HP LaserJet M329, LaserJet M428, LaserJet M429 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM329MFP
www.hp.com/support/ljM428MFP www.hp.com/support/ljM429MFP
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Crèdits de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especiquin a les lleis de drets d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d'aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable dels errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques registrades als EUA de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 9
sistemes operatius compatibles ........................................................................................................................ 9
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 11
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Introducció ............................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Introducció .......................................................................................................................................................... 16
Càrrega de paper a la safata 1 ........................................................................................................................ 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Introducció .......................................................................................................................................................... 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 24
Introducció .......................................................................................................................................................... 24
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 24
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 26
CAWW iii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 28
Introducció .......................................................................................................................................................... 28
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 28
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 31
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 32
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 32
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 32
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 33
Seguretat dinàmica ................................................................................................................................................................ 34
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 35
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 36
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos ..... 36
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 36
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 36
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos ..................................................................... 38
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 47
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 48
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 48
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 48
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 49
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 49
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 50
iv CAWW
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 50
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 52
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 52
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 52
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 53
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 53
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 53
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 54
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ............................................ 55
Introducció .......................................................................................................................................................... 55
Abans de començar ........................................................................................................................................... 55
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 55
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 56
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 57
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 58
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 59
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 60
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 60
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 61
Introducció .......................................................................................................................................................... 61
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l) ......................................................................................... 62
Per a engegar Wi-Fi Direct ........................................................................................................... 62
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 63
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP ................................................ 63
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct ..................................................................... 63
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 63
AirPrint ................................................................................................................................................................. 64
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Introducció .......................................................................................................................................................... 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 65
5 Còpia ......................................................................................................................................................................................................... 67
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 67
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 69
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 69
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 70
CAWW v
6 Escàner ..................................................................................................................................................................................................... 71
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 72
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 72
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 73
Introducció .......................................................................................................................................................... 73
Abans de començar ........................................................................................................................................... 73
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows) ........................................................................................................................................................... 73
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 76
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 76
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 76
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 78
Introducció .......................................................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 78
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP ..................................................................................................................................................... 81
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 81
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 82
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 82
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 83
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 83
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 83
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 84
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 84
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 85
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 86
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 86
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 87
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 88
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 88
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
impressora ..................................................................................................................................... 90
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 90
vi CAWW
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 91
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 91
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 92
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 94
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora .................. 94
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 94
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 95
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................... 96
Ús de les entrades de la guia telefònica ........................................................................................................ 96
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ..................................................................................... 97
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 98
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 99
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals .................................................................. 99
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................... 99
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 100
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 100
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 100
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 101
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 101
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 102
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 103
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 103
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 104
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 107
Introducció ........................................................................................................................................................ 107
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 107
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 107
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 107
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 108
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 108
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 110
Introducció ........................................................................................................................................................ 110
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............. 110
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 111
Introducció ........................................................................................................................................................ 111
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 111
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 111
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 112
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
CAWW vii
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 113
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 113
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 113
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 115
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 116
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 116
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 118
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" des del tauler de control ......................................... 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 119
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
Introducció ........................................................................................................................................................ 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 125
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 126
Introducció ........................................................................................................................................................ 126
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 126
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 127
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 128
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ........................................................................................... 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 3 ........................................................................................... 135
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner o del fusor .................................... 140
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 144
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ......................................................................... 148
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................... 151
Introducció ........................................................................................................................................................ 151
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 152
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 152
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 152
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 153
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 153
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 153
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 153
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 155
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 155
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 155
viii CAWW
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 155
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 156
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 157
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 157
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 157
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 157
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 158
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 159
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 159
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 168
Introducció ........................................................................................................................................................ 168
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 168
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 169
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 169
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 169
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 171
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 171
Color .............................................................................................................................................. 172
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 172
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 172
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 174
Introducció ........................................................................................................................................................ 174
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 174
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 175
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 175
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 175
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 175
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 176
Introducció ........................................................................................................................................................ 176
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 176
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 176
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 177
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 177
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 177
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 177
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 177
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 179
Introducció ........................................................................................................................................................ 179
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 179
CAWW ix
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 180
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 180
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 180
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 181
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 181
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 181
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 181
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 182
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 182
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 183
Introducció ........................................................................................................................................................ 183
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 183
Solució de problemes generals .................................................................................................................... 185
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 185
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 185
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 186
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 187
x CAWW

1 Descripció general de la impressora

Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.

Icones d'advertència

Possible risc de descàrrega
Llicència de codi obert
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW 1
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
Advertència

Possible risc de descàrrega

Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.

Llicència de codi obert

Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWW Llicència de codi obert 3

Vistes de la impressora

3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
Número Descripció
1 Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2 Alimentador de documents
3 Escàner
4 Botó que allibera la porta frontal (accés al cartutx de tòner)
5 Botó d'engegat/apagat
6 Safata 3 (opcional)
7 Safata 2
8 Safata 1
9 Extensió de safata de sortida
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Número Descripció
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10 Safata de sortida
11 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)

Vista posterior de la impressora

Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
Número Descripció
1 Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert.
2 Port de la interfície USB
3 Port Ethernet
4 Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5 Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6 Connexió elèctrica
7 Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4.
8 Sobrecoberta de la safata 2
9 Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10 Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4.
CAWW Vistes de la impressora 5

Vista del tauler de control

CopyCopies 1
1
2
3
5 6 7 8 9
10
4
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/ support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
Número Element Descripció
1 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
5 Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Número Element Descripció
6 Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Escanejar i desar
Escaneja a SharePoint
7 Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
8 Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
9 Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
10 Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
Icona Objectiu
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
Icona d'inici de sessió.
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu canviar preferències i dur a terme les funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu comprovar l'estat sense cables i canviar la conguració sense cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables, que ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web , on podeu comprovar ePrint detalls de l'estat, canviar paràmetres d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct S'obre el menúWi-Fi Direct , on podeu activar Wi­Fi Direct, apagueu Wi-Fi Direct i Mostra el nom de Direct Wi-Fi i la contrasenya.
Icona del cartutx : S'obre la pantalla d'informació del cartutx, on podeu veure el nivell estimat i les pàgines restants del cartutx de tòner.
CAWW Vistes de la impressora 7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
Icona Objectiu
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Com utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil
Acció Descripció Exemple
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració de Paper, on podeu congurar el valor per defecte del Paper de mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
Icona de l'estat del fax: Mostra informació d'estat de la funció de resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions ambientals de la impressora.
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
Especicacions tècniques

sistemes operatius compatibles

Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Consulteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir informació actualitzada.
sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir­ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Taula
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
CAWW Especicacions de la impressora 9
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
1
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
2
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet. Seguiu els passos proporcionats per instal·lar el programari de la impressora i el controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-4 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Dispositius mòbils, iOS, Android
32 bits o de 64 bits
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Microsoft® Internet
Explorer
Connexió a Internet
Port USB

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Bluetooth de baixa energia
Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no cal
www.hp.com/go/mobileprinting
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Roam d'HP

Dimensions de la impressora

Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
CAWW Especicacions de la impressora 11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
- PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
- P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Taula 1-5 Dimensions dels models M329, M428 i M429
2
1
3
2
1
3
3
3
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 323 mm 577 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 12,9 kg 12,9 kg
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-6 Dimensions de la safata per a 550 fulls opcional
2
1
3
HE
W
L
E
TT
- P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
- PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
- P
A
C
K
A
RD
3
Mesura Safata completament tancada Safata completament oberta
1. Alçada 131 mm 131 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes 3,7 kg 3,7 kg
Taula 1-7 Dimensions de la impressora amb la safata opcional de 550 fulls
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 452 mm 706 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb el cartutx) 16,6 kg 16,6 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
CAWW Especicacions de la impressora 13
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Gamma de l'entorn operatiu

Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-8 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17,5 a 25 °C De 15° a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara sobres.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 3
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW 15

Càrrega de paper a la safata 1

Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1

Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata.
3. Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la safata per sostenir el paper.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
4. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5. Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 17
6. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 1

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 172 hidden pages