki za ispis
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj
dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški
okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Print imaju nižu razinu prioriteta i neće
poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača):
●
Pritisnite Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački
program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva
pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki
ispisa možete promijeniti ovdje.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog
●
programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke
promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
●
imaju nižu razinu prioriteta od promjena naprav
bilo gdje drugdje.
ljenih
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne
zatvori
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
HRWW
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
25
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties
(Svojstva) ili Printer properties (Svojstva pisača).
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava
Windows
Windows XP
1.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Pisači i faksovi.
2.Pronađite uređaj na popisu i pritisnite ga desnom tipkom miša, a zatim odaberite stavku Izbriši.
3.U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva Poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir
Svojstva poslužitelja za ispis.
4.Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite
ukloniti.
5.Odaberite gumb Ukloni, a zatim odaberite Da kako biste potvrdili uklanjanje.
Windows Vista
1.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Upravljačka ploča.
2.U grupi Hardver i zvuk odaberite stavku Pisač.
3.Pronađite uređaj i pritisnite ga desnom tipkom miša, odaberite stavku Izbriši, a zatim odaberite
gumb Da kako biste potvrdili uklanjanje.
4.U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir
5.Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite
6.Odaberite gumb Ukloni, a zatim odaberite Da kako biste potvrdili uklanjanje.
Windows 7
1.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Ur
2.Pronađite i odaberite uređaj s popisa.
3.Odaberite gumb Ukloni uređaj koji se nalazi pri vrhu dijaloškog okvira, a zatim odaberite
4.Odaberite gumb Svojstva poslužitelja za ispis koji se nalazi pri vrhu dijaloškog okvira, a
5.Odaberite uređaj s popisa, a zatim pritisnite gumb Ukloni.
6.Odaberite kako biste izbrisali samo upravljački program i/ili softverski paket s upravljačkim
Svojstva poslužitelja za ispis.
ukloniti.
eđaji i p
gumb Da kako biste potvrdili uklanjanje.
zatim odaberite karticu Upravljački programi.
programom, a zatim odaberite gumb OK
isači.
HRWW
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows
27
Podržani uslužni programi za Windows
HP Web Jetadmin
●
HP ugrađeni web-poslužitelj
●
HP ePrint
●
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava
Windows
Online web-registracija
●
HP Device Toolbox
●
Deinstalacija softvera HP
●
Centar za podršku i učenje tvrtke HP
●
Ponovna konfiguracija vašeg HP uređaja
●
Program HP LaserJet Customer Participation za korisničku podršku
●
Softver za ostale operativne sustave
Operativni sustavSoftver
UNIXZa HP-UX i Solaris mreže idite na
HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX.
Upravljačke programe za Unix potražite na
LinuxViše informacija potražite na
www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.
www.hp.com/go/linuxprinting.
28Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
4Korištenje proizvoda s Mac
računalima
Softver za Mac
●
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
●
Korištenje značajke AirPrint
●
Rješavanje problema sa sustavom Mac
●
HRWW29
Softver za Mac
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac:
Mac OS X 10.5 i 10.6
●
NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije.
Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6.
HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške
ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X. PPD i
PDE datoteke za HP pisač u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima Apple PostScript
omogućavaju sve funkcije ispisa i pristup posebnim značajkama HP pisača.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac
Instaliranje softvera za Mac računala priključna izravno na uređaj
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča
upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
1.Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Pritisnite ikonu HP instalacijskog programa i pratite upute na zaslonu.
4.Na zaslonu Čestitamo pritisnite gumb U redu.
5.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
30Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj
mreži
Konfiguracija IP adrese
1.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
2.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i
dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
Instaliranje softvera
1.Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute.
2.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj
mreži
Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela.
Provjerite je li vaše Mac računalo spojeno na bežičnu mrežu u koju namjeravate spojiti uređaj.
Uređaj na bežičnu mrežu spojite koristeći jedan od navedenih postupaka.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči
●
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
●
Ako vaš usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), uređaj dodajte u mrežu putem te
metode. To je najjednostavniji način za postavljanje uređaja u bežičnu mrežu.
NAPOMENA: Apple AirPort bežični usmjerivači ne podržavaju postavljanje putem gumba WPS.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne
postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
HRWW
Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
●
Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
●
Softver za Mac
31
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj
ploči
1.S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik.
Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
b.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
●
Bežični izbornik
●
2.Odaberite stavku Postavljanje WPS-a.
3.Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite
●
upute na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
●
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati
nekoliko minuta.
4.
Na računalu otvorite izbornik Apple
sustava) i pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
5.Kliknite simbol (+) u donjem lijevom uglu stupca Nazivi pisača.
Mac OS X prema zadanoj postavci koristi metodu Bonjour za pronalazak uređaja u lokalnoj
mreži i dodavanje uređaja na skočni izbornik pisača. Ova je metoda najbolja u većini situacija.
Ako Mac OS X ne može pronaći HP-ov upravljački program za pisače, prikazat će se poruka o
pogrešci. Ponovno instalirajte softver.
6.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako
biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje
bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu.
1.Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2.Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Konfiguriranje uređaja
za bežičnu mrežu. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
, pritisnite izbornik System Preferences (Preference
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
32Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
3.Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava
Mac
Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti.
1.Otvorite System Preferences (Preference sustava).
2.Odaberite Print & Fax (Pisači i faksovi).
3.Označite uređaj.
4.Pritisnite simbol minus (-).
5.Ako je potrebno, izbrišite red čekanja za ispis.
Prednost za postavke ispisa za Mac računala
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite
kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke
koje ste promijenili negdje drugdje.
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški
okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće
poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog
●
programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke
promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
●
imaju nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
HRWW
1.U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
Softver za Mac
33
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
3.U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv
za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed definirano). Za korištenje novih
postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.
U izborniku Apple
pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2.Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3.Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim
Softver za Mac računala
HP Utility za Mac
Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu
pisača.
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvorite HP Utility
Na radnoj površini pritisnite HP Utility.
▲
ILI
U izborniku Aplikacije otvorite mapu Hewlett Packard, a zatim pritisnite HP Utility.
Značajke programa HP Utility
Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka:
Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
●
Dobivanje informacija o proizvodu, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj.
●
Ispišite stranicu s konfiguracijom.
●
Za uređaje povezane u mrežu na temelju IP adrese, pronađite informacije o mreži i otvorite
●
HP ugrađeni web-poslužitelj.
34Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu.
●
Prijenos datoteka i fontova s računala na uređaj.
●
Ažuriranje programskih datoteka uređaja.
●
Prikaz stranice s potrošnjom boje.
●
Podržani uslužni programi za Mac
HP ugrađeni web-poslužitelj
Proizvod je opremljen HP ugrađenim web-poslužiteljem, koji omogućuje pristup informacijama o
proizvodu i mrežnoj aktivnosti. Pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju iz HP uslužnog programa.
Otvorite izbornik Printer Settings (Postavke pisača), a zatim odaberite mogućnost AdditionalSettings (Dodatne postavke).
Ugrađenom HP web-poslužitelju možete pristupiti i iz web-preglednika Safari:
1.Na lijevoj strani alatne trake preglednika Safari odaberite ikonu stranice.
2.Kliknite logotip Bonjour.
3.U popisu pisača dvokliknite ovaj proizvod. Otvara se HP-ov ugrađeni web-poslužitelj.
HP ePrint
AirPrint
Upotrebom značajke HP ePrint možete ispisivati bilo gdje i bilo kad s mobilnog telefona, prijenosnika i
ostalih mobilnih uređaja. HP ePrint radi sa svakim uređajem koji podržava e-poštu. Ako možete slati epoštu, možete i ispisivati na proizvodu koji podržava HP ePrint. Dodatne pojedinosti potražite na
www.hpeprintcenter.com.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan u mrežu i imati
internetski pristup.
HP ePrint u proizvodu je, prema zadanoj postavci, onemogućen. Omogućite ga ovim postupkom.
1.Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u web-
pregledniku.
2.Kliknite karticu HP web-usluge.
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite
AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća
generacija ili noviji) u sljedećim programima:
HRWW
●
●
Pošta
Fotografije
Softver za Mac
35
Safari
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
●
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u bežičnu mrežu. Dodatne informacije o
upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/airprint.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda.
Posjetite
www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451.
36Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala
1.Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj
upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel
(Odustani)
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
●
ispisa.
Red čekanja na ispis: Otvorite red čekanja na ispis dvostrukim pritiskom na ikonu
●
uređaja u opciji dock. Označite zadatak ispisa, a zatim pritisnite Delete (Izbriši).
5.Pritisnite gumb Ispis. Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala
prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.
6.Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.
7.Ispisani snop umetnite licem prema dolje, s donjim rubom prema naprijed u ladicu 1. Drugu
stranu morate ispisati iz ladice 1.
8.Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Postavljanje opcija boje s Mac računala
Ako koristite upravljački program pisača HP Postscript za Mac, HP EasyColor tehnologija skenira sve
dokumente te automatski podešava sve fotografije s istim poboljšanim rezultatima.
Na sljedećem primjeru, slike na lijevoj strani stvorene su bez korištenja opcije HP EasyColor. Slike
na desnoj strani prikazuju poboljšanja koja su rezultat korištenja opcije HP EasyColor.
Opcija HP EasyColor je omogućena prema zadanoj opciji u upravljačkom programu pisača HP Mac
Postscript, tako da nećete morati ručno podešavati boje. Za onemogućavanje opcije kako biste mogli
ručno podesiti postavke boja, slijedite postupak opisan u nastavku.
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite upravljački program.
3.Otvorite izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete), a zatim pritisnite
potvrdni okvir HP EasyColor kako biste uklonili oznaku.
4.Otvorite izbornik Advanced (Napredno) ili odaberite odgovarajuću karticu.
5.Podesite individualne postavke za tekst, grafiku i fotografije.
40Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Korištenje značajke AirPrint
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite
AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća
generacija ili noviji) u sljedećim programima:
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
●
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u mrežu. Dodatne informacije o upotrebi
značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
airprint.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda.
Posjetite
www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451.
www.hp.com/go/
HRWW
Korištenje značajke AirPrint
41
Rješavanje problema sa sustavom Mac
Informacije o rješavanju problema sa sustavom Mac potražite u Rješavanje problema sa softverom
sustava Mac na stranici 181.
42Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
5Priključivanje proizvoda u sustavu
Windows
Odricanje dijeljenja pisača
●
Povezivanje putem USB veze
●
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
●
HRWW43
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog
sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na
Povezivanje putem USB veze
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča
upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.
Instalacija s CD medija
1.Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2.Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu.
3.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se povežite s ovim računalom
putem USB kabela, a zatim pritisnite gumb Sljedeće.
4.Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
8.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
Instaliranje uređaja u bežičnoj mreži, u sustavu Windows (samo
bežični modeli)
Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne
postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
●
Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
●
46Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način
postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
2.Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični
dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti.
3.Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na
upravljačkoj ploči
1.S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik.
Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
b.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
●
Bežični izbornik
●
2.Odaberite stavku Postavljanje WPS-a.
3.Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite
●
upute na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
●
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati
nekoliko minuta.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
HRWW
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
47
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako
biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje
bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu.
1.Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2.Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem
bežične mreže. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
3.Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4.Kad se instalacija dovrši, iskopčajte USB kabel.
Instalacija softvera za bežični proizvod trenutno povezan s mrežom
Ako proizvod već ima IP adresu na bežičnoj mreži, a vi želite instalirati softver proizvoda na računalo,
pratite sljedeće korake.
1.Putem upravljačke ploče uređaja ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste dobili IP adresu
proizvoda.
2.Instalirajte softver s CD-a.
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem bežične mreže, a
zatim pritisnite gumb Sljedeće.
5.S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom.
48Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
Konfiguracija postavki IP mreže u sustavu Windows
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1.Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.
Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format
●
sličan ovom:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu (IPv4) u redak za adresu web-
preglednika. Za IPv6 koristite protokol određen web-preglednikom za unos IPv6 adresa.
3.Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke
možete promijeniti prema potrebi.
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja
Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku
uređaja na mreži.
1.U redak za adresu u pregledniku unesite IP adresu uređaja. Pritisnite karticu Networking
(Umrežavanje), a zatim vezu Security (Sigurnost).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati.
Upišite lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).
2.Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password
(Nova lozinka).
3.Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
1.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
●
TCP IP konfiguracija
●
Ručno
●
HRWW
3.Pomoću tipki sa strelicama promijenite svaku od znamenki U IP adresi. Pritisnite gumb OK kako
biste se pomaknuli do sljedeće znamenke.
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
49
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u
komuniciranju s ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u
automatskom načinu rada. Promjene mogu prouzročiti da se proizvod isključi pa ponovo uključi.
Promjene bi trebalo raditi samo kad je uređaj u stanju mirovanja.
1.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
●
Brzina veze
●
3.Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki.
Automatic (Automatski)
●
10T Full
●
10T Half
●
100TX Full
●
100TX Half
●
NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti
(mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
4.Pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
50Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
6Papir i mediji za ispis
Razumijevanje potrošnje papira
●
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows
●
Podržane veličine papira
●
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
●
Umetanje papira u ladice
●
Konfiguriranje ladica
●
HRWW51
Razumijevanje potrošnje papira
Ovaj uređaj podržava razne vrste papira i drugih medija za ispis. Korištenje papira ili medija za ispis
koji nisu u skladu s navedenim smjernicama može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja
te preranu istrošenost uređaja.
Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postići
zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti
temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda može
izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven
jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili
●
više primjena.
Nemojte koristiti papir ili medije za ispis namijenjene za tintne pisače.
●
OPREZ: Uređaji HP LaserJet koriste grijače pomoću kojih na papiru suhe dijelove tonera
povezuju u vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače može izdržati takve visoke
temperature. Koristite li inkjet papir, moglo bi doći do oštećenja uređaja.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje korištenje medija drugih marki jer ne može kontrolirati
●
njihovu kvalitetu.
Pri korištenju posebnih vrsta papira ili medija za ispis slijedite navedene smjernice kako biste postigli
zadovoljavajuće rezultate. Za postizanje najboljih rezultata postavite vrstu i veličinu papira u
upravljačkom programu.
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Omotnice
Naljepnice
Držati omotnice na ravnoj površini.
●
Koristiti omotnice na kojima spoj
●
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
●
odobrene za korištenje s laserskim
pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
●
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
●
izravnate.
Koristiti samo pune listove
●
naljepnica.
Koristiti omotnice koje su
●
naborane, zarezane, zajedno
zaglavljene ili na neki drugi način
oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
●
spone, prozorčiće ili premazane
površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili
●
druge sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
●
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
●
naljepnica.
52Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo folije koje su
●
odobrene za korištenje s laserskim
pisačima u boji.
Postaviti folije na ravnu površinu
●
nakon njihovog uklanjanja iz
proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
●
tiskanice koje su odobreni za
korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo težak papir koje je
●
odobren za korištenje s laserskim
pisačima i odgovara
specifikacijama težine za ovaj
proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
●
koji je odobren za korištenje s
laserskim pisačima.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
●
nisu odobreni za laserske pisače.
Koristiti papir s povišenim ili
●
metalnim zaglavljem.
Koristiti papir koji je teži od
●
preporučene specifikacije medija
za ovaj proizvod osim ako je to HP
papir koji je odobren za korištenje
s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
●
osmišljen za korištenje s tintnim
pisačima.
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s
vrstom i veličinom papira u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
5.Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
6.Pritisnite gumb U redu.
HRWW
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu
Windows
53
Podržane veličine papira
NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira
i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i medija za ispis
VeličinaDimenzijeLadica 1Ladica 2 ili
dodatna ladica 3
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
Automatski
obostrani ispis
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
PrilagođenoNajmanje: 76 x 127 mm
Najviše: 216 x 356 mm
PrilagođenoNajmanje: 102 x 153 mm
Najviše: 216 x 356 mm
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice
VeličinaDimenzijeLadica 1Ladica 2Automatski
obostrani ispis
Omotnica
formata 10
Omotnica
formata DL
105 x 241 mm
110 x 220 mm
54Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak)
VeličinaDimenzijeLadica 1Ladica 2Automatski
obostrani ispis
Omotnica
formata C5
Omotnica
formata B5
Omotnica
formata
Monarch
Razglednica100 x 148 mm
Dvostruka
razglednica
162 x 229 mm
176 x 250 mm
98 x 191 mm
148 x 200 mm
HRWW
Podržane veličine papira
55
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
Tablica 6-3 Ladica 1
Vrsta papiraTežina
Svaki dan:
Obični
●
Lagani
●
Čvrsti
●
Reciklirani
●
Za prezentacije:
Mat papir, srednje teški do
●
60 do 90 g/m
Do 176 g/m
teški
Sjajni papir, srednje teški
●
do teški
Brošura:
Mat papir, srednje teški do
●
Do 176 g/m
teški
Sjajni papir, srednje teški
●
do teški
Fotopapir/naslovnica
Mat papir za naslovnice
●
Do 176 g/m
2
2
(47 lb)
2
2
,
3
2
2
,
3
Kapacitet
1
Orijentacija papira
Do 50 listova papiraStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
2
,
3
Visina snopa do 5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
Visina snopa do 5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
Visina snopa do 5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
Sjajni papir za naslovnice
●
Mat fotografski papir
●
Sjajni fotografski papir
●
Razglednica
●
Kartice
●
56Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Tablica 6-3 Ladica 1 (Nastavak)
Vrsta papiraTežina
Ostalo:
Folije za laserski ispis u
●
boji
4
●Naljepnice
Memorandum
●
●Omotnica
Unaprijed ispisani
●
Unaprijed perforirani
●
U boji
●
Grubi
●
●Čvrsti
4
4
1
Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
2
Uređaj podržava do 220 g/m2 (59 lb) za sjajni i sjajni foto-papir i razglednice.
3
Uređaj za automatski obostrani ispis podržava papir sljedeće težine: 60-160 g/m2.
4
Ova vrsta papira nije podržana za automatski obostrani ispis.
4
Do 50 listova ili 10 omotnicaStrana na kojoj se ispisuje prema
Kapacitet
1
Orijentacija papira
gore, s gornjim rubom okrenutim
prema uređaju
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3
Vrsta medijaTežina
Svaki dan:
Obični
●
Lagani
●
Čvrsti
●
Reciklirani
●
Za prezentacije:
Mat papir, srednje teški do
●
teški
Sjajni papir, srednje teški
●
do teški
Brošura:
Mat papir, srednje teški do
●
teški
Sjajni papir, srednje teški
●
do teški
60 do 90 g/m
Do 163 g/m
Do 163 g/m
Kapacitet
2
Do 250 listova papiraStrana na kojoj se ispisuje prema
1
Orijentacija papira
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
2
2
Visina snopa do 12,5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
2
2
Visina snopa do 12,5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
HRWW
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
57
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 (Nastavak)
Vrsta medijaTežina
Fotopapir/naslovnica
Mat papir za naslovnice
●
Sjajni papir za naslovnice
●
Mat fotografski papir
●
Sjajni fotografski papir
●
Razglednica
●
Kartice
●
Ostalo:
Folije za laserski ispis u
●
●Naljepnice
●
●Omotnica
●
3
boji
3
Memorandum
3
Unaprijed ispisani
Do 163 g/m
Razglednica: Do 176 g/m2
Do 50 listova ili 10 omotnicaIspisuje se licem prema gore, s
Kapacitet
2
2
Visina snopa do 12,5 mmStrana na kojoj se ispisuje prema
2
1
Orijentacija papira
gore, a gornji rub prema
stražnjoj strani ladice
gornjim rubom ili stranom za
marku prema stražnjoj strani
ladice
Unaprijed perforirani
●
U boji
●
Grubi
●
3
Čvrsti
●
1
2
3
Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
Uređaj za automatski obostrani ispis podržava papir sljedeće težine: 60-160 g/m2.
Ova vrsta papira nije podržana za automatski obostrani ispis.
58Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Umetanje papira u ladice
Umetanje u ladicu 1
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice.
3.Ako umećete duge listove papira, otklopite
produžetak ladice.
4.Do kraja izvucite vodilice za papir (legenda 1)
a zatim umetnite snop papira u ladicu 1
(legenda 2). Prilagodite vodilice za papir
veličini papira.
NAPOMENA: Smjestite papir u ladicu 1 sa
stranom za ispis licem prema gore i gornjim
rubom okrenutim prema uređaju.
HRWW
Umetanje papira u ladice
59
Umetanje u ladicu 2 ili dodatnu ladicu 3
1.Iz uređaja izvucite ladicu.
2.Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira.
3.Za umetanje papira veličine Legal proširite
ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i
istovremeno povucite ladicu prema sebi.
NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine
Legal, ladica se izvlači s prednje strane
uređaja oko 64 mm (2,5 inča).
60Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
4.Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva
četiri ruba ravna. Namjestite bočne vodilice
širine papira tako da su poravnate s oznakom
veličine papira na donjoj strani ladice.
Namjestite prednje vodilice duljine papira
tako da gurnu snop papira sve do stražnjeg
dijela ladice.
5.Gurnite papir i provjerite je li snop ispod
graničnika s bočne strane ladice.
6.Gurnite ladicu u uređaj.
HRWW
Umetanje papira u ladice
61
Konfiguriranje ladica
Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, proizvod povlači papir iz
ladice 2 ili ladice 3 (ako je instalirana). Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke
topline i brzine kako bi se dobila najbolja kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu
zadatak ispisa na uređaju koristite posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
Sljedeća tablica donosi načine postavljanja ladica tako da odgovaraju vašim potrebama za ispis.
Potrošnja papiraKonfiguriranje uređajaIspis
Umetnite isti papir u ladicu 1 i u drugu
ladicu, a uređaj će povlačiti papir iz
jedne ladice ako je druga prazna.
Povremeno se koristi posebni papir
poput papira sa zaglavljem koji se
uvlači iz ladice u koju je u pravilu
umetnut obični papir.
U jednoj ladici često koristite posebni
papir kao što je teški papir ili papir sa
zaglavljem.
Konfiguriranje ladica
1.Provjerite je li uređaj uključen.
2.Učinite nešto od sljedećeg:
Upravljačka ploča: Otvorite izbornik Postavljanje sustava, zatim otvorite izbornik
●
Postavljanje papira. Odaberite ladicu koju želite konfigurirati.
Ugrađeni web-poslužitelj: Pritisnite karticu Settings (Postavke), a zatim u lijevom
●
oknu pritisnite Rukovanje papirom.
Umetnite papir u ladicu 1. Nije
potrebno konfiguriranje ako zadane
postavke za veličinu i vrstu nisu
promijenjene.
Umetnite posebni papir u ladicu 1.Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom
Umetnite posebni papir u ladicu 1 i
konfigurirajte ladicu za tu vrstu papira.
Ispišite zadatak iz softverskog
programa.
okviru za ispis u softverskom programu
odaberite vrstu papira koja se podudara
s posebnim papirom umetnutim u ladicu.
Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom
okviru za ispis u softverskom programu
odaberite vrstu papira koja se podudara
s posebnim papirom umetnutim u ladicu.
3.Promijenite željenu postavku ladice, a zatim pritisnite U redu ili Primijeni.
62Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
7Spremnici za ispis
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Za najnovije
informacije iz korisničkog priručnika posjetite
www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informacije o spremniku tinte
●
Prikaz potrošnog materijala
●
Upravljanje spremnicima za ispis
●
Upute o zamjeni
●
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
●
www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ili
HRWW63
Informacije o spremniku tinte
BojaBroj spremnikaBroj dijela
Zamjenski spremnik s crnom tintom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s crnom tintom
visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tintom305ACE411A
Zamjenski spremnik sa žutom tintom305ACE412A
Zamjenski spremnik s magenta tintom305ACE413A
305ACE410A
305XCE410X
Dostupnost: Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Značajke za očuvanje okoliša: Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata i
recikliranja HP Planet Partners.
Informacije o potrošnom materijalu potražite na adresi
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
64Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Prikaz potrošnog materijala
Prikaz spremnika za ispis
1Memorijski čip spremnika za ispis
2Plastični štitnik
3Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na
bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
HRWW
Prikaz potrošnog materijala
65
Upravljanje spremnicima za ispis
Pravilno korištenje, pohrana i nadzor uloška za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa.
Promjena postavki spremnika za ispis
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
Poruke vezane uz potrošni materijal prikazuju se na upravljačkoj ploči uređaja i na računalima koji
imaju instaliran kompletni softver uređaja. Ako nije instaliran kompletni softver uređaja, možda nećete
na uočljivi način primati sve poruke vezane uz potrošni materijal. Za instaliranje kompletnog softvera
uređaja umetnite CD koje je isporučen uz uređaj i pratite korake za punu instalaciju.
Poruka Razina <potrošnog materijala> je niska—gdje <potrošni materijal> označava spremnik
s tintom u boji: Uređaj signalizira kada je potrošni materijal gotovo prazan. Stvarni preostali vijek
trajanja spremnika s tintom može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa
postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne treba zamijeniti sad
Poruka Razina <potrošnog materijala> je vrlo niska. Uređaj signalizira kad je razina
sadržaja spremnika veoma niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo
bi dobro da imate spremnu zamjenu spremnika kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni
materijal ne mora se zamijeniti odmah, osim ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva. Kad razina
HP potrošnog materijala dosegne razinu vrlo niska, prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection
tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Problemi s kvalitetom ispisa mogu se dogoditi kad koristite potrošni materijal koji je pri kraju svojeg
vijeka trajanja. Potrošni materijal nije potrebno zamijeniti odmah, osim ako kvaliteta ispisa više nije
zadovoljavajuća.
NAPOMENA: Upotreba postavke Nastavi omogućuje ispis i nakon poruke o vrlo niskoj razini bez
intervencije korisnika i može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa.
Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska na upravljačkoj ploči
Zadanu značajku možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne morate je ponovno
omogućavati prilikom stavljanja novog spremnika.
1.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Postavke potrošnog materijala
●
66Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
●
Postavke za gotovo praznu tintu
●
3.Odaberite jednu od sljedećih opcija.
Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik s
●
tintom pri kraju, ali da nastavi s ispisom.
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite
●
spremnik s tintom.
Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis i upozori vas da
●
trebate zamijeniti spremnik s tintom. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju
korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300
stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih
stranica biti prihvatljive kvalitete.
Samo na izborniku Spremnici u boji odaberite Ispiši crno-bijelo kako biste dobili
●
upozorenje kad je spremnik za ispis gotovo prazan, ali da se ispis nastavi samo crno-bijelo.
Kad razina HP potrošnog materijala dosegne razinu vrlo niska, prestaje vrijediti jamstvo Premium
Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Ispis uz EconoMode
Način rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis.
HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način
rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u
spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini,
razmislite o zamjeni spremnika za ispis.
1.Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite potvrdni okvir EconoMode (Ekonomični način rada).
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala
Recikliranje potrošnog materijala
Da biste reciklirali originalni HP-ov ispisni uložak, stavite potrošeni uložak u kutiju u kojoj je dopremljen
novi uložak. Da biste HP-u poslali potrošeni materijal na recikliranje, koristite priloženu naljepnicu za
povratak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se isporučuje sa svakom novom
stavkom HP-ova potrošnog materijala.
Pohrana spremnika s tintom
Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti.
HRWW
Upravljanje spremnicima za ispis
67
OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih
proizvođača.
NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tintom drugih proizvođača nisu
pokrivene HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina
Ako vas poruka upravljačke ploče nakon instalacije HP spremnika za ispis obavijesti kako spremnik
nije originalan HP-ov proizvod, posjetite
spremnici originalni i poduzeti korake kako bi se problem riješio.
Spremnik s tintom možda nije originalni HP spremnik s tintom ako primjećujete sljedeće:
Stranica stanja potrošnog materijala ukazuje da je instaliran potrošni materijal drugog
●
proizvođača.
Imate niz problema sa spremnikom za tintu.
●
Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, pakiranje se razlikuje od HP pakiranja).
●
www.hp.com/go/anticounterfeit. Tvrtka HP će odrediti jesu li
68Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Upute o zamjeni
Zamjena spremnika za ispis
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i
žuta (Y).
OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom.
Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.
1.Otvorite prednja vrata.
2.Izvucite ladicu spremnika za ispis.
3.Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i
povucite spremnik ravno prema gore kako
biste ga uklonili.
HRWW
Upute o zamjeni
69
4.Uklonite novi spremnik iz pakiranja.
5.Lagano protresite spremnik za ispis lijevo-
desno kako bi se toner jednako raspodijelio u
spremniku.
6.Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se
nalazi na dnu novog spremnika za ispis.
70Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
7.Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se
nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju
na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati
probleme u kvaliteti ispisa.
8.Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj.
9.Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za
ispis ravno prema gore kako biste potpuno
uklonili zaštitnu traku. Reciklirajte zaštitnu
traku.
HRWW
Upute o zamjeni
71
10. Zatvorite vratašca spremnika za ispis.
11. Zatvorite prednja vrata.
12. Stari spremnik s tintom, zaštitnu traku i
narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju
novog spremnika s tintom. Postupajte prema
uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji.
72Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
Provjerite ispisne uloške
Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema:
Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo.
●
Ispisane stranice imaju mala prazna područja.
●
Ispisane stranice imaju crte ili pruge.
●
NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
Ako zaključite da je potrebno zamijeniti spremnik za ispis, ispišite stranicu sa statusom potrošnog
materijala kako biste pronašli broj dijela za potreban originalni HP spremnik za ispis.
Vrsta spremnika za ispisKoraci za rješavanje problema
Ponovno napunjeni ili prerađeni
spremnik za ispis
Originalni HP spremnik za ispis1. Na upravljačkoj ploči uređaja ili na stranici Status potrošnog materijala
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu novog niti prerađenog potrošnog
materijala drugih proizvođača. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može
utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje. Ako koristite napunjeni
ili ponovno proizvedeni spremnik za ispis i niste zadovoljni s kvalitetom ispisa,
zamijenite ga s originalnim HP spremnikom.
prikazuje se status Vrlo nisko kad spremnik za ispis dosegne kraj
predviđenog vijeka trajanja. Ako kvaliteta ispisa više nije prihvatljiva,
zamijenite spremnik za ispis.
2. S izbornika Izvješća ispišite stranicu za provjeru kvalitete ispisa. Ako se crte
ili pruge nalaze u jednoj od boja na stranici, možda je problem u tom
spremniku za ispis. Pogledajte upute za tumačenje te stranice u ovom
priručniku. Ako je potrebno, zamijenite spremnik za ispis.
3. Vizualno pregledajte je li spremnik oštećen. Pogledajte upute u nastavku. Ako
je potrebno, zamijenite spremnik za ispis.
4. Ako na ispisanim stranicama ima mrlja koje se ponavljaju na istoj udaljenosti,
ispišite stranicu čišćenja. Ako to ne riješi problem, koristite ravnalo za
uzastopne pogreške iz ovog dokumenta kako biste odredili uzrok problema.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
73
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala
Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također
navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti
zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije.
1.Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2.Odaberite stavku Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa kako biste ju ispisali.
Na stranici se nalazi pet traka u boji koje su podijeljene u četiri grupe kako je prikazano na sljedećoj
ilustraciji. Provjerom svake grupe možete utvrditi koji spremnik uzrokuje probleme.
OdjeljakSpremnik s tintom
1Žuta
2Cijan
3Crna
4Grimizna
Ako se točkice i pruge pojavljuju u samo jednoj grupi, zamijenite spremnik koji odgovara toj
●
grupi.
Ako ima točkica u više grupa, ispišite stranicu za čišćenje. Ako to je riješi problem, provjerite jesu
●
li točkice iste boje, na primjer, da li se u svih pet traka s bojom pojavljuju grimizne točkice. Ako
su točkice iste boje, zamijenite spremnik s tintom.
Ako se u više traka s bojom pojavljuju pruge, obratite se tvrtki HP. Problem najvjerojatnije ne
●
uzrokuje spremnik s tintom, nego neka druga komponenta.
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen
1.Izvadite spremnik s tintom iz uređaja i provjerite je li zaštitna traka uklonjena.
2.Provjerite je li memorijski čip oštećen.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
75
3.pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom.
OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na
bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
4.Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga.
5.Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i
vratite ga na mjesto. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli je li se problem riješio.
Mrlje koje se ponavljaju
Ako se na stranici pogreške pojavljuju u sljedećim intervalima, možda je oštećen spremnik s tintom.
22 mm
●
27 mm
●
28 mm
●
75 mm
●
76Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Tumačenje poruka o potrošnom materijalu na upravljačkoj ploči
<boja> nije kompatibilna
Opis
Instalirali ste spremnik s tintom namijenjen za korištenje na drugom modelu uređaja tvrtke HP. Uređaj
možda neće ispravno funkcionirati dok je na njemu instaliran ovaj proizvod.
Preporučena radnja
Instalirajte odgovarajući spremnik s tintom za ovaj uređaj.
<boja> nije podržana Za nastavak pritisnite [OK]
Opis
Uređaj je prepoznao da je instaliran spremnik s tintom koji nije proizvela tvrtka HP.
Preporučena radnja
Za nastavak ispisa pritisnite gumb OK.
Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal, idite na
popravci potrebni kao rezultat korištenja neodgovarajućeg potrošnog materijala nisu pokriveni HP
jamstvom.
10.XXXX Pogreška potrošnog materijala
Opis
Nedostaje memorija potrošnje jednog od spremnika s tintom ili ju nije moguće očitati.
10.0000 = pogreška u memorijskom čipu za crnu tintu
◦
10.0001 = pogreška u memorijskom čipu za cijan tintu
◦
10.0002 = pogreška u memorijskom čipu za magenta tintu
◦
10.0003 = pogreška u memorijskom čipu za žutu tintu
◦
10.1000 = nedostaje memorijski čip crne tinte
◦
10.1001 = nedostaje memorijski čip cijan tinte
◦
10.1002 = nedostaje memorijski čip magenta tinte
◦
10.1003 = nedostaje memorijski čip žute tinte
◦
www.hp.com/go/anticounterfeit. Servis ili
HRWW
Preporučena radnja
Ponovno umetnite spremnik s tintom.
Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite.
Ako problem nije riješen, zamijenite spremnik s tintom.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
77
Cijan boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj
strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Cijan boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju
je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao
usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku.
Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja
spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection
tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u
slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja
spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za
ispis.
Crna boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj
strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Crna boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju
je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao
usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
78Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku.
Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja
spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection
tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u
slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja
spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za
ispis.
Instalirana je korištena <boja> Za nastavak pritisnite [OK]
Opis
Instalirali ste spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u drugi uređaj.
Preporučena radnja
Za nastavak pritisnite gumb OK.
Magenta boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj
strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Magenta boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju
je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao
usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku.
Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja
spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection
tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u
slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja
spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za
ispis.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
79
Neispravan potrošni materijal
Opis
Više je spremnika umetnuto u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom u odgovarajućem utoru. Gledano s prednje prema stražnjoj
strani, spremnici za ispis umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta, žuta.
Niska razina potrošnog materijala
Opis
U više spremnika je razina tinte niska.
Preporučena radnja
Provjerite mjerače razine potrošnog materijala na upravljačkoj ploči ili ispišite stranicu statusa
potrošnog materijala kako biste utvrdili u kojim je spremnicima razina tonera niska.
Ispis će se nastaviti dok se ne prikaže poruka da je razina vrlo niska. Možda bi bilo dobro da pri ruci
imate zamjenske potrošne materijale.
Razina u spremniku za ispis cijan bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Razina u spremniku za ispis magenta bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
80Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Razina u spremniku za ispis žutom bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika <boja>
Opis
Instaliran je zasun za transport spremnika za ispis.
Preporučena radnja
Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Uklonite zatvarače za transport sa spremnika
Opis
Zasun za transport je instaliran na jednom ili više spremnika za ispis.
Preporučena radnja
Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Umetnite spremnik <boja>
Opis
Spremnik s tintom nije umetnut ili nije pravilno umetnut u uređaj.
Preporučena radnja
Umetnite spremnik s tintom.
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP
Opis
Umetnut je originalni HP potrošni materijal.
Preporučena radnja
Nije potrebna nikakva akcija.
Upotrebljava se korištena <boja>
HRWW
Opis
Koristite spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
81
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Upotrebljava se korišteni potrošni materijal
Opis
Koristite više od jednog spremnika s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u
uređaj.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenske potrošne materijale.
Zamijenite <boja>
Opis
Spremnik za ispis je pri kraju vijeka trajanja, a korisnik je uređaj konfigurirao tako za zaustavi ispis
kada razina tinte postane vrlo niska.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku.
Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja
spremnika za ispis može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje
vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u
potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada
sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema
jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Žuta boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj
strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Žuta boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju
je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao
usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
82Poglavlje 7 Spremnici za ispisHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.