HP LaserJet M329, LaserJet M428, LaserJet M429 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM329MFP
www.hp.com/support/ljM428MFP www.hp.com/support/ljM429MFP
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Crèdits de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especiquin a les lleis de drets d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d'aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable dels errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques registrades als EUA de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 9
sistemes operatius compatibles ........................................................................................................................ 9
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 11
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Introducció ............................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Introducció .......................................................................................................................................................... 16
Càrrega de paper a la safata 1 ........................................................................................................................ 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 20
Introducció .......................................................................................................................................................... 20
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 24
Introducció .......................................................................................................................................................... 24
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 24
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 26
CAWW iii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 28
Introducció .......................................................................................................................................................... 28
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 28
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 31
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 32
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 32
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 32
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 33
Seguretat dinàmica ................................................................................................................................................................ 34
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 35
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 36
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos ..... 36
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 36
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 36
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos ..................................................................... 38
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 47
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 48
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 48
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 48
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 49
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 49
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 50
iv CAWW
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 50
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 52
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 52
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 52
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 53
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 53
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 53
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 54
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ............................................ 55
Introducció .......................................................................................................................................................... 55
Abans de començar ........................................................................................................................................... 55
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 55
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 56
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 57
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 58
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 59
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 60
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 60
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 61
Introducció .......................................................................................................................................................... 61
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l) ......................................................................................... 62
Per a engegar Wi-Fi Direct ........................................................................................................... 62
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 63
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP ................................................ 63
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct ..................................................................... 63
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 63
AirPrint ................................................................................................................................................................. 64
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Introducció .......................................................................................................................................................... 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 65
5 Còpia ......................................................................................................................................................................................................... 67
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 67
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares automàticament ........................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 69
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 69
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 70
CAWW v
6 Escàner ..................................................................................................................................................................................................... 71
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 72
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS) ....................................................................................................... 72
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 73
Introducció .......................................................................................................................................................... 73
Abans de començar ........................................................................................................................................... 73
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows) ........................................................................................................................................................... 73
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 76
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 76
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ............................................ 76
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 78
Introducció .......................................................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 78
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP ..................................................................................................................................................... 81
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................. 81
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................................................. 82
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 82
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint .............................................................................. 82
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) ...................................................................................................... 83
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) ............................................................................................... 83
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 83
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................... 84
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 84
Escaneja a SharePoint ........................................................................................................................................................... 85
Escaneig a un ordinador (Windows) .................................................................................................................................... 86
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 86
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 87
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax .......................................................................................... 88
Connexió de la impressora a una línia telefònica ......................................................................................... 88
Conguració de la impressora per al fax ....................................................................................................... 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax mitjançant l'assistent de
conguració del fax d'HP ............................................................................................................. 89
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la
impressora ..................................................................................................................................... 90
Conguració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat
d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 90
vi CAWW
Conguració per a fax independent ........................................................................................... 91
Conguració per a un contestador ............................................................................................. 91
Instal·lació del programari de fax d'HP al Windows (opcional) .............................................. 92
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 94
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge manual al tauler de control de la impressora .................. 94
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 94
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 95
Programació d'un fax per enviar més tard .................................................................................................... 96
Ús de les entrades de la guia telefònica ........................................................................................................ 96
Enviament d'un fax des del programari (Windows) ..................................................................................... 97
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 98
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid ................................................................................................ 99
Creació i edició d'entrades de l'agenda procedents individuals .................................................................. 99
Creació i edició d'entrades d'agenda procedents de grup ........................................................................... 99
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons .......................................................................................... 100
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora ................................................................................ 100
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 100
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 101
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP ............................................................................................................................... 101
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ............................................................................................. 102
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................. 103
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ........................................... 103
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................. 104
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 107
Introducció ........................................................................................................................................................ 107
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 107
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 107
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 107
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 108
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 108
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 110
Introducció ........................................................................................................................................................ 110
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............. 110
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 111
Introducció ........................................................................................................................................................ 111
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 111
Conguració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 111
Denir la conguració del Mode d'apagament ........................................................................................... 112
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
CAWW vii
actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 113
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 113
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP .... 113
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 115
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 116
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 116
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 118
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" des del tauler de control ......................................... 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 119
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
Introducció ........................................................................................................................................................ 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 125
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 126
Introducció ........................................................................................................................................................ 126
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 126
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 127
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 128
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ........................................................................................... 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 3 ........................................................................................... 135
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner o del fusor .................................... 140
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 144
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ......................................................................... 148
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................... 151
Introducció ........................................................................................................................................................ 151
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 152
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 152
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 152
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 153
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 153
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 153
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 153
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 155
Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 155
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 155
viii CAWW
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 155
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 156
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 157
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 157
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 157
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 157
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 158
Ajusteu la densitat de la impressió .......................................................................................... 159
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 159
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 168
Introducció ........................................................................................................................................................ 168
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 168
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 169
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 169
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 169
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 171
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 171
Color .............................................................................................................................................. 172
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 172
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 172
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 174
Introducció ........................................................................................................................................................ 174
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 174
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 175
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 175
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 175
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 175
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 176
Introducció ........................................................................................................................................................ 176
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 176
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 176
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 177
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 177
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 177
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 177
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 177
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 179
Introducció ........................................................................................................................................................ 179
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 179
CAWW ix
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 180
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 180
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 180
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 181
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 181
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 181
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 181
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 182
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 182
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 183
Introducció ........................................................................................................................................................ 183
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 183
Solució de problemes generals .................................................................................................................... 185
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 185
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 185
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 186
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 187
x CAWW

1 Descripció general de la impressora

Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.

Icones d'advertència

Possible risc de descàrrega
Llicència de codi obert
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW 1
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
Advertència

Possible risc de descàrrega

Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.

Llicència de codi obert

Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWW Llicència de codi obert 3

Vistes de la impressora

3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
Número Descripció
1 Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2 Alimentador de documents
3 Escàner
4 Botó que allibera la porta frontal (accés al cartutx de tòner)
5 Botó d'engegat/apagat
6 Safata 3 (opcional)
7 Safata 2
8 Safata 1
9 Extensió de safata de sortida
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Número Descripció
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10 Safata de sortida
11 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)

Vista posterior de la impressora

Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
Número Descripció
1 Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert.
2 Port de la interfície USB
3 Port Ethernet
4 Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5 Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6 Connexió elèctrica
7 Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4.
8 Sobrecoberta de la safata 2
9 Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10 Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4.
CAWW Vistes de la impressora 5

Vista del tauler de control

CopyCopies 1
1
2
3
5 6 7 8 9
10
4
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/ support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-3 Vista del tauler de control
Número Element Descripció
1 Botó Enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
5 Icona Còpia Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Número Element Descripció
6 Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Escanejar i desar
Escaneja a SharePoint
7 Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
8 Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
9 Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
directament des de les aplicacions web seleccionades.
10 Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula
1-1 Icones de la pantalla d'inici
Icona Objectiu
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Estireu cap avall d'aquesta pestanya per obrir el menú de tasques .
Icona d'inici de sessió.
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu canviar preferències i dur a terme les funcions de manteniment.
Icona sense cables: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu comprovar l'estat sense cables i canviar la conguració sense cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables, que ajuda a fer diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Programari d’HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web , on podeu comprovar ePrint detalls de l'estat, canviar paràmetres d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Menú Wi-Fi Direct S'obre el menúWi-Fi Direct , on podeu activar Wi­Fi Direct, apagueu Wi-Fi Direct i Mostra el nom de Direct Wi-Fi i la contrasenya.
Icona del cartutx : S'obre la pantalla d'informació del cartutx, on podeu veure el nivell estimat i les pàgines restants del cartutx de tòner.
CAWW Vistes de la impressora 7
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació)
Icona Objectiu
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula 1-2 Com utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil
Acció Descripció Exemple
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració de Paper, on podeu congurar el valor per defecte del Paper de mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
Icona de l'estat del fax: Mostra informació d'estat de la funció de resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax.
Icona de l'ECO Permet congurar algunes de les funcions ambientals de la impressora.
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el menú
Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
Especicacions tècniques

sistemes operatius compatibles

Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Consulteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir informació actualitzada.
sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir­ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Taula
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
CAWW Especicacions de la impressora 9
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
1
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
2
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4)
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora
es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet. Seguiu els passos proporcionats per instal·lar el programari de la impressora i el controlador d'impressió.
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-4 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Dispositius mòbils, iOS, Android
32 bits o de 64 bits
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Microsoft® Internet
Explorer
Connexió a Internet
Port USB

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Bluetooth de baixa energia
Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
2 GB d'espai disponible al
disc dur
Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no cal
www.hp.com/go/mobileprinting
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Roam d'HP

Dimensions de la impressora

Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
CAWW Especicacions de la impressora 11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
- PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
- P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Taula 1-5 Dimensions dels models M329, M428 i M429
2
1
3
2
1
3
3
3
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 323 mm 577 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 12,9 kg 12,9 kg
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-6 Dimensions de la safata per a 550 fulls opcional
2
1
3
HE
W
L
E
TT
- P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
- PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
- P
A
C
K
A
RD
3
Mesura Safata completament tancada Safata completament oberta
1. Alçada 131 mm 131 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes 3,7 kg 3,7 kg
Taula 1-7 Dimensions de la impressora amb la safata opcional de 550 fulls
Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 452 mm 706 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb el cartutx) 16,6 kg 16,6 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/ljM429MFP.
CAWW Especicacions de la impressora 13
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Gamma de l'entorn operatiu

Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula 1-8 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17,5 a 25 °C De 15° a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara sobres.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega de paper a la safata 3
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW 15

Càrrega de paper a la safata 1

Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1

Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata.
3. Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la safata per sostenir el paper.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
4. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5. Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 17
6. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 1

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1
123
123
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall
Marge superior mirant cap a la impressora
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 19

Càrrega de paper a la safata 2

2
1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 2.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 2

Orientació del paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.
Càrrega de paper a la safata 2
Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 2. Imprimiu aquests
tipus de paper només des de la safata 1.
1. Traieu la safata i aixequeu-la lleugerament per treure-la completament de la impressora.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
2. Premeu la pestanya d'ajustament de l'esquerra per situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3. Premeu la pestanya d'ajustament per situar la guia de llargada del paper i desplaceu les guies ns que
s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 21
4. Carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació
2
222
1
del paper a la safata 2 a la pàgina 22.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota dels indicadors de límit de càrrega de la safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot
produir un embús de paper.
5. Inseriu la safata completament a la impressora.
6. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 2

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
22 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2
2
2
1
2
2
123
1
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara avall
Marge superior cap a la part frontal de la safata
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara amunt
Marge superior cap a la part frontal de la safata
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 23

Càrrega de paper a la safata 3

3
3
2
1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 3.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)

Orientació del paper a la safata 3
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 3.
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)
Aquesta safata admet ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 3. Imprimiu aquests tipus de paper només des de la safata 1.
1. Traieu la safata i aixequeu-la lleugerament per treure-la completament de la impressora.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
24 Capítol 2 Safates de paper CAWW
2. Premeu la pestanya d'ajustament de l'esquerra per situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3. Premeu la pestanya d'ajustament per situar la guia de llargada del paper i desplaceu les guies ns que
s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWW Càrrega de paper a la safata 3 25
4. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del
3
3
3
2
1
paper a la safata 3 a la pàgina 26.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador de límit de càrrega de la safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot
produir un embús de paper.
5. Inseriu la safata completament a la impressora.
6. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 3

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
26 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-3 Orientació del paper a la safata 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara amunt
Vora superior cap a la part frontal de la safata
CAWW Càrrega de paper a la safata 3 27

Càrrega i impressió de sobres

Reviseu la informació següent sobre la càrrega i la impressió de sobres.

Introducció

Impressió de sobres

Orientació del sobre

Introducció
A continuació s'explica com carregar i imprimir sobres.
Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.
Impressió de sobres
Per imprimir sobres, seguiu aquests passos.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Quan carregueu sobres, carregueu-los d'acord amb la informació de la taula següent.
28 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-4 Orientació del sobre
Safata Procés de càrrega
Safata 1 Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
CAWW Càrrega i impressió de sobres 29
30 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components per substituir-los.
Comanda de components, accessoris i subministraments
Seguretat dinàmica
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
Substituïu el cartutx de tòner de color
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 31

Comanda de components, accessoris i subministraments

Repasseu la informació sobre la comanda de subministraments, accessoris i components per a la impressora.

Encàrrecs

Subministraments i accessoris

Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Trobareu informació i enllaços per encarregar subministraments, peces i accessoris per a la impressora.
Opció de comanda Informació de la comanda
Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Subministraments i accessoris
Informació sobre els subministraments i els accessoris disponibles per a la impressora.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-1 Subministraments
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 58A
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que permet comprar els subministraments originals d'HP.
58A CF258A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 58X
Només als models M428.
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 59A
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
58 X CF258X
59A CF259A
32 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Taula 3-1 Subministraments (continuació)
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 59X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a l'Àsia Pacíc (excepte la Xina i Índia) només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 76A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 76X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a la Xina i Índia només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 77A
Només als models M329 i M429.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 77X
Només als models M329 i M429.
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
59 X CF259X
76A CF276A
76 X CF276X
77A CF277A
77 X CF277X
Taula 3-2 Accessoris
Element Descripció Número de referència
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l’HP LaserJet Safata 3 opcional (alimentador de paper
d'1 x 550 fulls)

Peces d'autoreparació per part del client

Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació.
Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, aneu a
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
D9P29A
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 33
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Taula 3-3 Peces d'autoreparació per part del client
Element Descripció Opcions d'autoreparació Número de referència
Rodet de la safata polivalent Rodet de la safata de recanvi Obligatòria RL2-0656-000CN
Safata d'entrada de paper de 250 fulls Recanvi de l'estoig de la safata 2 Obligatòria RM2-5392-000CN
Alimentador de paper HP LaserJet 1 x 550 Alimentador de paper de 550 fulls (Safata 3
opcional)
Muntatge del rodet de recollida de paper de la safata 2
Muntatge del rodet de recollida de paper de la safata 3
Muntatge del rodet de separació de la safata 2
Muntatge del rodet de separació de la safata 3
Rodets de recollida de la safata 2 de recanvi Obligatòria RM2-5452-000CN
Rodets de recollida de la safata 3 de recanvi Obligatòria RM2-5741-000CN
Rodets de separació de la safata 2 de recanvi
Rodets de separació de la safata 3 de recanvi

Seguretat dinàmica

Obteniu més informació sobre els activadors de seguretat dinàmica de les impressores.
Algunes Impressores d'HP utilitzen cartutxos amb xips o circuits electrònics de seguretat. Els cartutxos amb un xip o un circuit* modicat o que no siguin d'HP poden no funcionar. I, aquells que continuïn funcionant, poden deixar de fer-ho en un futur.
HP, com a procés estàndard dins de la industria de la impressió, té un procés per autenticar els cartutxos. HP continua utilitzant mesures de seguretat per protegir la qualitat de l'experiència dels nostres clients, per mantenir la integritat dels nostres sistemes d'impressió i per protegir la nostra propietat intel·lectual. Aquestes mesures inclouen mètodes d'autenticació que canvien periòdicament i que poden fer que alguns dels consumibles d'altres fabricants deixin de funcionar ara o en el futur. Les impressores d'HP i els cartutxos d'HP originals ofereixen la millor qualitat, seguretat i abilitat. Quan els cartutxos són còpies o estan falsicats, el client s'exposa a riscos potencials de qualitat i seguretat, i posa en perill l'experiència d'impressió.
Obligatòria RM2-5413-000CN
Obligatòria RM2-5397-000CN
Obligatòria RM2-5745-000CN
HP no crea ni valida *cartutxos amb un xip o un circuit* modicats o que no siguin d'HP. HP no pot garantir que aquests xips o circuits funcionin a la vostra impressora ara o en el futur. Si utilitzeu un cartutx no original d'HP, consulteu amb el vostre proveïdor per assegurar-vos que el cartutx inclou un xip de seguretat original o un circuit electrònic sense modicar d'HP.
34 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).

Introducció

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre com continuar.
Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de manera automàtica i permanent. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 35

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos

La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2. Obriu els menús següents:
1. Conguració de subministrament
2. Política dels cartutxos
3. Toqueu Autoritzats per HP per habilitar la funció.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2. Obriu els menús següents:
1. Conguració de subministrament
2. Política dels cartutxos
3. Toqueu desactivat per inhabilitar la funció.
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
36 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4. A l'àrea del Cartutx d'estratègia , feu clic al menú desplegable i seleccioneu l'HP autoritzat.
5. Feu clic a Aplica per desar els canvis.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4. A l'àrea del Cartutx d'estratègia , feu clic al menú desplegable i seleccioneu desactivat.
5. Feu clic a Aplica per desar els canvis.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 37

Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos

La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o inhabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2. Obriu els menús següents:
1. Conguració de subministrament
2. Protecció de cartutxos
3. Toqueu Protegeix cartutxos per a activar la funció.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració .
2. Obriu els menús següents:
1. Conguració de subministrament
2. Protecció de cartutxos
3. Toqueu desactivat per inhabilitar la funció.
38 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de que estan associats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
4. A l'àrea de la Protecció de cartutxos , feu clic al menú desplegable i seleccioneu a.
5. Feu clic a Aplica per desar els canvis.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la
icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu
l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pàgina principal de l'EWS, feu clic a la pestanya de conguració .
3. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a subministraments per ampliar les opcions i, a continuació,
feu clic a Paràmetres de subministraments.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 39
4. A l'àrea de la Protecció de cartutxos , feu clic al menú desplegable i seleccioneu desactivat.
5. Feu clic a Aplica per desar els canvis.
40 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Substituïu el cartutx de tòner de color

Substituïu el cartutx de tòner si podeu rebre un missatge de la impressora, o si teniu problemes de qualitat d'impressió.

Informació sobre el cartutx de tòner

Extracció i substitució dels cartutxos
Informació sobre el cartutx de tòner
Repasseu la informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi.
La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix i molt baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i moveu suaument el cartutx cap endavant i cap endarrere sobre el seu eix horitzontal. Per veure'n una representació gràca, consulteu les instruccions de substitució dels cartutxos. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la coberta.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-4 Subministraments
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 58A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 58X
Només als models M428.
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 59A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 59X
Només als models M428.
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
58A CF258A
58 X CF258X
59A CF259A
59 X CF259X
Per utilitzar-los a l'Àsia Pacíc (excepte la Xina i Índia) només
CAWW Substituïu el cartutx de tòner de color 41
Taula 3-4 Subministraments (continuació)
2
1
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 76A
Només als models M428.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 76X
Només als models M428.
Per utilitzar-los a la Xina i Índia només
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 77A
Només als models M329 i M429.
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 77X
Només als models M329 i M429.
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
76A CF276A
76 X CF276X
77A CF277A
77 X CF277X
NOTA: Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
Figura 3-1 Components del cartutx de tòner
Número Descripció
1 Tambor d'imatges
ATENCIÓ: No toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
2 Xip de memòria
42 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
2
1
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.

Extracció i substitució dels cartutxos

Seguiu aquests passos per substituir el cartutx de tòner.
1. Premeu el botó que allibera la porta frontal.
2. Obriu la porta frontal.
CAWW Substituïu el cartutx de tòner de color 43
3. Traieu el cartutx de tòner usat de la impressora.
4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a l'embalatge per
reciclar-lo.
44 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
6. Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
7. Alineeu el cartutx de tòner amb les marques que hi ha a l'interior de la impressora i instal·leu-lo ns que hi
encaixi totalment.
8. Tanqueu la porta frontal.
CAWW Substituïu el cartutx de tòner de color 45
46 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

4 Impressió

Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (macOS)
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
Impressió mòbil
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 47

Tasques d'impressió (Windows)

Obtingueu més informació sobre les tasques d'impressió habituals per als usuaris del Windows.

Com imprimir (Windows)

Impressió automàtica a les dues cares (Windows)

Impressió manual a les dues cares (Windows)
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
48 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i estalviar paper.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 49
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
50 Capítol 4 Impressió CAWW
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 51

Tasques d'impressió (macOS)

Imprimiu amb el programari d'impressió d'HP per a macOS, incloent-hi com imprimir a doble cara o múltiples pàgines en un full.

Procediment d'impressió (macOS)

Impressió automàtica a les dues cares (macOS)

Impressió manual a les dues cares (macOS)
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
Selecció del tipus de paper (macOS)
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
52 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió manual a les dues cares (macOS)

Si la impressora no té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, o bé feu servir una mida o un tipus de paper no compatible amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a totes dues cares del paper si seguiu un procés manual. Haureu de tornar a carregar les pàgines per imprimir en l'altre costat.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Dúplex manual i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
6. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)

Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i estalviar paper.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6. Al menú Marge, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (macOS)

Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
CAWW Tasques d'impressió (macOS) 53
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
54 Capítol 4 Impressió CAWW

Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard

Emmagatzemeu tasques d'impressió a la memòria de la impressora per imprimir-les més endavant.

Introducció

Abans de començar

Conguració de l'emmagatzematge de tasques
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Abans de començar
Repasseu els requisits d'ús de la funció d'emmagatzematge de tasques.
La funció d'emmagatzematge de tasca té els requisits següents:
Cal instal·lar un dispositiu d'emmagatzematge USB 2.0 dedicat amb un mínim de 16 GB d'espai lliure a l'USB
amtrió posterior. Aquest dispositiu d'emmagatzematge USB emmagatzema les tasques de l'emmagatzematge de tasques enviades a la impressora. Retirar aquest dispositiu d'emmagatzematge USB de la impressora inhabilita la funció d'emmagatzematge de tasques.
Si utilitzeu un controlador d'impressió universal (UPD), heu d'utilitzar la versió 5.9.0 o superior d'UPD.
Conguració de l'emmagatzematge de tasques
Congureu l'emmagatzematge de tasques al controlador de la impressora, inseriu un mitjà d'emmagatzematge
(unitat de memòria USB) a la impressora i comproveu si la funció es pot utilitzar.
Abans de començar, instal·leu el programari de la impressora si no està instal·lat. Aneu a www.hp.com/support, feu clic a Programari i controladors i, a continuació, seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per baixar el programari d'HP més recent.
Un cop hàgiu instal·lat el controlador de la impressora, l'opció d'emmagatzematge de tasques s'estableix en Automàtic de manera predeterminada. La ubicació de l'opció és la següent:
Windows: Dispositius i impressoresPropietats de la impressoraConguració del dispositiu
macOS: Impressores i escànersOpcions i subministraments
Per completar la conguració de l'emmagatzematge de tasques:
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 55
1. Localitzeu el port USB posterior.
En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior abans de continuar.
2. Inseriu la unitat de memòria USB al port USB posterior.
Figura 4-1 Inseriu la unitat de memòria USB
Es mostrarà un missatge al tauler de control per advertir que la unitat USB es formatarà. Seleccioneu
D'acord per completar el procediment.
3. Obriu el controlador de la impressora per comprovar que es mostra la pestanya Emmagatzematge de
tasques. Si la podeu veure, vol dir que la funció es pot utilitzar.
Des d'un programari, seleccioneu l'opció Imprimeix, trieu la impressora a la llista d'impressores i feu el següent:
Windows: seleccioneu Propietats o Preferències. feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, activeu-la de la manera següent:
Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a dispositius i impressores. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i feu clic a Propietats de la impressora. Feu clic a la pestanya Conguració del dispositiu, feu clic a Emmagatzematge de tasques i, a continuació, seleccioneu Automàtic. Feu clic a Aplica i a D'acord.
macOS: el controlador d'impressió mostra el menú Còpies i pàgines. Obriu la llista desplegable i feu
clic al menú Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a obrir per activar el menú.

Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques

Desactivar la funció d'emmagatzematge de tasca per fer-lo disponible, ns i tot si una unitat USB s'insereixi en la impressora. Habiliteu la funció perquè torni a estar disponible.
1. Obriu les propietats de la impressora:
56 Capítol 4 Impressió CAWW
Windows: Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a dispositius i impressores. Botó de dret de la impressora i feu clic a propietats de la impressora.
macOS: al menú d'Apple, feu clic a Preferències del sistema i, a continuació, a Impressió i fax. Seleccioneu la impressora i, a continuació, seleccioneu Opcions & Supplies (Opcions i subministraments).
2. Desactivar l'opció d'emmagatzematge de tasques següents:
Windows: feu clic a la txa conguració del dispositiu , feu clic a l'Emmagatzematge de tasquesi, a continuació, seleccioneu l'inhabilitar.
macOS: a la pestanya d'Opcions , desmarqueu la casella de vericació d'Emmagatzematge de tasques.
Per habilitar la funció d'emmagatzematge de tasques, establiu l'opció en Automàtic (Windows) o marqueu la casella Emmagatzematge de tasques (macOS).

Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)

Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA:
El nom del botó varia segons el programari.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar la pestanya.
4. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques:
Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació, imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10 còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la contrasenya necessària al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop s'hagi imprès.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 57
Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control. La tasca s'esborrarà manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)

Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Feu clic al menú Fitxer i, després, feu clic a l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora al menú Impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar el menú.
4. A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10 còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora. Si
la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop s'hagi imprès.
Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. La tasca s'esborrarà manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
58 Capítol 4 Impressió CAWW
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
NOTA: macOS 10.14 Mojave i posteriors: el controlador d'impressió ja no inclou el botó Personalitzat .
Utilitzeu les opcions de la llista desplegable de Mode per congurar la tasca desada.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal a la llista desplegable Mode, podeu
protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest PIN.
7. Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.

Impressió d'una tasca emmagatzemada

Imprimir una tasca que s'ha emmagatzemat en una unitat ash USB.
1. Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó i, a continuació, toqueu el menú .
2. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
3. Desplaceu-vos i toqueu el nom de la tasca que voleu imprimir.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya i seleccioneu D'acord.
4. Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Toqueu Fet per desar la conguració.
5. Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 59

Eliminació d'una tasca emmagatzemada

Quan una tasca nova emmagatzemada en una unitat ash USB, totes les tasques anteriors amb el mateix nom de l'usuari i de la tasca s'han sobreescrits. Si la memòria de la unitat aix USB és plena, apareixerà el missatge següent al tauler de control de la impressora: El dispositiu de memòria d'emmagatzematge USB és sense memòria. Elimina tasques no utilitzats i, a continuació, proveu un altre cop. Tasques emmagatzemades existents ha s'eliminarà abans que es poden emmagatzemar tasques d'impressió addicionals.
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Suprimiu una tasca emmagatzemada a una unitat de memòria USB.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control amb pantalla tàctil, toqueu la icona Impressió i, a continuació, Emmagatzematge de tasques.
2. Desplaceu-vos ns al nom de la carpeta en què està emmagatzemada la tasca per obrir-la.
3. Desplaceu-vos ns al nom de la tasca que voleu suprimir per obrir-la.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya i, a continuació, toqueu Fet.
4. Toqueu la icona Paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix per suprimir la tasca.

Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques

Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
60 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Les solucions mòbils i d'ePrint permeten imprimir fàcilment amb una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o altres dispositius mòbils.

Introducció

Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
HP ePrint mitjançant correu electrònic
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Introducció
Reviseu la informació següent sobre la impressió mòbil.
Per consultar la llista sencera de solucions mòbils i d'ePrint i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
CAWW Impressió mòbil 61
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni Internet.
Per a engegar Wi-Fi Direct
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
NOTA: Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct per imprimir sense l des dels següents dispositius:
Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
iPhone, iPad o iPod touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP Smart
Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP Smart o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
Dispositius PC i Mac que utilitzin el programari HP ePrint
HP Roam
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct pot habilitar-se o deshabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Per a engegar Wi-Fi Direct
Per imprimir sense l des de dispositius mòbils, Wi-Fi Direct ha estigui activada.
Seguiu aquests passos per a engegar Wi-Fi Direct des del tauler de control d'impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control, toqueu la pestanya de la part superior de la pantalla cap
avall per obrir la Dashboard i, a continuació, toqueu la icona Wi-Fi Direct
2. Toqueu la icona de paràmetres .
3. Si Wi-Fi Direct s'ha congurat per apagat, toqueu l'interruptor per a engegar-lo.
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct d'HP.
Per veure el nom de Direct Wi-Fi al tauler de control de la impressora, aneu a la pantalla principal, toqueu la pestanya Dashboard cap avall i, a continuació, toqueu la icona de la Wi-Fi Direct.
.
62 Capítol 4 Impressió CAWW
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Canvieu el nom de Wi-Fi Direct de la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'EWS per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Wi-Fi Direct.
1. A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Xarxa.
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Wi-Fi Direct.
3. Al camp Estat, feu clic a Edita conguració.
4. Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou i, a continuació, feu clic a Aplica.

HP ePrint mitjançant correu electrònic

Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu els passos següents per habilitar els serveis web d'HP i registrar-vos a HP Connected:
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona HP ePrint .
2. A la part inferior dreta de la pantalla HP ePrint, toqueu Conguració.
CAWW Impressió mòbil 63

AirPrint

3. A la pantalla Serveis web de conguració, llegiu l'acord de les condicions d'ús i toqueu per acceptar les
condicions i habilitar els serveis web d'HP.
La impressora habilita els serveis web i després imprimeix una pàgina d'informació. La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora a HP Connected.
4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Amb l'AirPrint d'Apple, podeu imprimir directament a la impressora des d'un dispositiu iOS o un ordinador Mac sense haver d'instal·lar un controlador d'impressora.
AirPrint és compatible amb iOS i ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS (10.7 Lion i posteriors).
Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
Safari
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La impressora ha d'estar connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu Android.
Com que la solució d'impressió està incorporada als sistemes operatius compatibles, no és necessari instal·lar cap controlador ni descarregar-se cap programari.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
64 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió des d'una unitat de memòria USB

Descobriu com imprimir directament des d'una unitat de memòria USB.

Introducció

Impressió de documents USB

Introducció
Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha sota el tauler de control. És compatible amb els tipus de
.pdf
.jpg
.prn i .PRN
.pcl i .PCL
.ps i .PS
.doc i .docx
.ppt i .pptx
txer següents:
Impressió de documents USB
Imprimiu documents des d'una unitat de memòria USB.
1. Introduïu la unitat USB al port USB de la part frontal del producte.
Es visualitzarà un missatge de neteja al tauler de control de la impressora.
2. A la pantalla d'opcions de dispositiu de memòria, toqueu d'Impressió de Documents.
3. Desplaceu-vos i toqueu el nom del txer que voleu imprimir. Si s'ha desat el txer en una carpeta, toqueu el
nom de la carpeta i, a continuació, desplaceu-vos i toqueu el nom del txer.
4. Quan aparegui la impressió des del menú USB, toqueu qualsevol dels següents elements de menú per
canviar els paràmetres de la tasca d'impressió:
1. 2 cares
2. Tray Selection (Selecció de safata)
3. Còpies
NOTA: Per a les opcions addicionals, toqueu la icona de paràmetres .
5. Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 65
66 Capítol 4 Impressió CAWW

5 Còpia

Feu còpies amb la impressora, apreneu a fer còpies d'un document a doble cara i cerqueu tasques de còpia addicionals al web.

Creació d'una còpia

Còpia a les dues cares (dúplex)
Còpia d'un carnet d'identitat
Tasques de còpia addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Creació d'una còpia
Copieu un document o una imatge des del vidre de l'escàner o l'alimentador de documents automàtic.
1. Carregueu l'original amb la cara d'impressió cap avall al vidre de l'escàner, o bé amb la cara d'impressió cap
amunt a l'alimentador de documents automàtic.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
3. Toqueu la icona Document.
4. Al menú Còpia de documents, seleccioneu els paràmetres de la tasca de còpia.
Per veure les opcions de còpia addicionals, toqueu la icona Conguració .
CAWW 67
5. Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Copia i, a continuació,
introduïu el nombre de còpies que vulgueu imprimir amb el teclat tàctil. Toqueu Fet per tancar el teclat.
6. Toqueu Copia per començar a copiar.
68 Capítol 5 Còpia CAWW

Còpia a les dues cares (dúplex)

La impressora permet copiar documents a doble cara. Podeu seleccionar un mètode automàtic o manual, segons si copieu des d'un alimentador de documents o des del vidre de l'escàner, respectivament.

Còpia a les dues cares automàticament

Còpia a les dues cares manual

Còpia a les dues cares automàticament
Utilitzeu l'alimentador de documents automàtic per copiar un document a doble cara sense intervenir manualment.
1. Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap
a la part superior de la pàgina.
2. Ajusteu les guies del paper a la mida del document.
3. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
4. Toqueu la icona Document.
5. Toqueu Doble cara i, a continuació, toqueu l'opció que vulgueu utilitzar per a la tasca de còpia.
6. Toqueu el botó Copia per començar a copiar.
Còpia a les dues cares manual
Utilitzeu l'escàner per copiar un document a doble cara mitjançant un procés manual. La impressora us indica on heu de col·locar i copiar cada pàgina.
1. Col·loqueu el document cara avall al vidre de l'escàner, amb la part superior esquerra de la pàgina a la part
superior esquerra del vidre, i tanqueu la tapa de l'escàner.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
3. Toqueu la icona Document.
4. Toqueu Doble cara i, a continuació, toqueu l'opció que vulgueu utilitzar per a la tasca de còpia.
5. Toqueu el botó Copia per començar a copiar.
6. La impressora us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó "D'acord".
7. Repetiu aquest procés ns que s'hagi escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per nalitzar la
impressió de les còpies.

Còpia d'un carnet d'identitat

Utilitzeu aquesta funció per copiar les dues cares dels carnets d'identitat o altres documents petits a la mateixa cara d'un full de paper. La impressora us demanarà que copieu la primera cara i, a continuació, que gireu el carnet per copiar l'altra cara.
CAWW Còpia a les dues cares (dúplex) 69
1. Col·loqueu el carnet d'identitat sobre el vidre de l'escàner, a prop de la icona que es troba a l'extrem
posterior esquerre i una mica allunyat dels marges del vidre de l'escàner.
2. Tanqueu la tapa de l'escàner.
3. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia.
4. Toqueu la icona Carnet d'identitat.
5. Seleccioneu l'orientació de còpia i els paràmetres de la safata i, a continuació, toqueu Copia.
6. Seguiu les indicacions que es mostren a la pantalla del tauler de control per copiar primer una cara del
carnet d'identitat i, seguidament, girar el carnet per copiar l'altra cara.

Tasques de còpia addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques de còpia habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques de còpia, com ara les següents:
Copiar o escanejar pàgines de llibres o altres documents enquadernats
Copiar documents de diverses mides
Copiar o escanejar un document en format fullet
70 Capítol 5 Còpia CAWW

6 Escàner

Escanegeu mitjançant el programari o directament al correu electrònic, a una unitat de memòria USB, a una carpeta de xarxa o a una altra destinació.
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS)
Conguració de la funció Escaneja a correu
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows)
Escaneig a una unitat de memòria USB
Escaneja a correu
Enviament a una carpeta de la xarxa
Escaneja a SharePoint
Escaneig a un ordinador (Windows)
Tasques d'escaneig addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 71

Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)

Utilitzeu el programari HP Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la imatge escanejada com a txer o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja un document o una foto.
3. Ajusteu els paràmetres, si és necessari.
4. Feu clic a Escaneja.

Escaneig amb el programari HP Easy Scan (macOS)

Utilitzeu el programari HP Easy Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. Des de l'ordinador, obriu HP Easy Scan, ubicat a la carpeta Aplicacions.
3. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4. Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó File (Fitxer) i, a continuació, al botó Save (Desa) per
desar-les en un txer.
72 Capítol 6 Escàner CAWW
Conguració de la funció Escaneja a correu
La funció Escaneja a correu electrònic permet escanejar un document i enviar-lo directament a una o diverses adreces electròniques. Per fer-ho, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de la xarxa hagi establert la funció Escaneja a correu electrònic.

Introducció

Abans de començar

Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a correu electrònic: l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del programari, i la conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Abans de començar
Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, l'administrador de la xarxa ha de tenir accés a la impressora i a la informació SMTP, incloent-hi el servidor, el port i altres requisits d'autenticació. Cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
Accés administratiu a la impressora
Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació d'autenticació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador del sistema per demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes com "nom de servidor smtp de gmail" o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
Número de port SMTP
Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi el
nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
NOTA: Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir
informació sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns proveïdors poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
Utilitzeu l'escaneig a correu electrònic assistent, disponibles des de l'aplicació HP Printer Assistant (Windows), per tal de congurar la funció escaneig a correu electrònic.
Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent d’escanejat a correu electrònic.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 73
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja i envia per correu
electrònic.
NOTA: Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeuMètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 76Conguració de la funció
Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
3. Al quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg de
conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic.
4. A la pàgina 1. Inicia, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent al camp Adreça de correu electrònic.
5. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de
control de la impressora.
6. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
correu electrònic, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat i feu clic a Següent.
HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic. Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el perl per enviar un escaneig al correu electrònic.
7. A la pàgina 2. A la pàgina Autenticació, introduïu el servidor SMTP i el número de Port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port i la
conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el moment de la conguració.
8. Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9. Seleccioneu Mida màxima de correu electrònic del menú desplegable.
HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
10. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, seleccioneu la casella de selecció
Autenticació d'inici de sessió per correu i, a continuació, introduïu l'ID d'usuari i la contrasenya. Després, feu clic a Següent.
74 Capítol 6 Escàner CAWW
11. A la pàgina 3. Conguració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic
enviats des del perl, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova per comprovar la conguració.
13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
14. El quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit
del remitent. Feu clic a
Tanca per sortir de l'assistent.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 75
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig i enviament per correu. Aquest mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig i enviament per correu. Denir els paràmetres de correu electrònic i les opcions d'escaneig i txer per defecte i afegir contactes a la llibreta d'adreces.
1. A la Inici pestanya a l'EWS, feu clic a l'escaneig a correu electrònic.
2. A la pàgina de Paràmetres de correu electrònic de sortida que apareix, feu el següent:
Si la vostra organització utilitza un servidor de correu electrònic per a tots els correus electrònics:
Congureu l'adreces de correu electrònic i la informació del servidor SMTP. Feu clic a Aplica.
Si la vostra organització utilitza diversos servidors de correu electrònic per a la seva missatges
electrònics: Congureu les adreces de correu electrònic, els noms i PIN de seguretat per a cada perl de correu electrònic. Feu clic a Aplica.
Després de completar la conguració de correu electrònic, l'EWS es mostra a la pestanya d'escaneig .
3. A la pestanya d'escanejar , feu clic a l'escaneig a correu electrònici, a continuació, feu clic a Conguració per
defecte. Seleccioneu els paràmetres d'escaneig i txer per defecte i, a continuació, feu clic a aplica.
4. Permet congurar la llista de contactes o llistes. A la pestanya d'escanejar , feu clic a Llibreta d'adreces.
76 Capítol 6 Escàner CAWW
Podeu congurar una llibreta d'adreces local al dispositiu. Feu clic a contactes per congurar una llibreta d'adreces local.
Podeu congurar un servidor de directori de xarxa (LDAP) per buscar els usuaris a un company. Feu clic a la Conguració de llibreta d'adreces per a congurar LDAP.
5. Després de congurar els contactes, feu clic a aplica.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 77
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa
La funció Escaneja a carpeta permet escanejar un document directament a una carpeta de xarxa. Per fer-ho, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de la xarxa hagi establert la funció Escaneja a carpeta.

Introducció

Abans de començar

Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)

Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a carpeta de xarxa: l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del programari, i la conguració de carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Abans de començar
Per congurar la funció escaneig a carpeta, l'administrador de xarxa cal accés a la impressora i informació sobre la carpeta de xarxa camí i destinació. Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de
conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
Accés administratiu a la impressora
El camí de xarxa de la carpeta de destinació (p. ex., \\nomservidor.us.nomempresa.net\scans)
NOTA: Cal congurar la carpeta de xarxa com una carpeta compartida perquè funcioni la funció d'escaneig
a carpeta de xarxa.
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
Utilitzeu l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa, disponible a l'aplicació HP Printer Assistant (Windows), per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l'assistent d'escanejat a carpeta de xarxa.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
78 Capítol 6 Escàner CAWW
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Assistent d'escanejat a carpeta de
xarxa.
NOTA: Si l'opció Assistent d'escaneig a carpeta de xarxa no està disponible, utilitzeu el Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 81:Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 81.
3. Al quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg Escanejar a
carpeta de xarxa.
4. A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que es
mostrarà al tauler de control de la impressora.
5. Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes:
a. Introduïu la ruta del txer manualment.
b. Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta.
c. Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida:
1. Feu clic a Camí d'ús compartit.
2. Al quadre de diàleg Gestió d'espais compartits, feu clic a Nou.
3. Al camp Nom del recurs compartit, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta compartida.
4. Per completar el camp Camí de la carpeta, feu clic al botó Examina i, a continuació, seleccioneu una de les següents opcions. Feu clic a D'acord quan acabeu.
Desplaceu-vos a una carpeta existent de l'ordinador.
Feu clic a Fes carpeta nova per crear una carpeta nova.
5. Si el camí d'ús compartit necessita una descripció, introduïu-la en el camp Descripció.
6. Al camp Tipus d'ús compartit, seleccioneu una de les següents opcions i, a continuació, feu clic a Aplica.
Públic
Privat
NOTA: Per a les consideracions de seguretat, HP recomana la selecció del tipus d'ús compartit
Privat.
7. Quan aparegui el missatge L'ús compartit s'ha creat correctament, feu clic a D'acord.
8. Seleccioneu la casella de selecció de la carpeta de destinació i, a continuació, feu clic a D'acord.
6. Per crear una drecera cap a la carpeta de xarxa a l'escriptori de l'ordinador, marqueu la casella Crea una
drecera d'escriptori a la carpeta de xarxa.
CAWW Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa 79
7. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat. Feu clic a Següent.
HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació. Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un escaneig a la carpeta de xarxa.
8. A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del Windows que utilitzeu per iniciar
sessió a l'ordinador i, a continuació, feu clic a Següent.
9. A la pàgina 3. Conguració, seleccioneu els paràmetres d'escaneig per defecte completant la següent tasca
i, a continuació, feu clic a
a. Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de txer per defecte per als txers
escanejats.
b. Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color.
c. Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als txers
escanejats.
d. Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del txer és menor.
Següent.
e. Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova per comprovar la conguració.
11. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
12. El quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit del
remitent. Feu clic a Tanca per sortir de l'assistent.
80 Capítol 6 Escàner CAWW
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa. Aquest mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
1. A la txa de paràmetres de l'EWS, feu clic a Personalització del tauler de Controli, a continuació, feu clic a
Conguracions ràpides.
2. Feu clic a (afegeix) per a tipus seleccioneu d'escaneig a carpeta de xarxai seguiu les instruccions en
pantalla per afegir un perl de conguració ràpida per a una carpeta de xarxa. Quan hagueu acabat, feu clic a següent.
3. En aquesta pàgina, seguiu les instruccions en pantalla per congurar la carpeta de xarxa, requisits
d'autenticació i a conguracions d'escaneig i txer. Quan hagueu acabat, feu clic a aplica.
4. A la pàgina de conguració, seguiu les instruccions en pantalla per congurar els paràmetres d'escaneig,
com ara la mida de paper i la resolució d'escaneig. Quan hagueu acabat, feu clic a Desa.
NOTA: Podeu canviar els paràmetres per defecte d'escaneig i txer per a futurs d'escaneig a carpeta de
xarxa conguracions ràpides. A l'EWS, feu clic a la pestanya d'escanejar , feu clic a l'escaneig a carpeta de xarxai, a continuació, feu clic a Conguració per defecte.
CAWW Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa 81
Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
Obtenir informació de com congurar la funció escaneig a SharePoint en el servidor Web incrustat (EWS) per poder d'escaneig i desament de txers a un lloc de SharePoint des de la impressora.

Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)

Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
NOTA: Escaneja a SharePoint no és compatible amb SharePoint 365.
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Busqueu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, introduïu-lo en un navegador Web per accedir a l'EWS.
La impressora cal que estigui connectat a una xarxa basada en IP abans que podeu accedir a l'EWS.
1. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless o a la icona
d'Ethernet
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
per veure la impressora IP Adreça o el nom amtrió.
NOTA: Si mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per
accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció Escaneja a SharePoint
Utilitzeu la interfície del servidor web incrustat (EWS) per congurar la funció Escaneja a SharePoint.
1. A la pestanya Conguració, feu clic a Personalització del tauler de control i, a continuació, a Conguracions
ràpides.
2. Feu clic a la icona (Afegeix), seleccioneu com a Tipus l'opció Escaneja a SharePoint i seguiu les
instruccions que es mostren a la pantalla per afegir un perl de conguració ràpida per a la destinació de SharePoint. Quan hàgiu acabat, feu clic a Següent.
3. En aquesta pàgina, seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per congurar la destinació de
SharePoint, els requisits d'autenticació i les conguracions d'escaneig i txer. Quan hàgiu acabat, feu clic a Aplica.
NOTA: Podeu canviar els paràmetres predeterminats de txer i escaneig per a les conguracions ràpides
d'escaneig a SharePoint que feu més endavant. A l'EWS, feu clic a la pestanya Escaneig, a Escaneja a SharePoint i, seguidament, a Paràmetres predeterminats.
82 Capítol 6 Escàner CAWW
Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows)
Seguiu aquest procediment si s'ha inhabilitat aquesta funció i voleu habilitar-la.

Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows)

Aquesta funció només està disponible per al Windows.
IMPORTANT: Per motius de seguretat, l'escaneig en remot està inhabilitat de manera predeterminada. Per
habilitar aquesta funció, al servidor web incrustat, obriu la pestanya Conguració, feu clic a Seguretat, feu clic a Paràmetres d'administrador, marqueu la casella Habilita que està ubicada al costat de Escaneja des d'un ordinador o dispositiu mòbil i, a continuació, feu clic a Aplica.
Si s'habilita aquesta opció, qualsevol usuari que tingui accés a la impressora pot escanejar els documents que es trobin al vidre de l'escàner.
Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows)
Utilitzeu l'aplicació HP Printer Assistant per habilitar d'escaneig a l'ordinador si s'ha desactivat.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. Aneu a la secció d'escaneig .
3. Seleccioneu la gestió d'escaneig a l'ordinador.
4. Feu clic a Habilita.

Escaneig a una unitat de memòria USB

Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un txer directament a una unitat de memòria USB.
1. Col·loqueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents segons els indicadors de la
impressora.
2. Introduïu la unitat USB al port USB de la part frontal de la impressora.
Es mostrarà el missatge S'està llegint... al tauler de control de la impressora.
3. A la pantalla Opcions del dispositiu de memòria, toqueu Escaneja a.
4. Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
5. Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Desa .
CAWW Conguració de l'escaneig a un ordinador (Windows) 83
6. Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7. Toqueu Desa .

Escaneja a correu

Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar directament un txer a una adreça electrònica o una llista de contactes. El txer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a correu electrònic ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig i, seguidament, Correu electrònic.
3. Si se us demana, introduïu la vostra informació d'inici de sessió a la pantalla Inici de sessió.
D'aquesta manera, s'estableix com a adreça De (remitent) l'adreça electrònica associada a l'inici de sessió.
4. Indiqueu els destinataris del correu electrònic:
Toqueu Introdueix l'adreça electrònica per introduir una adreça electrònica amb el teclat. Toqueu Fet.
Toqueu la icona Llibreta d'adreces per seleccionar un usuari o contacte de grup d'una llibreta
d'adreces.
1. Seleccioneu la llibreta d'adreces que vulgueu utilitzar de la llista i introduïu la contrasenya, si cal.
2. Seleccioneu l'usuari o els contactes de grups als quals voleu enviar el correu electrònic.
3. Toqueu Continua.
5. Toqueu Assumpte per afegir una línia d'assumpte.
6. Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7. Toqueu Envia o Inicia escaneig .

Enviament a una carpeta de la xarxa

Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa.
84 Capítol 6 Escàner CAWW
Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig i, seguidament, la icona Carpeta de xarxa.
3. A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
4. Si se us demana, introduïu el PIN.
5. Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
6. Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Fet.
7. Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
8. Toqueu Envia o Inicia escaneig .

Escaneja a SharePoint

Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar directament un document a un lloc de SharePoint.
NOTA: Escaneja a SharePoint no és compatible amb SharePoint 365.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. Toqueu la icona Escaneig, toqueu la icona SharePoint i, a continuació, seleccioneu la carpeta de SharePoint.
3. Si se us demana, introduïu el PIN.
4. Seleccioneu un tipus de txer de la llista Anomena i desa.
5. Toqueu <Filename> i feu servir el teclat per assignar un nom al txer escanejat. Toqueu Fet.
6. Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent:
Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir
una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora.
Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
7. Toqueu Envia o Inicia escaneig .
CAWW Escaneja a SharePoint 85

Escaneig a un ordinador (Windows)

Utilitzeu aquesta funció per escanejar directament a un ordinador mitjançant el tauler de control de la impressora.
Aquesta funció només està disponible per al Windows.
Abans d'escanejar a un ordinador, assegureu-vos que teniu instal·lat el programari de la impressora recomanat d'HP. La impressora i l'ordinador han d'estar connectats i engegats. Per escanejar, s'ha d'executar el programari de la impressora.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control, toqueu la icona Escaneig.
3. Feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu la icona Ordinador.
4. Seleccioneu l'ordinador al qual voleu enviar l'escaneig.
5. Comproveu que Drecera d'escaneig és l'opció que voleu fer servir, o bé toqueu Drecera d'escaneig per
seleccionar una opció d'escaneig diferent.
6. Si utilitzeu l'alimentador de documents automàtic (ADF) i l'original és a una cara, toqueu el costat esquerre
del control lliscant Original a doble cara per desactivar aquest paràmetre.
7. Per seleccionar les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Conguració .
8. Toqueu Envia o Inicia escaneig .

Tasques d'escaneig addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'escaneig habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, o bé www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques d'escaneig, com ara les següents:
Com escanejar una foto o un document
Com escanejar com a text editable (OCR)
Com escanejar diverses pàgines en un únic txer
86 Capítol 6 Escàner CAWW
7 Fax
Congureu les funcions de fax i envieu o rebeu faxos amb la impressora.
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax
Enviament d'un fax
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid
Reimpressió d'un fax rebut des de la memòria de la impressora
Tasques de fax addicionals
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 87
Connexió i conguració de la impressora per utilitzar el fax
Abans de fer servir la impressora per utilitzar el fax, connecteu-la a una línia telefònica i congureu-ne els paràmetres de fax.

Connexió de la impressora a una línia telefònica

Conguració de la impressora per al fax
Connexió de la impressora a una línia telefònica
Aquesta impressora és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica dedicada.
Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
88 Capítol 7 Fax CAWW
Loading...