HP LaserJet M329, LaserJet M428, LaserJet M429 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM329MFP
www.hp.com/support/ljM428MFP www.hp.com/support/ljM429MFP
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Забранява се възпроизвеждане, адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен по начин, разрешен в законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо в настоящия документ не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски в настоящия документ.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 5
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 7
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 9
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 11
Технически спецификации ............................................................................................................................ 11
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 11
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 13
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 13
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 15
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 16
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Въведение .............................................................................................................................................................................. 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 18
Въведение ......................................................................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 1 ............................................................................................................................... 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 22
Въведение ......................................................................................................................................................... 22
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 24
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 26
Въведение ......................................................................................................................................................... 26
Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор) ................................................................................................ 26
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 28
BGWW iii
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 30
Въведение ......................................................................................................................................................... 30
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 30
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 30
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 34
Поръчване ......................................................................................................................................................... 34
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 34
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 35
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 36
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 37
Въведение ......................................................................................................................................................... 37
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети .................................................... 38
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 38
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 38
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 38
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 39
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети ........................................................ 40
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 40
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 40
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 41
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 41
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 43
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 43
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 45
4 Печатане ................................................................................................................................................................................................. 49
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 50
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 50
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 50
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 51
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 51
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 52
iv BGWW
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 52
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 54
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 54
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 54
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 55
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 55
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 56
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 56
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 57
Въведение ......................................................................................................................................................... 57
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 57
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 57
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 59
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 59
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 60
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 61
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 62
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 62
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 62
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 63
Въведение ......................................................................................................................................................... 63
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ....................................................................................... 64
За включване на Wi-Fi Direct .................................................................................................... 64
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 65
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР .............................. 65
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct ................................................. 65
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 65
AirPrint ................................................................................................................................................................. 66
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 66
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 67
Въведение ......................................................................................................................................................... 67
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 67
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 69
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 69
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 71
Автоматично двустранно копиране ............................................................................................................ 71
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 71
Копиране на документ за самоличност ........................................................................................................................... 72
Допълнителни задачи за копиране .................................................................................................................................. 72
BGWW v
6 Scan (Сканиране) ................................................................................................................................................................................... 73
Сканиране с помощта на софтуера HP Scan (Windows) .............................................................................................. 74
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (macOS) ......................................................................................... 74
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ........................................................................................................ 75
Въведение ......................................................................................................................................................... 75
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 75
Първи метод: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл)
(Windows) ........................................................................................................................................................... 75
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез вградения уебсървър на
HP ......................................................................................................................................................................... 78
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 78
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Сканиране към имейл ................................. 78
Настройка сканиране към мрежова папка ..................................................................................................................... 80
Въведение ......................................................................................................................................................... 80
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 80
Първи метод: Използване на Scan to Network Folder Wizardl (Windows) ............................................ 80
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден
уебсървър .......................................................................................................................................................... 83
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 83
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 83
Настройване на Scan to SharePoint (Сканиране към SharePoint) .............................................................................. 84
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ................................................................ 84
Стъпка две: Настройване на Scan to SharePoint (Сканиране към SharePoint) .................................. 84
Настройка на Scan to Computer (Сканиране към компютър) за Windows ............................................................... 85
Разрешаване на сканиране към компютър (Windows) ........................................................................... 85
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................................ 85
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................................... 86
Сканиране към мрежова папка ......................................................................................................................................... 87
Сканиране към SharePoint .................................................................................................................................................. 87
Сканиране към компютър (Windows) ............................................................................................................................... 88
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 88
7 Fax (Факс) ................................................................................................................................................................................................ 91
Свързване и конфигуриране на принтера за факс ....................................................................................................... 92
Свързване на принтера към телефонна линия ........................................................................................ 92
Конфигуриране на принтера за факс .......................................................................................................... 93
Конфигуриране на час, дата и заглавка на факс с помощта на съветника HP Fax
Setup Wizard ................................................................................................................................. 93
Конфигуриране на час, дата и заглавка на факс с помощта на контролния панел
на принтера .................................................................................................................................. 94
vi BGWW
Конфигуриране на час, дата и заглавка с помощта на вградения уебсървър на
HP и началната страница на принтера (EWS) ....................................................................... 94
Конфигуриране на самостоятелен факс ................................................................................ 95
Конфигуриране за телефонен секретар ................................................................................ 95
Инсталиране на софтуера HP Fax в Windows (по избор) ................................................... 97
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 98
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на принтера ................................ 98
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 98
Факс от подаващото устройство .................................................................................................................. 99
Планиране на отложено изпращане на факс ......................................................................................... 100
Използване на записи в телефонен указател ......................................................................................... 101
Изпращане на факс от софтуера (Windows) ........................................................................................... 101
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ... 102
Създаване, редактиране и изтриване на записи в телефонен указател .............................................................. 103
Създаване и редактиране на индивидуални записи в телефонен указател .................................. 103
Създаване и редактиране на групови записи в телефонен указател .............................................. 103
Изтриване на записи от телефонен указател ......................................................................................... 104
Повторно отпечатване на факс, получен от паметта на принтера ........................................................................ 104
Допълнителни задачи за факс ........................................................................................................................................ 104
8 Управление на принтера .................................................................................................................................................................. 107
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ...................................................................... 107
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................ 108
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) ........ 109
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера ........................................... 109
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ................................... 110
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .............................................................................................................. 114
Въведение ....................................................................................................................................................... 114
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................. 114
Преглед или промяна на мрежови настройки ........................................................................................ 114
Промяна на името на принтера в мрежата ............................................................................................. 114
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ....................................... 115
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ....................................................................... 115
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................................... 117
Въведение ....................................................................................................................................................... 117
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................. 117
Настройки за пестене на енергия .................................................................................................................................. 118
Въведение ....................................................................................................................................................... 118
Печат с EconoMode ........................................................................................................................................ 118
Задаване на настройката Sleep Mode (Спящ режим) ........................................................................... 118
Задаване на настройката Shutdown Mode (Режим на изключване) ................................................. 119
BGWW vii
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ....................................... 119
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 119
Актуализиране на фърмуера ........................................................................................................................................... 120
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................ 120
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ......... 121
9 Разрешаване на проблеми .............................................................................................................................................................. 123
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 124
Система за помощ от контролния панел ...................................................................................................................... 124
Възстановете фабричните стойности ........................................................................................................................... 124
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ............................................................................... 126
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .................................................................................... 127
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от
контролния панел ..................................................................................................................... 127
За принтери с възможност за факс ....................................................................................... 127
Order supplies (Поръчайте консумативи) ................................................................................................. 127
Принтерът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 129
Въведение ....................................................................................................................................................... 129
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 129
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 132
Подаващото устройство предизвиква засядане, изкривяване или вземане на няколко
листа хартия ................................................................................................................................................... 134
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 135
Въведение ....................................................................................................................................................... 135
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 135
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 136
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .............................................................. 137
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 139
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 .............................................................................................. 140
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ............................................................................................... 144
Изчистете заседналата хартия в областта на тонер касетата или на фюзера ............................... 148
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 153
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 157
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 160
Въведение ....................................................................................................................................................... 160
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 161
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 161
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 161
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 162
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 162
viii BGWW
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 162
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 162
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 164
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 164
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 164
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 164
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 165
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 166
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 166
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 166
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 166
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 167
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 167
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 168
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 169
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ....................................................... 178
Въведение ....................................................................................................................................................... 178
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 178
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 179
Проверка на настройките за коригиране на изображението ............................................................. 179
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 179
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ...................................................................................................................................................... 181
Насоки за разделителна способност и цвят ....................................................................... 181
Цвят .............................................................................................................................................. 182
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 182
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 182
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 184
Въведение ....................................................................................................................................................... 184
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 184
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 185
Проверка на настройката Error Correction Mode (Режим на корекция на грешки) ....................... 185
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 185
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 185
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 186
Въведение ....................................................................................................................................................... 186
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 186
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 186
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 187
BGWW ix
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 187
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 187
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 187
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 188
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 189
Въведение ....................................................................................................................................................... 189
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 189
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 190
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг производител ... 190
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера .......................................................................................................................................................... 190
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 191
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 191
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 191
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 191
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 192
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 192
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 193
Въведение ....................................................................................................................................................... 193
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 193
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 195
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 195
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 195
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 196
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 197
x BGWW
1 Обща информация за принтера
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.

Предупредителни икони

Потенциална опасност от токов удар
Лиценз с отворен код
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в определенията за иконите.
Внимание: Токов удар
BGWW 1
Внимание: Гореща повърхност
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
Внимание: Остър край в непосредствена близост
Предупреждение

Потенциална опасност от токов удар

Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да проверите.
Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
Преди почистване изключете продукта от контакта.
Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.

Лиценз с отворен код

За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWW Лиценз с отворен код 3

Изгледи на принтера

3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
Номер Описание
1 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
2 Подаващо устройство
3 Скенер
4 Бутон за освобождаване на предната вратичка (достъп до касетата с тонер)
5 Бутон за включване/изключване на захранването
6 Тава 3 (допълнителна)
7 Тава 2
8 Тава 1
9 Разширение на изходна касета
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Номер Описание
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10 Изходна касета
11 Директен USB порт (за печат и сканиране без компютър)

Принтер – изглед отзад

Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
Номер Описание
1 USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да бъде покрит.
2 Порт за USB интерфейс
3 Ethernet порт
4 Телефонен порт "line out" (изходяща линия) (за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство)
5 Порт за факс "line in" (входяща линия) (за свързване на телефонната линия на факса към принтера)
6 Връзка към захранването
7 Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
8 Капак против прах за Тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
BGWW Изгледи на принтера 5
Номер Описание
9 Етикет със сериен номер и номер на принтера
10 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Изглед на контролния панел

CopyCopies 1
1
2
3
5 6 7 8 9
10
4
Идентифицирайте бутоните и функциите на контролния панел на сензорния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Началният екран дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Можете да се върнете в началния екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) от лявата страна на контролния панел на принтера или чрез натискане на бутона Home (Начало) в горния ляв ъгъл на повечето екрани.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Фигура 1-3 Изглед на контролния панел
Номер Елемент Описание
1 Бутон Назад Връща към предишния екран.
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран.
3 Бутон Помощ Предоставя достъп до системата за помощ в контролния панел.
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
5 Икона Copy (Копиране): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Copy
(Копиране).
BGWW Изгледи на принтера 7
Номер Елемент Описание
6 Икона Scan (Сканиране): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Scan
(Сканиране):
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка)
Сканиране към имейл
Сканиране към компютър
Сканиране към SharePoint
7 Икона Print (Печат): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Print (Печат).
8 Икона Fax (Факс): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Fax (Факс).
9 Икона Apps (Приложения): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Apps
(Приложения) за директен печат от избрани уебприложения.
10 Показвани икони на таблото
на началния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Показвани икони на таблото на началния екран
Таблица
1-1 Икони на началния екран
Икона Цел
За описание на иконите вижте таблицата, която следва.
Издърпайте надолу този раздел, за да отворите менюто Jobs (Задания).
Икона Sign-in (Влизане).
Икона Setup (Настройка): Отваря менюто Setup (Настройка), където можете да променяте предпочитания и да изпълнявате функции за поддръжка.
Икона Wireless (Безжична връзка): Отваря менюто Wireless
Summary (Резюме на безжична връзка), където можете да
проверите състоянието на безжичната връзка и да промените настройките на безжичната връзка. Можете също така да отпечатате отчет за тест на безжичната връзка, който помага при диагностиката на проблеми с мрежовата връзка.
Икона HP ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Резюме на уебуслугите), където можете да проверите подробни данни за състоянието на ePrint, да промените настройките за ePrint или да отпечатате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да изключете Wi-Fi Direct и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Икони на началния екран (продължение)
Икона Цел
Икона Cartridge (Касета): Отваря екрана с информация за касетата, където можете да прегледате приблизителното ниво и страниците, които остават на тонер касетата.
Икона Paper Setup (Настройка на хартията): Отваря менюто Paper Setup (Настройка на хартията), където можете да конфигурирате размера на хартията и типа на хартията по подразбиране за тавите за хартия.
Икона за състоянието на факса: Показва информация за състоянието на функцията Auto Answer (Автоматичен отговор), регистрите за факса и силата на звука на факса.
Икона ECO (ЕКО): Дава Ви възможност да конфигурирате част от функциите за околната среда на принтера.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате през менютата, докоснете за кратко екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете иконата Setup , за да отворите менюто
Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на принтера 9
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран (продължение)
Действие Описание Пример
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите екрана нагоре и надолу. Когато превъртате през менютата, докоснете екрана за кратко, за да спрете превъртането.
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до допълнителните опции на менюто.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Спецификации на принтера

Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/
support/ljM429MFP.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или
www.hp.com/support/ljM429MFP.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер за печат V3 или V4 PCL 6 в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на принтера, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер на HP.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-3 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
BGWW Спецификации на принтера 11
Таблица 1-3 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
1
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
2
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/LaserJet. Следвайте предоставените стъпки, за да
инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP за цялостна помощ на
HP за принтера.
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-4 Минимални системни изисквания
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
Мобилни устройства, iOS, Android
32-битова или 64-битова
версия
2 GB свободно място на
твърдия диск
Microsoft Internet Explorer
Интернет връзка
USB порт

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
2 GB свободно място на
твърдия диск
Интернет връзка
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
Google Cloud Print
AirPrint
Android печат
HP Roam

Размери на принтера

Уверете се, че околната среда на принтера е достатъчно голяма, за да побере принтера.
BGWW Спецификации на принтера 13
11
3
2
2
1
H
EWLETT
- PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
- P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Таблица 1-5 Размери на модели M329, M428 и M429
2
1
3
2
1
3
3
3
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 323 мм 577 мм
2. Дълбочина 390 мм 839 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касетите) 12,9 кг 12,9 кг
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-6 Размери за допълнителната тава за 550 листа
2
1
3
HE
W
L
E
TT
- P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
- PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
- P
A
C
K
A
RD
3
Мярка Напълно затворена тава Напълно отворена тава
1. Височина 131 мм 131 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло 3,7 kg 3,7 kg
Таблица 1-7 Размери на принтера с допълнителната тава за 550 листа
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 452 мм 706 мм
2. Дълбочина 390 мм 839 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касета) 16,6 кг 16,6 кг

Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии

За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
BGWW Спецификации на принтера 15
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Обхват на работната среда

Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица 1-8 Спецификации за работната среда
Environment (Среда) Препоръчана Позволена
Температура 17,5° до 25°C 15° до 32,5°C
Относителна влажност 30% до 70% относителна влажност (RH) RH от 10% до 80%

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/
ljM429MFP за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
16 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални материали, като например пликове.

Въведение

Заредете хартия в тава 1
Заредете хартия в тава 2
Заредете хартия в тава 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация относно тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW 17

Заредете хартия в тава 1

Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.

Въведение

Заредете хартия в Тава 1

Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1
Тази тава събира до 100 листа хартия от 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Отворете Тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
3. За дълга хартия разгънете удължителя на тавата, за да се поддържа хартията.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 182 hidden pages