Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
gældende lovgivning om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP's produkter og
tjenester er angivet i de udtrykkelige
garantierklæringer, der leveres sammen med de
pågældende produkter og tjenester. Intet heri
udgør yderligere garantier. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redigeringsmæssige fejl eller
udeladelser heri.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®og
PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Inc., der registreret i USA og andre lande/
områder.
macOS er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
der er registreret i USA og andre lande/områder.
AirPrint er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
der registreret i USA og andre lande/områder.
Google™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er amerikanske varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
Risiko for stød ........................................................................................................................................................................... 2
Open source-licenser ............................................................................................................................................................... 3
Printeren set forfra .............................................................................................................................................. 4
Printeren set bagfra ............................................................................................................................................ 5
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 11
Konguration af printerhardware og softwareinstallation .............................................................................................. 14
Ilæg papir i bakke 3 (valgfrit) ........................................................................................................................... 24
Papirretning for bakke 3 ................................................................................................................................... 26
DAWWiii
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 28
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 32
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 33
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 41
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 41
Fjern og udskift patronen ................................................................................................................................. 43
Sådan scanner du (Windows) .......................................................................................................................... 48
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 48
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 49
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 49
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 50
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 50
Sådan udskriver du (macOS) ............................................................................................................................ 51
Automatisk udskrivning på begge sider (macOS) ........................................................................................ 51
Manuel udskrivning på begge sider (macOS) ................................................................................................ 52
ivDAWW
Udskrivning af ere sider pr. ark (macOS) ..................................................................................................... 52
Valg af papirtype (macOS) ................................................................................................................................ 52
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 53
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning ........................................................ 54
Før du går i gang ................................................................................................................................................ 54
Deaktiver eller aktiver joblagringsfunktionen ............................................................................................... 55
Opret et lagret job (Windows) .......................................................................................................................... 56
Oprettelse af et lagret job (macOS) ................................................................................................................ 57
Udskriv et lagret job .......................................................................................................................................... 58
Slet et lagret job ................................................................................................................................................. 59
Slet et job, der er gemt på printeren .......................................................................................... 59
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål ..................................................... 59
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 60
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 62
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 63
Udskriv fra et USB-ashdrev ................................................................................................................................................ 64
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 65
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning) ................................................................................................. 67
Automatisk kopiering på begge sider ............................................................................................................. 67
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................... 67
Kopiering af id-kort ................................................................................................................................................................ 67
Yderligere kopieringsopgaver .............................................................................................................................................. 68
Scan ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ...................................................................................................... 70
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-software (macOS) ................................................................................................. 70
Opsætning af Scan til e-mail ................................................................................................................................................ 71
Før du starter ..................................................................................................................................................... 71
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows) ................................................................................... 71
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver ................................................ 74
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 74
Opsætning af Scan til netværksmappe .............................................................................................................................. 75
Før du starter ..................................................................................................................................................... 75
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) ................................................................. 75
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver .......... 78
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe .......................................................... 78
Opsætning af Scan til SharePoint ........................................................................................................................................ 79
Trin 2: Opsætning af Scan til SharePoint ....................................................................................................... 79
Opsætning af Scan til computer (Windows) ...................................................................................................................... 80
Aktivere scanning til en computer (Windows) ............................................................................................... 80
Scanne til et USB-ashdrev .................................................................................................................................................. 80
Scan til e-mail ......................................................................................................................................................................... 81
Scan til en netværksmappe .................................................................................................................................................. 81
Scan til SharePoint ................................................................................................................................................................. 82
Scan til en computer (Windows) .......................................................................................................................................... 82
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................... 83
Tilslutte og kongurere printeren til fax ............................................................................................................................. 86
Slut printeren til en telefonlinje ....................................................................................................................... 86
Kongurer printeren til fax ............................................................................................................................... 87
Kongurer faxens klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP-guiden
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af printerens kontrolpanel .............. 88
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP 's integrerede webserver
(EWS) og printerens hjemmeside ............................................................................................... 88
Sådan kongurerer du en enkeltstående fax ........................................................................... 89
Sådan kongurerer du en telefonsvarer ................................................................................... 89
Sådan installerer du HP Fax-softwaren i Windows (valgfrit) ................................................. 90
Sådan sender du en fax ........................................................................................................................................................ 91
Sende en fax med manuel indtastning fra printerens kontrolpanel ......................................................... 91
Fax fra atbed-scanneren ................................................................................................................................ 91
Fax fra dokumentføderen ................................................................................................................................ 92
Planlægge, at en fax sendes senere .............................................................................................................. 93
viDAWW
Bruge poster i telefonbogen ............................................................................................................................ 93
Afsendelse af en fax fra softwaren (Windows) ............................................................................................. 94
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word ..................... 95
Oprette, redigere og slette poster i telefonbog ................................................................................................................. 96
Oprette og redigere enkelte poster i telefonbogen ...................................................................................... 96
Oprette og redigere poster i telefonbogen .................................................................................................... 96
Slette poster i telefonbogen ............................................................................................................................ 97
Genudskrive en modtaget fax fra printerhukommelsen ................................................................................................. 97
Yderligere faxopgaver ........................................................................................................................................................... 97
Brug af HP Web Services-programmer .............................................................................................................................. 99
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og printerens hjemmeside ............................... 101
Metode 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) fra softwaren ........................................................... 101
Metode 2: Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser .................................................. 101
Konguration af IP-netværksindstillinger ........................................................................................................................ 105
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 110
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................................................... 114
DAWWvii
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 115
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 116
Du kan ændre indstillingen "Meget lav" fra kontrolpanelet ................................................. 116
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 116
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 118
Printeren tager ere ark papir ....................................................................................................................... 118
Printeren samler ikke papir op ...................................................................................................................... 120
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 123
Placeringer af papirstop ................................................................................................................................. 124
Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 125
Afhjælp papirstop i bakke 1 ........................................................................................................................... 127
Afhjælp papirstop i bakke 2 ........................................................................................................................... 128
Afhjælp papirstop i bakke 3 ........................................................................................................................... 132
Afhjælp papirstop i tonerpatron eller kseringsområdet ......................................................................... 136
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 141
Afhjælp papirstop i dupleksenheden ........................................................................................................... 145
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten .............................................................................................................. 148
Fejlnding af billeddefekter ........................................................................................................................... 155
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ........................................................................................................................ 164
Optimere for tekst eller billeder .................................................................................................................... 165
Kontroller indstillingerne for scanneropløsning og farve på computeren ............................................. 166
Retningslinjer for opløsning og antal farver .......................................................................... 166
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 167
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 167
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 169
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 169
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 170
Kontrollere indstillinger for fejlkorrektionstilstand .................................................................................... 170
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 170
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 171
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 171
Computeren bruger en forkert IP-adresse for printeren .......................................................................... 171
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 171
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 172
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 172
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 172
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 172
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 173
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 173
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet .................................................. 174
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 174
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 174
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 175
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 175
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 175
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 175
DAWWix
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 176
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 176
Afhjælpning af faxproblemer ............................................................................................................................................. 177
Kontrolliste til faxfejlnding .......................................................................................................................... 177
Gennemgå placeringen af funktionerne på printeren, de fysiske og tekniske specikationer for printeren, og hvor
du kan nde oplysninger om opsætning.
●
Advarselssymboler
●
Risiko for stød
●
Open source-licenser
●
Printervisninger
●
Printerspecikationer
●
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/
support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Advarselssymboler
Vær forsigtig, hvis du ser et advarselsikon på din HP-printer, som angivet under ikondenitionerne.
●Advarsel: Elektrisk stød
DAWW1
●Advarsel: Varm overade
●Advarsel: Hold kropsdele væk fra bevægelige dele
●Advarsel: Skarp kant tæt på
●Advarsel
Risiko for stød
Gennemse disse vigtige sikkerhedsoplysninger.
2Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
●Læs og forstå disse sikkerhedsoplysninger for at undgå risikoen for stød.
●Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når du bruger dette produkt, for at reducere risikoen
for personskade fra brand eller elektrisk stød.
●Læs og forstå alle instruktionerne i brugervejledningen.
●Følg alle advarsler og anvisninger, der står på produktet.
●Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når du slutter produktet til en strømkilde. Hvis du ikke ved, om
stikkontakten er jordet, skal du kontakte en kvaliceret elektriker.
●Rør ikke ved kontakterne på nogen af fatningerne på produktet. Udskift straks beskadigede ledninger.
●Tag stikket til produktet ud af stikkontakten før rengøring.
●Installer eller brug ikke produktet i nærheden af vand, eller hvis du er våd.
●Installer produktet på en stabil overade.
●Installer produktet i et beskyttet område, hvor ingen kan træde på eller falde over netledningen.
Open source-licenser
Du nder oplysninger om open source-software, der bruges i denne printer, på www.hp.com/software/
opensource.
DAWWOpen source-licenser3
Printervisninger
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Find bestemte dele på printeren og knapper på kontrolpanelet.
●
Printeren set forfra
●
Printeren set bagfra
●
Kontrolpanelvisning
Printeren set forfra
Identicer delene på forsiden af printeren.
Figur 1-1 Printeren set forfra
NummerBeskrivelse
1Kontrolpanel (kan vippes op, så det er nemmere at se)
2Dokumentføder
3Scanner
4Udløserknap til frontdæksel (adgang til tonerpatron)
5Tænd/sluk-knap
6Bakke 3 (ekstra)
7Bakke 2
8Bakke 1
9Forlænger til udskriftsbakke
4Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
NummerBeskrivelse
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Udskriftsbakke
11USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer)
Printeren set bagfra
Identicer delene på bagsiden af printeren.
Figur 1-2 Printer set bagfra
NummerBeskrivelse
1USB-port (til joblagring og privat udskrivning)
BEMÆRK: Denne port kan være tildækket.
2USB-interfaceport
3Ethernet-port
4Port til "udgående" telefonlinje (til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed)
5Port til "indgående" faxlinje (til tilslutning af faxens telefonlinje til printeren)
6Strømtilslutning
7Bakke 3 (ekstra)
BEMÆRK: Bakke 3 forlænges, når der ilægges papir i Letter- eller A4-format.
8Støvdæksel til bakke 2
9Etiket med serienummer og printernummer
10Bagdæksel (giver adgang til udbedring af papirstop)
BEMÆRK: Støvdækslet vipper op, når der ilægges papir i Letter- eller A4-format.
DAWWPrintervisninger5
Kontrolpanelvisning
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identicer knapper og funktioner på det berøringsfølsomme kontrolpanel.
●
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Startskærmbilledet giver adgang til printerfunktionerne og angiver den aktuelle status for printeren.
Vend tilbage til startskærmbilledet, når du vil, ved blot at trykke på knappen Hjem i venstre side af printerens
kontrolpanel, eller tryk på knappen Hjem i øverste venstre hjørne på de este skærmbilleder.
BEMÆRK:Få yderligere oplysninger om printerkontrolpanelets funktioner ved at gå til www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter printerkongurationen.
Figur 1-3 Kontrolpanelvisning
NummerVareBeskrivelse
1Tilbage-knapGår tilbage til det forrige skærmbillede.
2Hjem-knapGiver adgang til startskærmbilledet.
3Knappen HjælpGiver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem.
4Berøringsfølsomt farvedisplayGiver adgang til menuer, hjælpeanimationer og printeroplysninger.
5Ikonet Kopiering: Tryk på denne knap for at åbne menuen Kopi.
6Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
NummerVareBeskrivelse
6Ikonet Scanning: Tryk på dette ikon for at åbne menuen Scanning:
●Scan til USB-drev
●Scan til netværksmappe
●Scan til e-mail
●Scan til computer
●Scan til SharePoint
7Ikonet Udskriv: Tryk på dette ikon for at åbne menuerne Udskriv.
8Ikonet Fax: Tryk på dette ikon for at åbne menuen Fax.
9Ikonet Apps: Tryk på dette ikon for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra
udvalgte webapplikationer.
10Startskærmbilledets dashboard
Vis ikoner
BEMÆRK:Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før
printeren fuldfører den.
Startskærmbilledets dashboard Vis ikoner
Tabel
1-1 Ikoner på startskærmbilledet
IkonFormål
Se en beskrivelse af ikonerne i den efterfølgende tabel.
Træk denne fane ned for at åbne menuen Job.
Ikonet Log på.
Ikonet Opsætning: Åbner menuen Opsætning, hvor du kan ændre
indstillinger og udføre vedligeholdelsesfunktioner.
Ikonet Trådløs: Åbner menuen Trådløs oversigt, hvor du kan
kontrollere trådløs status og ændre indstillinger for trådløs. Du kan
også udskrive en rapport om trådløse forbindelser, som hjælper
med at diagnosticere problemer med forbindelsen til netværket.
Ikonet HP ePrint: Åbner menuen Oversigt over webtjenester:, hvor
du kan kontrollere status for ePrint-detaljer, ændre ePrintindstillinger, eller udskrive en oplysningsside.
Ikonet Wi-Fi Direct: Åbner menuen Wi-Fi Direct, hvor du kan tænde
for Wi-Fi Direct, slukke for Wi-Fi Direct og vise navn og
adgangskode for Wi-Fi Direct.
Ikonet Printerpatron: Åbner skærmbilledet Oplysninger om patron,
hvor du kan se det anslåede niveau og resterende sider for
tonerpatronen.
DAWWPrintervisninger7
Tabel 1-1 Ikoner på startskærmbilledet (fortsat)
IkonFormål
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
Tabel 1-2 Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
HandlingBeskrivelseEksempel
Ikonet Papiropsætning: Åbner menuen Opsætning af papir, hvor du
kan kongurere Standardpapirformat og Papirtype for
papirbakkerne.
Ikonet Faxstatus: Viser statusoplysninger for funktionen Auto-svar,
faxlogler og lydstyrke for faxlyd.
Ikonet ECO: Gør det muligt at kongurere nogle af printerens
miljømæssige funktioner.
TrykTryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når
du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt
trykke på skærmen for at standse rulningen.
StrygBerør skærmen, og yt din nger vandret for at
rulle sidelæns på skærmen.
RulBerør skærmen, og yt din nger lodret for at
rulle op og ned på skærmen. Når du ruller
igennem menuer, kan du kortvarigt trykke på
skærmen for at standse rulningen.
Tryk på ikonet Opsætning for at åbne
menuen
Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få adgang til
menuen Opsætning.
Rul igennem menuen Opsætning.
8Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printerspecikationer
Se hardware-, software- og printermiljøspecikationerne.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede styresystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Printermål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustisk støj
●
Driftsmiljø
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
Tekniske specikationer
Se printerens tekniske specikationer.
Se www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP
for at få aktuelle oplysninger.
Understøttede styresystemer
De følgende oplysninger gælder for de printerspecikke Windows- og HP-drivere til MacOS samt til
softwareinstallationsprogrammet.
Windows: HP-softwareinstallation installerer en V3- eller V4 PCL 6-printdriver, afhængigt af Windowsoperativsystemet, samt yderligere software, når det fulde softwareinstallationsprogram benyttes. Se
softwareinstallationsbemærkningerne for yderligere oplysninger.
macOS: Mac-computere understøttes sammen med denne printer. Download HP Easy Start enten fra
123.hp.com/LaserJet eller fra siden Support til udskrivning, og brug derefter HP Easy Start til at installere HP-
printerdriveren. HP Easy Start er ikke inkluderet i HP's softwareinstallationsprogram.
1.Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2.Følg de angivne trin for at downloade printersoftwaren.
Linux: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til Linux, skal du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til UNIX®, skal du gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1-3 Understøttede operativsystemer og printerdrivere
Tabel
OperativsystemPrinterdriveren er installeret (fra softwaren på internettet)
Windows 7, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) installeres til dette
operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) installeres til dette
operativsystem som en del af softwareinstallationen.
1
DAWWPrinterspecikationer9
Tabel 1-3 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
OperativsystemPrinterdriveren er installeret (fra softwaren på internettet)
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL-6 (V4) installeres til dette
operativsystem som en del af softwareinstallationen.
2
Windows 10, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL-6 (V4) installeres til dette
operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2008 R2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) er tilgængelig til
download fra supportwebstedet for denne printer. Download
driveren, og brug Microsoft-værktøjet Tilføj printer til at installere
3
den.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) er tilgængelig til
download fra supportwebstedet for denne printer. Download
driveren, og brug Microsoft-værktøjet Tilføj printer til at installere
den.
Windows Server 2012Den printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) er tilgængelig til
download fra supportwebstedet for denne printer. Download
driveren, og brug Microsoft-værktøjet Tilføj printer til at installere
den.
Windows Server 2012 R2Den printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) er tilgængelig til
download fra supportwebstedet for denne printer. Download
driveren, og brug Microsoft-værktøjet Tilføj printer til at installere
den.
Windows Server 2016, 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6 (V3) er tilgængelig til
download fra supportwebstedet for denne printer. Download
driveren, og brug Microsoft-værktøjet Tilføj printer til at installere
den.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Download HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet for at installere
printerdriveren. Følg de angivne trin for at installere
printersoftwaren og printerdriveren.
1
Windows 8 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
2
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
3
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2008 i januar 2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede Server 2008-operativsystem.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå ind på
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP,
der indeholder HP's komplette hjælp til printeren.
Tabel 1-4 Minimumssystemkrav
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilenheder, iOS, Android
●32-bit eller 64-bit
●2 GB ledig harddiskplads
●Microsoft Internet Explorer
●Internetforbindelse
●USB-port
●2 GB ledig harddiskplads
●Internetforbindelse
Routerforbindelse er ikke
nødvendig
www.hp.com/go/mobileprinting
10Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Mobile udskriftsløsninger
11
3
2
2
1
H
EWLETT
-PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
-P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed.
Hvis du vil se den samlede liste og nde den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/MobilePrinting.
Printeren understøtter følgende software til mobil udskrivning:
●Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
●Bluetooth-lavenergi
●HP Smart-app til iOS- og Android-enheder
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android Printing
●HP Roam
Printermål
Kontrollér, at der nok plads til printeren i dit printermiljø.
Tabel
1-5 Mål for modellerne M329, M428 og M429
MålPrinteren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde323 mm577 mm
DAWWPrinterspecikationer11
Tabel 1-5 Mål for modellerne M329, M428 og M429 (fortsat)
2
1
3
2
1
3
3
3
MålPrinteren er helt lukketPrinteren er helt åben
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patroner)12,9 kg12,9 kg
Tabel 1-6 Mål for bakke til 550 ark (ekstraudstyr)
MålBakke helt lukketBakke helt åben
1. Højde131 mm131 mm
2. Dybde357 mm781 mm
3. Bredde381 mm381 mm
Vægt3,7 kg3,7 kg
12Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
2
1
3
HE
W
L
E
TT
-P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
-PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
-P
A
C
K
A
RD
3
Tabel 1-7 Mål for printeren med bakken til 550-ark (ekstraudstyr)
MålPrinteren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde452 mm706 mm
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patron)16,6 kg16,6 kg
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustisk støj
Printeren skal være i et miljø, der opfylder bestemte strømspecikationer, for at fungere korrekt.
Aktuelle oplysninger nder du på printerens supporthjemmeside:www.hp.com/support/ljM329MFP,
www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/ljM429MFP.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.
Driftsmiljø
Gennemgå de anbefalede miljøspecikationer for printeren.
DAWWPrinterspecikationer13
Tabel 1-8 Driftsmiljø, specikationer
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur17,5° til 25°C15 til 32,5 °C
Relativ fugtighed30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH)10-80 % relativ luftfugtighed
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende
installationsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning på HP's supportsider på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/
ljM429MFP HP’s komplette hjælp til printeren, som omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
●Find oplysninger om, hvordan du anvender Microsoft-værktøjet Tilføj Printer
14Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
2Papirbakker
Find ud af, hvordan man ilægger og bruge papirbakkerne, herunder hvordan du ilægger særlige materialer, som
f.eks. konvolutter.
●
Indledning
●
Læg papir i bakke 1
●
Læg papir i bakke 2
●
Læg papir i bakke 3
●
Ilæg og udskriv på konvolutter
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Indledning
Gennemse følgende oplysninger om papirbakkerne.
FORSIGTIG:Træk ikke mere end én papirbakke ud ad gangen.
Brug ikke papirbakken til at stå på.
Hold hænderne væk fra papirbakkerne, når du lukker.
Alle bakker skal være lukket, når du ytter printeren.
DAWW15
Læg papir i bakke 1
Gennemse følgende oplysninger om ilægning af papir i bakke 1.
●
Indledning
●
Ilæg papir i bakke 1
●
Papirretning for bakke 1
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 1.
Ilæg papir i bakke 1
Denne bakke kan rumme op til 100 ark 75 g/m2 papir.
FORSIGTIG:For at undgå papirstop må der ikke tilføjes eller fjernes papir fra bakke 1 under udskrivning.
1.Åbn bakke 1 ved at tage godt fat i håndtagene på venstre og højre side af bakken og trække nedad.
2.Skub bakkeforlængeren ud.
3.Til langt papir skal du åbne bakkeforlængeren for at støtte papiret.
16Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
4.Tryk ned på tappen på det højre papirstyr, og spred derefter papirstyrene til den korrekte størrelse.
5.Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for
maksimal stakhøjde.
Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, nder du i Papirretning for bakke 1 på side 18.
DAWWLæg papir i bakke 117
6.Tryk ned på tappen på det højre papirstyr, og juster derefter papirstyrene, så de rører papirstakken let uden
at bøje papiret.
7.Start udskrivningsprocessen fra softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at driveren er indstillet til
den korrekte papirtype og -størrelse for det papir, der skal udskrives fra bakken.
Papirretning for bakke 1
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-1 Papirretning for bakke 1
123
123
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir eller fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant ind i printeren
Brevpapir eller fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant først ind i printeren
DAWWLæg papir i bakke 119
Læg papir i bakke 2
2
1
Gennemse følgende oplysninger om ilægning af papir i bakke 2.
●
Indledning
●
Ilæg papir i bakke 2
●
Papirretning for bakke 2
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2.
Ilæg papir i bakke 2
Denne bakke kan rumme op til 250 ark 75 g/m2 papir.
FORSIGTIG:Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 2. Udskriv kun
disse typer papir fra bakke 1.
1.Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne den helt fra printeren.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i brug.
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
2.Juster papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsen på venstre styr sammen og trække i styrene, så de
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
passer til formatet på det papir, der bruges.
3.Juster papirlængdestyret ved at trykke justeringslåsen sammen og trække i styrene, så de passer til
formatet på det papir, du bruger.
DAWWLæg papir i bakke 221
4.Læg papiret i bakken. Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, nder du i Papirretning for bakke 2
2
222
1
på side 22.
BEMÆRK:Justér ikke papirstyrene for tæt op mod papirstakken. Justér dem efter indrykningshakkene
eller markeringerne i bakken.
BEMÆRK:Justér papirstyrene til den rette størrelse, og undlad at overfylde bakken for at undgå
papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatorerne for fuld bakke som vist i den
forstørrede del af illustrationen.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt, vises der muligvis en fejlmeddelelse under udskrivning,
eller der kan opstå papirstop.
5.Skub bakken helt ind i printeren.
6.Start udskrivningsprocessen fra softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at driveren er indstillet til
den korrekte papirtype og -størrelse for det papir, der skal udskrives fra bakken.
Papirretning for bakke 2
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
22Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-2 Papirretning for bakke 2
2
2
1
2
2
123
1
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir eller fortrykt1-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
Brevpapir eller fortrykt2-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant imod bakkens forkant
DAWWLæg papir i bakke 223
Læg papir i bakke 3
3
3
2
1
Gennemse følgende oplysninger om ilægning af papir i bakke 3.
●
Indledning
●
Ilæg papir i bakke 3 (valgfrit)
●
Papirretning for bakke 3
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 3.
Ilæg papir i bakke 3 (valgfrit)
Denne bakke kan rumme op til 550 ark 75 g/m2 papir.
Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 3. Udskriv kun disse typer
papir fra bakke 1.
1.Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne den helt fra printeren.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i brug.
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
2.Juster papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsen på venstre styr sammen og trække i styrene, så de
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
passer til formatet på det papir, der bruges.
3.Juster papirlængdestyret ved at trykke justeringslåsen sammen og trække i styrene, så de passer til
formatet på det papir, du bruger.
DAWWLæg papir i bakke 325
4.Læg papir i bakken. Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, nder du i Papirretning for bakke 3
3
3
3
2
1
på side 26.
BEMÆRK:Justér ikke papirstyrene for tæt op mod papirstakken. Justér dem efter indrykningshakkene
eller markeringerne i bakken.
BEMÆRK:Justér papirstyrene til den rette størrelse, og undlad at overfylde bakken for at undgå
papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke som vist i den forstørrede
del af illustrationen.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt, vises der muligvis en fejlmeddelelse under udskrivning,
eller der kan opstå papirstop.
5.Skub bakken helt ind i printeren.
6.Start udskrivningsprocessen fra softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at driveren er indstillet til
den korrekte papirtype og -størrelse for det papir, der skal udskrives fra bakken.
Papirretning for bakke 3
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
26Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-3 Papirretning for bakke 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir eller fortrykt1-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
Brevpapir eller fortrykt2-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant imod bakkens forkant
DAWWLæg papir i bakke 327
Ilæg og udskriv på konvolutter
Gennemgå følgende oplysninger om ilægning og udskrivning af konvolutter.
●
Indledning
●
Udskriv konvolutter
●
Konvolutretning
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger konvolutter i og udskriver på konvolutter.
Brug kun bakke 1 til at udskrive på konvolutter. Bakke 1 kan rumme op til 10 konvolutter.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge
de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender
udskriftsjobbet til printeren.
Udskriv konvolutter
Følg disse trin for at udskrive konvolutter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten Papirstørrelse.
5.Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Konvolutretning
Når du ilægger konvolutter, skal du gøre det i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
28Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-4 Konvolutretning
BakkeSådan ilægger du papir
Bakke 1Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
DAWWIlæg og udskriv på konvolutter29
30Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestil forbrugsvarer og -tilbehør, udskift tonerpatronerne, eller fjern og udskift en anden del.
●
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Dynamisk sikkerhed
●
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner
●
Udskiftning af tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW31
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Se oplysninger om bestilling af forsyninger, tilbehør og dele til din printer.
●
Bestilling
●
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
●
Dele til reparationer foretaget af kunden
Bestilling
Find oplysninger og links til bestilling af forbrugsvarer, dele og tilbehør til din printer.
Indstilling for bestillingOplysninger om bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjenester eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller
serviceudbyder.
Bestilling vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavnet i
adresse-/URL-adressefeltet i en understøttet
webbrowser på computeren for at få adgang. EWS
indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
Find oplysninger om forbrugsvarer og tilbehør, der er mulige for printeren.
FORSIGTIG:Patronerne er kun til distribution og brug i det tildelte område. De vil ikke fungere uden for det
tildelte område.
Tabel 3-1 Forbrugsvarer
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Kun til brug i Nordamerika og Latinamerika
HP 58A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 58X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Kun til brug i Europa, Mellemøsten, Rusland, SNG og Afrika
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
58ACF258A
58XCF258X
32Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Tabel 3-1 Forbrugsvarer (fortsat)
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 59A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 59X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Kun til brug i Asien og Stillehavsområdet (undtagen Kina og Indien)
HP 76A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 76X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Kun til brug i Kina og Indien
HP 77A original, sort LaserJettonerpatron
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
59ACF259A
59XCF259X
76ACF276A
76XCF276X
77ACF277A
Kun M329- og M429-modeller.
HP 77X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun M329- og M429-modeller.
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Tabel 3-2 Tilbehør
VareBeskrivelseVarenummer
Tilbehør
HP LaserJet-papirbakke til 550 arkValgfri (bakke 3) 550-arks papirfremførerD9P29A
Dele til reparationer foretaget af kunden
Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR –
Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere.
Du kan ndeere oplysninger om CSR-programmet og fordelene på www.hp.com/go/csr-support og
www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret
service- og supportleverandør. Når du bestiller, skal du oplyse ét af følgende: varenummer, serienummer (ndes
på bagsiden af printeren), produktnummer eller printernavn.
77XCF277X
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele33
●Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-printergarantien for disse dele.
●Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
Tabel 3-3 Dele til reparationer foretaget af kunden
Muligheder for
VareBeskrivelse
Valse til multifunktionsbakkeEkstra bakkevalseObligatoriskRL2-0656-000CN
Inputbakke til 250 arkReservepapirkassette til bakke 2ObligatoriskRM2-5392-000CN
HP LaserJet 1 x 550-papirfremfører550-arks papirfremfører (ekstrabakke 3)ObligatoriskRM2-5413-000CN
Papiropsamlingsvalseenhed til bakke 2Ekstra opsamlingsvalser til bakke 2ObligatoriskRM2-5452-000CN
Papiropsamlingsvalseenhed til bakke 3Ekstra opsamlingsvalser til bakke 3ObligatoriskRM2-5741-000CN
Separationsvalseenhed til bakke 2Ekstra separationsvalser til bakke 2ObligatoriskRM2-5397-000CN
Separationsvalseenhed til bakke 3Ekstra separationsvalser til bakke 3ObligatoriskRM2-5745-000CN
selvudskiftningVarenummer
Dynamisk sikkerhed
Få mere at vide om printere med dynamisk sikkerhed aktiveret.
Visse HP-printere bruger patroner, som har sikkerhedschips eller elektroniske kredsløb. Patroner, der bruger en
chip, som ikke er fra HP, eller et kredsløb, som er ændret eller ikke er fra HP*, fungerer muligvis ikke. Og dem,
som fungerer i dag, fungerer muligvis ikke i fremtiden.
Som det er standard i udskrivningsbranchen, har HP en proces til at godkende patroner. HP fortsætter med at
bruge sikkerhedsforanstaltninger til at beskytte kvaliteten af vores kundeoplevelse, vedligeholde integriteten af
vores udskrivningssystemer og beskytte vores immaterielle ejendomsrettigheder. Disse foranstaltninger
omfatter godkendelsesmetoder, der kan ændre sig jævnligt og muligvis kan forhindre, at visse
tredjepartsforbrugsvarer fungerer nu eller i fremtiden. HP-printere og originale HP-patroner leverer den bedste
kvalitet, sikkerhed og pålidelighed. Når patronerne klones eller forfalskes, bliver kunden udsat for kvalitetsrisici
og potentielle sikkerhedsrisici, der kompromitterer udskrivningsoplevelsen.
*Ikke-HP-chips og elektroniske kredsløb, der er ændrede eller ikke er fra HP, er ikke produceret eller godkendt af
HP. HP kan ikke garantere, at disse chips eller kredsløb fungerer i din printer nu eller i fremtiden. Hvis du bruger
en ikke-original HP-patron, skal du kontakte leverandøren for at sikre, at din patron har en original HPsikkerhedschip eller et uændret elektronisk HP-kredsløb.
34Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af
tonerpatroner
En netværksadministrator kan kongurere indstillingerne patron-toner-beskyttelse ved hjælp af printerens
kontrolpanel eller i HP's integrerede webserver (EWS).
●
Indledning
●
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik
●
Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner
Indledning
Brug HP's patronpolitik og beskyttelse af patroner til at styre, hvilke patroner der installeres i printeren, og
beskytte de installerede patroner mod tyveri.
●Patronpolitik: Denne funktion beskytter printeren mod forfalskede tonerpatroner ved kun at tillade, at der
bruges ægte HP-patroner i printeren. Brugen af ægte HP-patroner sikrer den bedst mulige
udskriftskvalitet. Hvis der installeres en patron, der ikke er en ægte HP-patron, viser printerens
kontrolpanel en meddelelse om, at patronen ikke er autoriseret, med oplysninger om, hvordan du skal
fortsætte.
●Beskyttelse af patroner: Denne funktion knytter permanent tonerpatroner til en specik printer eller ere
printere, så de ikke kan bruges i andre printere. Beskyttelse af patronerne beskytter din investering. Når
denne funktion er aktiveret, og nogen evt. forsøger at overføre en beskyttet patron fra den originale printer
til en uautoriseret printer, kan denne printer ikke udskrive med den beskyttede patron. Printerens
kontrolpanel viser en meddelelse om, at patronen er beskyttet, og giver oplysninger, der forklarer, hvordan
du fortsætter.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Begge funktioner er deaktiveret som standard. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere dem.
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner35
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik
Funktionen Patronpolitik kan aktiveres eller deaktiveres ved hjælp af kontrolpanelet eller den integrerede
webserver (EWS).
●
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Patronpolitik
●
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Patronpolitik
●
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Patronpolitik
●
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Patronpolitik
BEMÆRK:For at aktivere eller deaktivere denne funktion kan det være nødvendigt at indtaste en
administratoradgangskode.
Kontakt din administrator for at fastslå, om der er angivet en administratoradgangskode. Adgangskoder til den
integrerede webserver kan ikke gendannes.
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Patronpolitik
En netværksadministrator kan aktivere funktionen Patronpolitik fra printerens kontrolpanel. Dette gør, at kun
ægte HP-patroner kan bruges til printeren.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne Dock og derefter trykke på ikonet Opsætning .
2.Åbn følgende menuer:
1.Indstillinger for forbrugsvarer
2.Patronpolitik
3.Tryk på Autoriseret HP for at aktivere funktionen.
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Patronpolitik
En netværksadministrator kan deaktivere funktionen Patronpolitik fra printerens kontrolpanel. Dette fjerner
begrænsningen for, at kun ægte HP-patroner kan bruges.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne Dock og derefter trykke på ikonet Opsætning .
2.Åbn følgende menuer:
1.Indstillinger for forbrugsvarer
2.Patronpolitik
3.Tryk på Fra for at deaktivere funktionen.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Patronpolitik
En netværksadministrator kan aktivere funktionen Patronpolitik via den integrerede webserver (EWS). Dette gør,
at kun ægte HP-patroner kan bruges til printeren.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
36Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
a.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at
få vist printerens IP-adresse eller værtsnavn.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du
vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige
computeren.
2.Klik på fanen Indstillinger på startskærmbilledet for den integrerede webserver (EWS).
3.Klik på Forbrugsvarer i det venstre navigationspanel for at udvide indstillingerne, og klik derefter på
Indstillinger for forbrugsvarer.
4.Klik på rullemenuen, og vælg Autoriseret HP i området Patronpolitik.
5.Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Patronpolitik
En netværksadministrator kan deaktivere funktionen Patronpolitik via EWS. Dette fjerner begrænsningen for, at
kun ægte HP-patroner kan bruges.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at
få vist printerens IP-adresse eller værtsnavn.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du
vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige
computeren.
2.Klik på fanen Indstillinger på startskærmbilledet for den integrerede webserver (EWS).
3.Klik på Forbrugsvarer i det venstre navigationspanel for at udvide indstillingerne, og klik derefter på
Indstillinger for forbrugsvarer.
4.Klik på rullemenuen i området Patronpolitik, og vælg Fra.
5.Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner37
Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner
Funktionen Beskyttelse af patroner kan aktiveres eller deaktiveres ved hjælp af kontrolpanelet eller den
integrerede webserver (EWS).
●
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
●
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
●
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
●
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
BEMÆRK:For at aktivere eller deaktivere denne funktion kan det være nødvendigt at indtaste en
administratoradgangskode.
Kontakt din administrator for at fastslå, om der er angivet en administratoradgangskode. Adgangskoder til den
integrerede webserver kan ikke gendannes.
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
En netværksadministrator kan aktivere funktionen Cartridge Protection fra printerens kontrolpanel. Dette
beskytter de patroner, der er knyttet til printeren, mod at blive stjålet og brugt i andre printere.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne Dock og derefter trykke på ikonet Opsætning .
2.Åbn følgende menuer:
1.Indstillinger for forbrugsvarer
2.Beskyttelse af patroner
3.Tryk på Beskyt patroner for at aktivere funktionen.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
En administrator har via printerens kontrolpanel mulighed for at deaktivere funktionen Patronbeskyttelse. Dette
fjerner beskyttelsen af alle nye patroner, der er installeret i printeren.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne Dock og derefter trykke på ikonet Opsætning .
2.Åbn følgende menuer:
1.Indstillinger for forbrugsvarer
2.Beskyttelse af patroner
3.Tryk på Fra for at deaktivere funktionen.
38Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
En netværksadministrator kan aktivere funktionen Cartridge Protection fra den integrerede webserver( EWS).
Dette beskytter de patroner, der er knyttet til printeren, mod at blive stjålet og brugt i andre printere.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at
få vist printerens IP-adresse eller værtsnavn.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du
vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige
computeren.
2.Klik på fanen Indstillinger på startskærmbilledet for den integrerede webserver (EWS).
3.Klik på Forbrugsvarer i det venstre navigationspanel for at udvide indstillingerne, og klik derefter på
Indstillinger for forbrugsvarer.
4.Klik på rullemenuen i området Beskyttelse af patroner, og vælg Til.
Enter på computertastaturet. Den
5.Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
En netværksadministrator kan deaktivere funktionen Cartridge Protection fra den integrerede webserver (EWS).
Dette fjerner beskyttelsen af alle nye patroner, der er installeret i printeren.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at
få vist printerens IP-adresse eller værtsnavn.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du
vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige
computeren.
2.Klik på fanen Indstillinger på startskærmbilledet for den integrerede webserver (EWS).
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner39
3.Klik på Forbrugsvarer i det venstre navigationspanel for at udvide indstillingerne, og klik derefter på
Indstillinger for forbrugsvarer.
4.Klik på rullemenuen, og vælg Fra i området Beskyttelse af patroner.
5.Klik på Anvend for at gemme ændringerne.
40Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Udskiftning af tonerpatronerne
Hvis du får en meddelelse på printeren, eller hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du udskifte
tonerpatronen.
●
Oplysninger om tonerpatron
●
Fjern og udskift patronen
Oplysninger om tonerpatron
Se oplysninger om bestilling af udskiftningstonerpatroner.
Printeren angiver, når niveauet i tonerpatronen er lavt og meget lavt. Printerpatronens faktiske resterende
levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
FORSIGTIG:Patronerne er kun til distribution og brug i det tildelte område. De vil ikke fungere uden for det
tildelte område.
Tabel 3-4 Forbrugsvarer
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Kun til brug i Nordamerika og Latinamerika
HP 58A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 58X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Kun til brug i Europa, Mellemøsten, Rusland, SNG og Afrika
HP 59A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 59X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
58ACF258A
58XCF258X
59ACF259A
59XCF259X
Kun til brug i Asien og Stillehavsområdet (undtagen Kina og Indien)
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne41
Tabel 3-4 Forbrugsvarer (fortsat)
2
1
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 76A original, sort LaserJettonerpatron
Kun modeller med harddisk
(M428).
HP 76X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun modeller med harddisk
(M428).
Kun til brug i Kina og Indien
HP 77A original, sort LaserJettonerpatron
Kun M329- og M429-modeller.
HP 77X sort original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun M329- og M429-modeller.
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
76ACF276A
76XCF276X
77ACF277A
77XCF277X
BEMÆRK:Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal udskiftes.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration viser tonerpatronens komponenter.
Figur 3-1 Tonerpatronkomponenter
NummerBeskrivelse
1Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk kan give problemer med udskriftskvaliteten.
2Hukommelseschip
42Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
2
1
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen.
Fjern og udskift patronen
Brug disse trin for at udskifte tonerpatronen.
1.Tryk på udløserknappen til frontdækslet.
2.Åbn frontdækslet.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne43
3.Tag den brugte tonerpatron ud af printeren.
4.Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
5.Fjern tonerpatronen fra den åbnede emballageskal. Læg den brugte tonerpatron i emballageskallen, så
den kan sendes til genbrug.
44Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
6.Tag fat i begge sider af patronen, og ryst den 5-6 gange.
7.Justér tonerpatronen efter mærkerne inden i printeren, og isæt tonerpatronen, så den sidder fast.
8.Luk frontdækslet.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne45
46Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4Udskriv
Udskriv ved hjælp af softwaren, eller udskriv fra en mobil enhed eller et USB-ashdrev.
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (macOS)
●
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning
●
Mobil udskrivning
●
Udskriv fra et USB-ashdrev
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW47
Udskrivningsopgaver (Windows)
Få mere at vide om almindelige udskrivningsopgaver for Windows-brugere.
●
Sådan scanner du (Windows)
●
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
●
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
●
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
●
Valg af papirtype (Windows)
●
Yderligere udskrivningsopgaver
Sådan scanner du (Windows)
Brug indstillingen Udskriv fra et softwareprogram til at vælge printeren og grundlæggende indstillinger til
udskriftsjobbet.
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke på knappen Egenskaber
eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
●Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
3.Klik på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen
under fanen Færdigbehandling, og indstil papirbakke, papirtype, papirformat og kvalitet under fanen Papir/
kvalitet.
4.Klik på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på
dette skærmbillede.
5.Klik på knappen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Hvis din printer har en automatisk dupleksenhed installeret, kan du automatisk udskrive på begge sider af
papiret. Brug et papirformat og en papirtype, der understøttes af dupleksenheden.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
48Kapitel 4 UdskrivDAWW
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive
på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider (manuelt), og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive den første side af jobbet.
6.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
7.Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
Når du udskriver fra et program ved hjælp af indstillingen Udskriv, kan du vælge en indstilling for at udskrive ere
sider på et enkelt ark papir. Du kan for eksempel gøre dette, hvis du udskriver et meget stort dokument og gerne
vil spare papir.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)49
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på OK for at lukke
dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
Når du udskriver fra et program ved hjælp af indstillingen Udskriv, kan du angive den papirtype, du bruger til dit
udskriftsjob. Hvis din standardpapirtype for eksempel er Letter, men du bruger en anden papirtype til et
udskriftsjob, skal du vælge den specikke papirtype.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på OK.
5.Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Yderligere udskrivningsopgaver
Find oplysninger på nettet for at udføre almindelige udskrivningsopgaver.
Gå til www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Instruktioner til udførelse af udskrivningsopgaver er tilgængelige, f.eks. følgende:
●Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●Valg af sideretning
●Oprettelse af en brochure
●Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●Udskrivning af vandmærker på et dokument
50Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivningsopgaver (macOS)
Udskriv med softwaren til HP-udskrivning til macOS, herunder hvordan til at udskrive på begge sider, eller
udskrive ere sider pr. ark.
●
Sådan udskriver du (macOS)
●
Automatisk udskrivning på begge sider (macOS)
●
Manuel udskrivning på begge sider (macOS)
●
Udskrivning af ere sider pr. ark (macOS)
●
Valg af papirtype (macOS)
●
Yderligere udskrivningsopgaver
Sådan udskriver du (macOS)
Brug indstillingen Udskriv fra et softwareprogram til at vælge printeren og grundlæggende indstillinger til
udskriftsjobbet.
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til macOS.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på Print-knappen.
Automatisk udskrivning på begge sider (macOS)
Hvis din printer har en automatisk dupleksenhed installeret, kan du automatisk udskrive på begge sider af
papiret. Brug et papirformat og en papirtype, der understøttes af dupleksenheden.
Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke tilgængelige, hvis du
bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på Print-knappen.
DAWWUdskrivningsopgaver (macOS)51
Manuel udskrivning på begge sider (macOS)
Hvis printeren ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller du bruger en papirstørrelse eller type, der
ikke er understøttet af dupleksenheden, kan du udskrive på begge sider af papiret ved hjælp af en manuel
proces. Du skal lægge sider til den anden side i.
Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke tilgængelige, hvis du
bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Markér feltet Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
6.Klik på Print-knappen.
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (macOS)
Når du udskriver fra et program ved hjælp af indstillingen Udskriv, kan du vælge en indstilling for at udskrive ere
sider på et enkelt ark papir. Du kan for eksempel gøre dette, hvis du udskriver et meget stort dokument og gerne
vil spare papir.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kant.
7.Klik på Print-knappen.
Valg af papirtype (macOS)
Når du udskriver fra et program ved hjælp af indstillingen Udskriv, kan du angive den papirtype, du bruger til dit
udskriftsjob. Hvis din standardpapirtype for eksempel er Letter, men du bruger en anden papirtype til et
udskriftsjob, skal du vælge den specikke papirtype.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
52Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK:Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
●Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
●Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
●EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5.Klik på Print-knappen.
Yderligere udskrivningsopgaver
Find oplysninger på nettet for at udføre almindelige udskrivningsopgaver.
Gå til www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Instruktioner til udførelse af udskrivningsopgaver er tilgængelige, f.eks. følgende:
●Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●Valg af sideretning
●Oprettelse af en brochure
●Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (macOS)53
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat
udskrivning
Gem udskriftsjob i printerhukommelsen, så de kan udskrives på et senere tidspunkt.
●
Indledning
●
Før du går i gang
●
Kongurere joblagring
●
Deaktiver eller aktiver joblagringsfunktionen
●
Opret et lagret job (Windows)
●
Oprettelse af et lagret job (macOS)
●
Udskriv et lagret job
●
Slet et lagret job
●
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål
Indledning
Følgende oplysninger indeholder procedurer for oprettelse og udskrivning af dokumenter, der er gemt på USB-ashdrevet. Disse job kan udskrives på et senere tidspunkt eller privat.
Før du går i gang
Gennemgå kravene for brug af joblagringsfunktionen.
Der er følgende krav i forbindelse med joblagringsfunktionen:
●Der skal være installeret en dedikeret USB 2.0-lagerenhed med mindst 16 GB ledig plads i værts-USB-
porten på bagsiden. Denne USB-lagerenhed indeholder de joblagringsjob, der sendes til printeren. Ved
fjernelse af denne USB-lagerenhed fra printeren deaktiveres joblagringsfunktionen.
●Hvis du bruger en HP Universal Print Driver (UPD), skal du bruge UPD-version 5.9.0 eller derover.
Kongurere joblagring
Kongurer joblagring i printerdriveren, Indsæt lagermediet (USB-ashdrev) i printeren, og kontrollér, at
funktionen er klar til brug.
Inden du begynder, skal du installere printersoftwaren, hvis den ikke allerede er installeret. Gå til www.hp.com/
support, tryk på Software og drivere, og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade den seneste
HP-software.
Når printerdriveren er installeret, er indstillingen Joblagring sat til Automatisk som standard. Indstillingen er
placeret som følger:
●Windows: Enheder og printere►Printeregenskaber►Enhedsindstillinger
På nogle modeller er USB-porten på bagsiden dækket. Tag dækslet foran USB-porten på bagsiden af, før du
fortsætter.
2.Indsæt et USB-ashdrevet i USB-porten på bagsiden.
Figur 4-1 Indsæt USB-ashdrev
Der vises en meddelelse på kontrolpanelet, der advarer om, at USB-drevet vil blive formateret. Vælg
at fuldføre proceduren.
3.Åbn printerdriveren for at kontrollere, at fanen Joblagring er synlig. Hvis den er synlig, er funktionen klar til
brug.
Vælg indstillingen Udskriv fra et softwareprogram, vælg din printer fra listen over printere, og gør følgende:
●Windows: Vælg Egenskaber eller Indstillinger. Klik på fanen Joblagring.
Hvis fanen Joblagring ikke vises, kan du aktivere den som følger:
Åbn Indstillinger fra startmenuen, tryk på Enheder, og tryk derefter på Enheder og printere. Højreklik
på printernavnet, og tryk på Printeregenskaber. Klik på fanen Enhedsindstillinger, klik på Joblagring,
og vælg derefter Automatisk. Klik på Anvend og OK.
●macOS: Printerdriveren viser menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten, og klik derefter på menuen
Joblagring.
Hvis menuen Joblagring ikke vises, skal du lukke vinduet Udskriv og derefter åbne det igen for at
aktivere menuen.
Deaktiver eller aktiver joblagringsfunktionen
Deaktiver joblagringsfunktionen for at gøre den tilgængelig, selv hvis et USB-drev indsættes i printeren. Aktiver
funktionen for at gøre den tilgængelig igen.
OK for
1.Åbn Printerindstillinger:
●Windows: Åbn Indstillinger fra startmenuen, tryk på Enheder, og tryk derefter på Enheder og printere.
Højreklik på printeren, og tryk på Printeregenskaber.
●macOS: I Apple-menuen skal du klikke på Systemindstillinger og derefter på Udskriv & scannere. Vælg
printeren, og tryk derefter på Indstillinger & forbrugsvarer.
2.Deaktiver indstillingen Joblagring som følger:
DAWWGem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning55
●Windows: Tryk på fanen Enhedsindstillinger, tryk på Joblagring, og vælg derefter Deaktivér.
●macOS: Ryd afkrydsningsfeltet Joblagring på fanen Indstillinger.
Du aktiverer funktionen ved at indstille Joblagring til Automatisk (Windows) igen eller at vælge afkrydsningsfeltet
Joblagring (macOS).
Opret et lagret job (Windows)
Lagring af job på USB-ashdrevet til privat eller forsinket udskrivning.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen over printere, og vælg derefter Egenskaber eller Indstillinger.
BEMÆRK:
●Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
●Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når
Flere indstillinger vælges.
3.Klik på fanen Joblagring.
BEMÆRK:Hvis fanen Joblagring ikke vises, skal du følge instruktionerne i afsnittet "Deaktiver eller aktivér
joblagringsfunktionen" for at aktivere fanen.
4.Vælg en indstilling af typen Joblagringstilstand:
●Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet, og udskriv derefter
ere eksemplarer. Det første eksemplar udskrives med det samme. Udskrivning af de efterfølgende
eksemplarer skal startes fra kontrolpanelet på enhedens forside. Hvis der for eksempel sendes 10
eksemplarer, udskrives ét eksemplar med det samme, og de andre ni eksemplarer udskrives, når
jobbet hentes. Jobbet bliver slettet, når alle eksemplarer er udskrevet.
●Personligt job: Jobbet udskrives ikke, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på
kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet, skal du angive adgangskoden på kontrolpanelet.
Udskriftsjobbet bliver slettet fra hukommelsen, når det er udskrevet.
●Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job, og gem derefter en kopi af jobbet i printerens
hukommelse, så du kan udskrive det igen senere. Jobbet slettes manuelt eller ifølge tidsplanen for
tilbageholdelse af job.
●Lagret job: Gem et job i printeren, og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet, skal personen, der udskriver jobbet, angive den
påkrævede PIN-kode på kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet, skal personen, der udskriver jobbet,
angive adgangskoden på kontrolpanelet. Jobbet slettes manuelt eller ifølge tidsplanen for
tilbageholdelse af job.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn, skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg, hvilken indstilling der skal bruges, hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn:
56Kapitel 4 UdskrivDAWW
●Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen Udskriv i
dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Oprettelse af et lagret job (macOS)
Lagring af job på USB-ashdrevet til privat eller forsinket udskrivning.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren i menuen Printer.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Joblagring.
BEMÆRK:Hvis menuen Joblagring ikke vises, skal du følge instruktionerne i afsnittet "Deaktiver eller
aktivér joblagringsfunktionen" for at aktivere menuen.
4.På rullelisten Tilstand skal du vælge typen af det lagrede job.
●Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet, og udskriv derefter
ere eksemplarer. Det første eksemplar udskrives med det samme. Udskrivning af de efterfølgende
eksemplarer skal startes fra kontrolpanelet på enhedens forside. Hvis der for eksempel sendes 10
eksemplarer, udskrives ét eksemplar med det samme, og de andre ni eksemplarer udskrives, når
jobbet hentes. Jobbet bliver slettet, når alle eksemplarer er udskrevet.
●Personligt job: Jobbet udskrives ikke, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel. Hvis jobbet
har et personligt identikationsnummer (PIN), skal du angive den påkrævede PIN-kode på
kontrolpanelet. Udskriftsjobbet bliver slettet fra hukommelsen, når det er udskrevet.
●Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job, og gem derefter en kopi af jobbet i printerens
hukommelse, så du kan udskrive det igen senere. Jobbet slettes manuelt eller ifølge tidsplanen for
tilbageholdelse af job.
●Lagret job: Gem et job i printeren, og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. Hvis jobbet har
et personligt identikationsnummer (PIN), skal personen, der udskriver jobbet, angive den påkrævede
PIN-kode på kontrolpanelet. Jobbet slettes manuelt eller ifølge tidsplanen for tilbageholdelse af job.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn, skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
BEMÆRK:macOS 10.14 Mojave og nyere: Printerdriveren indeholder ikke længere knappen
Brugerdeneret. Brug indstillingerne under rullelisten Tilstand til at angive det gemte job.
Vælg, hvilken indstilling der skal bruges, hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn.
●Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Hvis du har valgt indstillingen Lagret job eller Personligt job i rullelisten Tilstand, kan du beskytte jobbet
med en PIN-kode. Indtast et 4-cifret tal i feltet Brug PIN-kode til udskrivning. Hvis andre forsøger at
udskrive jobbet, bliver de bedt om at indtaste denne PIN-kode.
7.Klik på knappen Udskriv for at behandle jobbet.
DAWWGem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning57
Udskriv et lagret job
Udskriv et job, der er gemt på et USB-ashdrev.
1.Tryk på ikonet Udskriv på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter på Joblagring.
2.Rul til og tryk på navnet på den mappe, hvor jobbet er gemt.
3.Rul til og tryk på navnet på det job, du vil udskrive.
Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden og derefter trykke på
Udført.
4.Hvis du vil justere antallet af kopier, skal du trykke på feltet til venstre for knappen Udskriv og derefter
indtaste antallet af kopier ved hjælp af det berøringsfølsomme tastatur. Tryk på Udført for at lukke
tastaturet.
5.Tryk på Udskriv for at udskrive jobbet.
58Kapitel 4 UdskrivDAWW
Slet et lagret job
Når et nyt job er gemt på et USB-ashdrev, overskrives eventuelle tidligere job med samme bruger- og navn.
Hvis hukommelsen på USB-ashdrevet er fuld, vises følgende meddelelse på printerens Kontrolpanel: USB-ashlagerenheden har ikke mere hukommelse. Slet ubrugte job, og prøv så igen. Eksisterende lagrede job skal
slettes, før yderligere udskriftsjob kan lagres.
●
Slet et job, der er gemt på printeren
Slet et job, der er gemt på printeren
Slet et job, der er gemt på et USB-ashdrev.
1.Tryk på ikonet Udskriv på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter på Joblagring.
2.Rul til og tryk på navnet på den mappe, hvor jobbet er gemt.
3.Rul til og tryk på navnet på det job, du vil slette.
Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden og derefter trykke på
Udført.
4.Tryk på ikonet Papirkurv , og tryk derefter på Slet for at slette jobbet.
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål
Udskriftsjob, der sendes fra drivere på klienten (f.eks. en pc), kan sende personligt identicerbare oplysninger til
HP-enheder til udskrivning og billedbehandling. Disse oplysninger kan omfatte, men er ikke begrænset til,
brugernavnet og klientnavnet, som jobbet stammer fra. Disse kan blive brugt til jobkontoformål, som
bestemmes af udskrivningsenhedens administrator. De samme oplysninger kan også blive opbevaret sammen
med jobbet på printerenhedens masselagringsenhed (f.eks. diskdrevet), når du bruger joblagringsfunktionen.
DAWWGem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning59
Mobil udskrivning
Mobile løsninger og ePrint-løsninger gør det muligt nemt at udskrive til en HP-printer fra en bærbar computer,
tablet, smartphone eller anden mobil enhed.
●
Indledning
●
Wi-Fi Direct-udskrivning (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via e-mail
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Indledning
Gennemgå følgende oplysninger om mobil udskrivning.
Hvis du vil se den samlede liste over mobil- og ePrint-løsninger og nde den bedste mulighed, kan du gå til
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
60Kapitel 4 UdskrivDAWW
Wi-Fi Direct-udskrivning (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller internettet.
●
Sådan tænder du for Wi-Fi Direct
●
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
BEMÆRK:Ikke alle mobiloperativsystemer understøttes i øjeblikket af Wi-Fi Direct.
Brug Wi-Fi Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●Android-mobilenheder, der er kompatible med den integrerede Android-udskrivningsløsning
●iPhone, iPad eller iPod touch ved hjælp af Apple AirPrint eller HP Smart-appen
●Android-mobilenheder, der bruger HP Smart-app eller den integrerede Android-udskrivningsløsning
●Pc- og Mac-enheder, der bruger HP ePrint-software
●HP Roam
Få ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
Sådan tænder du for Wi-Fi Direct
Hvis du vil udskrive trådløst fra mobilenheder, skal Wi-Fi Direct være tændt.
Følg disse trin for at tænde Wi-Fi Direct fra printerens kontrolpanel.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne dashboardet og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct .
2.Tryk på ikonet indstillinger .
3.Hvis Wi-Fi Direct er indstillet til Fra, skal du trykke på kontakten for at tænde det.
BEMÆRK:I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hver printer et unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen, når du bruger Wi-Fi Direct-
udskrivning.
For at få vist Wi-Fi Direct-navnet på printerens kontrolpanel skal du gå til startskærmbilledet, stryge fanen
Dashboard nedad og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct .
DAWWMobil udskrivning61
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
Du kan ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP' integreret webserver (EWS):
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
●
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
Brug den integrerede webserver (EWS) til at administrere printeren fra en computer i stedet for fra printerens
kontrolpanel.
Printeren skal være tilsluttet et IP-baseret netværk, før du kan få adgang til EWS.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at få vist
printerens IP-adresse eller værtsnavn.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du vælge
muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
Følg denne procedure for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn.
1.Tryk på fanen Netværk på startskærmbilledet for den integrerede webserver (EWS).
2.Klik på Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3.Klik på Rediger indstillinger under feltet Status.
4.Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn, og tryk derefter på Anvend.
HP ePrint via e-mail
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●Printeren skal have forbindelse til et trådløst netværk eller et netværk med ledning og have
internetadgang.
●HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg disse trin for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne dashboardet, og derefter trykke på ikonet HP ePrint
.
2.Tryk på Opsætning i nederste højre hjørne på skærmbilledet HP ePrint.
62Kapitel 4 UdskrivDAWW
AirPrint
3.Læs vilkårene for brug på skærmbilledet Opsætning af webtjenester, og tryk derefter på Ja for at acceptere
vilkårene og aktivere HP Web Services.
Printeren aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den
printerkode, som er nødvendig for at registrere printeren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
Med Apple AirPrint kan du udskrive direkte til printeren fra din iOS-enhed eller en Mac-computer uden at have en
printerdriver installeret.
AirPrint understøttes med iOS-enheder og Mac-computere, der kører OS (10.7 Lion og nyere).
Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje
generation eller nyere) i følgende mobilapps:
●Mail
●Fotograer
●Safari
●iBooks
●Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Directudskrivning.
Printeren skal være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Android-enheden.
Udskrivningsløsningen er indbygget i de understøttede operativsystemer, så det er ikke nødvendigt at installere
drivere eller downloade software.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWWMobil udskrivning63
Udskriv fra et USB-ashdrev
Få mere at vide om udskrivning direkte fra et USB-ashdrev.
●
Indledning
●
Udskrivning af USB-dokumenter
Indledning
Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra
en computer. Printeren accepterer standard
Det understøtter følgende ltyper:
●.pdf
●.jpg
●.prn og .PRN
●.pcl og .PCL
●.ps og .PS
●.doc og .docx
●.ppt og .pptx
USB-ashdrev i USB-porten, som er placeret under kontrolpanelet.
Udskrivning af USB-dokumenter
Udskriv dokumenter fra et USB-ashdrev.
1.Sæt USB-ashdrevet i USB-porten på printerens forside.
Meddelelsen Læser... vises på printerens kontrolpanel.
2.På skærmbilledet indstillinger for enhedens hukommelse skal du trykke på Udskriv dokumenter.
3.Rul til og tryk på navnet på den l, du vil udskrive. Hvis len er gemt i en mappe, skal du trykke på navnet
på mappen, derefter rulle ned til og trykke på navnet på len.
4.Når menuen Udskriv fra USB vises, skal du trykke på en af følgende menupunkter for at ændre
indstillingerne for udskriftsjobbet:
1.2-sidet
2.Bakkevalg
3.Copies (Kopier)
BEMÆRK:Tryk på ikonet Indstillinger for andre indstillinger.
5.Tryk på Udskriv for at udskrive jobbet.
6.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern derefter USB-ashdrevet fra USB-porten.
64Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Kopier
Lav kopier på printeren, lær, hvordan du kopierer et tosidet dokument, og nd yderligere kopiopgaver på
internettet.
●
Opret en kopi
●
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Kopiering af id-kort
●
Yderligere kopieringsopgaver
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Opret en kopi
Kopier et dokument eller billede fra scannerens glasplade eller den automatiske dokumentføder.
1.Læg den originale udskriftsside nedad på scannerens glasplade eller med udskriftssiden opad i den
automatiske dokumentføder.
2.Tryk på ikonet Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på ikonet Dokument.
4.Vælg indstillinger for kopijobbet i menuen Dokumentkopi.
Tryk på for at se ere kopiindstillinger.
DAWW65
5.Hvis du vil justere antallet af kopier, skal du trykke på feltet til venstre for knappen Kopi og derefter vælge
antallet af kopier på det tastatur, der åbnes. Tryk på Udført for at lukke tastaturet.
6.Tryk på Kopi for at starte kopieringen.
66Kapitel 5 KopierDAWW
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
Printeren giver dig mulighed for at kopiere et tosidet dokument. Du kan vælge en automatisk eller manuel
metode, afhængigt af om du kopierer fra en dokumentføder eller fra scannerens glasplade.
●
Automatisk kopiering på begge sider
●
Manuel kopiering på begge sider
Automatisk kopiering på begge sider
Brug den automatiske dokumentføder til at kopiere et tosidet dokument uden manuel indgriben.
1.Læg originaldokumenterne i dokumentføderen, idet den første side vender opad, og toppen af siden er
forrest.
2.Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet.
3.Tryk på ikonet Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
4.Tryk på ikonet Dokument.
5.Tryk på Tosidet, og tryk derefter på den indstilling, du vil bruge til kopijobbet.
6.Tryk på knappen Kopi for at starte kopieringen.
Manuel kopiering på begge sider
Du kan bruge scanneren til at kopiere et tosidet dokument ved hjælp af en manuel proces. Printeren informerer
hvor hver side skal placeres og kopierer derefter hver side.
1.Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen, og luk derpå scannerlåget.
2.Tryk på ikonet Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på ikonet Dokument.
4.Tryk på Tosidet, og tryk derefter på den indstilling, du vil bruge til kopijobbet.
5.Tryk på knappen Kopi for at starte kopieringen.
6.Printeren beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
7.Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
Kopiering af id-kort
Brug denne funktion til at kopiere begge sider af legitimationskort eller andre små dokumenter på samme side
på et enkelt ark papir. Printeren beder dig om at kopiere den første side og derefter vende kortet om, så den
anden side kan blive kopieret.
DAWWSådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)67
1.Læg id-kort på scannerens glasplade, tæt på ikonet i bageste, venstre hjørne, og en smule fra kanterne af
scannerens glasplade.
2.Luk scannerens låg.
3.Tryk på ikonet Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
4.Tryk på ikonet Id-kort.
5.Vælg retning for kopi og bakkeindstillinger, og tryk derefter på Kopier.
6.Følg vejledningen på kontrolpanelet for at kopiere den første side af id-kortet og vend derefter kortet for at
kopiere den anden siden.
Yderligere kopieringsopgaver
Find oplysninger på nettet for at udføre almindelige kopieringsopgaver.
Gå til www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Instruktioner til udførelse af kopieringsopgaver er tilgængelige, f.eks. følgende:
●Kopiér eller scan sider fra bøger eller andre indbundne dokumenter
●Kopiér dokumenter i forskellige formater
●Kopiering eller scanning af et dokument til brochureformat
68Kapitel 5 KopierDAWW
6Scan
Scan ved hjælp af softwaren, eller scan direkte til e-mail, et USB-ashdrev, en netværksmappe eller en anden
destination.
●
Scan ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
●
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-software (macOS)
●
Opsætning af Scan til e-mail
●
Opsætning af Scan til netværksmappe
●
Opsætning af Scan til SharePoint
●
Opsætning af Scan til computer (Windows)
●
Scanne til et USB-ashdrev
●
Scan til e-mail
●
Scan til en netværksmappe
●
Scan til SharePoint
●
Scan til en computer (Windows)
●
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW69
Scan ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede
billede som en l eller sende det til et andet program.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og vælg
derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge Scan et dokument eller billede.
3.Justér indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
4.Klik på Scan.
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-software (macOS)
Brug HP Easy-scanningssoftware til at starte scanning fra software på computeren.
1.Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.På computeren skal du åbne HP Easy-scanning, som ndes i mappen Programmer.
3.Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4.Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en l.
70Kapitel 6 ScanDAWW
Opsætning af Scan til e-mail
Funktionen Scanne til e-mail gør det muligt at scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser.
Printeren skal være tilsluttet et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal kongureres af en
netværksadministrator, før den kan anvendes.
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
●
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver
Indledning
Der ndes to metoder til konguration af Scan til e-mail, guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er
installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og Opsætning af
Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (EWS).
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til E-mail, skal netværksadministratoren have adgang til printeren og
SMTP-oplysningerne, herunder serveren, porten og andre godkendelseskrav. Printeren skal have en aktiv
netværksforbindelse til det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●Administratoradgang til printeren
●SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK:Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller
systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at nde med
en søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp
servernavn" i søgningen.
●SMTP-portnummer
●SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK:Se dokumentationen, der fulgte med e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse fra din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din
konto, hvis du overskrider din grænse for at sende.
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
Du kan bruge guiden Scan til E-mail, der er tilgængelig via programmet HP Printer Assistant (Windows), til at
kongurere funktionen Scan til e-mail.
Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til e-mail.
1.Åbn HP Printer Assistant.
DAWWOpsætning af Scan til e-mail71
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og vælg
derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til e-mail.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guide til Scan til e-mail ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2:
Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver på side 74.
3.I dialogboksen Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan
til e-mail åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste afsenderens e-mailadresse i feltet E-mailadresse.
5.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
6.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en e-mail,
skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft
sikkerheds-PIN-kode og derefter klikke på Næste.
HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen. Når der oprettes en PIN-kode, skal den
indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen bruges til at sende en scanning til e-mail.
7.På siden 2. Godkend skal du angive navn på SMTP-server og nummer på SMTP-port.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-adressen,
portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er
SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465, og SSL skal være aktiveret.
Se onlinekilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
8.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid sikker
forbindelse (SSL/TLS).
9.Vælg Maksimal størrelse for e-mail i rullemenuen.
HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du markere afkrydsningsfeltet
Godkendelse af e-maillogon og angive Bruger-id og Adgangskode og derefter klikke på Næste.
11. På siden 3. Kongurer skal du, for automatisk at kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra
prolen, vælge Medtag afsender i alle e-mailmeddelelser, der udsendes korrekt fra printeren og derefter
klikke på Næste.
12. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
72Kapitel 6 ScanDAWW
13. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
14. Dialogboksen Proler for udgående e-mail viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk
for at afslutte guiden.
DAWWOpsætning af Scan til e-mail73
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at kongurere funktionen Scan til e-mail. Denne metode er tilgængelig
for alle understøttede operativsystemer.
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Find printerens IP-adresse, og indtast den i en webbrowser for at få adgang til EWS.
Printeren skal være tilsluttet et IP-baseret netværk, før du kan få adgang til EWS.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at få vist
printerens IP-adresse eller værtsnavn.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du vælge
muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
Brug den integrerede webserver (EWS) til at kongurere funktionen Scan til e-mail. Denerer e-mailindstillinger
og standardindstillingerne for scanning og ler, og føj kontakter til adressekartoteket.
1.Klik på Scan til e-mail på fanen Startside.
2.På siden Indstillinger for udgående e-mail, der vises, skal du gøre følgende:
●Hvis din virksomhed bruger en e-mailserver for alle e-mails: Kongurer e-mailadresser og SMTP-
serveroplysningerne. Klik på Anvend.
●Hvis din virksomhed bruger ere e-mailservere til e-mails: Kongurer e-mailadresser, navne og
sikkerheds-PIN-koder for hver e-mailprol. Klik på Anvend.
Når du har færdiggjort e-mailindstillingerne, viser EWS fanen scanning.
3.Klik på Scan til e-mail på fanen Scanning, og klik derefter på Standardindstillinger. Vælg dine
standardindstillinger for scanning og ler, og klik derefter på Anvend.
4.Kongurer din liste eller lister over kontaktpersoner. Klik på Adressekartotek på fanen Scanning.
●Der kan kongureres et lokalt adressekartotek på enheden. Klik på Kontaktpersoner for at kongurere
et lokalt adressekartotek.
●Der kan kongureres et Network Directory Server (LDAP) til at søge efter brugere i en virksomhed. Klik
på Indstillinger for adressekartotek for at kongurere LDAP.
5.Når du har kongureret dine kontakter, skal du klikke på Anvend.
74Kapitel 6 ScanDAWW
Opsætning af Scan til netværksmappe
Funktionen Scan til mappe giver dig mulighed at scanne et dokument direkte til en netværksmappe. Printeren
skal være tilsluttet et netværk, og funktionen Scan til mappe skal kongureres af en netværksadministrator, før
den kan anvendes.
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
●
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
Indledning
Der ndes to metoder til konguration af Scan til netværksmappe, Guide til Scan til netværksmappe (Windows),
som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og
Opsætning af netværksmappe via HP's integrerede webserver (EWS).
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til mappe, skal netværksadministratoren have adgang til printeren og
oplysninger om netværksstien og destionationsmappen. Printeren skal have en aktiv netværksforbindelse til det
samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●Administratoradgang til printeren
●Netværksstien for destinationsmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
BEMÆRK:Netværksmappen skal være kongureret som en delt mappe, for at funktionen Scan til
netværksmappe kan fungere.
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
Du kan bruge guiden Scan til netværksmappe, der er tilgængelig via programmet HP Printer Assistant
(Windows), til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe.
Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til netværksmappe.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
DAWWOpsætning af Scan til netværksmappe75
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og vælg
derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til netværksmappe.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guide til Scan til netværksmappe ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2:
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver på side 78.
3.I dialogboksen Netværksmappeproler skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan til
netværksmappe åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste navnet på mappe i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på
printerens kontrolpanel.
5.Udfyld feltet Destinationsmappe på en af følgende måder:
a.Indtast lstien manuelt.
b.Klik på knappen Gennemse, og naviger til mappens placering.
c.Gør følgende for at oprette en delt mappe:
1.Klik på Sharesti.
2.Klik på Ny i dialogboksen Administrer netværksshares.
3.Indtast det navn, der skal vises for den delte mappe i feltet Sharenavn.
4.Klik på knappen Gennemse for at udfylde feltet Sti i mappe, og vælg derefter en af følgende
indstillinger. Klik på OK, når det er gjort.
–Naviger til en eksisterende mappe på computeren.
–Klik på Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.
5.Hvis den delte sti skal have en beskrivelse, kan du angive en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
6.Vælg en af følgende indstillinger i feltet Share-type, og klik derefter på Anvend.
–Oentlig
–Privat
BEMÆRK:HP anbefaler, at du af sikkerhedsmæssige årsager vælger Privat som share-type.
7.Klik på OK, når meddelelsen Share blev oprettet vises.
8.Marker afkrydsningsfeltet for destinationsmappen, og klik derefter på OK.
6.Hvis du vil oprette en genvej til netværksmappen på computerens skrivebord, skal du markere
afkrydsningsfeltet Opret en genvej til netværksmappen på skrivebordet.
76Kapitel 6 ScanDAWW
7.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende et scannet
dokument til en netværksmappe, skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og
genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode. Klik på Næste.
HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen. Når der oprettes en PIN-kode,
skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en scanning sendes til en netværksmappe.
8.På siden 2. Godkend skal du indtaste det Windows-brugernavn og den Windows-adgangskode, der bruges
til at logge på computeren, og klik derefter på Næste.
9.På siden 3. Kongurer skal du vælge standardscanningsindstillingerne ved at benytte følgende
fremgangsmåde og derefter klikke på
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Dokumenttype.
b.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Farvepræference.
c.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat.
d.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Præks til lnavn.
Næste.
10. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
11. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
12. Dialogboksen Netværksmappeproler viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk for at
afslutte guiden.
DAWWOpsætning af Scan til netværksmappe77
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede
webserver
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe. Denne metode er
tilgængelig for alle understøttede operativsystemer.
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Find printerens IP-adresse, og indtast den i en webbrowser for at få adgang til EWS.
Printeren skal være tilsluttet et IP-baseret netværk, før du kan få adgang til EWS.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at få vist
printerens IP-adresse eller værtsnavn.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du vælge
muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Brug den integrerede webserver (EWS) til at kongurere funktionen Scan til mappe.
1.Klik på Tilpasning af kontrolpanel på fanen Indstillinger, og klik derefter på Genvejssæt.
2.Klik på (Tilføj), for Type skal du vælge Scan til netværksmappe og følge vejledningen på skærmen for at
føje en genvejssætprol til netværksmappe. Klik på Næste, når du er færdig.
3.På denne side skal du følge vejledningen på skærmen for at kongurere netværksmappen,
godkendelseskravene og scannings- og lkongurationerne. Klik på Anvend, når du er færdig.
4.Følg vejledningen på skærmen for konguration af scanningsindstillinger på siden for indstillinger, f.eks.
papirformat og scanningsopløsning. Klik på Gem, når du er færdig.
BEMÆRK:Du kan ændre scannings- og lstandardindstillingerne for fremtidige Scan til netværksmappe-
genvejssæt. Klik på fanen Scan i den integrerede webserver, klik på Scan til netværksmappe, og klik
derefter på Standardindstillinger.
78Kapitel 6 ScanDAWW
Opsætning af Scan til SharePoint
Få mere at vide om, hvordan du kongurerer funktionen Scan til SharePoint i den integrerede webserver (EWS),
så du kan scanne og gemme ler et SharePoint-sted fra printeren.
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Opsætning af Scan til SharePoint
BEMÆRK:Scanning til SharePoint er ikke understøttet med SharePoint 365.
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Find printerens IP-adresse, og indtast den i en webbrowser for at få adgang til EWS.
Printeren skal være tilsluttet et IP-baseret netværk, før du kan få adgang til EWS.
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du trykke på eller ikonet Ethernet for at få vist
printerens IP-adresse eller værtsnavn.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis der vises en meddelelse, som angiver, at webstedet muligvis ikke er sikkert, skal du vælge
muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Opsætning af Scan til SharePoint
Brug den integrerede webserver (EWS) til at kongurere funktionen Scan til SharePoint.
1.På fanen Indstillinger skal du klikke på Tilpasning af kontrolpanel og derefter klikke på Genvejssæt.
2.Klik på (Tilføj), for Type skal du vælge Scan til SharePoint og følge vejledningen på skærmen for at føje
en genvejssætprol til SharePoint-destinationen. Klik på Næste, når du er færdig.
3.På denne side skal du følge vejledningen på skærmen for at kongurere SharePoint-destinationen,
godkendelseskravene og scannings- og lkongurationerne. Klik på Anvend, når du er færdig.
BEMÆRK:Du kan ændre scannings- og lstandardindstillingerne for fremtidige Scan til SharePoint-
genvejssæt. Klik på fanen Scan i den integrerede webserver, klik på Scan til SharePoint, og klik derefter på
Standardindstillinger.
DAWWOpsætning af Scan til SharePoint79
Opsætning af Scan til computer (Windows)
Følg denne fremgangsmåde, hvis denne funktion er deaktiveret, og du vil aktivere den.
●
Aktivere scanning til en computer (Windows)
Denne funktion er kun tilgængelig for Windows.
VIGTIGT:Af sikkerhedshensyn er fjernscanning som standard deaktiveret. For at aktivere denne funktion skal
du åbne fanen Indstillinger i den integrerede webserver, klikke på Sikkerhed, klikke på Administrator-indstillinger,
vælge afkrydsningsfeltet Aktiver ud for Scanning fra en computer eller mobil enhedog derefter klikke på Anvend.
Når denne funktion er aktiveret, kan enhver person med adgang til printeren scanne det, der ligger på
scannerens glasplade.
Aktivere scanning til en computer (Windows)
Brug programmet HP Printer Assistant til at aktivere Scan til Computer, hvis det er blevet deaktiveret.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og vælg
derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.Gå til afsnittet Scanning.
3.Vælg Administrer Scan til computer.
4.Klik på Aktiver.
Scanne til et USB-ashdrev
Brug printerkontrolpanelet til at scanne en l direkte til et USB-ashdrev.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Sæt USB-ashdrevet i USB-porten på printerens forside.
Meddelelsen Læser... vises på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på Scan til på skærmbilledet med indstillinger for enhedens hukommelse.
4.Vælg en ltype på listen Gem som.
5.Tryk på <Filnavn>, og brug derefter tastaturet til at tildele et navn til den scannede l. Tryk på Gem.
6.Hvis du vil have vist et eksempel på scanningen eller ændre indstillingerne for scanning, skal du gøre
følgende:
80Kapitel 6 ScanDAWW
●Tryk på ikonet Forhåndsvisning , eller Tryk for at se forhåndsvisning (forhåndsvisningsindstillingen
for scanning varierer afhængigt af printermodellen) for at få vist et forhåndsvisning af scanningen.
●Tryk på ikonet Indstillinger for at se ere scanningsindstillinger.
7.Tryk på Gem.
Scan til e-mail
Brug printerens kontrolpanel til at scanne en l direkte til en e-mailadresse eller kontaktliste. Den scannede l
sendes til adressen som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal være kongureret ved hjælp af
guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan
anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel, og tryk derefter på knappen E-
mail.
3.Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste dine loginoplysninger på skærmbilledet Log på.
Dette indstiller Fra-adressen (eller afsenderen) for den e-mailadresse, der er knyttet til din login.
4.Indtast e-mailmodtageren eller modtagerne:
●Tryk på Angiv e-mailadresse for at indtaste en e-mailadresse ved hjælp af tastaturet. Tryk på Færdig.
●Tryk på ikonet Adressekartotek for at vælge enkeltpersoner eller gruppe i adressekartoteket.
1.Vælg det adressekartotek, du vil bruge, fra listen, og indtast adgangskoden, hvis det er
nødvendigt.
2.Vælg enkeltpersoner eller grupper, du vil sende til.
3.Tryk på Fortsæt.
5.Tryk på Emne for at tilføje en emnelinje.
6.Hvis du vil have vist et eksempel på scanningen eller ændre indstillingerne for scanning, skal du gøre
følgende:
●Tryk på ikonet Forhåndsvisning , eller Tryk for at se forhåndsvisning (forhåndsvisningsindstillingen
for scanning varierer afhængigt af printermodellen) for at få vist et forhåndsvisning af scanningen.
●Tryk på ikonet Indstillinger for at se ere scanningsindstillinger.
7.Tryk på Send eller Start scan.
Scan til en netværksmappe
Brug printerkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket.
DAWWScan til e-mail81
Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne
funktion kan anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet Scan, og tryk derefter på ikonet Netværksmappe på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
3.Vælg den mappe, som dokumentet skal gemmes i, på listen over netværksmapper.
4.Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5.Vælg en ltype på listen Gem som.
6.Tryk på <Filnavn>, og brug tastaturet til at tildele et navn til den scannede l. Tryk på Færdig.
7.Hvis du vil have vist et eksempel på scanningen eller ændre indstillingerne for scanning, skal du gøre
følgende:
●Tryk på ikonet Forhåndsvisning , eller Tryk for at se forhåndsvisning (forhåndsvisningsindstillingen
for scanning varierer afhængigt af printermodellen) for at få vist et forhåndsvisning af scanningen.
●Tryk på ikonet Indstillinger for at se ere scanningsindstillinger.
8.Tryk på Send eller Start scan.
Scan til SharePoint
Brug printerkontrolpanelet til at scanne et dokument direkte til et SharePoint-site.
BEMÆRK:Scanning til SharePoint er ikke understøttet med SharePoint 365.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet Scan, ikonet SharePoint, og vælg derefter mappen SharePoint.
3.Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
4.Vælg en ltype på listen Gem som.
5.Tryk på <Filnavn>, og brug tastaturet til at tildele et navn til den scannede l. Tryk på Færdig.
6.Hvis du vil have vist et eksempel på scanningen eller ændre indstillingerne for scanning, skal du gøre
følgende:
●Tryk på ikonet Forhåndsvisning , eller Tryk for at se forhåndsvisning (forhåndsvisningsindstillingen
for scanning varierer afhængigt af printermodellen) for at få vist et forhåndsvisning af scanningen.
●Tryk på ikonet Indstillinger for at se ere scanningsindstillinger.
7.Tryk på Send eller Start scan.
Scan til en computer (Windows)
Brug denne funktion til at scanne direkte til en computer fra printerens kontrolpanel.
82Kapitel 6 ScanDAWW
Denne funktion er kun tilgængelig for Windows.
Kontroller, at du allerede har installeret printersoftwaren, der anbefales af HP, før du scanner til en computer.
Printeren og computeren skal være tilsluttet og tændt. Printersoftwaren skal køre, før du scanner.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet for Scan på startskærmbilledet på kontrolpanelet.
3.Stryg til højre, og tryk derefter på ikonet Computer.
4.Vælg den computer, du vil scanne til.
5.Bekræft, at Genvej til scanning er den indstilling, du vil bruge, eller tryk på Genvej til scanning for at vælge
en anden scanningsindstilling.
6.Hvis du bruger den automatiske dokumentføder (ADF) og din original er enkeltsidet, skal du trykke på
venstre side af skyderen Original tosidet for at sætte den i positionen "O".
7.Tryk på ikonet Indstillinger for at vælge yderligere indstillinger.
8.Tryk på Send eller Start scan.
Yderligere scanningsopgaver
Find oplysninger på nettet for at udføre almindelige scanningsopgaver.
Gå til www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, eller www.hp.com/support/
ljM429MFP.
Instruktioner til udførelse af scanningsopgaver er tilgængelige, f.eks. følgende:
●Sådan scanner du et almindeligt billede eller dokument
●Sådan scanner du som redigerbar tekst (OCR)
●Sådan scanner du ere sider i en enkelt l
DAWWYderligere scanningsopgaver83
84Kapitel 6 ScanDAWW
7Fax
Kongurer faxfunktionerne, og send og modtag faxer via printeren.
●
Tilslutte og kongurere printeren til fax
●
Sådan sender du en fax
●
Oprette, redigere og slette poster i telefonbog
●
Genudskrive en modtaget fax fra printerhukommelsen
●
Yderligere faxopgaver
Yderligere oplysninger:
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installation og konguration
●At lære mere om og bruge produktet
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW85
Tilslutte og kongurere printeren til fax
Slut printeren til en telefonlinje, og kongurer faxindstillingerne, før du bruger printeren til at faxe med.
●
Slut printeren til en telefonlinje
●
Kongurer printeren til fax
Slut printeren til en telefonlinje
Printeren er en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
▲Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
86Kapitel 7 FaxDAWW
Kongurer printeren til fax
Brug disse oplysninger til at kongurere faxindstillingerne, når printeren er tilsluttet en telefonlinje.
●
Kongurer faxens klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP-guiden Faxopsætning
●
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af printerens kontrolpanel
●
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP 's integrerede webserver (EWS) og printerens
hjemmeside
●
Sådan kongurerer du en enkeltstående fax
●
Sådan kongurerer du en telefonsvarer
●
Sådan installerer du HP Fax-softwaren i Windows (valgfrit)
Benyt en af følgende metoder for at komme i gang:
●Kongurer faxens klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP-guiden Faxopsætning på side 87
(anbefalet metode)
●Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af printerens kontrolpanel på side 88
●Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP 's integrerede webserver (EWS) og printerens
hjemmeside på side 88 (hvis softwaren er installeret)
BEMÆRK:I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt og dato og
angive andre oplysninger i faxsidehovedet.
Kongurer faxens klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP-guiden Faxopsætning
Kongurer faxindstillingerne ved hjælp af Guiden HP Faxopsætning i Windows.
Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning og softwareinstallation ved at følge disse trin.
BEMÆRK:Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Faxopsætning.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og vælg
derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Fax og derefter vælge guiden Faxopsætning.
3.Følg instruktionerne på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at kongurere faxindstillingerne.
DAWWTilslutte og kongurere printeren til fax87
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af printerens kontrolpanel
Skift faxindstillingerne ved hjælp af printerens kontrolpanel (efter førstegangsinstallation ved hjælp af Guiden
Faxopsætning).
1.På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst på skærmen nedad for at
åbne Dock og derefter trykke på ikonet Opsætning .
2.Tryk på Præferencer, og tryk derefter på Dato og klokkeslæt.
3.Tryk på Indstilling af datoen, lad ngeren glide hen over hver enkelt kolonne for at indstille måned, dag og
år, og tryk derefter på Udført.
4.Tryk på Indstilling af klokkeslæt, lad ngeren glide hen over hver enkelt kolonne for at indstille time, minut
og indstillingen AM/PM (00:00-11:59/12:00-23:59), og tryk derefter på udført.
5.Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til menuen Opsætning, og rul derefter til og tryk på
Opsætning af Fax.
6.Tryk på Præferencer, og rul derefter til og tryk på Faxhoved.
7.Indtast dit eget eller virksomhedens navn ved hjælp af berøringsfølsomme tastatur, og tryk derefter på
Udført.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
8.Indtast dit faxnummer ved hjælp af det berøringsfølsomme tastatur, og tryk derefter på Udført.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved ved hjælp af HP 's integrerede webserver (EWS) og printerens
hjemmeside
Kongurér faxindstillinger med HP's integrerede webserver (EWS).
1.Få adgang til den integrerede webserver (EWS), vha. en af følgende metoder:
Adgang til den integrerede webserver (EWS) fra programmet:
a.Åbn HP Printer Assistant:
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på applinjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
b.Vælg Udskriv i HP Printer Assistant, og vælg derefter Printer Home Page (EWS). Den integrerede
webserver åbnes.
Adgang til den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser:
88Kapitel 7 FaxDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.