Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d'aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable dels
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
sistemes operatius compatibles ........................................................................................................................ 9
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Càrrega de paper a la safata 1 ........................................................................................................................ 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 24
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 24
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 26
CAWWiii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 28
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 28
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 31
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 32
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 32
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 33
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 48
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 48
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 49
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 49
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 50
Abans de començar ........................................................................................................................................... 55
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 55
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 56
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 57
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 58
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 59
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 60
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 60
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 65
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 67
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 69
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 69
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 70
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 72
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 72
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 73
Abans de començar ........................................................................................................................................... 73
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 76
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 76
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 76
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 78
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 81
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 82
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 82
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 83
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 83
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 83
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 84
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 84
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 85
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 86
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 88
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 88
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 90
viCAWW
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 91
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 91
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 92
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 94
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora .................. 94
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 94
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 95
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................... 96
Ús de les entrades de la guia telefònica ........................................................................................................ 96
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ..................................................................................... 97
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 98
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 99
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals .................................................................. 99
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................... 99
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 100
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 100
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 100
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 101
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 101
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 102
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 103
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 103
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 104
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 107
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 107
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 107
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 107
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 108
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 108
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 110
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 111
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 111
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 112
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
CAWWvii
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 113
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 113
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 113
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 115
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 116
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 116
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 118
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" des del tauler de control ......................................... 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 119
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 125
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 126
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 152
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 152
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 152
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 153
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 153
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 153
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 153
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 155
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 155
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 155
viiiCAWW
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 155
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 156
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 157
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 157
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 157
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 157
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 158
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 159
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 159
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 168
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 168
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 169
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 169
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 169
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 171
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 171
Color .............................................................................................................................................. 172
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 172
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 172
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 174
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 174
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 175
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 175
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 175
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 175
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 176
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 176
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 176
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 177
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 177
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 177
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 177
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 177
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 179
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 179
CAWWix
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 180
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 180
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 180
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 181
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 181
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 181
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 181
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 182
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 182
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 183
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Llicència de codi obert
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
Llicència de codi obert
Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWWLlicència de codi obert3
Vistes de la impressora
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
NúmeroDescripció
1Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2Alimentador de documents
3Escàner
4Botó que allibera la porta frontal (accés al cartutx de tòner)
5Botó d'engegat/apagat
6Safata 3 (opcional)
7Safata 2
8Safata 1
9Extensió de safata de sortida
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NúmeroDescripció
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Safata de sortida
11Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
Vista posterior de la impressora
Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
NúmeroDescripció
1Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert.
2Port de la interfície USB
3Port Ethernet
4Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6Connexió elèctrica
7Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4.
8Sobrecoberta de la safata 2
9Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4.
CAWWVistes de la impressora5
Vista del tauler de control
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
NúmeroElementDescripció
1Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
5Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NúmeroElementDescripció
6Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
●Escaneja a unitat USB
●Escaneja a carpeta de xarxa
●Escaneja i envia per correu
●Escanejar i desar
●Escaneja a SharePoint
7Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
8Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
9Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
10Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
IconaObjectiu
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
Icona d'inici de sessió.
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu
canviar preferències i dur a terme les funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu
comprovar l'estat sense cables i canviar la conguració sense
cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables,
que ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web ,
on podeu comprovar ePrint detalls de l'estat, canviar paràmetres
d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct S'obre el menúWi-Fi Direct , on podeu activar WiFi Direct, apagueu Wi-Fi Direct i Mostra el nom de Direct Wi-Fi i la
contrasenya.
Icona del cartutx : S'obre la pantalla d'informació del cartutx, on
podeu veure el nivell estimat i les pàgines restants del cartutx de
tòner.
CAWWVistes de la impressora7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
IconaObjectiu
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Com utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil
AccióDescripcióExemple
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració
de Paper, on podeu congurar el valor per defecte del Paper de
mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
Icona de l'estat del fax: Mostra informació d'estat de la funció de
resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions
ambientals de la impressora.
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el
menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a
la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
sistemes operatius compatibles
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o
bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Consulteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir informació actualitzada.
sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la
impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu
Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenirne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Taula
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
CAWWEspecicacions de la impressora9
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
1
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
2
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu
l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy
Start d'123.hp.com/LaserJet. Seguiu els passos proporcionats per
instal·lar el programari de la impressora i el controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP,
www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-4 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Dispositius mòbils, iOS, Android
●32 bits o de 64 bits
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Microsoft® Internet
Explorer
●Connexió a Internet
●Port USB
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●Bluetooth de baixa energia
●Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no
cal
www.hp.com/go/mobileprinting
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressió Android
●Roam d'HP
Dimensions de la impressora
Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
CAWWEspecicacions de la impressora11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
-PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
-P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Taula 1-5 Dimensions dels models M329, M428 i M429
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions
d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
CAWWEspecicacions de la impressora13
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Gamma de l'entorn operatiu
Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-8Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17,5 a 25 °CDe 15° a 32,5 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
●Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara
sobres.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega de paper a la safata 3
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW15
Càrrega de paper a la safata 1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
3.Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la safata per sostenir el paper.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
4.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5.Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
CAWWCàrrega de paper a la safata 117
6.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1
123
123
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a la impressora
CAWWCàrrega de paper a la safata 119
Càrrega de paper a la safata 2
2
1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 2.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Orientació del paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.
Càrrega de paper a la safata 2
Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 2. Imprimiu aquests
tipus de paper només des de la safata 1.
1.Traieu la safata i aixequeu-la lleugerament per treure-la completament de la impressora.
NOTA:No obriu la safata mentre estigui en ús.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
2.Premeu la pestanya d'ajustament de l'esquerra per situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3.Premeu la pestanya d'ajustament per situar la guia de llargada del paper i desplaceu les guies ns que
s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 221
4.Carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació
2
222
1
del paper a la safata 2 a la pàgina 22.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
NOTA:Per evitar embussos, ajusteu les guies de paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota dels indicadors de límit de càrrega de la
safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
NOTA:Si la safata no s'ajusta correctament, pot aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot
produir un embús de paper.
5.Inseriu la safata completament a la impressora.
6.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 2
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2
2
2
1
2
2
123
1
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara avall
Marge superior cap a la part frontal de la safata
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara amunt
Marge superior cap a la part frontal de la safata
CAWWCàrrega de paper a la safata 223
Càrrega de paper a la safata 3
3
3
2
1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 3.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)
●
Orientació del paper a la safata 3
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 3.
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)
Aquesta safata admet ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 3. Imprimiu aquests tipus de paper
només des de la safata 1.
1.Traieu la safata i aixequeu-la lleugerament per treure-la completament de la impressora.
NOTA:No obriu la safata mentre estigui en ús.
24Capítol 2 Safates de paperCAWW
2.Premeu la pestanya d'ajustament de l'esquerra per situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3.Premeu la pestanya d'ajustament per situar la guia de llargada del paper i desplaceu les guies ns que
s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 325
4.Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del
3
3
3
2
1
paper a la safata 3 a la pàgina 26.
NOTA:Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
NOTA:Per evitar embussos, ajusteu les guies de paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador de límit de càrrega de la
safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
NOTA:Si la safata no s'ajusta correctament, pot aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot
produir un embús de paper.
5.Inseriu la safata completament a la impressora.
6.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 3
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
26Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-3 Orientació del paper a la safata 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara amunt
Vora superior cap a la part frontal de la safata
CAWWCàrrega de paper a la safata 327
Càrrega i impressió de sobres
Reviseu la informació següent sobre la càrrega i la impressió de sobres.
●
Introducció
●
Impressió de sobres
●
Orientació del sobre
Introducció
A continuació s'explica com carregar i imprimir sobres.
Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora.
Impressió de sobres
Per imprimir sobres, seguiu aquests passos.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Quan carregueu sobres, carregueu-los d'acord amb la informació de la taula següent.
28Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-4 Orientació del sobre
SafataProcés de càrrega
Safata 1Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
CAWWCàrrega i impressió de sobres29
30Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components
per substituir-los.
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Seguretat dinàmica
●
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
●
Substituïu el cartutx de tòner de color
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW31
Comanda de components, accessoris i subministraments
Repasseu la informació sobre la comanda de subministraments, accessoris i components per a la impressora.
●
Encàrrecs
●
Subministraments i accessoris
●
Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Trobareu informació i enllaços per encarregar subministraments, peces i accessoris per a la impressora.
Opció de comandaInformació de la comanda
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o
d'assistència
Encarregueu productes mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (EWS)
Subministraments i accessoris
Informació sobre els subministraments i els accessoris disponibles per a la impressora.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-1 Subministraments
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 58A
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o
d'assistència autoritzat d'HP.
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o
el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un
navegador web compatible del vostre ordinador.
L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que
permet comprar els subministraments originals d'HP.
58ACF258A
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 58X
Només als models M428.
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 59A
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
58 XCF258X
59ACF259A
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Taula 3-1 Subministraments (continuació)
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 59X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a l'Àsia Pacíc (excepte la Xina i Índia) només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 76A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 76X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a la Xina i Índia només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 77A
Només als models M329 i
M429.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 77X
Només als models M329 i
M429.
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
59 XCF259X
76ACF276A
76 XCF276X
77ACF277A
77 XCF277X
Taula 3-2 Accessoris
ElementDescripcióNúmero de referència
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l’HP LaserJetSafata 3 opcional (alimentador de paper
d'1 x 550 fulls)
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per
reduir el temps de reparació.
Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, aneu a
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el
número de producte o el nom de la impressora.
D9P29A
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments33
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no
cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Taula 3-3 Peces d'autoreparació per part del client
ElementDescripcióOpcions d'autoreparacióNúmero de referència
Rodet de la safata polivalentRodet de la safata de recanviObligatòriaRL2-0656-000CN
Safata d'entrada de paper de 250 fullsRecanvi de l'estoig de la safata 2ObligatòriaRM2-5392-000CN
Alimentador de paper HP LaserJet 1 x 550Alimentador de paper de 550 fulls (Safata 3
opcional)
Muntatge del rodet de recollida de paper de
la safata 2
Muntatge del rodet de recollida de paper de
la safata 3
Muntatge del rodet de separació de la
safata 2
Muntatge del rodet de separació de la
safata 3
Rodets de recollida de la safata 2 de recanvi ObligatòriaRM2-5452-000CN
Rodets de recollida de la safata 3 de recanvi ObligatòriaRM2-5741-000CN
Rodets de separació de la safata 2 de
recanvi
Rodets de separació de la safata 3 de
recanvi
Seguretat dinàmica
Obteniu més informació sobre els activadors de seguretat dinàmica de les impressores.
Algunes Impressores d'HP utilitzen cartutxos amb xips o circuits electrònics de seguretat. Els cartutxos amb un
xip o un circuit* modicat o que no siguin d'HP poden no funcionar. I, aquells que continuïn funcionant, poden
deixar de fer-ho en un futur.
HP, com a procés estàndard dins de la industria de la impressió, té un procés per autenticar els cartutxos. HP
continua utilitzant mesures de seguretat per protegir la qualitat de l'experiència dels nostres clients, per
mantenir la integritat dels nostres sistemes d'impressió i per protegir la nostra propietat intel·lectual. Aquestes
mesures inclouen mètodes d'autenticació que canvien periòdicament i que poden fer que alguns dels
consumibles d'altres fabricants deixin de funcionar ara o en el futur. Les impressores d'HP i els cartutxos d'HP
originals ofereixen la millor qualitat, seguretat i abilitat. Quan els cartutxos són còpies o estan falsicats, el
client s'exposa a riscos potencials de qualitat i seguretat, i posa en perill l'experiència d'impressió.
ObligatòriaRM2-5413-000CN
ObligatòriaRM2-5397-000CN
ObligatòriaRM2-5745-000CN
HP no crea ni valida *cartutxos amb un xip o un circuit* modicats o que no siguin d'HP. HP no pot garantir que
aquests xips o circuits funcionin a la vostra impressora ara o en el futur. Si utilitzeu un cartutx no original d'HP,
consulteu amb el vostre proveïdor per assegurar-vos que el cartutx inclou un xip de seguretat original o un circuit
electrònic sense modicar d'HP.
34Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de
cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler
de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
●
Introducció
●
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
●
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a
la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
●Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor
qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la
impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre
com continuar.
●Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els
cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir
un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no
imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que
el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de manera automàtica i permanent. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP35
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
●
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
●
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
NOTA:És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les
contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels
cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2.Obriu els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Política dels cartutxos
3.Toqueu Autoritzats per HP per habilitar la funció.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això
elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2.Obriu els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Política dels cartutxos
3.Toqueu desactivat per inhabilitar la funció.
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només
originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
36Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
a.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4.A l'àrea del Cartutx d'estratègia , feu clic al menú desplegable i seleccioneu l'HP autoritzat.
5.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que
els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4.A l'àrea del Cartutx d'estratègia , feu clic al menú desplegable i seleccioneu desactivat.
5.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP37
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos
La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o inhabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
●
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
NOTA:És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les
contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això
protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2.Obriu els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Protecció de cartutxos
3.Toqueu Protegeix cartutxos per a activar la funció.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del
cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2.Obriu els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Protecció de cartutxos
3.Toqueu desactivat per inhabilitar la funció.
38Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de
que estan associats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4.A l'àrea de la Protecció de cartutxos , feu clic al menú desplegable i seleccioneu a.
5.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció
per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP39
4.A l'àrea de la Protecció de cartutxos , feu clic al menú desplegable i seleccioneu desactivat.
5.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
40Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Substituïu el cartutx de tòner de color
Substituïu el cartutx de tòner si podeu rebre un missatge de la impressora, o si teniu problemes de qualitat
d'impressió.
●
Informació sobre el cartutx de tòner
●
Extracció i substitució dels cartutxos
Informació sobre el cartutx de tòner
Repasseu la informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi.
La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix i molt baix. La vida útil real restant del
cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió
acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i moveu suaument el cartutx cap
endavant i cap endarrere sobre el seu eix horitzontal. Per veure'n una representació gràca, consulteu les
instruccions de substitució dels cartutxos. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la
coberta.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-4 Subministraments
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 58A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 58X
Només als models M428.
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 59A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 59X
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
58ACF258A
58 XCF258X
59ACF259A
59 XCF259X
Per utilitzar-los a l'Àsia Pacíc (excepte la Xina i Índia) només
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color41
Taula 3-4 Subministraments (continuació)
2
1
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 76A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 76X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a la Xina i Índia només
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 77A
Només als models M329 i
M429.
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 77X
Només als models M329 i
M429.
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de
recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de
recanvi d'alta capacitat
76ACF276A
76 XCF276X
77ACF277A
77 XCF277X
NOTA:Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un
període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
Figura 3-1 Components del cartutx de tòner
NúmeroDescripció
1Tambor d'imatges
ATENCIÓ: No toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
2Xip de memòria
42Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
2
1
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA:A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.
Extracció i substitució dels cartutxos
Seguiu aquests passos per substituir el cartutx de tòner.
1.Premeu el botó que allibera la porta frontal.
2.Obriu la porta frontal.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color43
3.Traieu el cartutx de tòner usat de la impressora.
4.Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
5.Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a l'embalatge per
reciclar-lo.
44Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
6.Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
7.Alineeu el cartutx de tòner amb les marques que hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu-lo ns que hi
encaixi totalment.
8.Tanqueu la porta frontal.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color45
46Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (macOS)
●
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
●
Impressió mòbil
●
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW47
Tasques d'impressió (Windows)
Obtingueu més informació sobre les tasques d'impressió habituals per als usuaris del Windows.
●
Com imprimir (Windows)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
●
Impressió manual a les dues cares (Windows)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
●
Selecció del tipus de paper (Windows)
●
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques
per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
●Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares
del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
48Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir
diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i
estalviar paper.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
CAWWTasques d'impressió (Windows)49
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que
vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però
voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
50Capítol 4 ImpressióCAWW
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (Windows)51
Tasques d'impressió (macOS)
Imprimiu amb el programari d'impressió d'HP per a macOS, incloent-hi com imprimir a doble cara o múltiples
pàgines en un full.
●
Procediment d'impressió (macOS)
●
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
●
Impressió manual a les dues cares (macOS)
●
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
●
Selecció del tipus de paper (macOS)
●
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques
per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares
del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible
si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
52Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió manual a les dues cares (macOS)
Si la impressora no té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, o bé feu servir una mida o un tipus de paper
no compatible amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a totes dues cares del paper si seguiu un procés
manual. Haureu de tornar a carregar les pàgines per imprimir en l'altre costat.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible
si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Dúplex manual i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
6.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir
diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i
estalviar paper.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Marge, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (macOS)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que
vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però
voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
CAWWTasques d'impressió (macOS)53
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA:Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
54Capítol 4 ImpressióCAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per
imprimir-les més tard
Emmagatzemeu tasques d'impressió a la memòria de la impressora per imprimir-les més endavant.
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Conguració de l'emmagatzematge de tasques
●
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
●
Impressió d'una tasca emmagatzemada
●
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
●
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash
USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Abans de començar
Repasseu els requisits d'ús de la funció d'emmagatzematge de tasques.
La funció d'emmagatzematge de tasca té els requisits següents:
●Cal instal·lar un dispositiu d'emmagatzematge USB 2.0 dedicat amb un mínim de 16 GB d'espai lliure a l'USB
amtrió posterior. Aquest dispositiu d'emmagatzematge USB emmagatzema les tasques de
l'emmagatzematge de tasques enviades a la impressora. Retirar aquest dispositiu d'emmagatzematge USB
de la impressora inhabilita la funció d'emmagatzematge de tasques.
●Si utilitzeu un controlador d'impressió universal (UPD), heu d'utilitzar la versió 5.9.0 o superior d'UPD.
Conguració de l'emmagatzematge de tasques
Congureu l'emmagatzematge de tasques al controlador de la impressora, inseriu un mitjà d'emmagatzematge
(unitat de memòria USB) a la impressora i comproveu si la funció es pot utilitzar.
Abans de començar, instal·leu el programari de la impressora si no està instal·lat. Aneu a www.hp.com/support,
feu clic a Programari i controladors i, a continuació, seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per
baixar el programari d'HP més recent.
Un cop hàgiu instal·lat el controlador de la impressora, l'opció d'emmagatzematge de tasques s'estableix en
Automàtic de manera predeterminada. La ubicació de l'opció és la següent:
●Windows: Dispositius i impressores►Propietats de la impressora►Conguració del dispositiu
●macOS: Impressores i escàners►Opcions i subministraments
Per completar la conguració de l'emmagatzematge de tasques:
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard55
1.Localitzeu el port USB posterior.
En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior abans de
continuar.
2.Inseriu la unitat de memòria USB al port USB posterior.
Figura 4-1 Inseriu la unitat de memòria USB
Es mostrarà un missatge al tauler de control per advertir que la unitat USB es formatarà. Seleccioneu
D'acord per completar el procediment.
3.Obriu el controlador de la impressora per comprovar que es mostra la pestanya Emmagatzematge de
tasques. Si la podeu veure, vol dir que la funció es pot utilitzar.
Des d'un programari, seleccioneu l'opció Imprimeix, trieu la impressora a la llista d'impressores i feu el
següent:
●Windows: seleccioneu Propietats o Preferències. feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, activeu-la de la manera següent:
Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a dispositius i
impressores. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i feu clic a Propietats de la impressora.
Feu clic a la pestanya Conguració del dispositiu, feu clic a Emmagatzematge de tasques i, a
continuació, seleccioneu Automàtic. Feu clic a Aplica i a D'acord.
●macOS: el controlador d'impressió mostra el menú Còpies i pàgines. Obriu la llista desplegable i feu
clic al menú Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques
Desactivar la funció d'emmagatzematge de tasca per fer-lo disponible, ns i tot si una unitat USB s'insereixi en la
impressora. Habiliteu la funció perquè torni a estar disponible.
1.Obriu les propietats de la impressora:
56Capítol 4 ImpressióCAWW
●Windows: Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a
dispositius i impressores. Botó de dret de la impressora i feu clic a propietats de la impressora.
●macOS: al menú d'Apple, feu clic a Preferències del sistema i, a continuació, a Impressió i fax.
Seleccioneu la impressora i, a continuació, seleccioneu Opcions & Supplies (Opcions i
subministraments).
2.Desactivar l'opció d'emmagatzematge de tasques següents:
●Windows: feu clic a la txaconguració del dispositiu , feu clic a l'Emmagatzematge de tasquesi, a
continuació, seleccioneu l'inhabilitar.
●macOS: a la pestanya d'Opcions , desmarqueu la casella de vericació d'Emmagatzematge de
tasques.
Per habilitar la funció d'emmagatzematge de tasques, establiu l'opció en Automàtic (Windows) o marqueu la
casella Emmagatzematge de tasques (macOS).
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
NOTA:Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar la pestanya.
4.Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques:
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies
següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10
còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la
tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
●Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la
tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de
proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la
contrasenya necessària al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop
s'hagi imprès.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard57
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques,
podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número
d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN
necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca
introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Feu clic al menú Fitxer i, després, feu clic a l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora al menú Impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA:Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar el menú.
4.A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies
següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10
còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la
tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
●Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora. Si
la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de control.
La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop s'hagi imprès.
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la
persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. La tasca s'esborrarà
manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
58Capítol 4 ImpressióCAWW
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
NOTA:macOS 10.14 Mojave i posteriors: el controlador d'impressió ja no inclou el botó Personalitzat .
Utilitzeu les opcions de la llista desplegable de Mode per congurar la tasca desada.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal a la llista desplegable Mode, podeu
protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una
altra persona intenti imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest PIN.
7.Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Imprimir una tasca que s'ha emmagatzemat en una unitat ash USB.
1.Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó i, a continuació, toqueu el menú .
2.Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
3.Desplaceu-vos i toqueu el nom de la tasca que voleu imprimir.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya i seleccioneu D'acord.
4.Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Toqueu Fet per desar la conguració.
5.Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard59
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Quan una tasca nova emmagatzemada en una unitat ash USB, totes les tasques anteriors amb el mateix nom
de l'usuari i de la tasca s'han sobreescrits. Si la memòria de la unitat aix USB és plena, apareixerà el missatge
següent al tauler de control de la impressora: El dispositiu de memòria d'emmagatzematge USB és sense
memòria. Elimina tasques no utilitzats i, a continuació, proveu un altre cop. Tasques emmagatzemades existents
ha s'eliminarà abans que es poden emmagatzemar tasques d'impressió addicionals.
●
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Suprimiu una tasca emmagatzemada a una unitat de memòria USB.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control amb pantalla tàctil, toqueu la icona Impressió i, a continuació,
Emmagatzematge de tasques.
2.Desplaceu-vos ns al nom de la carpeta en què està emmagatzemada la tasca per obrir-la.
3.Desplaceu-vos ns al nom de la tasca que voleu suprimir per obrir-la.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya i, a continuació, toqueu Fet.
4.Toqueu la icona Paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix per suprimir la tasca.
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius
d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot
incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar
per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa
informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de
disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
60Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
Les solucions mòbils i d'ePrint permeten imprimir fàcilment amb una impressora HP des d'un ordinador portàtil,
una tauleta, un telèfon intel·ligent o altres dispositius mòbils.
●
Introducció
●
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Introducció
Reviseu la informació següent sobre la impressió mòbil.
Per consultar la llista sencera de solucions mòbils i d'ePrint i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
CAWWImpressió mòbil61
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni
Internet.
●
Per a engegar Wi-Fi Direct
●
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
NOTA:Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct per imprimir sense l des dels següents dispositius:
●Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
●iPhone, iPad o iPod touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP Smart
●Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP Smart o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
●Dispositius PC i Mac que utilitzin el programari HP ePrint
●HP Roam
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct pot habilitar-se o deshabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Per a engegar Wi-Fi Direct
Per imprimir sense l des de dispositius mòbils, Wi-Fi Direct ha estigui activada.
Seguiu aquests passos per a engegar Wi-Fi Direct des del tauler de control d'impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control, toqueu la pestanya de la part superior de la pantalla cap
avall per obrir la Dashboard i, a continuació, toqueu la icona Wi-Fi Direct
2.Toqueu la icona de paràmetres .
3.Si Wi-Fi Direct s'ha congurat per apagat, toqueu l'interruptor per a engegar-lo.
NOTA:Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi
Direct d'HP.
Per veure el nom de Direct Wi-Fi al tauler de control de la impressora, aneu a la pantalla principal, toqueu la
pestanya Dashboard cap avall i, a continuació, toqueu la icona de la Wi-Fi Direct.
.
62Capítol 4 ImpressióCAWW
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Canvieu el nom de Wi-Fi Direct de la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
●
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'EWS per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Wi-Fi Direct.
1.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Xarxa.
2.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Wi-Fi Direct.
3.Al camp Estat, feu clic a Edita conguració.
4.Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou i, a continuació, feu clic a Aplica.
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça
de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu els passos següents per habilitar els serveis web d'HP i registrar-vos a HP Connected:
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona HP ePrint .
2.A la part inferior dreta de la pantalla HP ePrint, toqueu Conguració.
CAWWImpressió mòbil63
AirPrint
3.A la pantalla Serveis web de conguració, llegiu l'acord de les condicions d'ús i toqueu Sí per acceptar les
condicions i habilitar els serveis web d'HP.
La impressora habilita els serveis web i després imprimeix una pàgina d'informació. La pàgina d'informació
conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora a HP Connected.
4.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Amb l'AirPrint d'Apple, podeu imprimir directament a la impressora des d'un dispositiu iOS o un ordinador Mac
sense haver d'instal·lar un controlador d'impressora.
AirPrint és compatible amb iOS i ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS (10.7 Lion i
posteriors).
Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod
touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
●Correu
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb
l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i
imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi
Direct.
La impressora ha d'estar connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu Android.
Com que la solució d'impressió està incorporada als sistemes operatius compatibles, no és necessari instal·lar
cap controlador ni descarregar-se cap programari.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android
admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
64Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Descobriu com imprimir directament des d'una unitat de memòria USB.
●
Introducció
●
Impressió de documents USB
Introducció
Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida
sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que
hi ha sota el tauler de control. És compatible amb els tipus de
●.pdf
●.jpg
●.prn i .PRN
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
txer següents:
Impressió de documents USB
Imprimiu documents des d'una unitat de memòria USB.
1.Introduïu la unitat USB al port USB de la part frontal del producte.
Es visualitzarà un missatge de neteja al tauler de control de la impressora.
2.A la pantalla d'opcions de dispositiu de memòria, toqueu d'Impressió de Documents.
3.Desplaceu-vos i toqueu el nom del txer que voleu imprimir. Si s'ha desat el txer en una carpeta, toqueu el
nom de la carpeta i, a continuació, desplaceu-vos i toqueu el nom del txer.
4.Quan aparegui la impressió des del menú USB, toqueu qualsevol dels següents elements de menú per
canviar els paràmetres de la tasca d'impressió:
1.2 cares
2.Tray Selection (Selecció de safata)
3.Còpies
NOTA:Per a les opcions addicionals, toqueu la icona de paràmetres .
5.Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB65
66Capítol 4 ImpressióCAWW
5Còpia
Feu còpies amb la impressora, apreneu a fer còpies d'un document a doble cara i cerqueu tasques de còpia
addicionals al web.
●
Creació d'una còpia
●
Còpia a les dues cares (dúplex)
●
Còpia d'un carnet d'identitat
●
Tasques de còpia addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Creació d'una còpia
Copieu un document o una imatge des del vidre de l'escàner o l'alimentador de documents automàtic.
1.Carregueu l'original amb la cara d'impressió cap avall al vidre de l'escàner, o bé amb la cara d'impressió cap
amunt a l'alimentador de documents automàtic.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
3.Toqueu la icona Document.
4.Al menú Còpia de documents, seleccioneu els paràmetres de la tasca de còpia.
Per veure les opcions de còpia addicionals, toqueu la icona Conguració .
CAWW67
5.Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Copia i, a continuació,
introduïu el nombre de còpies que vulgueu imprimir amb el teclat tàctil. Toqueu Fet per tancar el teclat.
6.Toqueu Copia per començar a copiar.
68Capítol 5 CòpiaCAWW
Còpia a les dues cares (dúplex)
La impressora permet copiar documents a doble cara. Podeu seleccionar un mètode automàtic o manual,
segons si copieu des d'un alimentador de documents o des del vidre de l'escàner, respectivament.
●
Còpia a les dues cares automàticament
●
Còpia a les dues cares manual
Còpia a les dues cares automàticament
Utilitzeu l'alimentador de documents automàtic per copiar un document a doble cara sense intervenir
manualment.
1.Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap
a la part superior de la pàgina.
2.Ajusteu les guies del paper a la mida del document.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
4.Toqueu la icona Document.
5.Toqueu Doble cara i, a continuació, toqueu l'opció que vulgueu utilitzar per a la tasca de còpia.
6.Toqueu el botó Copia per començar a copiar.
Còpia a les dues cares manual
Utilitzeu l'escàner per copiar un document a doble cara mitjançant un procés manual. La impressora us indica on
heu de col·locar i copiar cada pàgina.
1.Col·loqueu el document cara avall al vidre de l'escàner, amb la part superior esquerra de la pàgina a la part
superior esquerra del vidre, i tanqueu la tapa de l'escàner.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
3.Toqueu la icona Document.
4.Toqueu Doble cara i, a continuació, toqueu l'opció que vulgueu utilitzar per a la tasca de còpia.
5.Toqueu el botó Copia per començar a copiar.
6.La impressora us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó "D'acord".
7.Repetiu aquest procés ns que s'hagi escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per nalitzar la
impressió de les còpies.
Còpia d'un carnet d'identitat
Utilitzeu aquesta funció per copiar les dues cares dels carnets d'identitat o altres documents petits a la mateixa
cara d'un full de paper. La impressora us demanarà que copieu la primera cara i, a continuació, que gireu el
carnet per copiar l'altra cara.
CAWWCòpia a les dues cares (dúplex)69
1.Col·loqueu el carnet d'identitat sobre el vidre de l'escàner, a prop de la icona que es troba a l'extrem
posterior esquerre i una mica allunyat dels marges del vidre de l'escàner.
2.Tanqueu la tapa de l'escàner.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
4.Toqueu la icona Carnet d'identitat.
5.Seleccioneu l'orientació de còpia i els paràmetres de la safata i, a continuació, toqueu Copia.
6.Seguiu les indicacions que es mostren a la pantalla del tauler de control per copiar primer una cara del
carnet d'identitat i, seguidament, girar el carnet per copiar l'altra cara.
Tasques de còpia addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques de còpia habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques de còpia, com ara les següents:
●Copiar o escanejar pàgines de llibres o altres documents enquadernats
●Copiar documents de diverses mides
●Copiar o escanejar un document en format fullet
70Capítol 5 CòpiaCAWW
6Escàner
Escanegeu mitjançant el programari o directament al correu electrònic, a una unitat de memòria USB, a una
carpeta de xarxa o a una altra destinació.
●
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
●
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS)
●
Conguració de la funció Escaneja a correu
●
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
●
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows)
●
Escaneig a una unitat de memòria USB
●
Escaneja a correu
●
Enviament a una carpeta de la xarxa
●
Escaneja a SharePoint
●
Escaneig a un ordinador (Windows)
●
Tasques d'escaneig addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW71
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Utilitzeu el programari HP Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la
imatge escanejada com a txer o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja un document o una foto.
3.Ajusteu els paràmetres, si és necessari.
4.Feu clic a Escaneja.
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS)
Utilitzeu el programari HP Easy Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Des de l'ordinador, obriu HP Easy Scan, ubicat a la carpeta Aplicacions.
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4.Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó File (Fitxer) i, a continuació, al botó Save (Desa) per
desar-les en un txer.
72Capítol 6 EscànerCAWW
Conguració de la funció Escaneja a correu
La funció Escaneja a correu electrònic permet escanejar un document i enviar-lo directament a una o diverses
adreces electròniques. Per fer-ho, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de
la xarxa hagi establert la funció Escaneja a correu electrònic.
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
●
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a correu electrònic: l'assistent de conguració d'escaneig i
enviament al correu electrònic (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a
part de la instal·lació completa del programari, i la conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic
mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Abans de començar
Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, l'administrador de la xarxa ha de tenir accés a la impressora
i a la informació SMTP, incloent-hi el servidor, el port i altres requisits d'autenticació. Cal que la impressora tingui
una connexió de xarxa activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
●Accés administratiu a la impressora
●Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA:Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació d'autenticació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador del sistema per
demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port normalment es poden
trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes com "nom de servidor
smtp de gmail" o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
●Número de port SMTP
●Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi el
nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
NOTA:Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir
informació sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns proveïdors
poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu
electrònic (Windows)
Utilitzeu l'escaneig a correu electrònic assistent, disponibles des de l'aplicació HP Printer Assistant (Windows), per
tal de congurar la funció escaneig a correu electrònic.
Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent d’escanejat a correu electrònic.
CAWWConguració de la funció Escaneja a correu73
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja i envia per correu
electrònic.
NOTA:Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeuMètode 2: Conguració de la funció
Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 76Conguració de la funció
Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
3.Al quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg de
conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic.
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent al camp Adreça de correu electrònic.
5.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de
control de la impressora.
6.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
correu electrònic, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el
PIN al camp Conrma PIN de seguretat i feu clic a Següent.
HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic. Un cop creat el PIN, s'ha
d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el perl per enviar un escaneig al
correu electrònic.
7.A la pàgina 2. A la pàgina Autenticació, introduïu el servidor SMTP i el número de Port SMTP.
NOTA:En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA:Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port i la
conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça
SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el
moment de la conguració.
8.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9.Seleccioneu Mida màxima de correu electrònic del menú desplegable.
HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
10. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, seleccioneu la casella de selecció
Autenticació d'inici de sessió per correu i, a continuació, introduïu l'ID d'usuari i la contrasenya. Després, feu
clic a Següent.
74Capítol 6 EscànerCAWW
11. A la pàgina 3. Conguració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic
enviats des del perl, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats
correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova
per comprovar la conguració.
13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
14. El quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit
del remitent. Feu clic a
Tanca per sortir de l'assistent.
CAWWConguració de la funció Escaneja a correu75
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web
incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig i enviament per correu. Aquest
mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
●
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig i enviament per correu. Denir
els paràmetres de correu electrònic i les opcions d'escaneig i txer per defecte i afegir contactes a la llibreta
d'adreces.
1.A la Inici pestanya a l'EWS, feu clic a l'escaneig a correu electrònic.
2.A la pàgina de Paràmetres de correu electrònic de sortida que apareix, feu el següent:
●Si la vostra organització utilitza un servidor de correu electrònic per a tots els correus electrònics:
Congureu l'adreces de correu electrònic i la informació del servidor SMTP. Feu clic a Aplica.
●Si la vostra organització utilitza diversos servidors de correu electrònic per a la seva missatges
electrònics: Congureu les adreces de correu electrònic, els noms i PIN de seguretat per a cada perl
de correu electrònic. Feu clic a Aplica.
Després de completar la conguració de correu electrònic, l'EWS es mostra a la pestanya d'escaneig .
3.A la pestanya d'escanejar , feu clic a l'escaneig a correu electrònici, a continuació, feu clic a Conguració per
defecte. Seleccioneu els paràmetres d'escaneig i txer per defecte i, a continuació, feu clic a aplica.
4.Permet congurar la llista de contactes o llistes. A la pestanya d'escanejar , feu clic a Llibreta d'adreces.
76Capítol 6 EscànerCAWW
●Podeu congurar una llibreta d'adreces local al dispositiu. Feu clic a contactes per congurar una
llibreta d'adreces local.
●Podeu congurar un servidor de directori de xarxa (LDAP) per buscar els usuaris a un company. Feu
clic a la Conguració de llibreta d'adreces per a congurar LDAP.
5.Després de congurar els contactes, feu clic a aplica.
CAWWConguració de la funció Escaneja a correu77
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa
La funció Escaneja a carpeta permet escanejar un document directament a una carpeta de xarxa. Per fer-ho, cal
que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de la xarxa hagi establert la funció
Escaneja a carpeta.
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
●
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a carpeta de xarxa: l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa
(Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa
del programari, i la conguració de carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Abans de començar
Per congurar la funció escaneig a carpeta, l'administrador de xarxa cal accés a la impressora i informació sobre
la carpeta de xarxa camí i destinació. Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, cal que la impressora
tingui una connexió de xarxa activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de
conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
●Accés administratiu a la impressora
●El camí de xarxa de la carpeta de destinació (p. ex., \\nomservidor.us.nomempresa.net\scans)
NOTA:Cal congurar la carpeta de xarxa com una carpeta compartida perquè funcioni la funció d'escaneig
a carpeta de xarxa.
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
Utilitzeu l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa, disponible a l'aplicació HP Printer Assistant (Windows), per
congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l'assistent d'escanejat a carpeta de xarxa.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
78Capítol 6 EscànerCAWW
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Assistent d'escanejat a carpeta de
xarxa.
NOTA:Si l'opció Assistent d'escaneig a carpeta de xarxa no està disponible, utilitzeu el Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
a la pàgina 81:Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP a la pàgina 81.
3.Al quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg Escanejar a
carpeta de xarxa.
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que es
mostrarà al tauler de control de la impressora.
5.Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes:
a.Introduïu la ruta del txer manualment.
b.Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta.
c.Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida:
1.Feu clic a Camí d'ús compartit.
2.Al quadre de diàleg Gestió d'espais compartits, feu clic a Nou.
3.Al camp Nom del recurs compartit, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta
compartida.
4.Per completar el camp Camí de la carpeta, feu clic al botó Examina i, a continuació, seleccioneu
una de les següents opcions. Feu clic a D'acord quan acabeu.
–Desplaceu-vos a una carpeta existent de l'ordinador.
–Feu clic a Fes carpeta nova per crear una carpeta nova.
5.Si el camí d'ús compartit necessita una descripció, introduïu-la en el camp Descripció.
6.Al camp Tipus d'ús compartit, seleccioneu una de les següents opcions i, a continuació, feu clic a
Aplica.
–Públic
–Privat
NOTA:Per a les consideracions de seguretat, HP recomana la selecció del tipus d'ús compartit
Privat.
7.Quan aparegui el missatge L'ús compartit s'ha creat correctament, feu clic a D'acord.
8.Seleccioneu la casella de selecció de la carpeta de destinació i, a continuació, feu clic a D'acord.
6.Per crear una drecera cap a la carpeta de xarxa a l'escriptori de l'ordinador, marqueu la casella Crea una
drecera d'escriptori a la carpeta de xarxa.
CAWWConguració d'escaneig a carpeta de xarxa79
7.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a
continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat. Feu clic a Següent.
HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació. Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir
al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un escaneig a la carpeta de xarxa.
8.A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del Windows que utilitzeu per iniciar
sessió a l'ordinador i, a continuació, feu clic a Següent.
9.A la pàgina 3. Conguració, seleccioneu els paràmetres d'escaneig per defecte completant la següent tasca
i, a continuació, feu clic a
a.Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de txer per defecte per als txers
escanejats.
b.Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color.
c.Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als txers
escanejats.
d.Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA:Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls,
però la mida del txer és menor.
Següent.
e.Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova
per comprovar la conguració.
11. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
12. El quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit del
remitent. Feu clic a Tanca per sortir de l'assistent.
80Capítol 6 EscànerCAWW
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor
web incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa. Aquest
mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
●
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
1.A la txa de paràmetres de l'EWS, feu clic a Personalització del tauler de Controli, a continuació, feu clic a
Conguracions ràpides.
2.Feu clic a (afegeix) per a tipus seleccioneu d'escaneig a carpeta de xarxai seguiu les instruccions en
pantalla per afegir un perl de conguració ràpida per a una carpeta de xarxa. Quan hagueu acabat, feu clic
a següent.
3.En aquesta pàgina, seguiu les instruccions en pantalla per congurar la carpeta de xarxa, requisits
d'autenticació i a conguracions d'escaneig i txer. Quan hagueu acabat, feu clic a aplica.
4.A la pàgina de conguració, seguiu les instruccions en pantalla per congurar els paràmetres d'escaneig,
com ara la mida de paper i la resolució d'escaneig. Quan hagueu acabat, feu clic a Desa.
NOTA:Podeu canviar els paràmetres per defecte d'escaneig i txer per a futurs d'escaneig a carpeta de
xarxa conguracions ràpides. A l'EWS, feu clic a la pestanya d'escanejar , feu clic a l'escaneig a carpeta de
xarxai, a continuació, feu clic a Conguració per defecte.
CAWWConguració d'escaneig a carpeta de xarxa81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
Obtenir informació de com congurar la funció escaneig a SharePoint en el servidor Web incrustat (EWS) per
poder d'escaneig i desament de txers a un lloc de SharePoint des de la impressora.
●
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
NOTA:Escaneja a SharePoint no és compatible amb SharePoint 365.
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1.A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
NOTA:Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
Utilitzeu la interfície del servidor web incrustat (EWS) per congurar la funció Escaneja a SharePoint.
1.A la pestanya Conguració, feu clic a Personalització del tauler de control i, a continuació, a Conguracions
ràpides.
2.Feu clic a la icona (Afegeix), seleccioneu com a Tipus l'opció Escaneja a SharePoint i seguiu les
instruccions que es mostren a la pantalla per afegir un perl de conguració ràpida per a la destinació de
SharePoint. Quan hàgiu acabat, feu clic a Següent.
3.En aquesta pàgina, seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per congurar la destinació de
SharePoint, els requisits d'autenticació i les conguracions d'escaneig i txer. Quan hàgiu acabat, feu clic a
Aplica.
NOTA:Podeu canviar els paràmetres predeterminats de txer i escaneig per a les conguracions ràpides
d'escaneig a SharePoint que feu més endavant. A l'EWS, feu clic a la pestanya Escaneig, a Escaneja a
SharePoint i, seguidament, a Paràmetres predeterminats.
82Capítol 6 EscànerCAWW
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows)
Seguiu aquest procediment si s'ha inhabilitat aquesta funció i voleu habilitar-la.
●
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows)
Aquesta funció només està disponible per al Windows.
IMPORTANT: Per motius de seguretat, l'escaneig en remot està inhabilitat de manera predeterminada. Per
habilitar aquesta funció, al servidor web incrustat, obriu la pestanya Conguració, feu clic a Seguretat, feu clic a
Paràmetres d'administrador, marqueu la casella Habilita que està ubicada al costat de Escaneja des d'un
ordinador o dispositiu mòbil i, a continuació, feu clic a Aplica.
Si s'habilita aquesta opció, qualsevol usuari que tingui accés a la impressora pot escanejar els documents que es
trobin al vidre de l'escàner.
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows)
Utilitzeu l'aplicació HP Printer Assistant per habilitar d'escaneig a l'ordinador si s'ha desactivat.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.Aneu a la secció d'escaneig .
3.Seleccioneu la gestió d'escaneig a l'ordinador.
4.Feu clic a Habilita.
Escaneig a una unitat de memòria USB
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un txer directament a una unitat de memòria USB.
1.Col·loqueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents segons els indicadors de la
impressora.
2.Introduïu la unitat USB al port USB de la part frontal de la impressora.
Es mostrarà el missatge S'està llegint... al tauler de control de la impressora.
3.A la pantalla Opcions del dispositiu de memòria, toqueu Escaneja a.
4.Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
5.Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Desa.
CAWWConguració de l'escaneig a un ordinador (Windows)83
6.Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
●Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
●Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7.Toqueu Desa.
Escaneja a correu
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar directament un txer a una adreça electrònica o
una llista de contactes. El txer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a correu
electrònic ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic
(Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig i, seguidament, Correu
electrònic.
3.Si se us demana, introduïu la vostra informació d'inici de sessió a la pantalla Inici de sessió.
D'aquesta manera, s'estableix com a adreça De (remitent) l'adreça electrònica associada a l'inici de sessió.
4.Indiqueu els destinataris del correu electrònic:
●Toqueu Introdueix l'adreça electrònica per introduir una adreça electrònica amb el teclat. Toqueu Fet.
●Toqueu la icona Llibreta d'adreces per seleccionar un usuari o contacte de grup d'una llibreta
d'adreces.
1.Seleccioneu la llibreta d'adreces que vulgueu utilitzar de la llista i introduïu la contrasenya, si cal.
2.Seleccioneu l'usuari o els contactes de grups als quals voleu enviar el correu electrònic.
3.Toqueu Continua.
5.Toqueu Assumpte per afegir una línia d'assumpte.
6.Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
●Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
●Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7.Toqueu Envia o Inicia escaneig .
Enviament a una carpeta de la xarxa
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa.
84Capítol 6 EscànerCAWW
Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a carpeta
de xarxa ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o
el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig i, seguidament, la icona
Carpeta de xarxa.
3.A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
4.Si se us demana, introduïu el PIN.
5.Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
6.Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Fet.
7.Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
●Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
●Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
8.Toqueu Envia o Inicia escaneig .
Escaneja a SharePoint
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar directament un document a un lloc de SharePoint.
NOTA:Escaneja a SharePoint no és compatible amb SharePoint 365.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Toqueu la icona Escaneig, toqueu la icona SharePoint i, a continuació, seleccioneu la carpeta de SharePoint.
3.Si se us demana, introduïu el PIN.
4.Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
5.Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Fet.
6.Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
●Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
●Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7.Toqueu Envia o Inicia escaneig .
CAWWEscaneja a SharePoint85
Escaneig a un ordinador (Windows)
Utilitzeu aquesta funció per escanejar directament a un ordinador mitjançant el tauler de control de la
impressora.
Aquesta funció només està disponible per al Windows.
Abans d'escanejar a un ordinador, assegureu-vos que teniu instal·lat el programari de la impressora recomanat
d'HP. La impressora i l'ordinador han d'estar connectats i engegats. Per escanejar, s'ha d'executar el programari
de la impressora.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control, toqueu la icona Escaneig.
3.Feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu la icona Ordinador.
4.Seleccioneu l'ordinador al qual voleu enviar l'escaneig.
5.Comproveu que Drecera d'escaneig és l'opció que voleu fer servir, o bé toqueu Drecera d'escaneig per
seleccionar una opció d'escaneig diferent.
6.Si utilitzeu l'alimentador de documents automàtic (ADF) i l'original és a una cara, toqueu el costat esquerre
del control lliscant Original a doble cara per desactivar aquest paràmetre.
7.Per seleccionar les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
8.Toqueu Envia o Inicia escaneig .
Tasques d'escaneig addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'escaneig habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques d'escaneig, com ara les següents:
●Com escanejar una foto o un document
●Com escanejar com a text editable (OCR)
●Com escanejar diverses pàgines en un únic txer
86Capítol 6 EscànerCAWW
7Fax
Congureu les funcions de fax i envieu o rebeu faxos amb la impressora.
●
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax
●
Enviament d'un fax
●
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid
●
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora
●
Tasques de fax addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW87
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax
Abans de fer servir la impressora per utilitzar el fax, connecteu-la a una línia telefònica i congureu-ne els
paràmetres de fax.
●
Connexió de la impressora a una línia telefònica
●
Conguració de la impressora per al fax
Connexió de la impressora a una línia telefònica
Aquesta impressora és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica
dedicada.
▲Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA:En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
NOTA:En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
88Capítol 7 FaxCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.