Reprodukcija, adaptacija ili prevođenje bez
prethodne pisane saglasnosti su zabranjeni,
osim u meri dozvoljenoj zakonima o autorskom
pravu.
Informacije navedene u ovom dokumentu
podložne su promeni bez prethodnog
obaveštenja.
Jedine postojeće garancije za proizvode i usluge
kompanije HP denisane su u izričitoj garanciji
koja se dobija uz te proizvode i usluge. Nijedan
deo ovog dokumenta ne može da se protumači
kao dodatna garancija. Kompanija HP ne snosi
odgovornost za tehničke i uređivačke greške ili
propuste u ovom dokumentu.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Google™ je registrovani žig kompanije Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani žigovi korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig organizacije
Open Group.
Potencijalna opasnost od strujnog udara ............................................................................................................................. 2
Open source license (Licenca otvorenog koda) ................................................................................................................... 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 4
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 5
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 6
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 8
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 10
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 12
Umetnite papir u ležište 1 ................................................................................................................................ 18
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 20
Umetanje papira u ležište 2 .................................................................................................................................................. 22
Umetnite papir u ležište 2 ................................................................................................................................ 22
Položaj papira u ležištu 2 ................................................................................................................................. 24
Umetnite papir u Ležište 3 .................................................................................................................................................... 26
Položaj papira u ležištu 3 ................................................................................................................................. 28
SRWWiii
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 30
Položaj za koverte ............................................................................................................................................. 30
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 33
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 34
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 51
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 52
ivSRWW
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 52
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 54
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 55
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 55
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 56
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 57
Pre nego što počnete ........................................................................................................................................ 57
Štampanje sa Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) ................................................................................ 64
Da biste uključili Wi-Fi Direct ....................................................................................................... 64
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 65
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera .............................................. 65
Drugi korak: Promena Wi-Fi Direct naziva ............................................................ 65
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 65
Štampanje sa USB eš diska ................................................................................................................................................ 67
Skeniranje pomoću softvera za skeniranje HP Scan (Windows) ..................................................................................... 74
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 74
Podešavanje funkcije „Scan to E-mail“ (Skeniranje u e-poštu) ....................................................................................... 75
Pre početka ......................................................................................................................................................... 75
Prvi način: Korišćenje čarobnjaka Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu)
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Email (Skeniranje u e-poštu) preko ugrađenog
HP Web servera ................................................................................................................................................. 78
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 78
Drugi korak: Kongurisanje funkcije „Scan to Email“ (Skeniranje u e-poštu) ...................... 78
Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) ............................................................ 80
Pre početka ......................................................................................................................................................... 80
Prvi način: Pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za podešavanje
skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ...................................................................................................... 80
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
pomoću ugrađenog HP Web servera ............................................................................................................. 83
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 83
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu
Podešavanje funkcije Scan to SharePoint (Skeniraj na SharePoint) ............................................................................... 84
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ................................. 84
Drugi korak: Podešavanje funkcije Scan to SharePoint (Skeniraj na SharePoint) .................................... 84
Podešavanje funkcije Scan to Computer (Skeniraj na računar) (Windows) ................................................................... 85
Omogućite skeniranje na računar (Windows) ............................................................................................... 85
Skeniranje na USB eš disk ................................................................................................................................................... 85
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 86
Skeniranje u mrežnu fasciklu ............................................................................................................................................... 87
Skeniranje na SharePoint ...................................................................................................................................................... 87
Skeniranje na računar (Windows) ........................................................................................................................................ 88
Povežite i kongurišite štampač za slanje faksa ............................................................................................................... 90
Povežite štampač na telefonsku liniju ............................................................................................................ 90
Podešavanje štampača za faks ....................................................................................................................... 91
Podešavanje vremena, datuma i zaglavlja faksa pomoću aplikacije HP Fax Setup
Wizard (Čarobnjak za podešavanje faksa) ................................................................................ 91
Podešavanje vremena, datuma i zaglavlja preko kontrolne table štampača ..................... 92
viSRWW
Podešavanje vremena, datuma i zaglavlja faksa pomoću ugrađenog HP Web
servera i Početne stranice štampača(EWS) .............................................................................. 92
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga .......................................................................................................................... 103
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ......................................................................................................................... 104
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i početne stranice štampača .................... 105
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera .......................................... 105
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača ..................................... 106
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................ 110
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu. ............................................................................................. 110
Promena imena štampača na mreži ............................................................................................................ 110
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table .......................................................... 111
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja .......................................................................................... 111
Bezbednosne funkcije štampača ...................................................................................................................................... 113
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera ............................... 113
Podešavanja štednje energije ............................................................................................................................................ 114
Štampanje pomoću režima EconoMode ..................................................................................................... 114
Podesite postavku za Sleep Mode (Režim mirovanja) .............................................................................. 114
Podesite postavku za Shutdown Mode (Režim isključivanja) .................................................................. 114
SRWWvii
Podesite postavku za Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja) ................................................... 115
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 115
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table ............................................................................... 116
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću uslužnog programa HP Printer Update (Uslužni
program za ažuriranje štampača) ................................................................................................................ 117
9 Rešavanje problema ............................................................................................................................................................................ 119
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli .................................................................................................................................... 120
Vraćanje fabričkih vrednosti ............................................................................................................................................... 120
Na kontrolnoj tabli štampača prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 121
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 122
Menjanje podešavanja „Very Low“ veoma male vrednosti na kontrolnoj tabli ................. 122
Za štampače sa funkcijom faksa .............................................................................................. 122
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................ 122
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 124
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 124
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 126
Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira
istovremeno ..................................................................................................................................................... 128
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata ........................................................................... 131
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 ................................................................................................. 133
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 ................................................................................................. 134
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 3 ................................................................................................. 138
Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža s tonerom ili grejača ..................................................... 142
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................ 147
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje ....................................................... 151
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................................... 154
Rešavanje problema sa defektima na slikama ........................................................................................... 161
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika ....................................................................................................... 170
Proverite postavke podešavanja slike ......................................................................................................... 171
Optimizacija teksta ili slika ............................................................................................................................. 171
Proverite rezoluciju skenera i postavke boja na računaru ........................................................................ 172
Smernice za rezoluciju i boje .................................................................................................... 172
Color (U boji) ................................................................................................................................ 173
Kopiranje od ivice do ivice .............................................................................................................................. 173
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 173
Slanje na drugu faks mašinu ......................................................................................................................... 176
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 177
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 177
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 177
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 177
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 178
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 178
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 178
SRWWix
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 178
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 180
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 180
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 181
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 181
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 181
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 181
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 182
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 182
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 182
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu ............................................................................................... 183
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 183
Rešavanje problema sa faksom ........................................................................................................................................ 184
Pregledajte položaj funkcija na štampaču, zičke i tehničke specikacije štampača i gde se nalaze informacije o
podešavanju.
●
Ikone upozorenja
●
Potencijalna opasnost od strujnog udara
●
Open source license (Licenca otvorenog koda)
●
Prikazi štampača
●
Specikacije štampača
●
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/ljM429MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Ikone upozorenja
Budite oprezni ako vidite ikonu upozorenja na vašem HP štampaču, kao što je prikazano u denicijama ikona.
●Oprez: Strujni udar
SRWW1
●Oprez: Vrela površina
●Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
●Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
●Upozorenje
Potencijalna opasnost od strujnog udara
Pregledajte ove važne bezbednosne informacije.
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
●Pročitajte ove izjave o bezbednosti i pridržavajte ih se da biste izbegli opasnost od strujnog udara.
●Uvek se pridržavajte osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti pri korišćenju ovog proizvoda da biste
smanjili rizik od povrede izazvane požarom ili strujnim udarom.
●Pročitajte sva uputstva za upotrebu i pridržavajte ih se.
●Obratite pažnju na sva upozorenja i uputstva označena na proizvodu.
●Koristite samo električnu utičnicu sa uzemljenjem kada proizvod povezujete sa izvorom napajanja. Ako ne
znate da li je utičnica uzemljena, konsultujte se sa kvalikovanim električarem.
●Ne dodirujte kontakte na utičnicama proizvoda. Odmah zamenite oštećene kablove.
●Isključite uređaj iz zidne utičnice pre čišćenja.
●Nemojte instalirati niti koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
●Bezbedno instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte uređaj na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može da stane na kabl za napajanje ili da se saplete
preko njega.
Open source license (Licenca otvorenog koda)
Za informacije o softveru otvorenog koda koji se koristi u ovom štampaču, posetite www.hp.com/software/
opensource.
SRWWOpen source license (Licenca otvorenog koda)3
Prikazi štampača
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identikujte delove štampača i dugmad na kontrolnoj tabli.
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
Identikujte delove na prednjoj strani štampača.
Slika 1-1 Prednja strana štampača
NumberOpis
1Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je radi bolje preglednosti)
2Ulagač dokumenata
3Skener
4Dugme za otvaranje prednjih vratanca (pristup kertridžu s tonerom)
5Dugme za uključivanje/isključivanje
6Ležište 3 (opciono)
7Tray 2 (Ležište 3)
8Tray 1 (Ležište 3)
9Produžetak izlazne korpe
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
NumberOpis
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Izlazna korpa
11Port za USB usputno štampanje (za štampanje i skeniranje bez računara)
Zadnja strana štampača
Identikujte delove na poleđini štampača.
Slika 1-2 Zadnja strana štampača
NumberOpis
1USB priključak (za skladištenje zadataka i privatno štampanje)
NAPOMENA: Ovaj priključak je možda zatvoren poklopcem.
2USB priključak
3Ethernet priključak
4Telefonski „line out“ priključak (za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja)
5Faks priključak za ulaznu liniju (za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj)
6Priključak za napajanje
7Ležište 3 (opciono)
NAPOMENA: Ležište 3 je izvučeno kada je umetnut papir formata A4 ili Legal.
8Poklopac protiv prašine za ležište 2
9Nalepnica sa serijskim brojem i brojem štampača
10Zadnja vratanca (omogućavaju pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
NAPOMENA: Poklopac protiv prašine je izvučen kada je umetnut papir formata A4 ili Legal.
SRWWPrikazi štampača5
Prikaz kontrolne table
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identikujte dugmad i funkcije na kontrolnoj tabli sa ekranom osetljivim na dodir.
●
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Vratite se na glavni ekran u bilo kom trenutku tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) sa leve strane
kontrolne table štampača ili dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) u gornjem levom uglu na većini ekrana.
NAPOMENA:Za više informacija o funkcijama kontrolne table štampača, idite na www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/ljM429MFP.
NAPOMENA:Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
Slika 1-3 Prikaz kontrolne table
NumberStavkaOpis
1Dugme NazadVraćanje na prethodni ekran.
2Dugme za glavni ekranOmogućava pristup Glavnom ekranu.
3Dugme za pomoćOmogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli.
4Ekran u boji osetljiv na dodirOmogućava pristup menijima, pomoćnim animacijama i informacijama o štampaču.
5Ikona Copy(Kopiranje): Dodirnite ovu ikonu da biste otvorili meni Copy (Kopiranje).
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
NumberStavkaOpis
6Ikona Scan(Skeniranje): Dodirnite ovu ikonu da biste otvorili menije Scan (Skeniranje):
●Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk)
●Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
●Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu)
●Scan to Computer (Skeniraj na računar)
●Skeniranje na SharePoint
7Ikona Print (Štampanje): Dodirnite ovu ikonu da biste otvorili menije Print (Štampanje).
8Ikona Fax (Faks): Dodirnite ovu ikonu da biste otvorili menije Fax (Faks).
9Ikona Apps (Aplikacije): Omogućava pristup meniju Apps (Aplikacije) za direktno
štampanje iz određenih Web aplikacija.
10Prikazivanje ikona na Kontrolnoj
tabli Glavnog ekrana
NAPOMENA:Dok na kontrolnoj tabli nema standardnog dugmeta Cancel (Otkazivanje), tokom mnogih procesa
štampanja pojavljuje se dugme Cancel (Otkazivanje)na ekranu osetljivom na dodir. Ovo omogućava korisnicima
da otkažu proces pre nego što ga štampač završi.
Prikazivanje ikona na Kontrolnoj tabli Glavnog ekrana
Tabela
1-1 Ikone na glavnom ekranu
IkonaNamena
Pogledajte tabelu u nastavku za opis ikona.
Povucite nadole ovu karticu da biste otvorili meni Jobs (Zadaci).
Ikona za prijavljivanje.
Ikona Setup (Podešavanje): Otvara se meni Setup (Podešavanje) ,
gde možete da promenite željene postavke i obavite funkcije
održavanja.
Ikona Wireless (Bežična mreža): Otvoriće se meni Wireless
Summary (Rezime bežične mreže), gde možete da proverite stanje
bežične mreže i promenite postavke bežične mreže. Takođe možete
da štampate izveštaj o testiranju bežične mreže koji pomaže u
otkrivanju problema sa povezivanjem na mrežu.
Ikona HP ePrint: Otvoriće se meni Web Services Summary (Rezime
Web usluga), gde možete da proverite detalje o ePrint statusu,
promenite postavke za ePrint ili odštampate stranicu sa
informacijama.
Ikona Wi-Fi Direct: Otvara meni Wi-Fi Direct (Wi-Fi Direct), gde
možete uključiti Wi-Fi Direct, isključiti Wi-Fi Direct i prikazati Wi-Fi
Direct ime i lozinku.
SRWWPrikazi štampača7
Tabela 1-1 Ikone na glavnom ekranu (nastavljeno)
IkonaNamena
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Tabela 1-2 Kako da koristite ekran kontrolne table osetljiv na dodir
PostupakOpisPrimer
Ikona Cartridge (Kertridž): Otvara ekran Cartridge Information
(Informacije o kertridžu), gde možete pregledati procenjeni nivo i
preostali broj stranica za kertridž sa tonerom.
Ikona Paper Setup (Podešavanje papira): Otvara se meni Paper
Setup (Podešavanje papira) gde možete da odredite
podrazumevani format i vrste papira u ležišta za papir.
Ikona Fax Status (Stanje faksa): Prikazuje informacije o statusu za
funkciju Auto Answer (Automatski odgovor), evidencije i jačinu
zvuka za faks.
Ikona ECO: Dozvoljava vam da odredite neke od ekoloških
karakteristika štampača.
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) (Ikona
podešavanja) da biste otvorili meni
(Podešavanje).
Setup
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-2 Kako da koristite ekran kontrolne table osetljiv na dodir (nastavljeno)
PostupakOpisPrimer
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
PomeranjeDodirnite ekran a zatim pomerajte prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Prevucite prstom preko glavnog ekrana da biste
prikazali dodatne opcije menija.
Krećite se kroz meni Podešavanje.
SRWWPrikazi štampača9
Specikacije štampača
Pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja štampača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnog okruženja
VAŽNO:Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije za štampač.
Posetite www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/
ljM429MFP za najnovije informacije.
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije odnose se na Windows i HP upravljačke programe konkretnog štampača za macOS, kao i na
program za instaliranje softvera.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljačke programe „V3“ ili „V4 PCL 6“, u zavisnosti od
Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije
potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
macOS: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na
stranici Printer Support (Podrška za štampanje), a zatim koristite HP Easy Start za instalaciju HP upravljačkog
programa za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1.Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe za štampanje za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1-3 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Tabela
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je
instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je
instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
1
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-3 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač
instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač
instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012 R2Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
2
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite
HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite prikazana
uputstva da biste instalirali softver za štampač i upravljački
program štampača.
1
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
2
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
3
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
NAPOMENA:Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM329MFP,
www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/ljM429MFP gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu
pomoć za štampač.
SRWWSpecikacije štampača11
Tabela 1-4 Minimalni sistemski zahtevi
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilni uređaji, iOS, Android
●32-bitni ili 64-bitni
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Microsoft Internet Explorer
●Internet veza
●USB priključak
Mobilna rešenja za štampanje
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču.
Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/MobilePrinting.
Štampač podržava sledeći softver za mobilno štampanje:
●Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
●Bluetooth Low Energy
●Aplikacija HP Smart za iOS i Android uređaje
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Internet veza
Nije neophodan ruter veze
www.hp.com/go/mobileprinting
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android štampanje
●HP Roam
Dimenzije štampača
Proverite da li ima dovoljno prostora da se smesti štampač.
Environment (Okruženje)Preporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17,5° do 25°Cod 15° do 32,5°C
Relative humidity30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
od 10% do 80% RV
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Posetite www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ili www.hp.com/support/
ljM429MFP za sveobuhvatnu pomoć za štampač koju nudi kompanija HP, a koja obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
●Pronađite uputstva o korišćenju Microsoft alatke za dodavanje štampača
SRWWPodešavanje hardvera štampača i instalacija softvera15
16Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
Otkrijte kako da umetnete i koristite ležišta za papir, kao i to kako da umetnete specijalne stavke poput koverti.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ležište 1
●
Umetanje papira u ležište 2
●
Umetnite papir u Ležište 3
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Uvod
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Pregledajte sledeće informacije o ležištima za papir.
OPREZ:Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Sva ležišta moraju da budu zatvorena prilikom pomeranja štampača.
SRWW17
Umetanje papira u ležište 1
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 1.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 1
●
Položaj papira u ležištu 1
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1.
Umetnite papir u ležište 1
U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ:Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz Ležišta 1 za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti levu i desnu bočnu ručicu i povući ih nadole.
2.Izvucite proširenje ležišta.
3.Za rad s dugim papirom, okrenite proširenje ležišta kako bi pridržavalo papir.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.