Забранява се възпроизвеждане, адаптиране
или превод без предварително писмено
разрешение, освен по начин, разрешен в
законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са посочени в изричните
декларации за гаранция, придружаващи тези
продукти и услуги. Нищо в настоящия
документ не следва да се тълкува като
представляващо допълнителна гаранция. HP
не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 7
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 9
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 11
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 11
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 13
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 13
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 15
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 16
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 1 ............................................................................................................................... 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 22
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 24
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 26
Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор) ................................................................................................ 26
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 28
BGWWiii
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 30
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 30
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 30
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 34
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 34
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 35
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 36
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 37
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 50
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 50
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 51
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 52
ivBGWW
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 52
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 54
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 54
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 57
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 57
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 59
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 59
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 60
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 61
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 62
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 62
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 62
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ....................................................................................... 64
За включване на Wi-Fi Direct .................................................................................................... 64
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 65
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР .............................. 65
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct ................................................. 65
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 65
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 66
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 67
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 69
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 71
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 71
Копиране на документ за самоличност ........................................................................................................................... 72
Допълнителни задачи за копиране .................................................................................................................................. 72
Сканиране с помощта на софтуера HP Scan (Windows) .............................................................................................. 74
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (macOS) ......................................................................................... 74
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ........................................................................................................ 75
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 75
Първи метод: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл)
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез вградения уебсървър на
HP ......................................................................................................................................................................... 78
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 78
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Сканиране към имейл ................................. 78
Настройка сканиране към мрежова папка ..................................................................................................................... 80
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 80
Първи метод: Използване на Scan to Network Folder Wizardl (Windows) ............................................ 80
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден
Настройване на Scan to SharePoint (Сканиране към SharePoint) .............................................................................. 84
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ................................................................ 84
Стъпка две: Настройване на Scan to SharePoint (Сканиране към SharePoint) .................................. 84
Настройка на Scan to Computer (Сканиране към компютър) за Windows ............................................................... 85
Разрешаване на сканиране към компютър (Windows) ........................................................................... 85
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................................ 85
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................................... 86
Сканиране към мрежова папка ......................................................................................................................................... 87
Сканиране към SharePoint .................................................................................................................................................. 87
Сканиране към компютър (Windows) ............................................................................................................................... 88
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 88
Свързване и конфигуриране на принтера за факс ....................................................................................................... 92
Свързване на принтера към телефонна линия ........................................................................................ 92
Конфигуриране на принтера за факс .......................................................................................................... 93
Конфигуриране на час, дата и заглавка на факс с помощта на съветника HP Fax
Конфигуриране на час, дата и заглавка на факс с помощта на контролния панел
на принтера .................................................................................................................................. 94
viBGWW
Конфигуриране на час, дата и заглавка с помощта на вградения уебсървър на
HP и началната страница на принтера (EWS) ....................................................................... 94
Конфигуриране на самостоятелен факс ................................................................................ 95
Конфигуриране за телефонен секретар ................................................................................ 95
Инсталиране на софтуера HP Fax в Windows (по избор) ................................................... 97
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 98
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на принтера ................................ 98
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 98
Факс от подаващото устройство .................................................................................................................. 99
Планиране на отложено изпращане на факс ......................................................................................... 100
Използване на записи в телефонен указател ......................................................................................... 101
Изпращане на факс от софтуера (Windows) ........................................................................................... 101
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ... 102
Създаване, редактиране и изтриване на записи в телефонен указател .............................................................. 103
Създаване и редактиране на индивидуални записи в телефонен указател .................................. 103
Създаване и редактиране на групови записи в телефонен указател .............................................. 103
Изтриване на записи от телефонен указател ......................................................................................... 104
Повторно отпечатване на факс, получен от паметта на принтера ........................................................................ 104
Допълнителни задачи за факс ........................................................................................................................................ 104
8 Управление на принтера .................................................................................................................................................................. 107
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ...................................................................... 107
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................ 108
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) ........ 109
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера ........................................... 109
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ................................... 110
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .............................................................................................................. 114
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................. 114
Преглед или промяна на мрежови настройки ........................................................................................ 114
Промяна на името на принтера в мрежата ............................................................................................. 114
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ....................................... 115
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ....................................................................... 115
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................................... 117
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................. 117
Настройки за пестене на енергия .................................................................................................................................. 118
Печат с EconoMode ........................................................................................................................................ 118
Задаване на настройката Sleep Mode (Спящ режим) ........................................................................... 118
Задаване на настройката Shutdown Mode (Режим на изключване) ................................................. 119
BGWWvii
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ....................................... 119
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 119
Актуализиране на фърмуера ........................................................................................................................................... 120
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................ 120
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ......... 121
9 Разрешаване на проблеми .............................................................................................................................................................. 123
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 124
Система за помощ от контролния панел ...................................................................................................................... 124
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 135
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 135
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 136
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .............................................................. 137
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 139
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 .............................................................................................. 140
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ............................................................................................... 144
Изчистете заседналата хартия в областта на тонер касетата или на фюзера ............................... 148
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 153
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 157
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 160
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 182
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 182
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 184
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 184
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 185
Проверка на настройката Error Correction Mode (Режим на корекция на грешки) ....................... 185
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 185
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 185
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 186
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 186
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 186
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 187
BGWWix
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 187
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 187
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 187
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 188
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 189
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 191
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 191
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 191
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 191
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 192
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 192
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 193
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации
на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.
●
Предупредителни икони
●
Потенциална опасност от токов удар
●
Лиценз с отворен код
●
Изгледи на принтера
●
Спецификации на принтера
●
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в
определенията за иконите.
●Внимание: Токов удар
BGWW1
●Внимание: Гореща повърхност
●Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●Внимание: Остър край в непосредствена близост
●Предупреждение
Потенциална опасност от токов удар
Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
●При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
●
захранващия кабел.
Лиценз с отворен код
За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWWЛиценз с отворен код3
Изгледи на принтера
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
НомерОписание
1Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
2Подаващо устройство
3Скенер
4Бутон за освобождаване на предната вратичка (достъп до касетата с тонер)
5Бутон за включване/изключване на захранването
6Тава 3 (допълнителна)
7Тава 2
8Тава 1
9Разширение на изходна касета
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
НомерОписание
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Изходна касета
11Директен USB порт (за печат и сканиране без компютър)
Принтер – изглед отзад
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
НомерОписание
1USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да бъде покрит.
2Порт за USB интерфейс
3Ethernet порт
4Телефонен порт "line out" (изходяща линия) (за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство)
5Порт за факс "line in" (входяща линия) (за свързване на телефонната линия на факса към принтера)
6Връзка към захранването
7Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
8Капак против прах за Тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
BGWWИзгледи на принтера5
НомерОписание
9Етикет със сериен номер и номер на принтера
10Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изглед на контролния панел
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Идентифицирайте бутоните и функциите на контролния панел на сензорния екран.
●
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Началният екран дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Можете да се върнете в началния екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) от лявата
страна на контролния панел на принтера или чрез натискане на бутона Home (Начало) в горния ляв ъгъл
на повечето екрани.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Фигура 1-3 Изглед на контролния панел
НомерЕлементОписание
1Бутон НазадВръща към предишния екран.
2Бутон НачалоПредоставя достъп до началния екран.
3Бутон ПомощПредоставя достъп до системата за помощ в контролния панел.
4Цветен сензорен екранПредоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
5Икона Copy (Копиране): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Copy
(Копиране).
BGWWИзгледи на принтера7
НомерЕлементОписание
6Икона Scan (Сканиране): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Scan
(Сканиране):
●Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
●Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка)
●Сканиране към имейл
●Сканиране към компютър
●Сканиране към SharePoint
7Икона Print (Печат): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Print (Печат).
8Икона Fax (Факс): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Fax (Факс).
9Икона Apps (Приложения): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Apps
(Приложения) за директен печат от избраниуебприложения.
10Показвани икони на таблото
на началния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутонCancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да
отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Показвани икони на таблото на началния екран
Таблица
1-1 Икони на началния екран
ИконаЦел
За описание на иконите вижте таблицата, която следва.
Издърпайте надолу този раздел, за да отворите менюто Jobs (Задания).
Икона Sign-in (Влизане).
Икона Setup (Настройка): Отваря менюто Setup (Настройка),
където можете да променяте предпочитания и да изпълнявате
функции за поддръжка.
Summary (Резюме на безжична връзка), където можете да
проверите състоянието на безжичната връзка и да промените
настройките на безжичната връзка. Можете също така да
отпечатате отчет за тест на безжичната връзка, който помага
при диагностиката на проблеми с мрежовата връзка.
Икона HP ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Резюме
на уебуслугите), където можете да проверите подробни данни
за състоянието на ePrint, да промените настройките за ePrint
или да отпечатате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да
включите Wi-Fi Direct, да изключете Wi-Fi Direct и да покажете
името и паролата на Wi-Fi Direct.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Икони на началния екран (продължение)
ИконаЦел
Икона Cartridge (Касета): Отваря екрана с информация за
касетата, където можете да прегледате приблизителното ниво и
страниците, които остават на тонер касетата.
Икона Paper Setup (Настройка на хартията): Отваря менюто
Paper Setup (Настройка на хартията), където можете да
конфигурирате размера на хартията и типа на хартията по
подразбиране за тавите за хартия.
Икона за състоянието на факса: Показва информация за
състоянието на функцията Auto Answer (Автоматичен отговор),
регистрите за факса и силата на звука на факса.
Икона ECO (ЕКО): Дава Ви възможност да конфигурирате част от
функциите за околната среда на принтера.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате през менютата,
докоснете за кратко екрана, за да спрете
превъртането.
Докоснете иконата Setup , за да отворите
менюто
Setup (Настройка).
BGWWИзгледи на принтера9
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран (продължение)
ДействиеОписаниеПример
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до допълнителните опции на менюто.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
●
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/
support/ljM429MFP.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или
www.hp.com/support/ljM429MFP.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за
macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер за печат V3 или V4 PCL 6 в
зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният
пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за
инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на принтера, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-3 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-3 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 8, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
1
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
2
Windows 10, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/LaserJet. Следвайте предоставените стъпки, за да
инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP за цялостна помощ на
HP за принтера.
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-4 Минимални системни изисквания
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
Мобилни устройства, iOS,
Android
●32-битова или 64-битова
версия
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Microsoft Internet Explorer
●Интернет връзка
●USB порт
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
За да видите пълния списък и да направите най-добрияизбор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
●Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
●Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Интернет връзка
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android печат
●HP Roam
Размери на принтера
Уверете се, че околната среда на принтера е достатъчно голяма, за да побере принтера.
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически
спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/ljM429MFP.
BGWWСпецификации на принтера15
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работната среда
Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица 1-8 Спецификации за работната среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура17,5° до 25°C15° до 32,5°C
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH)RH от 10% до 80%
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, или www.hp.com/support/
ljM429MFP за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
●Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
16Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални
материали, като например пликове.
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Заредете хартия в тава 2
●
Заредете хартия в тава 3
●
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация относно тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW17
Заредете хартия в тава 1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 1
●
Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1
Тази тава събира до 100 листа хартия от 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1.Отворете Тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2.Плъзнете навън удължителя на тавата.
3.За дълга хартия разгънете удължителя на тавата, за да се поддържа хартията.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.