Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d'aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable dels
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
sistemes operatius compatibles ........................................................................................................................ 9
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Càrrega de paper a la safata 1 ........................................................................................................................ 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 24
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 24
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 26
CAWWiii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 28
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 28
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 31
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 32
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 32
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 33
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 48
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 48
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 49
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 49
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 50
Abans de començar ........................................................................................................................................... 55
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 55
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 56
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 57
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 58
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 59
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 60
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 60
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 65
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 67
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 69
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 69
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 70
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 72
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 72
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 73
Abans de començar ........................................................................................................................................... 73
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 76
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 76
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 76
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 78
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 81
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 82
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 82
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 83
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 83
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 83
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 84
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 84
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 85
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 86
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 88
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 88
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 90
viCAWW
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 91
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 91
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 92
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 94
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora .................. 94
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 94
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 95
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................... 96
Ús de les entrades de la guia telefònica ........................................................................................................ 96
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ..................................................................................... 97
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 98
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 99
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals .................................................................. 99
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................... 99
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 100
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 100
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 100
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 101
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 101
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 102
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 103
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 103
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 104
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 107
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 107
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 107
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 107
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 108
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 108
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 110
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 111
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 111
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 112
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
CAWWvii
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 113
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 113
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 113
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 115
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 116
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 116
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 118
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" des del tauler de control ......................................... 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 119
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 125
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 126
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 152
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 152
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 152
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 153
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 153
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 153
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 153
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 155
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 155
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 155
viiiCAWW
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 155
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 156
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 157
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 157
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 157
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 157
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 158
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 159
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 159
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 168
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 168
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 169
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 169
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 169
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 171
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 171
Color .............................................................................................................................................. 172
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 172
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 172
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 174
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 174
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 175
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 175
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 175
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 175
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 176
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 176
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 176
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 177
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 177
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 177
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 177
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 177
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 179
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 179
CAWWix
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 180
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 180
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 180
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 181
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 181
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 181
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 181
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 182
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 182
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 183
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Llicència de codi obert
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
Llicència de codi obert
Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWWLlicència de codi obert3
Vistes de la impressora
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
NúmeroDescripció
1Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2Alimentador de documents
3Escàner
4Botó que allibera la porta frontal (accés al cartutx de tòner)
5Botó d'engegat/apagat
6Safata 3 (opcional)
7Safata 2
8Safata 1
9Extensió de safata de sortida
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NúmeroDescripció
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Safata de sortida
11Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
Vista posterior de la impressora
Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
NúmeroDescripció
1Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert.
2Port de la interfície USB
3Port Ethernet
4Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6Connexió elèctrica
7Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4.
8Sobrecoberta de la safata 2
9Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4.
CAWWVistes de la impressora5
Vista del tauler de control
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
NúmeroElementDescripció
1Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
5Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NúmeroElementDescripció
6Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
●Escaneja a unitat USB
●Escaneja a carpeta de xarxa
●Escaneja i envia per correu
●Escanejar i desar
●Escaneja a SharePoint
7Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
8Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
9Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
10Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
IconaObjectiu
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
Icona d'inici de sessió.
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu
canviar preferències i dur a terme les funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu
comprovar l'estat sense cables i canviar la conguració sense
cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables,
que ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web ,
on podeu comprovar ePrint detalls de l'estat, canviar paràmetres
d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct S'obre el menúWi-Fi Direct , on podeu activar WiFi Direct, apagueu Wi-Fi Direct i Mostra el nom de Direct Wi-Fi i la
contrasenya.
Icona del cartutx : S'obre la pantalla d'informació del cartutx, on
podeu veure el nivell estimat i les pàgines restants del cartutx de
tòner.
CAWWVistes de la impressora7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
IconaObjectiu
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Com utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil
AccióDescripcióExemple
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració
de Paper, on podeu congurar el valor per defecte del Paper de
mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
Icona de l'estat del fax: Mostra informació d'estat de la funció de
resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions
ambientals de la impressora.
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el
menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a
la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
sistemes operatius compatibles
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o
bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Consulteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir informació actualitzada.
sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la
impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu
Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenirne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Taula
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
CAWWEspecicacions de la impressora9
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
1
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
2
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy
Start d'123.hp.com/LaserJet. Seguiu els passos proporcionats per
instal·lar el programari de la impressora i el controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP,
www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-4 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Dispositius mòbils, iOS, Android
●32 bits o de 64 bits
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Microsoft® Internet
Explorer
●Connexió a Internet
●Port USB
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●Bluetooth de baixa energia
●Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no
cal
www.hp.com/go/mobileprinting
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressió Android
●Roam d'HP
Dimensions de la impressora
Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
CAWWEspecicacions de la impressora11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
-PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
-P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Taula 1-5 Dimensions dels models M329, M428 i M429
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions
d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
CAWWEspecicacions de la impressora13
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Gamma de l'entorn operatiu
Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-8Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17,5 a 25 °CDe 15° a 32,5 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
●Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara
sobres.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega de paper a la safata 3
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW15
Càrrega de paper a la safata 1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
3.Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la safata per sostenir el paper.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
4.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5.Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
CAWWCàrrega de paper a la safata 117
6.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.