HP LaserJet M351, LaserJet M451 User Manual [hr]

LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR
Korisnički priručnik
M351 M451
Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351 i pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451
Autorska prava i licenca
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Trgovačke marke
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 10/2014
Broj publikacije : CE955-90992
Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili
oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali
slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
HRWW iii
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj
1 Osnovne informacije o uređaju ......................................................................................... 1
Usporedba uređaja .................................................................................................................. 2
Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 4
Značajke dostupnosti ................................................................................................................ 4
Pregledi proizvoda ................................................................................................................... 5
Pogled sprijeda ......................................................................................................... 5
Pogled straga ........................................................................................................... 6
Veze na sučelju ........................................................................................................ 6
Položaj serijskog broja i broja modela ........................................................................ 7
Izgled upravljačke ploče ............................................................................................ 8
2 Izbornici na upravljačkoj ploči .......................................................................................... 9
Izbornik HP web-usluge ........................................................................................................... 10
Izbornik Izvješća .................................................................................................................... 11
Izbornik Brzi obrazac ............................................................................................................. 12
Izbornik Postavljanje sustava ................................................................................................... 13
Izbornik Servis ....................................................................................................................... 18
Izbornik Postavljanje mreže ..................................................................................................... 19
3 Softver za Windows ....................................................................................................... 21
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows ....................................... 22
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows .............................................. 22
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 24
UPD instalacijski načini rada ..................................................................... 24
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows ......................................................................... 25
Prioritet postavki za ispis .......................................................................................... 25
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................. 25
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................... 26
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja ................................................................ 26
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows .................................................... 27
Podržani uslužni programi za Windows ................................................................................... 28
HRWW v
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows ........................... 28
Softver za ostale operativne sustave ......................................................................................... 28
4 Korištenje proizvoda s Mac računalima .......................................................................... 29
Softver za Mac ...................................................................................................................... 30
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac ............................... 30
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac ....................................... 30
Instaliranje softvera za Mac računala priključna izravno na uređaj ................ 30
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj
mreži ...................................................................................................... 31
Konfiguracija IP adrese .............................................................. 31
Instaliranje softvera .................................................................... 31
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj
mreži ...................................................................................................... 31
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem
izbornika na upravljačkoj ploči ................................................... 32
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela. ......... 32
Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac ........................ 33
Prednost za postavke ispisa za Mac računala ............................................................ 33
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac .......................................... 33
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori .............. 33
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ........................................ 34
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja ................................................. 34
Softver za Mac računala .......................................................................................... 34
HP Utility za Mac ..................................................................................... 34
Otvorite HP Utility ...................................................................... 34
Značajke programa HP Utility ..................................................... 34
Podržani uslužni programi za Mac ............................................................. 35
HP ugrađeni web-poslužitelj ....................................................... 35
HP ePrint .................................................................................. 35
AirPrint .................................................................................... 35
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac ....................................................................................... 37
Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala .............................................................. 37
Promjena veličine i vrste papira na Mac računalu ....................................................... 37
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine s
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala ................................ 38
Ispis naslovnice s Mac računala ................................................................................ 38
Korištenje vodenih žigova s Mac računala ................................................................. 38
Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala ................................................ 39
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom ...................................... 39
Postavljanje opcija boje s Mac računala .................................................................... 40
Mac raču
nala ... 37
vi HRWW
Korištenje značajke AirPrint ..................................................................................................... 41
Rješavanje problema sa sustavom Mac ..................................................................................... 42
5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows .................................................................. 43
Odricanje dijeljenja pisača ..................................................................................................... 44
Povezivanje putem USB veze ................................................................................................... 44
Instalacija s CD medija ............................................................................................ 44
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows ................................................................................. 45
Podržani mrežni protokoli ........................................................................................ 45
Instaliranje uređaja u žičnoj mreži, u sustavu Windows ............................................... 45
Dobivanje IP adrese ................................................................................. 45
Instaliranje softvera .................................................................................. 46
Instaliranje uređaja u bežičnoj mreži, u sustavu Windows (samo bežični modeli) ............ 46
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS ........................... 47
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika
na upravljačkoj ploči ................................................................................ 47
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela. ........................ 48
Instalacija softvera za bežični proizvod trenutno povezan s mrežom .............. 48
Konfiguracija postavki IP mreže u sustavu Windows .................................................... 49
Prikaz ili promjena mrežnih postavki .......................................................... 49
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja .................................................... 49
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 49
Postavke brzine veze i obostranog ispisa .................................................... 50
6 Papir i mediji za ispis ..................................................................................................... 51
Razumijevanje potrošnje papira ............................................................................................... 52
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows . . 53
Podržane veličine papira ........................................................................................................ 54
Podržane vrste papira i kapacitet ladice ................................................................................... 56
Umetanje papira u ladice ........................................................................................................ 59
Umetanje u ladicu 1 ................................................................................................ 59
Umetanje u ladicu 2 ili dodatnu ladicu 3 ................................................................... 60
Konfiguriranje ladica .............................................................................................................. 62
7 Spremnici za ispis ........................................................................................................... 63
Informacije o spremniku tinte ................................................................................................... 64
Prikaz potrošnog materijala ..................................................................................................... 65
Prikaz spremnika za ispis ......................................................................................... 65
Upravljanje spremnicima za ispis ............................................................................................. 66
Promjena postavki spremnika za ispis ........................................................................ 66
HRWW vii
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ......... 66
Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska na upravljačkoj
ploči ....................................................................................................... 66
Ispis uz EconoMode ................................................................................. 67
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala ................................................................ 67
Recikliranje potrošnog materijala ............................................................... 67
Pohrana spremnika s tintom ....................................................................... 67
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača ................................... 68
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ........................................................ 68
Upute o zamjeni .................................................................................................................... 69
Zamjena spremnika za ispis ..................................................................................... 69
Rješavanje problema s potrošnim materijalom ........................................................................... 73
Provjerite ispisne uloške ........................................................................................... 73
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala ............................................ 74
Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa ..................................................... 75
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen ...................................................... 75
Mrlje koje se ponavljaju ............................................................................ 76
Tumačenje poruka o potrošnom materijalu na upravljačkoj ploči ................................... 77
<boja> nije kompatibilna .......................................................................... 77
<boja> nije podržana Za nastavak pritisnite [OK] ....................................... 77
10.XXXX Pogreška potrošnog materijala ..................................................... 77
Cijan boja je na krivom mjestu .................................................................. 78
Cijan boja je pri kraju .............................................................................. 78
Crna boja je na krivom mjestu ................................................................... 78
Crna boja je pri kraju ............................................................................... 78
Instalirana je korištena <boja> Za nastavak pritisnite [OK] ............................ 79
Magenta boja je na krivom mjestu ............................................................. 79
Magenta boja je pri kraju ......................................................................... 79
Neispravan potrošni materijal .................................................................... 80
Niska razina potrošnog materijala ............................................................. 80
Razina u spremniku za ispis cijan bojom je niska ......................................... 80
Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska ....................................... 80
Razina u spremniku za ispis magenta bojom je niska ................................... 80
Razina u spremniku za ispis žutom bojom je niska ....................................... 81
Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika <boja> ............................... 81
Uklonite zatvarače za transport sa spremnika .............................................. 81
Umetnite spremnik <boja> ........................................................................ 81
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP .......................................... 81
Upotrebljava se korištena <boja> .............................................................. 81
Upotrebljava se korišteni potrošni materijal ................................................. 82
Zamijenite <boja> ................................................................................... 82
viii HRWW
Žuta boja je na krivom mjestu .................................................................... 82
Žuta boja je pri kraju ................................................................................ 82
8 Zadaci ispisa .................................................................................................................. 85
Poništavanje zadatka ispisa .................................................................................................... 86
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ................................................................................ 87
Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows ...................................... 87
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows .................................... 88
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows ................................................... 88
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows ......... 88
Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows ............................................ 88
Stvaranje prečaca za ispis ........................................................................ 90
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows ........................................................... 92
Odabir veličine stranice u sustavu Windows ................................................ 92
Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows ............................. 92
Odabir vrste papira u sustavu Windows ..................................................... 93
Odabir ladice za papir u sustavu Windows ................................................ 93
Obostrani ispis u sustavu Windows ........................................................................... 93
Ručni obostrani ispis u sustavu Windows .................................................... 93
Automatski obostrani ispis u sustavu Windows ............................................. 95
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows ............................................................. 96
Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows .......................................................... 98
Postavljanje opcija boja u sustavu Windows .............................................................. 99
Upotreba značajke HP ePrint ................................................................................................. 101
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows .............................................................................. 102
Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows ................................ 102
Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows ......... 102
Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama u sustavu Windows ..................... 104
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows ........................ 107
Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows ........................ 109
Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows .................................................. 110
Izrada knjižice u sustavu Windows ......................................................................... 111
9 Boja ............................................................................................................................. 113
Podešavanje boja ................................................................................................................ 114
Promjena teme boja za zadatak ispisa .................................................................... 114
Promjena opcija boje ............................................................................................ 115
Opcije ručnog ispisa u boji .................................................................................... 115
Upotreba opcije HP EasyColor .............................................................................................. 117
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala ...................................................................... 118
HRWW ix
10 Upravljanje i održavanje ............................................................................................ 119
Ispis stranica s informacijama ................................................................................................ 120
Korištenje HP ugrađenog web-poslužitelja ............................................................................... 121
Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja ............................................................... 121
Značajke HP ugrađenog web-poslužitelja ................................................................. 121
Upotreba softvera HP Web Jetadmin ...................................................................................... 122
Sigurnosne značajke uređaja ................................................................................................ 122
Dodjeljivanje lozinke sustava .................................................................................. 122
Postavke za ekonomični način rada ....................................................................................... 123
Ispis uz EconoMode .............................................................................................. 123
Načini za uštedu energije ...................................................................................... 123
Postavljanje stanja mirovanja ................................................................... 123
Postavljanje odgode Automatsko isključenje .............................................. 123
Arhivski ispis ........................................................................................................ 124
Instaliranje DIMM memorijskih modula ................................................................................... 125
Instaliranje DIMM memorijskih modula .................................................................... 125
Omogućavanje memorije ....................................................................................... 129
Provjera instalacije DIMM-a .................................................................................... 130
Dodjela memorije .................................................................................................. 131
Čćenje uređaja .................................................................................................................. 132
Ažuriranja proizvoda ........................................................................................................... 132
11 Rješavanje problema .................................................................................................. 133
Samopomoć ........................................................................................................................ 134
Kontrolni popis za rješavanje općenitih problema .................................................................... 135
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ................................................................. 136
Vraćanje tvorničkih postavki .................................................................................................. 137
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ................................................................................. 138
Vrste poruka upravljačke ploče ............................................................................... 138
Poruke na upravljačkoj ploči .................................................................................. 138
<boja> nije kompatibilna ........................................................................ 138
<boja> nije podržana Za nastavak pritisnite [OK] ..................................... 138
10.XXXX Pogreška potrošnog materijala ................................................... 139
49 Pogreška Isključite pa ponovno uključite ............................................... 139
50.X Pogreška mehanizma za nanošenje tonera Isključite pa ponovno
uključite ................................................................................................ 139
51.XX Pogreška Isključite pa ponovno uključite .......................................... 140
5
4
.XX Pogreška Isključite pa ponovno uključite .......................................... 140
55.X Pogreška Isključite pa ponovno uključite ............................................ 140
57 Pogreška ventilatora Isključite pa ponovno uključite ............................... 140
59.X Pogreška Isključite pa ponovno uključite ............................................ 141
x HRWW
79 Pogreška Isključite pa ponovno uključite ............................................... 141
79 Servisna pogreška Isključite pa ponovno uključite .................................. 141
Cijan boja je na krivom mjestu ................................................................ 142
Cijan boja je pri kraju ............................................................................ 142
Crna boja je na krivom mjestu ................................................................. 142
Crna boja je pri kraju ............................................................................. 142
Front door open (Prednja vrata otvorena) .................................................. 143
Instalirana je korištena <boja> Za nastavak pritisnite [OK] .......................... 143
Magenta boja je na krivom mjestu ........................................................... 143
Magenta boja je pri kraju ....................................................................... 143
Memorija je gotovo puna Pritisnite [OK] ................................................... 144
Neispravan potrošni materijal .................................................................. 144
Neočekivana veličina u ladici # Umetnite <veličina> Pritisnite [OK] ............. 144
Neuspješan ispis, pritisnite U redu Ponovi li se pogreška, isključite uređaj, a
zatim ga uključite. .................................................................................. 144
Niska razina potrošnog materijala ........................................................... 145
Pogrešan ispis Pritisnite [OK] ................................................................... 145
Pogreška uređaja Pritisnite [OK] ............................................................... 145
Razina u spremniku za ispis cijan bojom je niska ....................................... 146
Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska ..................................... 146
Razina u spremniku za ispis magenta bojom je niska ................................. 146
Razina u spremniku za ispis žutom bojom je niska ..................................... 146
Rear door open (Stražnja vrata otvorena) .................................................. 146
Ručni obostrani ispis Umetnite papir u ladicu <X> Pritisnite [OK] .................. 147
Ručno umetanje <VRSTA> <VELIČINA> Za dostupne medije pritisnite [U
redu] .................................................................................................... 147
Stranica za čišćenje . . ........................................................................... 147
Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika <boja> ............................. 147
Uklonite zatvarače za transport sa spremnika ............................................ 147
Umetnite papir u ladicu <X> Za dostupne medije pritisnite [U redu] .............. 148
Umetnite spremnik <boja> ...................................................................... 148
Umetnite u ladicu # <VRSTA> <VELIČINA> ............................................... 148
Umetnite u ladicu 1 <VRSTA> <VELIČINA> ............................................... 148
Umetnite u ladicu 1 obično <VELIČINA> Način rada Čišćenje, pritisnite U
redu za početak ..................................................................................... 148
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP ........................................ 149
Upotrebljava se korištena <boja> ............................................................ 149
Upotrebljava se korišteni potrošni materijal ............................................... 149
Upravljački program nije valjan Pritisnite [OK] ........................................... 149
Zaglavljen papir u <lokacija> .................................................................. 149
HRWW xi
Zaglavljen papir u ladici # Oslobodite zaglavljeni papir i zatim Pritisnite
[OK] ..................................................................................................... 150
Zamijenite <boja> ................................................................................. 150
Žuta boja je na krivom mjestu .................................................................. 150
Žuta boja je pri kraju .............................................................................. 150
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ............................................................................. 152
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................... 152
Uređaj uvlači više listova papira ............................................................................. 152
Sprečavanje zaglavljivanja papira .......................................................................... 152
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................. 154
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................... 154
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 .............................................................. 155
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 .............................................................. 156
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja mehanizma za nanošenje tonera ............. 157
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku .............................................. 159
Uklanjanje zaglavljenog papira u dodatku za obostrani ispis (samo za modele s
obostranim ispisom) ............................................................................................... 159
Poboljšajte kvalitetu ispisa ..................................................................................................... 162
U upravljačkom programu pisača koristite ispravnu postavku vrste papira .................... 162
Promjena postavke vrste papira za Windows ............................................ 162
Promjena postavke vrste papira za Mac ................................................... 162
Podešavanje postavki ispisa u upravljačkom programu pisača .................................... 163
Promjena teme boja za zadatak ispisa ..................................................... 163
Promjena opcija boje ............................................................................. 164
Koristite papir koji odgovara specifikacijama tvrtke HP .............................................. 164
Ispisivanje stranice za čišćenje ............................................................................... 165
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja .............................................................. 166
Provjerite ispisne uloške ......................................................................................... 166
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala .......................................... 167
Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa ................................................... 168
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen .................................................... 168
Mrlje koje se ponavljaju .......................................................................... 169
Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama ............. 169
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ........................................................................................ 171
Uređaj ne ispisuje ................................................................................................. 171
Proizvod ispisuje sporo .......................................................................................... 172
Rješavanje poteškoća s povezivanjem uređaja ........................................................................ 173
Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ................................................................. 173
Rješavanje mrežnih problema ................................................................................. 173
Loša fizička veza ................................................................................... 173
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ......................................... 173
xii HRWW
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ......................................... 174
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu .......... 174
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. ......... 174
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................. 174
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. ................... 174
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ............................................................................... 175
Provjera bežične veze ........................................................................................... 175
Upravljačka ploča prikazuje poruku: Bežična značajka ovog uređaja je isključena ....... 176
Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije .......................................... 176
Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................. 176
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ................. 176
Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala .............................................. 177
Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ................................................... 177
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ..................................................... 177
Bežična mreža ne radi .......................................................................................... 178
Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows .............................................. 179
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ....................................................................... 181
Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ...... 181
Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje). ........... 181
Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu
Print & Fax (Ispis i faksiranje). ................................................................................. 181
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređa Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne
pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ..................................................... 182
Koristite generički upravljački program pisača uz USB vezu ....................................... 182
............................................................. 182
j
Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal .............................................................. 183
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ................................................... 184
Brojevi dijelova .................................................................................................................... 184
Dodatak B Servis i podrška ............................................................................................. 185
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ............................................................... 186
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ... 188
Podaci spremljeni u spremnik s tintom ..................................................................................... 189
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ..................................................................................... 190
OpenSSL ............................................................................................................................. 193
Korisnička podrška ............................................................................................................... 194
Ponovno pakiranje pisača ..................................................................................................... 195
Dodatak C Specifikacije uređaja ...................................................................................... 197
Fizičke specifikacije ............................................................................................................. 198
HRWW xiii
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije .................................................... 198
Specifikacije okruženja ......................................................................................................... 198
Dodatak D Informacije o zakonskim propisima ................................................................ 199
FCC propisi ......................................................................................................................... 200
Program očuvanja okoliša ..................................................................................................... 201
Zaštita okoliša ...................................................................................................... 201
Emisija ozona ....................................................................................................... 201
Potrošnja energije ................................................................................................. 201
Potrošnja tonera .................................................................................................... 201
Upotreba papira ................................................................................................... 201
Plastika ................................................................................................................ 201
Potrošni materijal za HP LaserJet ............................................................................. 202
Upute za vraćanje i recikliranje .............................................................................. 202
Sjedinjene Države i Portoriko ................................................................... 202
Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) ....................... 202
Vraćanje jednog uloška ........................................................... 202
Otprema ................................................................................ 202
Povrat izvan SAD-a ................................................................................ 203
Papir ................................................................................................................... 203
Korišteni materijali ................................................................................................ 203
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji ........................... 204
Kemijske tvari ....................................................................................................... 204
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............ 204
Za više informacija ................................................................................................ 205
Izjava o sukladnosti .............................................................................................................. 206
Izjava o usklađenosti sa standardima (bežični modeli) .............................................................. 208
Izjave o mjerama opreza ...................................................................................................... 210
Sigurnost lasera .................................................................................................... 210
Kanadski DOC propisi ........................................................................................... 210
VCCI izjava (Japan) .............................................................................................. 210
Upute za kabel za napajanje ................................................................................. 210
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) ...................................................................... 210
EMC izjava (Koreja) .............................................................................................. 211
Izjava o laseru za Finsku ........................................................................................ 211
GS izjava (Njemačka) ........................................................................................... 212
Tablice materijala (Kina) ........................................................................................ 212
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) .............................................................. 212
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina) ........................................................... 212
Dodatne izjave za bežične proizvode .................................................................................... 213
Izjava o usklađenosti s FCC standardom — Sjedinjene Američke Države ..................... 213
xiv HRWW
Izjava za Australiju ............................................................................................... 213
ANATEL izjava za Brazil ........................................................................................ 213
Izjave za Kanadu .................................................................................................. 213
Regulativna obavijest Europske Unije ....................................................................... 213
Obavijest o korištenju u Francuskoj ......................................................................... 214
Obavijest o korištenju u Rusiji ................................................................................. 214
Izjava za Koreju ................................................................................................... 214
Izjava za Tajvan ................................................................................................... 215
Vietnam Telecom, oznaka za žično/bežično povezivanje za proizvode odobrene u
skladu sa standardom ICTQC ................................................................................. 215
Kazalo ............................................................................................................................. 217
HRWW xv
xvi HRWW
1 Osnovne informacije o uređaju
Usporedba uređaja
Značajke za očuvanje okoliša
Značajke dostupnosti
Pregledi proizvoda
HRWW 1
Usporedba uređaja
Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a
CE955A
Radne karakteristike: Ispisuje do 18 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i
19 stranica u minuti na papiru veličine Letter.
Rukovanje papirom:
Kapacitet ladice 1 je 50 listova, ladice 2 je 250 listova
Kapacitet dodatne ladice 3 je 250 listova
Kapacitet izlaznog spremnika je 150 listova
Podržani operacijski sustavi:
Windows XP, 32-bitni
Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni
Mac OS X v10.5 i noviji
Povezivost: USB 2.0 visoke brzine
Instalacija softvera: Za sustav Windows koristite CD proizvoda za instalaciju softvera.
Memorija: 128 MB RAM memorije, s mogućnošću nadogradnje do 384 MB
Zaslon upravljačke ploče: tekst u 2 retka
Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451nw
CE956A
Ima iste značajke kao i model Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a, uz sljedeće razlike:
Radne karakteristike: Ispisuje 20 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 21
stranica u minuti na papiru veličine Letter.
Povezivost:
USB 2.0 visoke brzine
10/100 Ethernet LAN veza
Bežična mrežna veza
2 Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dn
Ima iste značajke kao i model Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a, uz sljedeće razlike:
CE957A
Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dw
CE958A
Radne karakteristike: Ispisuje 20 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 21
stranica u minuti na papiru veličine Letter.
Povezivost:
USB 2.0 visoke brzine
10/100 Ethernet LAN veza
Automatski obostrani ispis
Ima iste značajke kao i model Pisač u boji HP LaserJet Pro 300 serije M351a, uz sljedeće razlike:
Radne karakteristike: Ispisuje 20 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine A4 i 21
stranica u minuti na papiru veličine Letter.
Povezivost:
USB 2.0 visoke brzine
10/100 Ethernet LAN veza
Bežična mrežna veza
Automatski obostrani ispis
HRWW
Usporedba uređaja
3

Značajke za očuvanje okoliša

Obostrani ispis Štedite papir upotrebom ručnog obostranog ispisa. Automatski obostrani ispis dostupan je na
modelima Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dn i Pisač u boji HP LaserJet Pro 400 serije M451dw.
Ispisati više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu
papira. Pristupite ovoj značajki putem upravljačkog programa pisača.
Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira.
Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata HP Planet Partners.
Ušteda energije Tehnologija trenutnog spajanja i stanje mirovanja omogućuju brzi prijelaz uređaja u stanje s
manjom potrošnjom energije kad se ne ispisuje pa se time štedi energija.

Značajke dostupnosti

Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti.
Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta.
Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
4 Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
Pregledi proizvoda
Pogled sprijeda
1 Izlazni spremnik
2 Produžetak izlaza za veličinu legal
3 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
4 Ladica 1 (višenamjenska ladica)
5 Ladica 2 (za pristup zaglavljenom papiru)
6 Dodatna ladica 3
7 Gumb napajanja
8 Gumb za bežično povezivanje (samo bežični modeli)
9 Upravljačka ploča
10 Vratašca memorije DIMM (za dodavanje dodatne memorije)
HRWW
Pregledi proizvoda
5

Pogled straga

1Priključak za brzu USB 2.0 vezu i mrežni priključak
NAPOMENA: Mrežni priključak posjeduju samo modeli M451nw, M451dn i M451dw.
2 Napajačka utičnica
3 Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru)

Veze na sučelju

1 Mrežni priključak (gornji)
2USB priključak (donji)
6 Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
Položaj serijskog broja i broja modela
Oznaka sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se s unutrašnje strane prednjih vrata.
HRWW
Pregledi proizvoda
7
Izgled upravljačke ploče
1 Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke
uređaja.
2
Gumb sa strelicom unatrag
Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
3
Gumb sa strelicom lijevo zaslonu.
: Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na
: Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
4 Gumb OK: Gumb OK pritisnite za sljedeće radnje:
Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
Odabir stavke s izbornika.
Uklanjanje nekih pogrešaka.
Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče
pojavi poruka Za nastavak pritisnite [OK].)
5
Gumb sa strelicom desno zaslonu.
6
Gumb Cancel (Odustani) iz izbornika upravljačke ploče.
7 Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je uređaj spreman za ispis. Indikator treperi kada uređaj
prima podatke za ispis ili kada je uređaj u stanju mirovanja.
8 Indikator upozorenja (narančasto): Indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva
pozornost korisnika.
: Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na
: Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje ispisa kada treperi indikator upozorenja ili za izlazak
8 Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
2 Izbornici na upravljačkoj ploči
Izbornik HP web-usluge
Izbornik Izvješća
Izbornik Brzi obrazac
Izbornik Postavljanje sustava
Izbornik Servis
Izbornik Postavljanje mreže
HRWW 9

Izbornik HP web-usluge

Stavka izbornika Opis
Prikaz adrese Odaberite želite li prikazati adresu e-pošte uređaja na upravljačkoj ploči kada je
omogućena značajka ePrint.
Ispis stranice s informacijama Ispišite stranicu koja sadrži adresu e-pošte za proizvod, kao i ostale informacije za
HP Web Services.
Uključivanje/isključivanje usluge ePrint
Uklanjanje usluga Uklonite usluge HP Web Services s proizvoda.
Uključite i isključite uslugu HP ePrint.
10 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW

Izbornik Izvješća

Stavka izbornika Opis
Struktura izbornika Ispisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog
izbornika.
Izvješće konfig. Ispisuje popis svih postavki uređaja. Sadrži osnovne informacije o mreži kada je uređaj
spojen na mrežu.
Status potrošnog materijala Ispisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije:
Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika s tintom
Koliko je približno ostalo listova
Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom
Broj ispisanih stranica
Informacije o naručivanju novih HP spremnika s tintom i recikliranju potrošenih HP
spremnika s tintom
Sažetak mreže Ispisuje popis svih mrežnih postavki uređaja
Stranica upotrebe Ispisuje popis stranica koje su se zaglavile u uređaju ili su pogrešno zahvaćene, broj
jednobojnih (crno-bijelih) ili stranica u boji te navodi ukupan broj stranica.
Popis PCL fontova Ispisuje popis svih instaliranih PCL fontova.
Popis PS fontova Ispisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova
Popis PCL6 fontova Ispisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova
Dnevnik korištenja boje Ispisuje izvješće s korisničkim imenom, nazivom aplikacije i informacijama o korištenju boje
za svaki zadatak ispisa
Stranica servisa Ispisuje izvješće o servisu
Stranica dijagnostike Ispisuje stranice baždarenja i dijagnostike boja
Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa Ispisuje stranicu koja pomaže u rješavanju problema u kvaliteti ispisa
HRWW
Izbornik Izvješća
11

Izbornik Brzi obrazac

Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis
Papir za notes Strogo pravilo
Široko pravilo
Podređeno pravilo
Papir za grafikone 1/8 inča
5 mm
Popis za provjeru 1-Stupac
2-Stupac
Notni papir Okomito
Pejzaž
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane redove
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za grafikone
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije s kućicama
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za pisanje nota
12 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW

Izbornik Postavljanje sustava

U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke.
Stavka izbornika
Jezik Odaberite jezik za poruke na zaslonu
Postavljanje papira
Def. vrsta papira Prikazat će se popis
Ladica 1 Vrsta papira
Ladica 2 Vrsta papira
Akcija ako nema
Stavka podizbornika
Def. veličina papira
papira
Stavka podizbornika
Letter
A4
Legal
raspoloživih vrsta papira.
Veličina papira
Veličina papira
Čekaj zauvijek*
Odustani
Premosti
Stavka podizbornika
Odaberite veličinu za ispis internih izvješća ili
Odaberite vrstu papira za ispis internih izvješća
S popisa dostupnih formata i vrsta odaberite
S popisa raspoloživih veličina i vrsta odaberite
Odaberite kako uređaj treba reagirati kada
Opis
upravljačke ploče i izvješća uređaja.
zadatke ispisa koji ne navode veličinu.
ili zadatke ispisa koji ne navode vrstu.
zadani format i vrstu za ladicu 1.
zadanu veličinu i vrstu za ladicu 2.
zadatak ispisa zahtijeva veličinu ili vrstu medija koja nije dostupna ili kada je navedena ladica prazna.
Odaberite opciju Čekaj zauvijek kako bi uređaj pričekao dok ne umetnete odgovarajući papir te pritisnite gumb OK. Ovo je zadana postavka.
Kvaliteta ispisa Kalibriraj boju Naknadno
uključivanje
Kalibriraj sad
HRWW
Za ispis na neki drugi format ili vrstu nakon navedene odgode odaberite opciju Premosti.
Za automatsko otkazivanje zadatka ispisa nakon navedene odgode odaberite opciju Od
Ako odaberete opciju Premosti ili Odustani, na upravljačkoj ploči pojavljuje se upit za unos broja sekundi za odgodu. Vrijeme smanjite ili povećajte pomoću tipki sa strelicama.
Naknadno uključivanje: Odaberite nakon
koliko vremena se uređaj treba kalibrirati kada ga uključite. Zadana postavka je 15 minuta.
Kalibriraj sad: Prema ovoj postavci uređaj odmah obavlja kalibraciju. Ako je zadatak u obradi, uređaj obavlja kalibraciju nakon dovršetka zadatka. Ako je prikazana poruka o pogrešci, najprije morate izbrisati poruku.
usta
Izbornik Postavljanje sustava
ni.
13
Stavka izbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Opis
Prilagodi
poravnanje
Prilagodi ladicu
Energetske postavke
Odgoda mirovanja
Ispis probne stranice
<X>
15 minuta*
30 minuta
1 sat
2 sata
Isključeno
Ovaj izbornik koristite za pomicanje margina od
vrha prema dnu i s lijeva na desno kako bi se slika centrirala na stranici. Prije podešavanja tih vrijednosti ispišite probnu stranicu. Ona prikazuje vodilice za poravnavanje u smjeru X i Y tako da možete vidjeti što je potrebno podesiti.
Pomak X1
Pomak X2
Pomak Y
Postavlja trajanje stanje neaktivnosti prije ulaska
Za centriranje slike od jedne strane do druge na listu ispisanom s jedne strane ili za drugu stranu obostrano ispisanog lista koristite postavku Pomak X1.
Za centriranje slike od jedne strane do druge na prvoj stranici obostranog ispisanog lista koristite postavku Pomak X2.
Za centriranje slike od vrha prema dnu stranice koristite postavku Pomak Y.
uređaja u stanje mirovanja. Uređaj automatski izlazi iz stanja mirovanja kada pošaljete zadatak ispisa ili pritisnete gumb upravljačke ploče.
NAPOMENA: Zadana vrijednost za stavku
Odgoda mirovanja je 15 minuta.
1 minuta
Automatsko
isključenje
Događaji
Odgoda isključenja
pokretanja
30 minuta*
1 sat
2 sata
4 sata
8 sata
24 sata
Nikad
USB zadatak
LAN zadatak
Bežični
zadatak
Pr
itisak gumba
Odaberite vremensko razdoblje nakon kojeg će se uređaj automatski isključiti.
NAPOMENA: Zadana vrijednost za stavku
Odgoda isključenja je 30 minuta.
Odaberite želite li da se uređaj pokrene pri primitku svake od ovih vrsta zadataka ili akcija.
Zadana postavka za svaku opciju je Da.
14 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Stavka izbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Opis
Kontrast zaslona Srednje*
Tamnije
Najtamnije
Najsvjetlije
Svjetlije
Postavke potrošnog materijala
Spremnik s crnom bojom
Odaberite razinu kontrasta zaslona.
Postavke za gotovo praznu tintu
Odzivnik*
Nastavi
Zaustavi
Postavlja kako će se uređaj ponašati kad spremnik s crnom tintom bude gotovo prazan.
Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje
uputu da zamijenite spremnik za ispis. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Nastavi: Uređaj vas upozorava da je
spremnik s tintom pri kraju, ali nastavlja s ispisom.
Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis dok ne
zamijenite spremnik s tintom.
Niska granica Unos postotka Pomoću strelica povećajte ili smanjite postotak
preostalog ispisnog materijala pri kojem želite da vas uređaj upozori na to da je spremnik za ispis pri kraju.
Zadana vrijednost za spremnik s crnom bojom isporučen s uređajem je 24%. Ako umetnete standardni zamjenski spremnik s crnom bojom, zadana vrijednost je 13%. Ako umetnete zamjenski spremnik s crnom bojom visokog kapaciteta, zadana vrijednost je 7%.
Ove zadane vrijednosti podrazumijevaju još približno dva tjedna upotrebe prije nego spremnik dosegne vrlo nisku razinu boje.
HRWW
Izbornik Postavljanje sustava
15
Stavka izbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Opis
Spremnici u boji Postavke za
gotovo praznu tintu
Zaustavi
Odzivnik*
Nastavi
Ispiši crno-bijelo
Postavlja kako će se uređaj ponašati kad neki od spremnika s tintom u boji bude gotovo prazan.
Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i daje
uputu da zamijenite spremnik za ispis. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Nastavi: Uređaj vas upozorava da je
spremnik s tintom pri kraju, ali nastavlja s ispisom.
Ispiši crno-bijelo: Korisnik je
konfigurirao uređaj za ispis uz upotrebu samo crne boje kad razina potrošnog materijala u boji dosegne veoma nisku razinu. Potrošni će materijal u boji možda i dalje moći osigurati prihvatljivu kvalitetu ispisa. Za ispis u boji zamijenite potrošni materijal za ispis ili ponovno konfigurirajte uređaj.
Niska granica Cijan
Magenta
Žuta
Kad zamijenite spremnik u kojem je tinta pri kraju, ispis u boji se nastavlja automatski.
Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis dok ne
zamijenite spremnik s tintom.
Unos postotka
Pomoću strelica povećajte ili smanjite postotak preostalog ispisnog materijala pri kojem želite da vas uređaj upozori na to da je spremnik za ispis pri kraju.
Zadana vrijednost za spremnik s tintom u boji isporučen s uređajem je 16%. Za zamjenske spremnike s tintom u boji zadana vrijednost je 7%.
Ove zadane vrijednosti podrazumijevaju još približno dva tjedna upotrebe prije nego spremnik dosegne vrlo nisku razinu boje.
16 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Stavka izbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Stavka podizbornika
Opis
Spremanje
podataka za korištenje
Font Courier Obični*
Tamno
Na potr. mat.*
Nema u potr. mat.
Odaberite verziju fonta Courier.
Ovaj uređaj automatski pohranjuje podatke o
korištenju spremnika s tintom u boji na internu memoriju. Podatci se mogu pohraniti i na memorijske čipove u spremnicima s tintom. Za pohranu podataka samo na memoriju uređaja odaberite opciju Nema u potr. mat..
Informacije pohranjene na memorijskom čipu spremnika s tintom pomažu tvrtki HP u razvoju novih proizvoda koji će udovoljiti kupčevim zahtjevima za ispis. HP će prikupiti uzorak memorijskih čipova iz spremnika s tintom koji će se vratiti tvrtki HP u sklopu programa besplatnog povrata i recikliranja. Memorijski čipovi iz ovog uzrokovanja očitavaju se i proučavaju kako bi se poboljšali budući proizvodi tvrtke HP.
Podaci prikupljeni iz memorijskih čipova spremnika s tintom ne sadrže informacije koje bi se mogle koristiti za identifikaciju korisnika ili određenog uređaja.
HRWW
Izbornik Postavljanje sustava
17

Izbornik Servis

Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički zadane postavke.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis
Stranica za čišćenje Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na
ispisanim stranicama primijetite mrlje od tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir.
Kada odaberete ovu stavku, uređaj traži da u ladicu 1 umetnete običan papir, a zatim pritisnete gumb OK kako biste pokrenuli postupak čišćenja. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.
NAPOMENA: Kod modela koji nemaju mogućnost
automatskog obostranog ispisa, uređaj će ispisati prvu stranicu, a zatim od vas zatražiti da list izvadite iz izlaznog spremnika i zatim ga postavite u ladicu 1, uz isto usmjerenje.
Brzina USB veze Visoka*
Puna
Manje savijanje papira Svijetli
Isključeno*
Arhivski ispis Svijetli
Isključeno*
Datum programskih datoteka
Vraćanje zadanih postavki Vraća sve prilagođene postavke izbornika na
Kako bi pisač doista radio pri velikoj brzini, mora biti omogućena postavka za veliku brzinu, a uređaj mora biti povezan s EHCI kontrolorom glavnog računala koji također radi pri velikoj brzini. Ova stavka izbornika također ne odražava trenutnu radnu brzinu uređaja.
Ako se ispisane stranice stalno savijaju, korištenjem ove opcije uređaj postavite u način rada koji smanjuje savijanje.
Ako ispisujete stranice koje će biti pohranjene dulje vrijeme, pomoću ove opcije možete postaviti način rada uređaja koji smanjuje razmazivanje tonera i skupljanje prašine.
P
rikazuje šifru datum trenutnih programskih datoteka
tvornički zadane vrijednosti.
18 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW

Izbornik Postavljanje mreže

Pomoću ovog izbornika možete postaviti postavke mrežne konfiguracije. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički zadane postavke.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis
Bežični izbornik (samo bežični
uređaji)
NAPOMENA: Izborniku možete
pristupiti i pritiskom gumba Bežični s prednje strane uređaja.
Postavljanje WPS-a Ako vaš bežični usmjerivač podržava ovu značajku,
Testiranje mreže Testira bežičnu mrežu i ispisuje izvješće s rezultatima.
Isključivanje/uključivanje opcije
TCP IP konfiguracija Automatski*
Automatsko preklapanje signala
Mrežne usluge IPv4
Direct WiFi Prikazuje izravan Wi-Fi naziv uređaja putem kojega mu
možete pristupiti s drugih bežičnih uređaja koji podržavaju izravan Wi-Fi protokol.
koristite ovu metodu kako biste postavili uređaj na bežičnoj mreži. Ovo je najjednostavnija metoda.
Omogućava ili onemogućava bežičnu mrežu.
bežično
Za automatsku konfiguraciju svih TCP/IP postavki
Ručno
Svijetli*
Isključeno
IPv6
odaberite opciju Automatski.
Za ručnu konfiguraciju IP adrese, maske podmreže i zadanog pristupnika, odaberite opciju Ručno.
Omogućava ili onemogućava korištenje standardnog 10/100 mrežnog kabela kada je uređaj izravno povezan na računalo.
Omogućava ili onemogućava protokole IPv4 i IPv6. Prema zadanome omogućena su oba protokola.
Prikaži IP adresu Ne
Da*
Brzina veze Automatski*
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Namijenjeno za HTTPS Ne*
Da
Vraćanje zadanih postavki Pritisnite za vraćanje postavki mrežne konfiguracije na
HRWW
Ne: IP adresa uređaja se neće upravljačke ploče.
Da: IP adresa uređaja će se pojaviti na zaslonu upravljačke ploče.
Po potrebi ručno postavlja brzinu veze.
Uređaj će se nakon postavljanja brzine veze automatski ponovno pokrenuti.
Postavlja uređaj tako da komunicira samo s web­stranicama koje koriste protokol HTTPS.
zadane vrijednosti.
pojaviti na zaslonu
Izbornik Postavljanje mreže
19
20 Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW

3 Softver za Windows

Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows
Podržani uslužni programi za Windows
Softver za ostale operativne sustave
HRWW 21

Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows

Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows:
Windows XP (32-bitni, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3)
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
Proizvod podržava sljedeće Windows upravljačke programe za pisač:
HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača koji je uključen na CD-u proizvoda)
HP Universal Print Driver za Windows Postcript
HP Universal Print Driver za PCL 5
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć gdje se nalaze upute za uobičajene zadatke i opisi tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Dodatne informacije o univerzalnom upravljačkom programu pisača(UPD) potražite
na adresi
www.hp.com/go/upd.

Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows

Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na
go/LJColorM351_software ili www.hp.com/go/LJColorM451_software.
Upravljački program HP PCL 6
Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program
instalirati automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
Preporuča se za sva Windows okruženja
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za uređaj za većinu
korisnika
Razvijen je za povezivanje sa sučeljem Windows Graphic Device Interface
(GDI) za najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom
drugih proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
www.hp.com/
22 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Upravljački program HP UPD PS
Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe programa koji intenzivno koriste grafiku
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash
fontove
®
ili drugih
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet
Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih
proizvođača
Najbolji izbor prilikom rada s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da
proizvod bude postavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, glavno računalo)
Dizajniran za korištenje u poslovnim Windows okruženjima kao jedinstveni
upravljački program za korištenje s različitim modelima pisača
Najbolji za ispisivanje na više modela pisača s prijenosnog Windows
računala
Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima
Omogućuje ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke pisača za
većinu korisnika
Razvijen kako bi odgovarao Windows grafičkom sučelju uređaja (GDI) za
optimalnu brzinu u Windows okruženjima
Možda nije sasvim kompatibilan s prilagođenim rješenjima i rješenjima treće
strane na temelju PCL5
HRWW
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
23

HP Universal Print Driver (UPD)

HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
Više informacija potražite na
UPD instalacijski načini rada
Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
www.hp.com/go/upd.
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na
jedno računalo.
Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni
upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem.
Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako
računalo i za svaki uređaj.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi
www.hp.com/go/upd.
Dinamički način rada omogućuje vam korištenje jedne instalacije dinamičkog
programa da biste mogli ispisivati na HP uređajima na bilo kojoj lokaciji.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
24 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Promjena postavki zadatka ispisa za Windows

Prioritet postavki za ispis

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice)
ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Print imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača):
Pritisnite Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki ispisa možete promijeniti ovdje.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog
programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
imaju nižu razinu prioriteta od promjena naprav
bilo gdje drugdje.
ljenih

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori

1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
HRWW
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
25

Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).

Promjena konfiguracijskih postavki uređaja

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties
(Svojstva) ili Printer properties (Svojstva pisača).
3. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).
26 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows

Windows XP
1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Pisači i faksovi.
2. Pronađite uređaj na popisu i pritisnite ga desnom tipkom miša, a zatim odaberite stavku Izbriši.
3. U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva Poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir
Svojstva poslužitelja za ispis.
4. Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite
ukloniti.
5. Odaberite gumb Ukloni, a zatim odaberite Da kako biste potvrdili uklanjanje.
Windows Vista
1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Upravljačka ploča.
2. U grupi Hardver i zvuk odaberite stavku Pisač.
3. Pronađite uređaj i pritisnite ga desnom tipkom miša, odaberite stavku Izbriši, a zatim odaberite
gumb Da kako biste potvrdili uklanjanje.
4. U izborniku Datoteka odaberite stavku Svojstva poslužitelja. Otvorit će se dijaloški okvir
5. Odaberite karticu Upravljački programi i s popisa odaberite upravljački program koji želite
6. Odaberite gumb Ukloni, a zatim odaberite Da kako biste potvrdili uklanjanje.
Windows 7
1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Ur
2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa.
3. Odaberite gumb Ukloni uređaj koji se nalazi pri vrhu dijaloškog okvira, a zatim odaberite
4. Odaberite gumb Svojstva poslužitelja za ispis koji se nalazi pri vrhu dijaloškog okvira, a
5. Odaberite uređaj s popisa, a zatim pritisnite gumb Ukloni.
6. Odaberite kako biste izbrisali samo upravljački program i/ili softverski paket s upravljačkim
Svojstva poslužitelja za ispis.
ukloniti.
eđaji i p
gumb Da kako biste potvrdili uklanjanje.
zatim odaberite karticu Upravljački programi.
programom, a zatim odaberite gumb OK
isači.
HRWW
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows
27

Podržani uslužni programi za Windows

HP Web Jetadmin
HP ugrađeni web-poslužitelj
HP ePrint

Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows

Online web-registracija
HP Device Toolbox
Deinstalacija softvera HP
Centar za podršku i učenje tvrtke HP
Ponovna konfiguracija vašeg HP uređaja
Program HP LaserJet Customer Participation za korisničku podršku

Softver za ostale operativne sustave

Operativni sustav Softver
UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na
HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX.
Upravljačke programe za Unix potražite na
Linux Više informacija potražite na
www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.
www.hp.com/go/linuxprinting.
28 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 Korištenje proizvoda s Mac
računalima
Softver za Mac
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
Korištenje značajke AirPrint
Rješavanje problema sa sustavom Mac
HRWW 29

Softver za Mac

Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac

Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac:
Mac OS X 10.5 i 10.6
NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije.
Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6.
HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X. PPD i PDE datoteke za HP pisač u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima Apple PostScript omogućavaju sve funkcije ispisa i pristup posebnim značajkama HP pisača.

Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac

Instaliranje softvera za Mac računala priključna izravno na uređaj
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
1. Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2. Instalirajte programe s CD-a.
3. Pritisnite ikonu HP instalacijskog programa i pratite upute na zaslonu.
4. Na zaslonu Čestitamo pritisnite gumb U redu.
5. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
30 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži
Konfiguracija IP adrese
1. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i
dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
Instaliranje softvera
1. Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute.
2. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj mreži
Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela. Provjerite je li vaše Mac računalo spojeno na bežičnu mrežu u koju namjeravate spojiti uređaj.
Uređaj na bežičnu mrežu spojite koristeći jedan od navedenih postupaka.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), uređaj dodajte u mrežu putem te metode. To je najjednostavniji način za postavljanje uređaja u bežičnu mrežu.
NAPOMENA: Apple AirPort bežični usmjerivači ne podržavaju postavljanje putem gumba WPS.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
HRWW
Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
Softver za Mac
31
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči
1. S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik. Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Bežični izbornik
2. Odaberite stavku Postavljanje WPS-a.
3. Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite
upute na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
4.
Na računalu otvorite izbornik Apple
sustava) i pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
5. Kliknite simbol (+) u donjem lijevom uglu stupca Nazivi pisača.
Mac OS X prema zadanoj postavci koristi metodu Bonjour za pronalazak uređaja u lokalnoj mreži i dodavanje uređaja na skočni izbornik pisača. Ova je metoda najbolja u većini situacija. Ako Mac OS X ne može pronaći HP-ov upravljački program za pisače, prikazat će se poruka o pogrešci. Ponovno instalirajte softver.
6. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu.
1. Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2. Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Konfiguriranje uređaja
za bežičnu mrežu. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
, pritisnite izbornik System Preferences (Preference
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
32 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW
3. Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.

Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac

Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti.
1. Otvorite System Preferences (Preference sustava).
2. Odaberite Print & Fax (Pisači i faksovi).
3. Označite uređaj.
4. Pritisnite simbol minus (-).
5. Ako je potrebno, izbrišite red čekanja za ispis.

Prednost za postavke ispisa za Mac računala

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog
programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
imaju nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
HRWW
1. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
Softver za Mac
33
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2. Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv
za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed definirano). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.
U izborniku Apple pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3. Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
4. Pritisnite karticu Driver (Upravljački program).
5. Konfigurirajte instalirane opcije.
pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim

Softver za Mac računala

HP Utility za Mac
Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvorite HP Utility
Na radnoj površini pritisnite HP Utility.
ILI
U izborniku Aplikacije otvorite mapu Hewlett Packard, a zatim pritisnite HP Utility.
Značajke programa HP Utility
Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka:
Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
Dobivanje informacija o proizvodu, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj.
Ispišite stranicu s konfiguracijom.
Za uređaje povezane u mrežu na temelju IP adrese, pronađite informacije o mreži i otvorite
HP ugrađeni web-poslužitelj.
34 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW
Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu.
Prijenos datoteka i fontova s računala na uređaj.
Ažuriranje programskih datoteka uređaja.
Prikaz stranice s potrošnjom boje.
Podržani uslužni programi za Mac
HP ugrađeni web-poslužitelj
Proizvod je opremljen HP ugrađenim web-poslužiteljem, koji omogućuje pristup informacijama o proizvodu i mrežnoj aktivnosti. Pristupite HP ugrađenom web-poslužitelju iz HP uslužnog programa. Otvorite izbornik Printer Settings (Postavke pisača), a zatim odaberite mogućnost Additional Settings (Dodatne postavke).
Ugrađenom HP web-poslužitelju možete pristupiti i iz web-preglednika Safari:
1. Na lijevoj strani alatne trake preglednika Safari odaberite ikonu stranice.
2. Kliknite logotip Bonjour.
3. U popisu pisača dvokliknite ovaj proizvod. Otvara se HP-ov ugrađeni web-poslužitelj.
HP ePrint
AirPrint
Upotrebom značajke HP ePrint možete ispisivati bilo gdje i bilo kad s mobilnog telefona, prijenosnika i ostalih mobilnih uređaja. HP ePrint radi sa svakim uređajem koji podržava e-poštu. Ako možete slati e­poštu, možete i ispisivati na proizvodu koji podržava HP ePrint. Dodatne pojedinosti potražite na
www.hpeprintcenter.com.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan u mrežu i imati
internetski pristup.
HP ePrint u proizvodu je, prema zadanoj postavci, onemogućen. Omogućite ga ovim postupkom.
1. Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u web-
pregledniku.
2. Kliknite karticu HP web-usluge.
3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima:
HRWW
Pošta
Fotografije
Softver za Mac
35
Safari
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u bežičnu mrežu. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/airprint.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda.
Posjetite
www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451.
36 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW

Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac

Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala

1. Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj
upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani)
2. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
ispisa.
Red čekanja na ispis: Otvorite red čekanja na ispis dvostrukim pritiskom na ikonu
uređaja u opciji dock. Označite zadatak ispisa, a zatim pritisnite Delete (Izbriši).

Promjena veličine i vrste papira na Mac računalu

1. U softverskom izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Copies & Pages (Primjerci i stranice) pritisnite gumb Page Setup
(Postavljanje stranice).
briše se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja.
3. Odaberite veličinu iz padajućeg izbornika Paper Size (Veličina papira) i zatim pritisnite
gumb OK.
4. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada).
5. Iz padajućeg popisa Media-type (Vrsta medija) odaberite vrstu.
6. Pritisnite gumb Ispis.

Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine s Mac računala

Mac OS X 10.5 i 10.6
Koristite jedan od ovih načina.
1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Pritisnite gumb Page Setup (Postavljanje stranice).
3. Odaberite proizvod, a zatim odaberite odgovarajuće postavke za Paper
Size (Veličina papira) i opcije Orientation (Orijentacija).
1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Otvorite izbornik Rukovanje papirom.
3. U području Destination Paper Size (Ciljna veličina papira) pritisnite
okvir Skaliranje radi prilagodbe veličini papira i zatim iz padajućeg popisa odaberite veličinu.
HRWW
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
37

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala

Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje.
Stvaranje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite upravljački program.
3. Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje.
4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv
za prethodnu postavku.
5. Pritisnite gumb OK (U redu).
Korištenje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite upravljački program.
3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis.
NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju
standardni.

Ispis naslovnice s Mac računala

1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite kamo želite ispisati naslovnicu.
Pritisnite ili gumb Before Document (Prije dokumenta) ili gumb After Document (Nakon dokumenta).
4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na
naslovnici.
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite opciju standardni u izborniku Cover
Page Type (Vrsta naslovnice).

Korištenje vodenih žigova s Mac računala

1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).
3. U izborniku Mode (Način rada) odaberite željenu vrstu vodenog žiga. Odaberite opciju
Watermark (Vodeni žig) za ispis polu-prozirne poruke. Za ispis poruke koja nije prozirna
odaberite opciju Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja).
38 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW
4. U izborniku Pages (Stranice) odaberite je li potrebno ispisati vodeni žig na svim stranicama ili
samo na prvoj stranici.
5. U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i
upišite novu poruku u okvir.
6. Odaberite opcije za preostale postavke.

Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala

1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. U izborniku Pages per Sheet (Stranica po listu): odaberite broj stranica koje želite ispisati
na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5. U području Layout Direction odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrubi odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.

Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom

Korištenje automatskog obostranog ispisa
1. Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa.
2. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. U izborniku Two-Sided (Obostrano) odaberite opciju uvezivanja.
Ručni obostrani ispis
1. Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa.
2. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
HRWW
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
39
3. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada), a zatim pritisnite karticu Manual duplex
(Ručni obostrani ispis) ili otvorite izbornik Manual duplex (Ručni obostrani ispis).
4. Pritisnite okvir Manual duplex (Ručni obostrani ispis) i odaberite opciju uvezivanja.
5. Pritisnite gumb Ispis. Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala
prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.
6. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.
7. Ispisani snop umetnite licem prema dolje, s donjim rubom prema naprijed u ladicu 1. Drugu
stranu morate ispisati iz ladice 1.
8. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Postavljanje opcija boje s Mac računala

Ako koristite upravljački program pisača HP Postscript za Mac, HP EasyColor tehnologija skenira sve dokumente te automatski podešava sve fotografije s istim poboljšanim rezultatima.
Na sljedećem primjeru, slike na lijevoj strani stvorene su bez korištenja opcije HP EasyColor. Slike na desnoj strani prikazuju poboljšanja koja su rezultat korištenja opcije HP EasyColor.
Opcija HP EasyColor je omogućena prema zadanoj opciji u upravljačkom programu pisača HP Mac Postscript, tako da nećete morati ručno podešavati boje. Za onemogućavanje opcije kako biste mogli ručno podesiti postavke boja, slijedite postupak opisan u nastavku.
1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/kvalitete), a zatim pritisnite
potvrdni okvir HP EasyColor kako biste uklonili oznaku.
4. Otvorite izbornik Advanced (Napredno) ili odaberite odgovarajuću karticu.
5. Podesite individualne postavke za tekst, grafiku i fotografije.
40 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW

Korištenje značajke AirPrint

Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na proizvod s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima:
Pošta
Fotografije
Safari
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u mrežu. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
airprint.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda.
Posjetite
www.hp.com/support/LJColorM351 ili www.hp.com/support/LJColorM451.
www.hp.com/go/
HRWW
Korištenje značajke AirPrint
41

Rješavanje problema sa sustavom Mac

Informacije o rješavanju problema sa sustavom Mac potražite u Rješavanje problema sa softverom
sustava Mac na stranici 181.
42 Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalima HRWW
5 Priključivanje proizvoda u sustavu
Windows
Odricanje dijeljenja pisača
Povezivanje putem USB veze
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
HRWW 43

Odricanje dijeljenja pisača

HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na

Povezivanje putem USB veze

Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.

Instalacija s CD medija

1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2. Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu.
3. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se povežite s ovim računalom
putem USB kabela, a zatim pritisnite gumb Sljedeće.
4. Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
www.microsoft.com.
5. Na kraju instalacije pritisnite gumb Završi.
6. Na zaslonu Dodatne opcije možete instalirati dodatni softver ili pritisnite gumb Završi.
7. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
44 Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows HRWW
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
Podržani mrežni protokoli
Kako biste proizvod osposobljen za mrežni rad povezali s mrežom, potrebna je mreža koja koristi
jedan ili više od sljedećih protokola.
TCP/IP (IPv4 ili IPv6)
LPD ispis
SLP
WS-Discovery
Instaliranje uređaja u žičnoj mreži, u sustavu Windows
Dobivanje IP adrese
1. Priključite mrežni kabel u uređaj i u mrežu. Uključite proizvod.
HRWW
2. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i
dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
3. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb OK.
4. Pritisnite desnu strelicu
5. Pritisnite desnu strelicu
OK.
kako biste označili izbornik Izvješća, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju Izvješće konfig., a zatim pritisnite gumb
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
45
6. Potražite IP adresu na stranici Samotestiranje/konfiguracija.
Jetdirect Page
Instaliranje softvera
1. Zatvorite sve programe na računalu.
2. Instalirajte programe s CD-a.
3. Slijedite upute na zaslonu.
HP Color LaserJet
Page 1
4. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže, a
zatim pritisnite gumb Sljedeće.
5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom.
6. Pritisnite gumb Završi.
7. Na zaslonu Dodatne opcije možete instalirati dodatni softver ili pritisnite gumb Završi.
8. Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.

Instaliranje uređaja u bežičnoj mreži, u sustavu Windows (samo bežični modeli)

Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
46 Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows HRWW
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1. Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
2. Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični
dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti.
3. Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči
1. S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik. Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Bežični izbornik
2. Odaberite stavku Postavljanje WPS-a.
3. Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite
upute na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
HRWW
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
47
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel, postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti bežičnu vezu.
1. Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2. Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem
bežične mreže. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
3. Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4. Kad se instalacija dovrši, iskopčajte USB kabel.
Instalacija softvera za bežični proizvod trenutno povezan s mrežom
Ako proizvod već ima IP adresu na bežičnoj mreži, a vi želite instalirati softver proizvoda na računalo, pratite sljedeće korake.
1. Putem upravljačke ploče uređaja ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste dobili IP adresu
proizvoda.
2. Instalirajte softver s CD-a.
3. Slijedite upute na zaslonu.
4. Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem bežične mreže, a
zatim pritisnite gumb Sljedeće.
5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom.
48 Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows HRWW

Konfiguracija postavki IP mreže u sustavu Windows

Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.
Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
xxx.xxx.xxx.xxx
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format
sličan ovom:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu (IPv4) u redak za adresu web-
preglednika. Za IPv6 koristite protokol određen web-preglednikom za unos IPv6 adresa.
3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke
možete promijeniti prema potrebi.
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja
Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku uređaja na mreži.
1. U redak za adresu u pregledniku unesite IP adresu uređaja. Pritisnite karticu Networking
(Umrežavanje), a zatim vezu Security (Sigurnost).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati.
Upišite lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).
2. Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password
(Nova lozinka).
3. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
TCP IP konfiguracija
Ručno
HRWW
3. Pomoću tipki sa strelicama promijenite svaku od znamenki U IP adresi. Pritisnite gumb OK kako
biste se pomaknuli do sljedeće znamenke.
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
49
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u
komuniciranju s ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinu rada. Promjene mogu prouzročiti da se proizvod isključi pa ponovo uključi. Promjene bi trebalo raditi samo kad je uređaj u stanju mirovanja.
1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Brzina veze
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki.
Automatic (Automatski)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti
(mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
4. Pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
50 Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows HRWW

6 Papir i mediji za ispis

Razumijevanje potrošnje papira
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows
Podržane veličine papira
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
Umetanje papira u ladice
Konfiguriranje ladica
HRWW 51

Razumijevanje potrošnje papira

Ovaj uređaj podržava razne vrste papira i drugih medija za ispis. Korištenje papira ili medija za ispis koji nisu u skladu s navedenim smjernicama može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja.
Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postići zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda može
izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili
više primjena.
Nemojte koristiti papir ili medije za ispis namijenjene za tintne pisače.
OPREZ: Uređaji HP LaserJet koriste grijače pomoću kojih na papiru suhe dijelove tonera
povezuju u vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače može izdržati takve visoke temperature. Koristite li inkjet papir, moglo bi doći do oštećenja uređaja.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje korištenje medija drugih marki jer ne može kontrolirati
njihovu kvalitetu.
Pri korištenju posebnih vrsta papira ili medija za ispis slijedite navedene smjernice kako biste postigli zadovoljavajuće rezultate. Za postizanje najboljih rezultata postavite vrstu i veličinu papira u upravljačkom programu.
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Omotnice
Naljepnice
Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
izravnate.
Koristiti samo pune listove
naljepnica.
Koristiti omotnice koje su
naborane, zarezane, zajedno zaglavljene ili na neki drugi način oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili
druge sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
52 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo folije koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji.
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače.
Koristiti papir s povišenim ili
metalnim zaglavljem.
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim pisačima.

Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows

1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu.
5. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
6. Pritisnite gumb U redu.
HRWW
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu
Windows
53

Podržane veličine papira

NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira
i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i medija za ispis
Veličina Dimenzije Ladica 1 Ladica 2 ili
dodatna ladica 3
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
Automatski obostrani ispis
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Prilagođeno Najmanje: 76 x 127 mm
Najviše: 216 x 356 mm
Prilagođeno Najmanje: 102 x 153 mm
Najviše: 216 x 356 mm
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice
Veličina Dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Automatski
obostrani ispis
Omotnica formata 10
Omotnica formata DL
105 x 241 mm
110 x 220 mm
54 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak)
Veličina Dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Automatski
obostrani ispis
Omotnica formata C5
Omotnica formata B5
Omotnica formata Monarch
Razglednica 100 x 148 mm
Dvostruka razglednica
162 x 229 mm
176 x 250 mm
98 x 191 mm
148 x 200 mm
HRWW
Podržane veličine papira
55

Podržane vrste papira i kapacitet ladice

Tablica 6-3 Ladica 1
Vrsta papira Težina
Svaki dan:
Obični
Lagani
Čvrsti
Reciklirani
Za prezentacije:
Mat papir, srednje teški do
60 do 90 g/m
Do 176 g/m
teški
Sjajni papir, srednje teški
do teški
Brošura:
Mat papir, srednje teški do
Do 176 g/m
teški
Sjajni papir, srednje teški
do teški
Fotopapir/naslovnica
Mat papir za naslovnice
Do 176 g/m
2
2
(47 lb)
2
2
,
3
2
2
,
3
Kapacitet
1
Orijentacija papira
Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
2
,
3
Visina snopa do 5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Visina snopa do 5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Visina snopa do 5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Sjajni papir za naslovnice
Mat fotografski papir
Sjajni fotografski papir
Razglednica
Kartice
56 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Tablica 6-3 Ladica 1 (Nastavak)
Vrsta papira Težina
Ostalo:
Folije za laserski ispis u
boji
4
Naljepnice
Memorandum
Omotnica
Unaprijed ispisani
Unaprijed perforirani
U boji
Grubi
Čvrsti
4
4
1
Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
2
Uređaj podržava do 220 g/m2 (59 lb) za sjajni i sjajni foto-papir i razglednice.
3
Uređaj za automatski obostrani ispis podržava papir sljedeće težine: 60-160 g/m2.
4
Ova vrsta papira nije podržana za automatski obostrani ispis.
4
Do 50 listova ili 10 omotnica Strana na kojoj se ispisuje prema
Kapacitet
1
Orijentacija papira
gore, s gornjim rubom okrenutim prema uređaju
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3
Vrsta medija Težina
Svaki dan:
Obični
Lagani
Čvrsti
Reciklirani
Za prezentacije:
Mat papir, srednje teški do
teški
Sjajni papir, srednje teški
do teški
Brošura:
Mat papir, srednje teški do
teški
Sjajni papir, srednje teški
do teški
60 do 90 g/m
Do 163 g/m
Do 163 g/m
Kapacitet
2
Do 250 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema
1
Orijentacija papira
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
2
2
Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
2
2
Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
HRWW
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
57
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 (Nastavak)
Vrsta medija Težina
Fotopapir/naslovnica
Mat papir za naslovnice
Sjajni papir za naslovnice
Mat fotografski papir
Sjajni fotografski papir
Razglednica
Kartice
Ostalo:
Folije za laserski ispis u
Naljepnice
Omotnica
3
boji
3
Memorandum
3
Unaprijed ispisani
Do 163 g/m
Razglednica: Do 176 g/m2
Do 50 listova ili 10 omotnica Ispisuje se licem prema gore, s
Kapacitet
2
2
Visina snopa do 12,5 mm Strana na kojoj se ispisuje prema
2
1
Orijentacija papira
gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
gornjim rubom ili stranom za marku prema stražnjoj strani ladice
Unaprijed perforirani
U boji
Grubi
3
Čvrsti
1
2
3
Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline. Uređaj za automatski obostrani ispis podržava papir sljedeće težine: 60-160 g/m2.
Ova vrsta papira nije podržana za automatski obostrani ispis.
58 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Umetanje papira u ladice
Umetanje u ladicu 1
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice.
3. Ako umećete duge listove papira, otklopite
produžetak ladice.
4. Do kraja izvucite vodilice za papir (legenda 1)
a zatim umetnite snop papira u ladicu 1 (legenda 2). Prilagodite vodilice za papir veličini papira.
NAPOMENA: Smjestite papir u ladicu 1 sa
stranom za ispis licem prema gore i gornjim rubom okrenutim prema uređaju.
HRWW
Umetanje papira u ladice
59

Umetanje u ladicu 2 ili dodatnu ladicu 3

1. Iz uređaja izvucite ladicu.
2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira.
3. Za umetanje papira veličine Legal proširite
ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i istovremeno povucite ladicu prema sebi.
NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine
Legal, ladica se izvlači s prednje strane uređaja oko 64 mm (2,5 inča).
60 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
4. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva
četiri ruba ravna. Namjestite bočne vodilice širine papira tako da su poravnate s oznakom veličine papira na donjoj strani ladice. Namjestite prednje vodilice duljine papira tako da gurnu snop papira sve do stražnjeg dijela ladice.
5. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod
graničnika s bočne strane ladice.
6. Gurnite ladicu u uređaj.
HRWW
Umetanje papira u ladice
61

Konfiguriranje ladica

Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, proizvod povlači papir iz ladice 2 ili ladice 3 (ako je instalirana). Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke topline i brzine kako bi se dobila najbolja kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadatak ispisa na uređaju koristite posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
Sljedeća tablica donosi načine postavljanja ladica tako da odgovaraju vašim potrebama za ispis.
Potrošnja papira Konfiguriranje uređaja Ispis
Umetnite isti papir u ladicu 1 i u drugu ladicu, a uređaj će povlačiti papir iz jedne ladice ako je druga prazna.
Povremeno se koristi posebni papir poput papira sa zaglavljem koji se uvlači iz ladice u koju je u pravilu umetnut obični papir.
U jednoj ladici često koristite posebni papir kao što je teški papir ili papir sa zaglavljem.
Konfiguriranje ladica
1. Provjerite je li uređaj uključen.
2. Učinite nešto od sljedećeg:
Upravljačka ploča: Otvorite izbornik Postavljanje sustava, zatim otvorite izbornik
Postavljanje papira. Odaberite ladicu koju želite konfigurirati.
Ugrađeni web-poslužitelj: Pritisnite karticu Settings (Postavke), a zatim u lijevom
oknu pritisnite Rukovanje papirom.
Umetnite papir u ladicu 1. Nije potrebno konfiguriranje ako zadane postavke za veličinu i vrstu nisu promijenjene.
Umetnite posebni papir u ladicu 1. Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom
Umetnite posebni papir u ladicu 1 i konfigurirajte ladicu za tu vrstu papira.
Ispišite zadatak iz softverskog programa.
okviru za ispis u softverskom programu odaberite vrstu papira koja se podudara s posebnim papirom umetnutim u ladicu.
Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom okviru za ispis u softverskom programu odaberite vrstu papira koja se podudara s posebnim papirom umetnutim u ladicu.
3. Promijenite željenu postavku ladice, a zatim pritisnite U redu ili Primijeni.
62 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
7Spremnici za ispis
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije iz korisničkog priručnika posjetite
www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
Informacije o spremniku tinte
Prikaz potrošnog materijala
Upravljanje spremnicima za ispis
Upute o zamjeni
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ili
HRWW 63

Informacije o spremniku tinte

Boja Broj spremnika Broj dijela
Zamjenski spremnik s crnom tintom standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s crnom tintom visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tintom 305A CE411A
Zamjenski spremnik sa žutom tintom 305A CE412A
Zamjenski spremnik s magenta tintom 305A CE413A
305A CE410A
305X CE410X
Dostupnost: Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Značajke za očuvanje okoliša: Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata i
recikliranja HP Planet Partners.
Informacije o potrošnom materijalu potražite na adresi
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
64 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW

Prikaz potrošnog materijala

Prikaz spremnika za ispis

1 Memorijski čip spremnika za ispis
2Plastični štitnik
3 Bubanj za otiskivanje. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na
bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
HRWW
Prikaz potrošnog materijala
65

Upravljanje spremnicima za ispis

Pravilno korištenje, pohrana i nadzor uloška za ispis mogu jamčiti visoku kvalitetu ispisa.

Promjena postavki spremnika za ispis

Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
Poruke vezane uz potrošni materijal prikazuju se na upravljačkoj ploči uređaja i na računalima koji imaju instaliran kompletni softver uređaja. Ako nije instaliran kompletni softver uređaja, možda nećete na uočljivi način primati sve poruke vezane uz potrošni materijal. Za instaliranje kompletnog softvera uređaja umetnite CD koje je isporučen uz uređaj i pratite korake za punu instalaciju.
Poruka Razina <potrošnog materijala> je niska—gdje <potrošni materijal> označava spremnik s tintom u boji: Uređaj signalizira kada je potrošni materijal gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tintom može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne treba zamijeniti sad
Poruka Razina <potrošnog materijala> je vrlo niska. Uređaj signalizira kad je razina sadržaja spremnika veoma niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu spremnika kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne mora se zamijeniti odmah, osim ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva. Kad razina HP potrošnog materijala dosegne razinu vrlo niska, prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Problemi s kvalitetom ispisa mogu se dogoditi kad koristite potrošni materijal koji je pri kraju svojeg vijeka trajanja. Potrošni materijal nije potrebno zamijeniti odmah, osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
NAPOMENA: Upotreba postavke Nastavi omogućuje ispis i nakon poruke o vrlo niskoj razini bez
intervencije korisnika i može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa.
Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska na upravljačkoj ploči
Zadanu značajku možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne morate je ponovno omogućavati prilikom stavljanja novog spremnika.
1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
Postavke potrošnog materijala
66 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
Postavke za gotovo praznu tintu
3. Odaberite jednu od sljedećih opcija.
Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik s
tintom pri kraju, ali da nastavi s ispisom.
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite
spremnik s tintom.
Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis i upozori vas da
trebate zamijeniti spremnik s tintom. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Samo na izborniku Spremnici u boji odaberite Ispiši crno-bijelo kako biste dobili
upozorenje kad je spremnik za ispis gotovo prazan, ali da se ispis nastavi samo crno-bijelo.
Kad razina HP potrošnog materijala dosegne razinu vrlo niska, prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Ispis uz EconoMode
Način rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis.
HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis.
1. Na izborniku Datoteka u softverskom programu, kliknite Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite potvrdni okvir EconoMode (Ekonomični način rada).

Zamjena i recikliranje potrošnog materijala

Recikliranje potrošnog materijala
Da biste reciklirali originalni HP-ov ispisni uložak, stavite potrošeni uložak u kutiju u kojoj je dopremljen novi uložak. Da biste HP-u poslali potrošeni materijal na recikliranje, koristite priloženu naljepnicu za povratak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se isporučuje sa svakom novom stavkom HP-ova potrošnog materijala.
Pohrana spremnika s tintom
Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti.
HRWW
Upravljanje spremnicima za ispis
67
OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tintom drugih proizvođača nisu
pokrivene HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.

Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina

Ako vas poruka upravljačke ploče nakon instalacije HP spremnika za ispis obavijesti kako spremnik nije originalan HP-ov proizvod, posjetite spremnici originalni i poduzeti korake kako bi se problem riješio.
Spremnik s tintom možda nije originalni HP spremnik s tintom ako primjećujete sljedeće:
Stranica stanja potrošnog materijala ukazuje da je instaliran potrošni materijal drugog
proizvođača.
Imate niz problema sa spremnikom za tintu.
Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, pakiranje se razlikuje od HP pakiranja).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Tvrtka HP će odrediti jesu li
68 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Upute o zamjeni
Zamjena spremnika za ispis
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i
žuta (Y).
OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom.
Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.
1. Otvorite prednja vrata.
2. Izvucite ladicu spremnika za ispis.
3. Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i
povucite spremnik ravno prema gore kako biste ga uklonili.
HRWW
Upute o zamjeni
69
4. Uklonite novi spremnik iz pakiranja.
5. Lagano protresite spremnik za ispis lijevo-
desno kako bi se toner jednako raspodijelio u spremniku.
6. Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se
nalazi na dnu novog spremnika za ispis.
70 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
7. Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se
nalazi na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
8. Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj.
9. Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za
ispis ravno prema gore kako biste potpuno uklonili zaštitnu traku. Reciklirajte zaštitnu traku.
HRWW
Upute o zamjeni
71
10. Zatvorite vratašca spremnika za ispis.
11. Zatvorite prednja vrata.
12. Stari spremnik s tintom, zaštitnu traku i
narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju novog spremnika s tintom. Postupajte prema uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji.
72 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW

Rješavanje problema s potrošnim materijalom

Provjerite ispisne uloške

Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema:
Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo.
Ispisane stranice imaju mala prazna područja.
Ispisane stranice imaju crte ili pruge.
NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo.
Ako zaključite da je potrebno zamijeniti spremnik za ispis, ispišite stranicu sa statusom potrošnog materijala kako biste pronašli broj dijela za potreban originalni HP spremnik za ispis.
Vrsta spremnika za ispis Koraci za rješavanje problema
Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnik za ispis
Originalni HP spremnik za ispis 1. Na upravljačkoj ploči uređaja ili na stranici Status potrošnog materijala
Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu novog niti prerađenog potrošnog materijala drugih proizvođača. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje. Ako koristite napunjeni ili ponovno proizvedeni spremnik za ispis i niste zadovoljni s kvalitetom ispisa, zamijenite ga s originalnim HP spremnikom.
prikazuje se status Vrlo nisko kad spremnik za ispis dosegne kraj predviđenog vijeka trajanja. Ako kvaliteta ispisa više nije prihvatljiva, zamijenite spremnik za ispis.
2. S izbornika Izvješća ispišite stranicu za provjeru kvalitete ispisa. Ako se crte
ili pruge nalaze u jednoj od boja na stranici, možda je problem u tom spremniku za ispis. Pogledajte upute za tumačenje te stranice u ovom priručniku. Ako je potrebno, zamijenite spremnik za ispis.
3. Vizualno pregledajte je li spremnik oštećen. Pogledajte upute u nastavku. Ako
je potrebno, zamijenite spremnik za ispis.
4. Ako na ispisanim stranicama ima mrlja koje se ponavljaju na istoj udaljenosti,
ispišite stranicu čišćenja. Ako to ne riješi problem, koristite ravnalo za uzastopne pogreške iz ovog dokumenta kako biste odredili uzrok problema.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
73
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala
Stranica Status potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije.
1. Pritisnite gumb OK na upravljačkoj ploči kako biste otvorili izbornike.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Izvješća
Status potrošnog materijala
74 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Interpretacija stranice s kvalitetom ispisa
1. Na upravljačkoj ploči uređaja otvorite izbornik Izvješća.
2. Odaberite stavku Ispiši stranicu Kvaliteta ispisa kako biste ju ispisali.
Na stranici se nalazi pet traka u boji koje su podijeljene u četiri grupe kako je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Provjerom svake grupe možete utvrditi koji spremnik uzrokuje probleme.
Odjeljak Spremnik s tintom
1 Žuta
2 Cijan
3 Crna
4 Grimizna
Ako se točkice i pruge pojavljuju u samo jednoj grupi, zamijenite spremnik koji odgovara toj
grupi.
Ako ima točkica u više grupa, ispišite stranicu za čćenje. Ako to je riješi problem, provjerite jesu
li točkice iste boje, na primjer, da li se u svih pet traka s bojom pojavljuju grimizne točkice. Ako su točkice iste boje, zamijenite spremnik s tintom.
Ako se u više traka s bojom pojavljuju pruge, obratite se tvrtki HP. Problem najvjerojatnije ne
uzrokuje spremnik s tintom, nego neka druga komponenta.
Provjerite je li spremnik s tintom oštećen
1. Izvadite spremnik s tintom iz uređaja i provjerite je li zaštitna traka uklonjena.
2. Provjerite je li memorijski čip oštećen.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
75
3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom.
OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na
bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga.
5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i
vratite ga na mjesto. Ispišite još nekoliko stranica kako biste vidjeli je li se problem riješio.
Mrlje koje se ponavljaju
Ako se na stranici pogreške pojavljuju u sljedećim intervalima, možda je oštećen spremnik s tintom.
22 mm
27 mm
28 mm
75 mm
76 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW

Tumačenje poruka o potrošnom materijalu na upravljačkoj ploči

<boja> nije kompatibilna
Opis
Instalirali ste spremnik s tintom namijenjen za korištenje na drugom modelu uređaja tvrtke HP. Uređaj možda neće ispravno funkcionirati dok je na njemu instaliran ovaj proizvod.
Preporučena radnja
Instalirajte odgovarajući spremnik s tintom za ovaj uređaj.
<boja> nije podržana Za nastavak pritisnite [OK]
Opis
Uređaj je prepoznao da je instaliran spremnik s tintom koji nije proizvela tvrtka HP.
Preporučena radnja
Za nastavak ispisa pritisnite gumb OK.
Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal, idite na popravci potrebni kao rezultat korištenja neodgovarajućeg potrošnog materijala nisu pokriveni HP jamstvom.
10.XXXX Pogreška potrošnog materijala
Opis
Nedostaje memorija potrošnje jednog od spremnika s tintom ili ju nije moguće očitati.
10.0000 = pogreška u memorijskom čipu za crnu tintu
10.0001 = pogreška u memorijskom čipu za cijan tintu
10.0002 = pogreška u memorijskom čipu za magenta tintu
10.0003 = pogreška u memorijskom čipu za žutu tintu
10.1000 = nedostaje memorijski čip crne tinte
10.1001 = nedostaje memorijski čip cijan tinte
10.1002 = nedostaje memorijski čip magenta tinte
10.1003 = nedostaje memorijski čip žute tinte
www.hp.com/go/anticounterfeit. Servis ili
HRWW
Preporučena radnja
Ponovno umetnite spremnik s tintom.
Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite.
Ako problem nije riješen, zamijenite spremnik s tintom.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
77
Cijan boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Cijan boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Crna boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Crna boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
78 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Instalirana je korištena <boja> Za nastavak pritisnite [OK]
Opis
Instalirali ste spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u drugi uređaj.
Preporučena radnja
Za nastavak pritisnite gumb OK.
Magenta boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Magenta boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika s tintom može varirati.
Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
HRWW
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
79
Neispravan potrošni materijal
Opis
Više je spremnika umetnuto u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom u odgovarajućem utoru. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici za ispis umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta, žuta.
Niska razina potrošnog materijala
Opis
U više spremnika je razina tinte niska.
Preporučena radnja
Provjerite mjerače razine potrošnog materijala na upravljačkoj ploči ili ispišite stranicu statusa potrošnog materijala kako biste utvrdili u kojim je spremnicima razina tonera niska.
Ispis će se nastaviti dok se ne prikaže poruka da je razina vrlo niska. Možda bi bilo dobro da pri ruci imate zamjenske potrošne materijale.
Razina u spremniku za ispis cijan bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Razina u spremniku za ispis crnom bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Razina u spremniku za ispis magenta bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
80 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Razina u spremniku za ispis žutom bojom je niska
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika s tintom se bliži kraju.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Uklanjanje zatvarača za transport sa spremnika <boja>
Opis
Instaliran je zasun za transport spremnika za ispis.
Preporučena radnja
Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Uklonite zatvarače za transport sa spremnika
Opis
Zasun za transport je instaliran na jednom ili više spremnika za ispis.
Preporučena radnja
Povucite narančasti jezičac kako biste sa spremnika uklonili zatvarač za transport.
Umetnite spremnik <boja>
Opis
Spremnik s tintom nije umetnut ili nije pravilno umetnut u uređaj.
Preporučena radnja
Umetnite spremnik s tintom.
Umetnut je originalni potrošni materijal tvrtke HP
Opis
Umetnut je originalni HP potrošni materijal.
Preporučena radnja
Nije potrebna nikakva akcija.
Upotrebljava se korištena <boja>
HRWW
Opis
Koristite spremnik s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom
81
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski potrošni materijal.
Upotrebljava se korišteni potrošni materijal
Opis
Koristite više od jednog spremnika s tintom koji je dosegao zadani niski prag dok je bio umetnut u uređaj.
Preporučena radnja
Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenske potrošne materijale.
Zamijenite <boja>
Opis
Spremnik za ispis je pri kraju vijeka trajanja, a korisnik je uređaj konfigurirao tako za zaustavi ispis kada razina tinte postane vrlo niska.
Preporučena radnja
Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika u ovom trenutku. Možete nastaviti s ispisom sve dok ne primijetite da je kvaliteta ispisa smanjena. Stvarni vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Kad razina HP potrošnog materijala postane vrlo niska prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal. Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika, neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Žuta boja je na krivom mjestu
Opis
Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan utor.
Preporučena radnja
Provjerite je li svaki spremnik s tintom umetnut u odgovarajući utor. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umeću se ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Žuta boja je pri kraju
Opis
Vijek iskoristivosti spremnika za ispis se bliži kraju. Opcija koju korisnik može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.
82 Poglavlje 7 Spremnici za ispis HRWW
Loading...