HP LaserJet M329, LaserJet M428, LaserJet M429 User Manual [sk]

Používateľská príručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM329MFP
www.hp.com/support/ljM428MFP www.hp.com/support/ljM429MFP
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Prisudzovanie autorských práv
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané okrem prípadov ustanovených autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka konzorcia Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 1
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ....................................................................................................................... 2
Licencia Open Source ............................................................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 6
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 8
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 9
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 11
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie ....................................................................... 13
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 13
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 14
2 Zásobníky na papier ............................................................................................................................................................................... 15
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 15
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Vložte papier do zásobníka 1 .......................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 20
Úvod ..................................................................................................................................................................... 20
Vložte papier do zásobníka 2 .......................................................................................................................... 20
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 22
Vkladanie papiera do zásobníka 3 ....................................................................................................................................... 24
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Vkladanie papiera do zásobníka 3 (voliteľné) ............................................................................................... 24
Orientácia papiera v zásobníku 3 .................................................................................................................... 26
SKWW iii
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 28
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 28
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 31
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 32
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 32
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 32
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 33
Dynamické zabezpečenie ..................................................................................................................................................... 34
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 35
Úvod ..................................................................................................................................................................... 35
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 36
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety ........ 36
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety .... 36
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 36
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 37
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 38
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ........................ 38
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet ................... 38
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ... 38 Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 39
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 41
Informácie o kazete s tonerom ....................................................................................................................... 41
Vyberanie a výmena kazety ............................................................................................................................. 43
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 47
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 48
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 48
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 48
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 49
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 49
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 50
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 50
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 51
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 51
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 51
iv SKWW
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 52
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 52
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 52
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 53
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 54
Úvod ..................................................................................................................................................................... 54
Skôr než začnete ............................................................................................................................................... 54
Nastavenie ukladania úloh ............................................................................................................................... 54
Vypnutie alebo zapnutie funkcie ukladania úloh .......................................................................................... 55
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 56
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 57
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 58
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 59
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 59
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 59
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Tlač Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ..................................................................................................... 61
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct ...................................................................................................... 61
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 62
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP .................................... 62
Druhý krok: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct .......................................................... 62
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 62
Služba AirPrint .................................................................................................................................................... 63
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 63
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 64
5 Kopírovať .................................................................................................................................................................................................. 65
Kopírovanie ............................................................................................................................................................................. 65
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 67
Automatické kopírovanie na obidve strany ................................................................................................... 67
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................................ 67
Kopírovanie identikačnej karty ........................................................................................................................................... 67
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 68
6 Skenovanie .............................................................................................................................................................................................. 69
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 70
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (macOS) ................................................................................................... 70
Nastavenie zoskenovania do e-mailu ................................................................................................................................. 71
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 71
Než začnete ........................................................................................................................................................ 71
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) ................................................................................................................ 71
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP ................... 74
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 74
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu .......................................................... 74
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................................ 76
Úvod ..................................................................................................................................................................... 76
Než začnete ........................................................................................................................................................ 76
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ............................................................................................ 76
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server
HP ......................................................................................................................................................................... 79
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 79
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ..................................... 79
Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint ............................................................................................................... 80
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 80
Krok č. 2: Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint ......................................................................... 80
Nastavenie skenovania do počítača (Windows) ................................................................................................................ 81
Povolenie skenovania do počítača (Windows) .............................................................................................. 81
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................................ 81
Skenovanie do e-mailu .......................................................................................................................................................... 82
Skenovanie do sieťového priečinka ..................................................................................................................................... 82
Skenovanie na SharePoint .................................................................................................................................................... 83
Skenovanie do počítača (Windows) ..................................................................................................................................... 84
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 84
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 85
Pripojenie a nakongurovanie tlačiarne na používanie faxu ........................................................................................... 86
Pripojenie tlačiarne k telefónnej linke. ........................................................................................................... 86
Nastavenie tlačiarne na fax .............................................................................................................................. 87
Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu pomocou sprievodcu nastavením faxu HP .... 87
Nastavenie času, dátumu a hlavičky pomocou ovládacieho panela tlačiarne .................... 88
Kongurácia času, dátumu a hlavičky pomocou vstavaného webového servera HP
a domovskej stránky tlačiarne (EWS) ........................................................................................ 88
Kongurácia pre samostatný fax ............................................................................................... 89
Kongurácia pre odkazovač ........................................................................................................ 89
Inštalácia softvéru HP Fax v systéme Windows (voliteľné) .................................................... 90
Odoslanie faxu ........................................................................................................................................................................ 92
Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela tlačiarne .................................................. 92
vi SKWW
Faxovanie z plochého skenera ........................................................................................................................ 92
Faxovanie z podávača dokumentov ............................................................................................................... 93
Naplánovanie neskoršieho odoslania faxu .................................................................................................... 94
Používanie položiek telefónneho zoznamu .................................................................................................. 94
Odoslanie faxu zo softvéru (Windows) .......................................................................................................... 95
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word .... 96
Vytvorenie, úprava a odstránenie položiek telefónneho zoznamu ............................................................................... 97
Vytvorenie a úprava jednotlivých položiek telefónneho zoznamu ........................................................... 97
Vytvorenie a úprava položiek skupín v telefónnom zozname ................................................................... 97
Odstránenie položiek telefónneho zoznamu ................................................................................................ 98
Opätovné vytlačenie prijatého faxu z pamäte tlačiarne .................................................................................................. 98
Doplnkové úlohy faxu ............................................................................................................................................................ 98
8 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 99
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................................. 99
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) .................................................................................................................... 100
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky tlačiarne (EWS) ...... 101
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru ..................................... 101
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača .............. 102
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Podmienky zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 105
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 105
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 105
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ......................... 106
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 106
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 108
Úvod .................................................................................................................................................................. 108
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera .................... 108
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 109
Úvod .................................................................................................................................................................. 109
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 109
Nastavenie režimu spánku ............................................................................................................................ 109
Nastavenie režimu vypnutia .......................................................................................................................... 110
Upravenie nastavenia zakázania vypínania ................................................................................................ 110
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 110
Aktualizácia rmvéru ........................................................................................................................................................... 111
Spôsob č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela .......................................................... 111
Spôsob č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja HP Printer Update ............................................. 111
SKWW vii
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 113
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................................ 113
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 114
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................. 114
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................................... 116
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 117
Zmena nastavení „Veľmi nízka hladina“ na ovládacom paneli ............................................ 117
Pre tlačiarne s funkciou faxu .................................................................................................... 117
Order supplies (objednanie spotrebného materiálu) ................................................................................ 117
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 119
Úvod .................................................................................................................................................................. 119
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 119
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................................ 122
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 124
Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................................................... 125
Úvod .................................................................................................................................................................. 125
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 125
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 126
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači dokumentov ............................................................... 127
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ....................................................................................... 129
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ....................................................................................... 130
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 ....................................................................................... 134
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti kazety s tonerom alebo natavovacej jednotky. ........ 138
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 143
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 147
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 150
Úvod .................................................................................................................................................................. 150
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 151
Aktualizujte rmvér tlačiarne ................................................................................................... 151
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 151
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 152
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 152
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 152
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 152
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 153
Krok č. 1: Vytlačenie stránky o stave spotrebného materiálu ........................ 153
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 153
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 153
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 154
viii SKWW
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 155
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 155
Druhý krok: Kontrola prostredia .......................................................................... 155
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 155
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 156
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 156
Nastavenie hustoty tlače ........................................................................................................... 157
Riešenie problémov s chybami obrázkov .................................................................................................... 158
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................................... 166
Úvod .................................................................................................................................................................. 166
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 166
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 167
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 167
Optimalizácia pre text alebo obrázky .......................................................................................................... 167
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ....................................................................... 168
Zásady rozlíšenia a farieb ......................................................................................................... 168
Farebne ........................................................................................................................................ 169
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 169
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 169
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 171
Úvod .................................................................................................................................................................. 171
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 171
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 171
Kontrola nastavenia režimu opravy chýb .................................................................................................... 172
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 172
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 172
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 173
Úvod .................................................................................................................................................................. 173
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 173
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 173
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 174
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 174
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 174
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 174
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 174
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 176
Úvod .................................................................................................................................................................. 176
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 176
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 177
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 177
SKWW ix
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 177
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 178
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 178
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 178
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 178
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 179
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 179
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 180
Úvod .................................................................................................................................................................. 180
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 180
Riešenie všeobecných problémov s faxom ................................................................................................. 182
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................................ 182
Kvalita faxu je nízka .................................................................................................................... 182
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ................................................................... 183
Register ...................................................................................................................................................................................................... 185
x SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Prejdite si umiestnenie funkcií na tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a miesta, kde nájdete informácie o nastavení.

Výstražné ikony

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Licencia Open Source
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/support/ljM429MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW 1
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
Upozornenie

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko
zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.

Licencia Open Source

Informácie o softvéri typu open source používanom v tejto tlačiarni nájdete na stránke www.hp.com/software/
opensource.
SKWW Licencia Open Source 3

Pohľady na tlačiareň

3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Určite časti tlačiarne a tlačidlá na ovládacom paneli.

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Určite časti na prednej strane tlačiarne.
Obrázok 1-1 Tlačiareň, pohľad spredu
Číslo Opis
1 Ovládací panel (možnosť natočenia na jednoduchšie sledovanie)
2 Podávač dokumentov
3 Skener
4 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup ku kazete s tonerom)
5 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
6 Zásobník 3 (voliteľný)
7 Zásobník 2
8 Zásobník 1
9 Nástavec výstupnej priehradky
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Číslo Opis
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10 Výstupná priehradka
11 Port USB na prístupovú tlač cez USB (na tlač a skenovanie bez použitia počítača)

Tlačiareň, pohľad zozadu

Určite časti na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok 1-2 Tlačiareň, pohľad dozadu
Číslo Opis
1 Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač)
POZNÁMKA: Tento port môže byť zakrytý.
2 Port rozhrania USB
3 Port siete Ethernet
4 Port „linkového výstupu“ telefónu (na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, záznamníka alebo iného zariadenia)
5 Port „linkového vstupu“ faxu (na pripojenie faxovej/telefónnej linky k tlačiarni)
6 Pripojenie napájania
7 Zásobník 3 (voliteľný)
POZNÁMKA: Zásobník 3 sa rozšíri, ak doň vložíte papier veľkosti Legal alebo A4.
8 Protiprachový kryt pre zásobník 2
9 Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne
10 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
POZNÁMKA: Protiprachový kryt sa otvorí, ak do zásobníka vložíte papier veľkosti Legal alebo A4.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5

Pohľad na ovládací panel

CopyCopies 1
1
2
3
5 6 7 8 9
10
4
Určite tlačidlá a funkcie na dotykovej obrazovke ovládacieho panela.
Ako používať dotykový ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkcie ovládacieho panela tlačiarne nájdete na adrese www.hp.com/support/ ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/support/ljM429MFP.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
Obrázok 1-3 Pohľad na ovládací panel
Číslo Položka Opis
1 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
2 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
5 Ikona Kopírovanie: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Copy (Kopírovanie).
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Číslo Položka Opis
6 Ikona Skenovanie: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Scan (Skenovanie):
Skenovanie na jednotku USB
Skenovanie do sieťového priečinka
Skenovanie do e-mailu
Skenovať do počítača
Skenovanie na SharePoint
7 Ikona tlače: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Print (Tlač):
8 Ikona Fax: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Fax:
9 Ikona aplikácií: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač
priamo zo zvolených webových aplikácií.
10 Ikony na úvodnej obrazovke na
displeji ovládacieho panela
Pozrite si pre popis ikon v nasledujúcej tabuľke.
Potiahnite tejto karty nadol otvorte ponuku Jobs (Úlohy).
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Ikony na úvodnej obrazovke na displeji ovládacieho panela
Tabuľka
1-1 Ikony úvodnej obrazovky
Ikona Účel
Ikona prihlasovania.
Ikona Nastavenie: Otvorí ponuku Setup (Nastavenie), v ktorej môžete zmeniť preferencie a vykonávať funkcie údržby.
Ikona bezdrôtovej siete: Otvorí ponuku Wireless Summary (Prehľad bezdrôtovej siete), kde môžete kontrolu stavu bezdrôtovej siete a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia. Navyše môžete vytlačiť správu o teste bezdrôtového pripojenia, ktorý pomáha pri diagnostikovaní problémov sieťového pripojenia.
Ikona služby HP ePrint: Otvorí ponuku Web Services Summary (Prehľad webových služieb), kde môžete skontrolovať podrobnosti o stave funkcie ePrint alebo vytlačiť stránku s informáciami.
Ikona Wi-Fi Direct: Otvorí ponuku Wi-Fi Direct, kde môžete zapnúť funkciu Wi-Fi Direct, vypnúť funkciu Wi-Fi Direct a zobraziť meno a heslo funkcie Wi-Fi Direct.
Ikona kazety: Otvorí obrazovku s informáciami o kazete, kde si môžete prezrieť odhadovanú zostávajúcu úroveň a počet strán pre kazetu s tonerom.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
Tabuľka 1-1 Ikony úvodnej obrazovky (pokračovanie)
Ikona Účel
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Tabuľka 1-2 Ako používať dotykovú obrazovku ovládacieho panela
Úkon Opis Príklad
Ikona nastavení papiera: Otvorí sa ponuka Paper Setup (Nastavenia papiera), kde môžete nakongurovať predvolený formát papiera a typ papiera pre zásobníky na papier.
Ikona stavu faxu: Zobrazuje informácie o stave funkcie automatickej odpovede, faxových záznamoch a hlasitosti faxu.
Ikona ECO: Umožní vám nakongurovať niektoré ekologické funkcie tlačiarne.
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku
Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k ďalším možnostiam ponuky.
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

Skontrolujte technické parametre hardvéru, softvéru a prostredia tlačiarne.
Technické špecikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Prevádzkové prostredie
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/
support/ljM429MFP.
Technické špecikácie
Skontrolujte technické údaje tlačiarne.
Pozrite si aktuálne informácie na stránke www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/support/ljM429MFP.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows a HP systému macOS pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Disk na inštaláciu softvéru HP inštaluje tlačový ovládač „V3“ alebo „V4 PCL 6“, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte tlačový
ovládač HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Tabuľka
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
1
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Tabuľka 1-3 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP1, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality
123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených
krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
1
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
2
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
3
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári 2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
2
3
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/support/ljM429MFP spolu s komplexnou
podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
Tabuľka 1-4 Minimálne systémové požiadavky
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Mobilné zariadenia, iOS, Android
32-bitový alebo 64-bitový
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Microsoft Internet Explorer
Pripojenie na internet
Port USB
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Pripojenie na internet
Nevyžaduje sa pripojenie smerovača
www.hp.com/go/mobileprinting
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Riešenia mobilnej tlače

11
3
2
2
1
H
EWLETT
- PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
- P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia.
Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Funkcia Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Funkcia Bluetooth s nízkou spotrebou energie
Aplikácia HP Smart pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
HP Roam

Rozmery tlačiarne

Skontrolujte, či je prostredie tlačiarne dostatočne veľké vzhľadom na uloženie tlačiarne.
Tabuľka
1-5 Rozmery pre modely M329, M428 a M429
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 323 mm 577 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-5 Rozmery pre modely M329, M428 a M429 (pokračovanie)
2
1
3
2
1
3
3
3
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
2. Hĺbka 390 mm 839 mm
3. Šírka 420 mm 453 mm
Hmotnosť (s kazetami) 12,9 kg 12,9 kg
Tabuľka 1-6 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov
Miera Zásobník úplne zatvorený Zásobník úplne otvorený
1. Výška 131 mm 131 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť 3,7 kg 3,7 kg
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
2
1
3
HE
W
L
E
TT
- P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
- PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
- P
A
C
K
A
RD
3
Tabuľka 1-7 Rozmery tlačiarne s voliteľným zásobníkom na 550 hárkov
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 452 mm 706 mm
2. Hĺbka 390 mm 839 mm
3. Šírka 420 mm 453 mm
Hmotnosť (s kazetou) 16,6 kg 16,6 kg

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Ak má tlačiareň správne fungovať, musí byť v prostredí, ktoré spĺňa určité špecikácie napájania.
Aktuálne informácie nájdete na domovskej stránke technickej podpory vašej tlačiarne:www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/support/ljM429MFP
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Prevádzkové prostredie

Pozrite si odporúčané technické údaje prevádzkového prostredia tlačiarne.
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-8 Technické parametre pracovného prostredia
Prostredie Odporúča sa Povolené
Teplota 17,5 až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % (RV) 10 % až 80 % RV

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Prejdite na komplexnú podporu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo
www.hp.com/support/ljM429MFP pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP, ktorá zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Vyhľadajte pokyny o používaní nástroja Microsoft Add Printer
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Získajte informácie o tom, ako naplniť a používať zásobníky papiera, vrátane vkladania špeciálnych predmetov, napríklad obálok.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do zásobníka 3
Vkladanie a potlač obálok
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Úvod
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Skontrolujte nasledujúce informácie o zásobníkoch papiera.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
SKWW 15

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 1.

Úvod

Vložte papier do zásobníka 1

Orientácia papiera v zásobníku 1
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
Vložte papier do zásobníka 1
Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou75 g/m2.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier.
16 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
4. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť
papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 18.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 17
6. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa
zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
7. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
123
123
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 19

Vkladanie papiera do zásobníka 2

2
1
Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 2.

Úvod

Vložte papier do zásobníka 2

Orientácia papiera v zásobníku 2
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.
Vložte papier do zásobníka 2
Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy
papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník neotvárajte.
2
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
2. Vodiacu lištu šírky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky na ľavej lište a posunutím vodiacich líšt
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť
používaného papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 21
4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera
2
222
1
v zásobníku 2 na strane 22.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá
nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátormi plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo
môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
6. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 2

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
22 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2
2
2
1
2
2
123
1
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smerom k prednej časti zásobníka
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerom k prednej časti zásobníka
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 23

Vkladanie papiera do zásobníka 3

3
3
2
1
Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 3.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 3 (voliteľné)

Orientácia papiera v zásobníku 3
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 3.
Vkladanie papiera do zásobníka 3 (voliteľné)
Tento zásobník má kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou75 g/m2.
Zo zásobníka č. 3 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník neotvárajte.
24 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
2. Vodiacu lištu šírky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky na ľavej lište a posunutím vodiacich líšt
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť
používaného papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 3 25
4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera
3
3
3
2
1
v zásobníku 3 na strane 26.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá
nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo
môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
6. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 3

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
26 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-3 Orientácia papiera v zásobníku 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj v prednej časti zásobníka
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj v prednej časti zásobníka
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 3 27

Vkladanie a potlač obálok

Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní obálok a tlači na ne.

Úvod

Tlač obálok

Orientácia obálky

Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok.
Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.
Tlač obálok
Ak chcete tlačiť obálky, postupujte nasledovne.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties
(Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť obálok.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.
Orientácia obálky
Obálky vložte podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
28 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-4 Orientácia obálky
Zásobník Postup pri vložení
Zásobník 1 Lícovou stranou nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne
SKWW Vkladanie a potlač obálok 29
30 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu alebo príslušenstva, výmena kaziet s tonerom alebo odinštalovanie a výmena inej súčasti.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Dynamické zabezpečenie
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP
Výmena kazety s tonerom
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 31

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Prečítajte si informácie o objednávaní spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov pre vašu tlačiareň.

Objednávanie

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Diely vymeniteľné zákazníkom
Objednávanie
Nájdete tu informácie a prepojenia na objednanie spotrebného materiálu, častí a príslušenstva pre vašu tlačiareň.
Možnosť objednania Informácie o objednávaní
Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS)
Spotrebný materiál a príslušenstvo
Nájdite informácie o spotrebnom materiáli a príslušenstve, ktoré sú dostupné pre vašu tlačiareň.
UPOZORNENIE: Kazety sú určené len na distribúciu a používanie v rámci stanovenej oblasti; mimo stanovenej
oblasti nebudú fungovať.
Tabuľka 3-1 Spotrebný materiál
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Len na použitie v Severnej Amerike a Latinskej Amerike
www.hp.com/buy/parts
Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti HP alebo na poskytovateľa podpory.
V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Čierna originálna tonerová kazeta HP 58A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 58X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v Európe, na Blízkom východe, v Rusku, SNŠ a Afrike
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
58A CF258A
58X CF258X
32 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Tabuľka 3-1 Spotrebný materiál (pokračovanie)
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Čierna originálna tonerová kazeta HP 59A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 59X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v tichomorskej Ázii (okrem Číny a Indie)
Čierna originálna tonerová kazeta HP 76A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 76X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v Číne a Indii
Čierna originálna tonerová kazeta HP 77A LaserJet
Iba modely M329 a M429.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
59A CF259A
59X CF259X
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 77X LaserJet
Iba modely M329 a M429.
Tabuľka 3-2 Príslušenstvo
Položka Opis Číslo dielu
Príslušenstvo
Zásobník papiera na 550 hárkov HP LaserJet Voliteľný podávač papiera na 550 hárkov

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy.
Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách www.hp.com/go/csr-support a
www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní jednej z nasledujúcich položiek budete potrebovať: číslo súčiastky, sériové číslo (nachádza sa na zadnej tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
(zásobník 3)
77X CF277X
D9P29A
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 33
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Tabuľka 3-3 Diely vymeniteľné zákazníkom
Položka Opis Výmena zákazníkom Číslo dielu
Valček viacúčelového zásobníka Valček náhradného zásobníka Povinné RL2-0656-000CN
Vstupný zásobník papiera na 250 hárkov Náhradná kazeta pre zásobník 2. Povinné RM2-5392-000CN
Podávač papiera na 1 x 550 listov pre tlačiarne HP LaserJet
Zostava podávacieho valčeka pre zásobník 2Náhradné podávacie valčeky pre zásobník 2 Povinné RM2-5452-000CN
Zostava podávacieho valčeka pre zásobník 3Náhradné podávacie valčeky pre zásobník 3 Povinné RM2-5741-000CN
Zostava oddeľovacieho valčeka pre zásobník 2
Zostava oddeľovacieho valčeka pre zásobník 3
Podávač papiera na 550 hárkov (voliteľný zásobník 3)
Náhradné oddeľovacie valčeky pre zásobník 2Povinné RM2-5397-000CN
Náhradné oddeľovacie valčeky pre zásobník 3Povinné RM2-5745-000CN
Povinné RM2-5413-000CN

Dynamické zabezpečenie

Získanie informácií o tlačiarňach s aktívnym dynamickým zabezpečením.
Niektoré tlačiarne HP používajú kazety, ktoré majú čipy zabezpečenia alebo elektronické obvody. Kazety využívajúce čip inej značky ako HP alebo upravený či neoriginálny elektronický obvod* nemusia fungovať. A tie, ktoré fungujú dnes, nemusia fungovať v budúcnosti.
Ako štandard v oblasti tlače spoločnosť HP uplatňuje proces na overenie pravosti kaziet. Spoločnosť HP naďalej využíva bezpečnostné opatrenia na ochranu kvality skúseností našich zákazníkov, zachovanie integrity našich tlačových systémov a ochranu našich práv duševného vlastníctva. Tieto opatrenia zahŕňajú metódy autentikácie, ktoré sa pravidelne menia a môžu zabrániť fungovaniu spotrebného materiálu tretej strany teraz alebo v budúcnosti. Tlačiarne HP a originálne kazety HP zaistia tú najlepšiu kvalitu, zabezpečenie a spoľahlivosť. V prípade klonovania alebo falšovania kaziet je zákazník vytavený možným rizikám zabezpečenia a zaistenia kvality, čím sa naruší proces tlače.
*Neoriginálne čipy a upravené alebo neoriginálne elektronické obvody spoločnosť HP nevyrába ani neoveruje. Spoločnosť HP nemôže zaručiť, že tieto čipy alebo obvody budú v tlačiarni fungovať teraz alebo v budúcnosti. Ak používate neoriginálne kazety, obráťte sa na svojho dodávateľa a presvedčte sa, či kazeta obsahuje originálny čip zabezpečenia od spoločnosti HP alebo neupravené elektronické obvody značky HP.
34 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP
Správca siete môže nakongurovať nastavenia ochrany tonerových kaziet pomocou ovládacieho panela tlačiarne alebo vstavaného webového servera HP (EWS).

Úvod

Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet
Úvod
Možnosti Kontrola pôvodu kazety HP a Ochrana kaziet môžete použiť na kontrolu kaziet, ktoré sú nainštalované v tlačiarni, a na ochranu nainštalovaných kaziet pred krádežou.
Kontrola pôvodu kazety: Táto funkciu chráni tlačiarne pred napodobeninami tonerových kaziet tým, že v
tlačiarni povolí používať len originálne kazety HP. Používanie originálnych kaziet HP zaisťuje najlepšiu možnú kvalitu tlače. Keď niekto nainštaluje kazetu, ktorá nie je originálna kazeta HP, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazetu je neautorizovaná a poskytne informácie s vysvetlením, ako pokračovať.
Ochrana kaziet: Táto funkcia natrvalo priraďuje tonerové kazety k určitej tlačiarni alebo skupine tlačiarní,
aby ich nebolo možné použiť v iných tlačiarňach. Ochranou kaziet chránite aj svoje investície. Keď je táto funkcia zapnutá a niekto pokúsi preniesť chránenú kazetu z originálnej tlačiarne do neautorizovanej tlačiarne, takáto tlačiareň nebude tlačiť pomocou chránenej kazety. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazeta je chránená, spolu s informáciami o tom, ako postupovať.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak nechcete ochrániť novú kazetu, vypnite túto funkciu pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Obe funkcie sú v predvolenom nastavení vypnuté. Pomocou nasledujúcich postupov ich zapnete alebo vypnete.
SKWW Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 35

Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety

Funkciu kontroly pôvodu kazety možno zapnúť alebo vypnúť pomocou ovládacieho panela alebo vstavaného webového servera (EWS).
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
POZNÁMKA: Na aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie môže byť potrebné zadať heslo správcu.
Skontaktujte sa so svojím správcom, aby ste zistili, či je nastavené heslo správcu. Heslá EWS nemožno obnoviť.
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môže správca siete aktivovať funkciu kontroly pôvodu kazety. Toto nastavenie umožní v tlačiarni používať len originálne kazety HP.
1. Na úvodnej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, prejdite prstom po karte v hornej časti obrazovky
smerom nadol a otvorte panel nástrojov. Potom sa dotknite ikony nastavenia .
2. Otvorte tieto ponuky:
1. Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
2. Kontrola pôvodu kazety
3. Funkciu zapnete dotykom položky Authorized HP (Autorizovaný produkt HP).
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môže správca siete deaktivovať funkciu kontroly pôvodu kazety. Týmto postupom odstránite obmedzenia, ktoré umožňujú používať len originálne kazety HP.
1. Na úvodnej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, prejdite prstom po karte v hornej časti obrazovky
smerom nadol a otvorte panel nástrojov. Potom sa dotknite ikony nastavenia .
2. Otvorte tieto ponuky:
1. Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
2. Kontrola pôvodu kazety
3. Dotykom položky O (Vypnúť) funkciu vypnete.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Zo servera EWS môže správca siete zapnúť funkciu kontroly pôvodu kazety. Toto nastavenie umožní v tlačiarni používať iba originálne kazety od spoločnosti HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo
ikony siete Ethernet , čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
36 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí
byť bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Na domovskej stránke servera EWS kliknite na kartu Settings (Nastavenia).
3. Na ľavej navigačnej table kliknutím na položku Supplies (Spotrebný materiál) rozbaľte možnosti a potom
kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
4. V oblasti Cartridge Policy (Kontrola pôvodu kazety) kliknite na rozbaľovaciu ponuku a vyberte položku
Authorized HP (Autorizovaný produkt HP).
5. Kliknutím na tlačidlo Použiť uložte zmeny.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
Zo servera EWS môže správca siete vypnúť funkciu kontroly pôvodu kazety. Týmto postupom odstránite obmedzenie, že je možné používať len originálne kazety od spoločnosti HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo
ikony siete Ethernet , čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí
byť bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Na domovskej stránke servera EWS kliknite na kartu Settings (Nastavenia).
3. Na ľavej navigačnej table kliknutím na položku Supplies (Spotrebný materiál) rozbaľte možnosti a potom
kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
4. V oblasti Cartridge Policy (Kontrola pôvodu kazety) kliknite na rozbaľovaciu ponuku a vyberte položku O
(Vypnuté).
5. Kliknutím na tlačidlo Použiť uložte zmeny.
SKWW Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 37

Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet

Funkciu ochrany kaziet možno zapnúť alebo vypnúť pomocou ovládacieho panela alebo vstavaného webového servera (EWS).
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
POZNÁMKA: Na aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie môže byť potrebné zadať heslo správcu.
Skontaktujte sa so svojím správcom, aby ste zistili, či je nastavené heslo správcu. Heslá EWS nemožno obnoviť.
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môže správca siete aktivovať funkciu ochrany kaziet. Táto funkcia chráni kazety priradené k tlačiarni pred krádežou, aby sa nedali použiť v iných tlačiarňach.
1. Na úvodnej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, prejdite prstom po karte v hornej časti obrazovky
smerom nadol a otvorte panel nástrojov. Potom sa dotknite ikony nastavenia .
2. Otvorte tieto ponuky:
1. Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
2. Ochrana kazety
3. Dotykom položky Protect Cartridges (Chrániť kazety) funkciu zapnete.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak nechcete ochrániť novú kazetu, vypnite túto funkciu pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môže správca siete deaktivovať funkciu ochrany kaziet. Týmto postupom odstránite ochranu všetkých nových kaziet vložených v tlačiarni.
1. Na úvodnej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, prejdite prstom po karte v hornej časti obrazovky
smerom nadol a otvorte panel nástrojov. Potom sa dotknite ikony nastavenia .
2. Otvorte tieto ponuky:
1. Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
2. Ochrana kazety
3. Dotykom položky O (Vypnúť) funkciu vypnete.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
Zo servera EWS môže správca siete zapnúť funkciu ochrany kaziet. Toto nastavenie chráni kazety priradené k tlačiarni pred odcudzením a použitím v iných tlačiarňach.
38 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo
ikony siete Ethernet , čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí
byť bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Na domovskej stránke servera EWS kliknite na kartu Settings (Nastavenia).
3. Na ľavej navigačnej table kliknutím na položku Supplies (Spotrebný materiál) rozbaľte možnosti a potom
kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
4. V oblasti Cartridge Protection (Ochrana kaziet) kliknite na rozbaľovaciu ponuku a vyberte položku On
(Zapnuté).
5. Kliknutím na tlačidlo Použiť uložte zmeny.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce kazety s tonerom
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak nechcete ochrániť novú kazetu, vypnite túto funkciu pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
Zo servera EWS môže správca siete vypnúť funkciu ochrany kaziet. Týmto postupom odstránite ochranu akýchkoľvek nových kaziet nainštalovaných v tlačiarni.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo
ikony siete Ethernet , čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí
byť bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Na domovskej stránke servera EWS kliknite na kartu Settings (Nastavenia).
3. Na ľavej navigačnej table kliknutím na položku Supplies (Spotrebný materiál) rozbaľte možnosti a potom
kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
SKWW Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 39
4. V oblasti Cartridge Protection (Ochrana kaziet) kliknite na rozbaľovaciu ponuku a vyberte položku O
(Vypnuté).
5. Kliknutím na tlačidlo Použiť uložte zmeny.
40 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

Výmena kazety s tonerom

Ak sa na tlačiarni objaví hlásenie alebo ak máte problémy s kvalitou tlače, vymeňte kazetu s tonerom.

Informácie o kazete s tonerom

Vyberanie a výmena kazety
Informácie o kazete s tonerom
Môžete si overiť podrobnosti o objednávaní náhradných kaziet s tonerom.
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete s tonerom. Skutočná zostávajúca životnosť kazety s tonerom sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.
Ak si chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na adrese www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
UPOZORNENIE: Kazety sú určené len na distribúciu a používanie v rámci stanovenej oblasti; mimo stanovenej
oblasti nebudú fungovať.
Tabuľka 3-4 Spotrebný materiál
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Len na použitie v Severnej Amerike a Latinskej Amerike
Čierna originálna tonerová kazeta HP 58A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 58X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v Európe, na Blízkom východe, v Rusku, SNŠ a Afrike
Čierna originálna tonerová kazeta HP 59A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 59X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v tichomorskej Ázii (okrem Číny a Indie)
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
58A CF258A
58X CF258X
59A CF259A
59X CF259X
SKWW Výmena kazety s tonerom 41
Tabuľka 3-4 Spotrebný materiál (pokračovanie)
2
1
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Čierna originálna tonerová kazeta HP 76A LaserJet
Len modely s M428.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 76X LaserJet
Len modely s M428.
Len na použitie v Číne a Indii
Čierna originálna tonerová kazeta HP 77A LaserJet
Iba modely M329 a M429.
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 77X LaserJet
Iba modely M329 a M429.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
77X CF277X
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu výťažnosť
na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety s tonerom, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút.
Ak sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty kazety s tonerom.
Obrázok 3-1 Komponenty tonerovej kazety
Číslo Opis
1 Zobrazovací valec
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
2 Pamäťový čip
42 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
2
1
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.

Vyberanie a výmena kazety

Kazetu s tonerom vymeňte podľa nasledujúcich krokov.
1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok.
2. Otvorte predné dvierka.
SKWW Výmena kazety s tonerom 43
3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú tonerovú kazetu.
4. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho puzdra. Použitú tonerovú kazetu uložte do puzdra za
účelom recyklácie.
44 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
6. Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až 6-krát ňou zatraste.
7. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni. Vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla.
8. Zatvorte predné dvierka.
SKWW Výmena kazety s tonerom 45
46 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

4 Tlač

Tlač pomocou softvéru alebo tlač z mobilného zariadenia alebo pamäťového kľúča USB.
Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (macOS)
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Mobilná tlač
Tlač z pamäťového kľúča USB
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 47

Tlačové úlohy (Windows)

Získajte informácie o bežných tlačových úlohách pre používateľov systému Windows.

Tlač (Windows)

Automatická tlač na obidve strany (Windows)

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
Výber typu papiera (Windows)
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (Windows)
Použite možnosť Print (Tlač) v rámci softvérovej aplikácie na výber tlačiarne a základných možností pre danú tlačovú úlohu.
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo
Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
3. Kliknutím na jednotlivé karty v ovládači tlačiarne môžete nakongurovať dostupné možnosti. Nastavte
napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií
na tlač.
5. Ak chcete vytlačiť úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Ak je tlačiareň vybavená automatickou duplexnou jednotkou, môžete automaticky tlačiť na obidve strany papiera. Použite veľkosť a typ papiera podporovaný duplexnou jednotkou.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
48 Kapitola 4 Tlač SKWW
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. Vyberte možnosť Print on both sides (Tlač na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno
Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. Vyberte možnosť Print on both sides (manually) (Obojstranná tlač (manuálne)) a potom kliknutím na
tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na položku Print (Tlačiť) vytlačíte prvú stranu úlohy.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
7. V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete vybrať možnosť tlače viacerých strán na jeden list papiera. Môžete to využiť, napríklad pri tlačení veľmi veľkého dokumentu, keď chcete ušetriť papier.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 49
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Výber typu papiera (Windows)

Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete nastaviť typ papiera, ktorý používate pre danú tlačovú úlohu. Napríklad, ak je predvolený typ papiera Letter, ale používate iný typ papiera pre tlačovú úlohu, vyberte tento špecický typ papiera.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties
(Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Zvoľte možnosť relevantnú pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK.
5. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Doplnkové úlohy tlače

Informácie o vykonávaní bežných tlačových úlohy vyhľadajte na webe.
Prejdite na stranu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/
support/ljM429MFP.
K dispozícii sú pokyny týkajúce sa napríklad týchto tlačových úloh:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
50 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlačové úlohy (macOS)

Tlačte pomocou tlačového softvéru HP pre macOS, vrátane obojstrannej tlače alebo tlače viacerých stránok na jeden hárok.

Tlač (macOS)

Automatická tlač na obidve strany (macOS)

Manuálna tlač na obidve strany (macOS)
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS)
Výber typu papiera (macOS)
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (macOS)
Použite možnosť Print (Tlač) v rámci softvérovej aplikácie na výber tlačiarne a základných možností pre danú tlačovú úlohu.
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém macOS.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (macOS)
Ak je tlačiareň vybavená automatickou duplexnou jednotkou, môžete automaticky tlačiť na obidve strany papiera. Použite veľkosť a typ papiera podporovaný duplexnou jednotkou.
Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5. Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
SKWW Tlačové úlohy (macOS) 51

Manuálna tlač na obidve strany (macOS)

Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo používate veľkosť alebo typ papiera, ktorý duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany papiera manuálne. Bude potrebné, aby strany vkladali znova.
Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite do začiarkavacieho políčka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
6. Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS)

Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete vybrať možnosť tlače viacerých strán na jeden list papiera. Môžete to využiť, napríklad pri tlačení veľmi veľkého dokumentu, keď chcete ušetriť papier.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Border (Okraj) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).

Výber typu papiera (macOS)

Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete nastaviť typ papiera, ktorý používate pre danú tlačovú úlohu. Napríklad, ak je predvolený typ papiera Letter, ale používate iný typ papiera pre tlačovú úlohu, vyberte tento špecický typ papiera.
52 Kapitola 4 Tlač SKWW
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
EconoMode: Vyberte túto možnosť na šetrenie tonerom, pri tlači konceptov dokumentov.
5. Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).

Doplnkové úlohy tlače

Informácie o vykonávaní bežných tlačových úlohy vyhľadajte na webe.
Prejdite na stranu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/
support/ljM429MFP.
K dispozícii sú pokyny týkajúce sa napríklad týchto tlačových úloh:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
SKWW Tlačové úlohy (macOS) 53

Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač

Tlačové úlohy uložte v pamäti tlačiarne pre tlač v budúcnosti.

Úvod

Skôr než začnete

Nastavenie ukladania úloh

Vypnutie alebo zapnutie funkcie ukladania úloh
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS)
Tlač uloženej úlohy
Odstránenie uloženej úlohy
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú postupy na vytváranie a tlač dokumentov uložených v pamäťovom kľúči USB. Tieto úlohy je možné vytlačiť neskôr alebo diskrétne.
Skôr než začnete
Skontrolujte požiadavky na používanie funkcie ukladania úloh.
Funkcia ukladania úloh má nasledujúce požiadavky:
Vyhradené úložné zariadenie USB 2.0 s aspoň 16 GB voľného miesta musí byť nainštalované v zadnom
host USB. Na tomto úložnom zariadení USB sa uchovávajú úlohy ukladania úloh odoslané do tlačiarne. Po odstránení tohto úložného zariadenia USB z tlačiarne sa funkcia ukladania úloh deaktivuje.
Ak používate ovládač HP Universal Print Driver (UPD), musíte použiť ovládač UPD verzie 5.9.0 alebo novší.
Nastavenie ukladania úloh
Nastavte ukladanie úloh v ovládači tlačiarne, vložte do tlačiarne ukladacie médium (pamäťový kľúč USB) a overte, či je funkcia pripravená na používanie.
Skôr ako začnete, nainštalujte softvér tlačiarne, ak ešte nie je nainštalovaný. Prejdite na lokalitu www.hp.com/
support, kliknite na položku Software and Drivers (Softvér a ovládače) a potom podľa pokynov na obrazovke
prevezmite najnovší softvér HP.
Keď je nainštalovaný tlačový ovládač, možnosť ukladania úloh je predvolené nastavená na hodnotu Automatic (Automaticky). Možnosť sa nachádza na tomto mieste:
Windows: Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne)Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne)Device
Settings (Nastavenia zariadenia)
macOS: Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery)Options & Supplies (Možnosti a spotrebný materiál)
Nastavenie ukladania úloh dokončite takto:
54 Kapitola 4 Tlač SKWW
1. Vyhľadajte zadný USB port.
Na niektorých modeloch je zadný USB port zakrytý. Odnímte kryt USB portu a pokračujte.
2. Vložte pamäťový kľúč USB do zadného USB portu.
Obrázok 4-1 Vloženie pamäťového kľúča USB
Na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie s upozornením, že pamäťový kľúč USB sa naformátuje. Zvoľte a dokončite postup.
3. Otvorte tlačový ovládač a skontrolujte, či sa zobrazuje karta Job Storage (Ukladanie úloh). Ak je viditeľná,
funkcia je pripravená na používanie.
V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač), vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a vykonajte tieto kroky:
Windows: Vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby). Kliknite na kartu Job
Storage (Uloženie úlohy).
Ak sa nezobrazuje karta Job Storage (Ukladanie úloh), aktivujte ju takto:
V ponuke Start (Štart) otvorte položku Settings (Nastavenia), kliknite na položku Devices (Zariadenia) a potom kliknite na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). Pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne a potom kliknite na položku Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne). Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia), kliknite na položku Job Storage (Ukladanie úloh) a potom vyberte možnosť Automatic (Automatické). Kliknite na položku Apply (Použiť) a potom na OK.
macOS: V tlačovom ovládači sa zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte
rozbaľovací zoznam a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh).
Ak sa ponuka Job Storage (Ukladanie úloh) nezobrazuje, zatvorte okno tlače a potom ho znova otvorte, aby sa ponuka aktivovala.
OK

Vypnutie alebo zapnutie funkcie ukladania úloh

Vypnutie funkcie ukladanie úloh, aby nebola k dispozícii, aj keď vložíte pamäťový kľúč USB do tlačiarne. Ak chcete funkciu znova sprístupniť, zapnite ju.
1. Otvorte položku Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne):
Windows: V ponuke Start (Štart) otvorte položku Settings (Nastavenia), kliknite na položku Devices
(Zariadenia) a potom kliknite na položku Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne). Pravým
SKWW Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač 55
tlačidlom myši kliknite na tlačiareň a potom kliknite na položku Printer properties (Vlastnosti tlačiarne).
macOS: V ponuke Apple otvorte položku System Preferences (Preferencie systému) a potom kliknite na položku Printers & Scanners (Tlačiarne a skenery). Vyberte tlačiareň a kliknite na položku Options & Supplies (Možnosti a spotrebný materiál).
2. Možnosť ukladania úloh vypnite nasledovne:
Windows: Kliknite na kartu Device settings (Nastavenia zariadenia), kliknite na položku Job Storage (Ukladanie úloh) a potom vyberte možnosť Disable (Vypnúť).
macOS: Na karte Options (Možnosti) zrušte označenie začiarkavacieho políčka Job Storage (Ukladanie úloh).
Ak chcete túto funkciu zapnúť, nastavte možnosť ukladania úloh späť na možnosť Automatic (Automatické) (Windows) alebo začiarknite políčko Job Storage (Ukladanie úloh) (macOS).

Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)

Ukladajte v pamäťovej jednotke USB úlohy určené na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a potom vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby).
POZNÁMKA:
Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
POZNÁMKA: Ak sa karta Job Storage (Ukladanie úloh) nezobrazuje, kartu aktivujte podľa pokynov v časti
„Zapnutie alebo vypnutie funkcie ukladanie úloh“.
4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh):
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie. Prvá kópia sa vytlačí okamžite. Vytlačenie ďalších kópií sa musí spustiť na prednom ovládacom paneli zariadenia. Napríklad, ak sa odosiela 10 kópií, jedna kópia sa vytlačí okamžite, a ostatných deväť kópií sa vytlačí po prevzatí úlohy. Po vytlačení všetkých kópií sa úloha odstráni.
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo. Tlačová úloha sa po vytlačení odstráni z pamäte.
56 Kapitola 4 Tlač SKWW
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. Úlohy sa odstránia manuálne alebo podľa harmonogramu uchovania úlohy.
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete úlohu, používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli. Úlohy sa odstránia manuálne alebo podľa harmonogramu uchovania úlohy.
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov, vyberte možnosť, ktorú chcete použiť.
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Vytvorenie uloženej úlohy (macOS)

Ukladajte v pamäťovej jednotke USB úlohy určené na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh).
POZNÁMKA: Ak sa ponuka Job Storage (Ukladanie úloh) nezobrazuje, ponuku aktivujte podľa pokynov v
časti „Zapnutie alebo vypnutie funkcie ukladanie úloh“.
4. V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy.
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie. Prvá kópia sa vytlačí okamžite. Vytlačenie ďalších kópií sa musí spustiť na prednom ovládacom paneli zariadenia. Napríklad, ak sa odosiela 10 kópií, jedna kópia sa vytlačí okamžite, a ostatných deväť kópií sa vytlačí po prevzatí úlohy. Po vytlačení všetkých kópií sa úloha odstráni.
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), zadajte toto číslo PIN cez ovládací panel. Tlačová úloha sa po vytlačení odstráni z pamäte.
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. Úlohy sa odstránia manuálne alebo podľa harmonogramu uchovania úlohy.
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Úlohy sa odstránia manuálne alebo podľa harmonogramu uchovania úlohy.
SKWW Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač 57
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
POZNÁMKA: macOS 10.14 Mojave a novší: Ovládač tlače už neobsahuje tlačidlo Custom (Vlastné). Na
nastavenie uloženej úlohy použite možnosti pod rozbaľovacím zoznamom Mode (Režim).
Vyberte, ktorá možnosť sa má použiť, ak má iná uložená úloha už daný názov.
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6. Ak ste v rozbaľovacom zozname Mode (Režim) vybrali možnosť Stored Job (Uložená úloha) alebo Personal
Job (Osobná úloha), úlohu môžete ochrániť kódom PIN. Zadajte 4-miestne číslo do poľa Use PIN to Print (Použiť kód PIN na tlač). Keď sa túto úlohu pokúsia vytlačiť iní ľudia, tlačiareň ich vyzve, aby zadali tento kód PIN.
7. Ak chcete spracovať úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Tlač uloženej úlohy

Tlač úlohy uloženej na pamäťovom kľúči USB.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Print (Tlač) a potom sa dotknite
položky Job Storage (Ukladanie úloh).
2. Posuňte sa na názov priečinka, v ktorom je úloha uložená, a dotknite sa ho.
3. Posuňte sa na názov úlohy, ktorú chcete vytlačiť, a dotknite sa ho.
Ak je úloha súkromná alebo šifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa dotknite položky Done (Hotovo).
4. Ak chcete upraviť počet kópií, dotknite sa poľa naľavo od tlačidla Print (Tlač) a na klávesnici, ktorá sa otvorí,
zadajte počet kópií. Ak chcete zatvoriť klávesnicu, ťuknite na položku Hotovo.
5. Dotykom tlačidla Print (Tlač) vytlačíte úlohu.
58 Kapitola 4 Tlač SKWW

Odstránenie uloženej úlohy

Keď sa nová úloha uloží na pamäťový kľúč USB, všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým názvom používateľa a úlohy sa prepíšu. Ak je pamäťový kľúč USB plný, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí toto hlásenie: The USB ash storage device is out of memory. (Úložné zariadenie USB má nedostatok pamäte.) Odstráňte nepoužívané úlohy a skúste to znova. Ďalšie tlačové úlohy sa môžu uložiť až po odstránení existujúcich uložených úloh.
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
Odstránenie úlohy uloženej na pamäťovom kľúči USB
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Print (Tlač) a potom sa dotknite
položky Job Storage (Ukladanie úloh).
2. Posuňte sa na názov priečinka, v ktorom je úloha uložená, a dotknite sa ho.
3. Posuňte sa na názov úlohy, ktorú chcete odstrániť, a dotknite sa ho.
Ak je úloha súkromná alebo šifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa dotknite položky Done (Hotovo).
4. Dotknite sa ikony koša a potom dotykom položky Delete (Odstrániť) odstráňte túto úlohu.

Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh

Prostredníctvom tlačových úloh odoslaných z ovládačov v klientovi (napr. PC) je do zariadení na tlač a spracovanie obrázkov od spoločnosti HP možné odoslať aj osobné identikačné údaje. Tieto informácie môžu, no nemusia obsahovať meno používateľa a názov klienta, z ktorého úloha pochádza a ktorý sa môže používať na účely evidencie úloh, podľa toho, ako to určí správcova tlačového zariadenia. Rovnaké informácie okrem toho možno uložiť spolu s úlohou na vysokokapacitné úložné zariadenie (napr. pevný disk) tlačového zariadenia pri používaní funkcie ukladania úloh.
SKWW Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač 59

Mobilná tlač

Mobilné riešenia a riešenia služby ePrint umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia.

Úvod

Tlač Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Služba AirPrint
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Úvod
Skontrolujte nasledujúce informácie o mobilnej tlači.
Ak si chcete pozrieť úplný zoznam mobilných riešení a riešení ePrint a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
60 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlač Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)

Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtového mobilného zariadenia bez potreby pripojenia k sieti alebo internetu.
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
POZNÁMKA: Nie všetky mobilné operačné systémy v súčasnosti podporujú funkciu Wi-Fi Direct.
Rozhranie Wi-Fi Direct môžete využiť na bezdrôtovú tlač pomocou nasledujúcich zariadení:
Mobilné zariadenia so systémom Android so zabudovaným tlačovým riešením systému Android
iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP Smart.
Mobilné zariadenia so systémom Android s aplikáciou HP Smart alebo zabudovaným tlačovým riešením
systému Android
v počítačoch a zariadeniach so systémom Mac, ktoré používajú softvér HP ePrint.
HP Roam
Ďalšie informácie o funkcii Wi-Fi Direct nájdete na lokalite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkciu Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct
Pri bezdrôtovej tlači z mobilných zariadení musí byť zapnutá funkcia Wi-Fi Direct.
Podľa týchto krokov zapnite funkciu Wi-Fi Direct z ovládacieho panela tlačiarne.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne potiahnutím karty v hornej časti obrazovky smerom
nadol otvorte panel s nástrojmi a potom sa dotknite ikony funkcie Wi-Fi Direct
2. Dotknite sa ikony nastavení .
3. Ak je položka Wi-Fi Direct nastavená na možnosť O (Vypnuté), dotykom prepínača ju zapnite.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť
každej tlačiarni jedinečný názov pripojenia Wi-Fi Direct, aby sa dala tlačiareň jednoduchšie identikovať pri používaní tlače pomocou funkcie Wi-Fi Direct.
Ak chcete zobraziť názov funkcie Wi-Fi Direct na ovládacom paneli tlačiarne, prejdite na domovskú obrazovku, potiahnite kartu panela s nástrojmi smerom nadol a dotknite sa ikony funkcie Wi-Fi Direct .
.
SKWW Mobilná tlač 61
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS):
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
Druhý krok: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
Pomocou vstavaného webového servera EWS môžete spravovať svoju tlačiareň z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne.
Skôr ako môžete získať prístup k serveru EWS, musí byť tlačiareň pripojená k sieti s protokolom IP.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo ikony
siete Ethernet
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí byť
bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
, čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
Druhý krok: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
Ak chcete zmeniť názov pre funkciu Wi-Fi Direct, postupujte nasledovne.
1. Na domovskej stránke servera EWS kliknite na kartu Network (Sieť).
2. Na ľavej navigačnej table kliknite na položku Wi-Fi Direct.
3. V poli Status (Stav) kliknite na položku Edit Settings (Upraviť nastavenia).
4. Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre funkciu Wi-Fi Direct) zadajte nový názov a potom kliknite na položku
Apply (Použiť).

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP
Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite webové služby HP a zaregistrujte sa na lokalite HP Connected:
62 Kapitola 4 Tlač SKWW
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne potiahnutím karty v hornej časti obrazovky smerom
nadol otvorte panel s nástrojmi a potom sa dotknite ikony HP ePrint .
2. Na obrazovke HP ePrint sa dotknite položky Setup (Nastavenie) v pravom dolnom rohu.
3. Na obrazovke Setup Web Services (Nastavenie webových služieb) si prečítajte podmienky používania a
potom sa dotknite položky Yes (Áno) na vyjadrenie súhlasu s podmienkami používania a na aktiváciu webových služieb HP.
V tlačiarni sa povolia webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne na lokalite HP Connected.
4. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.

Služba AirPrint

Pomocou služby Apple AirPrint môžete tlačiť priamo v tlačiarni zo zariadenia so systémom iOS alebo z počítača Mac bez nutnosti nainštalovať ovládač tlačiarne.
Službu AirPrint podporujú zariadenia so systémom iOS a počítače Mac s operačným systémom macOS 10.7 Lion alebo novším.
Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
E-mail
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie so systémom Android.
Tlačové riešenie je zabudované v podporovaných operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani preberanie softvéru nie je potrebné.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
SKWW Mobilná tlač 63

Tlač z pamäťového kľúča USB

Zistite, ako tlačiť priamo z pamäťového kľúča USB.

Úvod

Tlač dokumentov z USB

Úvod
Táto tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom USB portu s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez nutnosti odoslať ich z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové kľúče USB pripojené k portu USB pod ovládacím panelom. Podporované sú nasledovné typy súborov:
.pdf
.jpg
.prn a .PRN
.pcl a .PCL
.ps a .PS
.doc a .docx
.ppt a .pptx
Tlač dokumentov z USB
Tlačte dokumenty z pamäťového kľúča USB.
1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prednej strane tlačiarne.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí správa Reading... (Načítanie).
2. Na obrazovke možností pamäťového zariadenia sa dotknite položky Print Documents (Tlačiť dokumenty).
3. Presuňte sa na názov súboru, ktorý chcete vytlačiť, a dotknite sa ho. Ak je súbor uložený do priečinka,
dotknite sa názvu priečinka a potom prejdite na názov súboru a dotknite sa ho.
4. Keď sa zobrazí ponuka Print from USB (Tlač z USB), dotknite sa niektorej z nasledujúcich položiek ponuky a
zmeňte nastavenia pre tlačovú úlohu:
1. 2-Sided (Obojstranne)
2. Tray Selection (Výber zásobníka)
3. Copies (Počet kópií)
POZNÁMKA: Pre ďalšie možnosti sa dotknite ikony nastavenia .
5. Dotykom tlačidla Print (Tlač) vytlačíte úlohu.
6. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB od portu USB.
64 Kapitola 4 Tlač SKWW

5 Kopírovať

Vytvárajte kópie pomocou tlačiarne, naučte sa kopírovať obojstranné dokumenty a nájdite ďalšie úlohy na kopírovanie na webe.

Kopírovanie

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Kopírovanie identikačnej karty
Doplnkové úlohy kopírovania
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Kopírovanie
Kopírovanie dokumentu alebo obrázka zo skla skenera alebo automatického podávača dokumentov.
1. Vložte originál potlačenou stranou nadol na sklo skenera alebo potlačenou stranou nahor do
automatického podávača dokumentov.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy (Kopírovať).
3. Dotknite sa ikony Document (Dokument).
4. V ponuke Document Copy (Kopírovanie dokumentu) vyberte nastavenia pre danú úlohu kopírovania.
Prístup k dodatočným možnostiam kopírovania získate dotykom ikony nastavení .
SKWW 65
5. Ak chcete upraviť počet kópií, dotknite sa poľa naľavo od tlačidla Copy (Kopírovať) a na dotykovej klávesnici
zadajte počet kópií. Dotykom položky Done (Hotovo) zatvorte klávesnicu.
6. Dotykom položky Copy (Kopírovanie) spustite kopírovanie.
66 Kapitola 5 Kopírovať SKWW

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)

Tlačiareň umožňuje kopírovanie obojstranných dokumentov. Môžete si vybrať automatickú alebo manuálnu metódu v závislosti od toho, či kopírujete z podávača dokumentov alebo zo skla skenera.

Automatické kopírovanie na obidve strany

Manuálne kopírovanie na obidve strany

Automatické kopírovanie na obidve strany
Automatický podávač dokumentov slúži na kopírovanie obojstranných dokumentov bez manuálneho zásahu.
1. Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou smerom nahor a vrchnou stranou
stránky napred.
2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu dokumentu.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy (Kopírovať).
4. Dotknite sa ikony Document (Dokument).
5. Dotknite sa položky 2-Sided (Obojstranný) a potom sa dotknite možnosti, ktorú chcete použiť pre danú
úlohu kopírovania.
6. Dotykom tlačidla Copy (Kopírovanie) spustite kopírovanie.
Manuálne kopírovanie na obidve strany
Použite skener na kopírovanie obojstranných dokumentov pomocou manuálneho postupu. Tlačiareň vás vyzve, kedy máte umiestniť a kopírovať jednotlivé strany.
1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla a potom zatvorte kryt skenera.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy (Kopírovať).
3. Dotknite sa ikony Document (Dokument).
4. Dotknite sa položky 2-Sided (Obojstranný) a potom sa dotknite možnosti, ktorú chcete použiť pre danú
úlohu kopírovania.
5. Dotykom tlačidla Copy (Kopírovanie) spustite kopírovanie.
6. Tlačiareň vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
7. Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotykom tlačidla Done (Hotovo) dokončíte
tlač kópií.
Kopírovanie identikačnej karty
Pomocou tejto funkcie skopírujete obidve strany identikačnej karty alebo iných dokumentov v malom formáte na rovnakú stranu jedného hárka papiera. Tlačiareň vás vyzve, aby ste skopírovali prvú stranu a potom pri kopírovaní druhej strany otočte kartu.
SKWW Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) 67
1. Položte identikačnú kartu na sklo skenera, v blízkosti ikony, ktorá sa nachádza v ľavom zadnom rohu
s malým odstupom od okraja skla skenera.
2. Zatvorte kryt skenera.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy (Kopírovanie).
4. Dotknite sa ikony ID Card (Identikačná karta).
5. Vyberte orientáciu kopírovania a nastavenia zásobníka a potom sa dotknite ikony Copy (Kopírovanie).
6. Postupujte podľa pokynov na obrazovke ovládacieho panela na kopírovanie prvej strany identikačnej karty
a potom pri kopírovaní druhej strany kartu otočte.

Doplnkové úlohy kopírovania

Vyhľadajte informácie na internete na vykonanie bežných úloh kopírovania.
Prejdite na stranu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/
support/ljM429MFP.
K dispozícii sú pokyny pre úlohy kopírovania, napríklad:
Kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh alebo iných zviazaných dokumentov
Kopírovanie dokumentov rôznej veľkosti
Kopírovanie alebo skenovanie dokumentu do formátu brožúry
68 Kapitola 5 Kopírovať SKWW

6 Skenovanie

Môžete skenovať pomocou softvéru alebo skenovať priamo do e-mailu, na pamäťový kľúč USB, do sieťového priečinka alebo iného cieľa.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (macOS)
Nastavenie zoskenovania do e-mailu
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint
Nastavenie skenovania do počítača (Windows)
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Skenovanie do e-mailu
Skenovanie do sieťového priečinka
Skenovanie na SharePoint
Skenovanie do počítača (Windows)
Doplnkové úlohy skenovania
SKWW 69

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan a
Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotograe).
3. V prípade potreby upravte nastavenia.
4. Kliknite na tlačidlo Scan (skenovať).

Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (macOS)

Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2. V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť), aby
sa uložili do súboru.
70 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Nastavenie zoskenovania do e-mailu

Funkcia skenovania do e-mailu umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho priamo na jednu alebo viacero e­mailových adries. Tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkciu skenovania do e-mailu musí nastaviť správca siete skôr, než sa bude dať použiť.

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
Úvod
K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do e-mailu: Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (EWS).
Než začnete
Aby bolo možné nastaviť funkciu skenovania do e-mailu, potrebuje správca siete prístup k tlačiarni a k údajom SMTP vrátane servera, portu a ďalších požiadaviek overenia. Tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP ani overovacie údaje, požiadajte
o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
Číslo portu SMTP
Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena
a hesla používaných na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete
v dokumentácii poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia limitu odosielania vaše konto dočasne uzamknúť.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Použitie sprievodcu skenovania do e-mailu dostupného v aplikácii HP Printer Assistant (Windows) na nastavenie funkcie skenovania do e-mailu.
Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu.
SKWW Nastavenie zoskenovania do e-mailu 71
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to E-mail
Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu),
použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
na strane 74.
3. V dialógovom okne Outgoing Email Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Email Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa do poľa Email Address (E-mailová
adresa).
5. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí na
ovládacom paneli tlačiarne.
6. Aby tlačiareň pred odoslaním e-mailu vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-
miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu e-mailu. Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa prol používa na odosielanie skenu do e­mailu.
7. Na 2. stránke Authenticate (Overenie) zadajte názov SMTP Server (Server SMTP) a číslo SMTP Port (Port
SMTP).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu servera
SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne a platné.
8. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail, začiarknite políčko Always use secure connection (SSL/TLS)
(Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Z rozbaľovacej ponuky vyberte možnosť Maximum Size of Email (Maximálna veľkosť e-mailu).
Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako maximálnu veľkosť.
72 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in Authentication
(Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password (Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
11. Na 3. stránke Congure (Kongurácia) na automatické kopírovanie odosielateľa do e-mailových správ
odoslaných z prolu vyberte Include sender in all email messages sent out successfully from the printer (Pridať odosielateľa ku všetkým e-mailom úspešne odoslaným z tlačiarne) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť) skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že všetky nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.
13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
14. V dialógovom okne Outgoing Email Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
SKWW Nastavenie zoskenovania do e-mailu 73

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP

Pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu. Tento spôsob je k dispozícii pre všetky podporované operačné systémy.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Nájdite adresu IP tlačiarne a potom ju zadajte do webového prehliadača na prístup k serveru EWS.
Skôr ako môžete získať prístup k serveru EWS, musí byť tlačiareň pripojená k sieti s protokolom IP.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo ikony
siete Ethernet
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí byť
bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
, čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
Pomocou vstavaného webového servera (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu. Denovanie nastavení e-mailu a predvolených možností skenovania a súborov a pridanie kontaktov do adresára.
1. Na karte Home (Domov) v rámci servera EWS kliknite na položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu).
2. Na zobrazenej stránke Outgoing Email Settings (Nastavenia pre odchádzajúce e-maily) vykonajte tieto
kroky:
Ak vaša organizácia používa jeden e-mailový server pre všetky e-maily: Nastavte vaše e-mailové
adresy a informácie o serveri SMTP. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Ak vaša organizácia používa viac e-mailových serverov pre e-maily: Nastavte e-mailové adresy, názvy
a bezpečnostné kódy PIN pre každý prol e-mailu. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Po dokončení nastavení e-mailu zobrazí server EWS kartu Scan (Skenovanie).
3. Na karte Scan (Skenovanie) kliknite na položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) a potom kliknite na
položku Default Settings (Predvolené nastavenia). Vyberte vaše predvolené nastavenia skenovania a súborov a potom kliknite na položku Apply (Použiť).
4. Nastavte zoznam alebo zoznamy kontaktov. Na karte Scan (Skenovanie) kliknite na položku Address Book
(Adresár).
74 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
V zariadení môžete nastaviť miestny adresár. Kliknite na položku Contacts (Kontakty) na konguráciu miestneho adresára.
Sieťový adresárový server (LDAP) možno nastaviť na vyhľadávanie používateľov v rámci spoločnosti. Kliknutím na položku Address Book Settings (Nastavenia adresára) vykonajte konguráciu servera LDAP.
5. Po nastavení kontaktov kliknite na položku Apply (Použiť).
SKWW Nastavenie zoskenovania do e-mailu 75

Nastavenie skenovania do sieťového priečinka

Funkcia skenovania do priečinka umožňuje skenovať dokument priamo do sieťového priečinka. Tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkciu skenovania do priečinka musí nastaviť správca siete skôr, než sa bude dať použiť.

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP
Úvod
K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do sieťového priečinka: Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP (EWS).
Než začnete
Na nastavenie funkcie skenovania do priečinka musí mať správca siete prístup k tlačiarni a informácie o sieťovej ceste a cieľovom priečinku. Tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Sieťovú cestu do cieľového priečinka (napr. \\názovservera.us.názovspoločnosti.net\skeny)
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť nastavený ako zdieľaný priečinok, aby funkcia skenovania do
sieťového priečinka fungovala.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Pomocou sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka dostupného v aplikácii HP Printer Assistant (Windows) nastavte funkciu skenovania do sieťového priečinka.
Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
76 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to
Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do
sieťového priečinka), použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
cez vstavaný webový server HP na strane 79.
3. V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
Otvorí sa dialógové okno Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte názov priečinka do poľa Display Name (Zobrazovaný názov). Toto je
názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
5. Vyplňte pole Destination Folder (Cieľový priečinok) jedným z nasledujúcich spôsobov:
a. Zadajte cestu k súboru manuálne.
b. Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a prejdite na umiestnenie priečinka.
c. Dokončite nasledujúce úlohu, aby ste vytvorili zdieľaný priečinok:
1. Kliknite na položku Share Path (Zdieľať cestu).
2. V dialógovom okne Manage Network Shares (Správa sieťového zdieľania) kliknite na tlačidlo New (Nové).
3. Do poľa Share Name (Názov zdieľania) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na zdieľanom priečinku.
4. Vyplňte políčko Folder Path (Cesta k priečinku) kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a výberom jednej z nasledujúcich možností. Nakoniec kliknite na tlačidlo OK.
Prejdite na existujúci priečinok v počítači.
Kliknite na tlačidlo Vytvoriť nový priečinok a vytvorte nový priečinok.
5. Ak sa zdieľaná cesta potrebuje popis, zadajte popis do poľa Description (Popis).
6. V poli Share Type (Typ zdieľania) vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom kliknite na položku Apply (Použiť).
Public (Verejné)
Private (Súkromné)
POZNÁMKA: Pre lepšie zabezpečenie spoločnosť HP odporúča pre typ zdieľania výber
možnosti Private (Súkromné).
7. Keď sa zobrazí hlásenie The share was successfully created (Zdieľanie bolo úspešne vytvorené), kliknite na tlačidlo OK.
8. Označte začiarkovacie políčko pre cieľový priečinok a potom kliknite na tlačidlo OK.
6. Ak chcete vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche počítača, začiarknite políčko Create a
Desktop shortcut to the network folder (Vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche).
SKWW Nastavenie skenovania do sieťového priečinka 77
7. Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu
PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu cieľového priečinka. Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
8. Na 2. stránke Authenticate (Overiť) zadajte User Name (Meno používateľa) operačného systému Windows a
Password (Heslo) používané na prihlásenie k počítaču a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Na 3. stránke Congure (Kongurácia) vyberte predvolené nastavenia skenovania uskutočnením
nasledujúcej úlohy a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a. Z rozbaľovacej ponuky Document Type (Typ dokumentu) vyberte predvolený formát súboru pre
skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Color Preference (Predvolená farba) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo
Color (Farebne).
c. Z rozbaľovacej ponuky Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte predvolený formát papiera pre skenované
súbory.
d. Z rozbaľovacej ponuky Quality Settings (Nastavenia kvality) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
e. Do poľa Filename Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Na 4. stránke Finish (Dokončiť) skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že všetky nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.
11. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
12. V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) sa teraz zobrazuje nový pridaný
prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
78 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP

Pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka. Tento spôsob je k dispozícii pre všetky podporované operačné systémy.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Nájdite adresu IP tlačiarne a potom ju zadajte do webového prehliadača na prístup k serveru EWS.
Skôr ako môžete získať prístup k serveru EWS, musí byť tlačiareň pripojená k sieti s protokolom IP.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo ikony
siete Ethernet
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí byť
bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
, čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Pomocou rozhrania vstavaného webového servera (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do priečinka.
1. Na karte Settings (Nastavenia) v serveri EWS kliknite na položku Control Panel Customization
(Prispôsobenie ovládacieho panelu) a potom kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
2. Kliknite na (Add (Pridať)) pre položku Type (Typ) vyberte položku Scan to Network Folder (Skenovanie do
sieťového priečinka) a postupujte podľa pokynov na pridanie prolu rýchlej súpravy pre sieťový priečinok. Po dokončení kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Na tejto stránke postupujte podľa pokynov na obrazovke na nastavenie sieťového priečinka, požiadaviek
overenia a kongurácií skenovania a súborov. Po dokončení kliknite na položku Apply (Použiť).
4. Na stránke nastavení postupujte podľa pokynov na obrazovke na konguráciu nastavení skenovania,
napríklad veľkosti papiera a rozlíšenia skenovania. Po dokončení kliknite na položku Save (Uložiť).
POZNÁMKA: Môžete zmeniť predvolené nastavenia skenovania a súborov pre budúce rýchle súpravy
skenovania do sieťového priečinka. V rámci servera EWS kliknite na kartu Scan (Skenovanie), kliknite na položku Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a potom kliknite na položku Default Settings (Predvolené nastavenia).
SKWW Nastavenie skenovania do sieťového priečinka 79

Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint

Zistite, ako nastaviť funkciu skenovania na jednotku SharePoint vo vstavanom webovom serveri (EWS), aby ste mohli skenovať a ukladať súbory z tlačiarne na lokalitu jednotky SharePoint.

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)

Krok č. 2: Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint

POZNÁMKA: Skenovanie na jednotku SharePoint nie je v systéme SharePoint 365 podporované.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Nájdite adresu IP tlačiarne a potom ju zadajte do webového prehliadača na prístup k serveru EWS.
Skôr ako môžete získať prístup k serveru EWS, musí byť tlačiareň pripojená k sieti s protokolom IP.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony bezdrôtovej siete alebo ikony
siete Ethernet
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
, čím sa zobrazí adresa IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že daná webová lokalita nemusí byť
bezpečná, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Nastavenie skenovania na jednotku SharePoint
Pomocou rozhrania vstavaného webového servera (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania na SharePoint.
1. Na karte Settings (Nastavenia) kliknite na položku Control Panel Customization (Prispôsobenie ovládacieho
panelu) a potom kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
2. Kliknite na (Add (Pridať)), pre položku Type (Typ) vyberte možnosť Scan to SharePoint (Skenovanie na
SharePoint) a postupujte podľa pokynov na pridanie prolu rýchlej súpravy pre cieľ služby SharePoint. Po dokončení kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Na tejto stránke postupujte podľa pokynov na obrazovke na nastavenie cieľa služby SharePoint,
požiadaviek overenia a kongurácií skenovania a súborov. Po dokončení kliknite na položku Apply (Použiť).
POZNÁMKA: Môžete zmeniť predvolené nastavenia skenovania a súborov pre budúce rýchle súpravy
skenovania na SharePoint. V rámci servera EWS kliknite na kartu Scan (Skenovanie), kliknite na položku Scan to SharePoint (Skenovanie na SharePoint) a potom kliknite na položku Default Settings (Predvolené nastavenia).
80 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Nastavenie skenovania do počítača (Windows)

Ak je táto funkcia vypnutá, a chcete ju zapnúť, postupujte podľa príslušného postupu.

Povolenie skenovania do počítača (Windows)

Táto funkcia je k dispozícii len v systéme Windows.
DÔLEŽITÉ: Z bezpečnostných dôvodov je funkcia skenovania na diaľku štandardne deaktivovaná. Zapnite túto
funkciu vo vstavanom webovom serveri, otvorte položku Settings (Nastavenia), kliknite na možnosť Security (Zabezpečenie) a potom kliknite na položku Administrator Settings (Nastavenia správcu), začiarknite políčko Enable (Povoliť) vedľa funkcie Scan from a Computer or Mobile Device (Skenovanie z počítača alebo mobilného zariadenia) a potom kliknite na položku Apply (Použiť).
Keď je táto funkcia aktivovaná, ktokoľvek s prístupom do tlačiarne dokáže skenovať čokoľvek na skle skenera.
Povolenie skenovania do počítača (Windows)
Pomocou aplikácie HP Printer Assistant povoľte skenovania do počítača, ak je táto možnosť vypnutá.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. Prejdite do časti Scan (Skenovanie).
3. Vyberte položku Manage Scan to Computer (Spravovanie skenovania do počítača).
4. Kliknite na položku Enable (Zapnúť).

Skenovanie na pamäťovú jednotku USB

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať priamo na pamäťový kľúč USB.
1. Vložte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov podľa indikátorov na tlačiarni.
2. Vložte pamäťový kľúč USB do portu USB na prednej strane tlačiarne.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí správa Reading... (Načíta sa...).
3. Na obrazovke možností pamäťového zariadenia sa dotknite položky Scan To (Skenovať do).
4. Vyberte typ súboru zo zoznamu Save As (Uložiť ako).
5. Dotknite sa položky <Filename> (Názov súboru) a potom pomocou klávesnice priraďte názov
naskenovanému súboru. Dotknite sa položky Save (Uložiť) .
SKWW Nastavenie skenovania do počítača (Windows) 81
6. Ak chcete zobraziť ukážku skenovania alebo zmeniť možnosti skenovania, postupujte takto:
Ak chcete zobraziť ukážku skenovania, dotknite sa ikony ukážky alebo položky Touch to Preview (Ukážka dotykom) (možnosť ukážky skenovania sa líši v závislosti od modelu tlačiarne).
Ďalšie možnosti skenovania získate dotykom ikony nastavení .
7. Dotknite sa položky Save (Uložiť) .

Skenovanie do e-mailu

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu alebo do zoznamu kontaktov. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do e-mailu musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan (Skenovanie) a potom sa
dotknite položky E-mail.
3. Po výzve zadajte vaše prihlasovacie údaje na obrazovke Sign In (Prihlásenie).
Týmto nastavíte adresu From (Od) (alebo odosielateľa) na e-mailovú adresu spojenú s vaším prihlásením.
4. Zadajte príjemcu alebo príjemcov e-mailu:
Dotykom položky Enter email address (Zadať e-mailovú adresu) zadajte e-mailovú adresu pomocou
klávesnice. Dotknite sa položky Done (Hotovo).
Dotykom ikony adresára vyberte kontakt jednotlivca alebo skupiny v adresári.
1. Vyberte si zo zoznamu adresár, ktorý chcete použiť, a v prípade potreby zadajte heslo.
2. Vyberte kontakty jednotlivca alebo skupiny, ktorým chcete odosielať.
3. Dotknite sa položky Continue (Pokračovať).
5. Dotykom položky Subject (Predmet) môžete pridať riadok predmetu.
6. Ak chcete zobraziť ukážku skenovania alebo zmeniť možnosti skenovania, postupujte takto:
Ak chcete zobraziť ukážku skenovania, dotknite sa ikony ukážky alebo položky Touch to Preview
(Ukážka dotykom) (možnosť ukážky skenovania sa líši v závislosti od modelu tlačiarne).
Ďalšie možnosti skenovania získate dotykom ikony nastavení .
7. Dotknite sa položky Send (Odoslať) alebo Start Scan (Spustiť skenovanie) .

Skenovanie do sieťového priečinka

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
82 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do sieťového priečinka musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan (Skenovanie) a potom ikony Network Folder (Sieťový priečinok).
3. V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
4. Po vyzvaní zadajte kód PIN.
5. Vyberte typ súboru zo zoznamu Save As (Uložiť ako).
6. Dotknite sa položky <Filename> (Názov súboru) a potom pomocou klávesnice priraďte názov
naskenovanému súboru. Dotknite sa položky Done (Hotovo).
7. Ak chcete zobraziť ukážku skenovania alebo zmeniť možnosti skenovania, postupujte takto:
Ak chcete zobraziť ukážku skenovania, dotknite sa ikony ukážky alebo položky Touch to Preview
(Ukážka dotykom) (možnosť ukážky skenovania sa líši v závislosti od modelu tlačiarne).
Ďalšie možnosti skenovania získate dotykom ikony nastavení .
8. Dotknite sa položky Send (Odoslať) alebo Start Scan (Spustiť skenovanie) .

Skenovanie na SharePoint

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať priamo na lokalitu SharePoint.
POZNÁMKA: Skenovanie na jednotku SharePoint nie je v systéme SharePoint 365 podporované.
1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2. Dotknite sa ikony Scan (Skenovanie), ikony SharePoint a potom vyberte priečinok služby SharePoint.
3. Po vyzvaní zadajte kód PIN.
4. Vyberte typ súboru zo zoznamu Save As (Uložiť ako).
5. Dotknite sa položky <Filename> (Názov súboru) a potom pomocou klávesnice priraďte názov
naskenovanému súboru. Dotknite sa položky Done (Hotovo).
6. Ak chcete zobraziť ukážku skenovania alebo zmeniť možnosti skenovania, postupujte takto:
Ak chcete zobraziť ukážku skenovania, dotknite sa ikony ukážky alebo položky Touch to Preview
(Ukážka dotykom) (možnosť ukážky skenovania sa líši v závislosti od modelu tlačiarne).
Ďalšie možnosti skenovania získate dotykom ikony nastavení .
7. Dotknite sa položky Send (Odoslať) alebo Start Scan (Spustiť skenovanie) .
SKWW Skenovanie na SharePoint 83

Skenovanie do počítača (Windows)

Pomocou tejto funkcie môžete skenovať z ovládacieho panela tlačiarne priamo do počítača.
Táto funkcia je k dispozícii iba pre systém Windows.
Pred skenovaním do počítača skontrolujte, či ste už nainštalovali odporúčaný softvér pre tlačiarne HP. Tlačiareň a počítač musia byť pripojené a zapnuté. Pred skenovaním musí byť softvér tlačiarne spustený.
1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan (Skenovanie).
3. Potiahnite prstom doprava a potom sa dotknite ikony Computer (Počítač).
4. Vyberte počítač, do ktorého chcete skenovať.
5. Skontrolujte, či chcete použiť možnosť Scan Shortcut (Prepojenie na skenovanie), alebo dotykom položky Scan Shortcut (Prepojenie na skenovanie) vyberte inú možnosť skenovania.
6. Ak používate automatický podávač dokumentov (ADF) a máte jednostranný originál, dotykom ľavej strany
posuvníka Original 2-sided (Obojstranný originál) ho presuňte do vypnutej polohy.
7. Ľubovoľné ďalšie možnosti skenovania môžete vybrať dotykom ikony nastavení .
8. Dotknite sa položky Send (Odoslať) alebo Start Scan (Spustiť skenovanie) .

Doplnkové úlohy skenovania

Vyhľadajte informácie na internete na vykonanie bežných úloh skenovania.
Prejdite na stranu www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP alebo www.hp.com/
support/ljM429MFP.
K dispozícii sú pokyny pre úlohy skenovania, napríklad:
Spôsob skenovania bežnej fotograe alebo dokumentu
Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
84 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7 Fax
Nakongurujte funkcie faxu a odosielanie a prijímanie faxov pomocou tlačiarne.
Pripojenie a nakongurovanie tlačiarne na používanie faxu
Odoslanie faxu
Vytvorenie, úprava a odstránenie položiek telefónneho zoznamu
Opätovné vytlačenie prijatého faxu z pamäte tlačiarne
Doplnkové úlohy faxu
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 85
Pripojenie a nakongurovanie tlačiarne na používanie faxu
Pred použitím tlačiarne ako faxu pripojte tlačiareň k telefónnej linke a nakongurujte nastavenia faxu.

Pripojenie tlačiarne k telefónnej linke.

Nastavenie tlačiarne na fax
Pripojenie tlačiarne k telefónnej linke.
Táto tlačiareň je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať tlačiareň s vyhradenou analógovou telefónnou linkou.
Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného s
tlačiarňou nevyhnutný adaptér.
86 Kapitola 7 Fax SKWW

Nastavenie tlačiarne na fax

Použite tieto informácie na konguráciu nastavení faxu po pripojení tlačiarne k telefónnej linke.
Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu pomocou sprievodcu nastavením faxu HP
Nastavenie času, dátumu a hlavičky pomocou ovládacieho panela tlačiarne
Kongurácia času, dátumu a hlavičky pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky tlačiarne (EWS)
Kongurácia pre samostatný fax
Kongurácia pre odkazovač
Inštalácia softvéru HP Fax v systéme Windows (voliteľné)
Začnite ho využívať pomocou niektorého z nasledujúcich postupov:
Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu pomocou sprievodcu nastavením faxu HP na strane 87
(odporúčaný spôsob)
Nastavenie času, dátumu a hlavičky pomocou ovládacieho panela tlačiarne na strane 88
Kongurácia času, dátumu a hlavičky pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky
tlačiarne (EWS) na strane 88 (ak je nainštalovaný softvér)
POZNÁMKA: V USA a mnohých iných krajinách/oblastiach je nastavenie času, dátumu a iných informácií do
hlavičky faxu povinné zo zákona.
Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu pomocou sprievodcu nastavením faxu HP
Kongurácia nastavení faxu pomocou sprievodcu nastavením faxu HP v systéme Windows.
Sprievodcu nastavením faxu otvorte po úvodnom nastavení a inštalácii softvéru podľa nasledujúcich pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu nastavením faxu.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Fax a potom vyberte položku Fax Setup Wizard (Sprievodca
nastavením faxu).
3. Nakongurujte nastavenia faxu podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi nastavením faxu HP.
SKWW Pripojenie a nakongurovanie tlačiarne na používanie faxu 87
Nastavenie času, dátumu a hlavičky pomocou ovládacieho panela tlačiarne
Zmeňte nastavenia faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne (po prvom nastavení pomocou sprievodcu nastavením faxu).
1. Na úvodnej obrazovky na ovládacom paneli tlačiarne prejdite prstom po karte v hornej časti obrazovky
smerom nadol a otvorte panel nástrojov. Potom sa dotknite ikony nastavenia .
2. Dotknite sa položky Preferences (Predvoľby) a potom sa dotknite možnosti Date and Time (Dátum a čas).
3. Dotknite sa možnosti Set the Date (Nastavenie dátumu), prejdite prstom každý stĺpec a nastavte mesiac,
deň a rok. Potom stlačte tlačidlo Done (Hotovo).
4. Dotknite sa možnosti Set the Time (Nastavenie času), prejdite prstom každý stĺpec a nastavte hodinu,
minútu a nastavenie AM/PM. Potom stlačte tlačidlo Done (Hotovo).
5. Dotykom tlačidla Späť sa vrátite do ponuky Setup (Nastavenie) a potom prejdite na položku Fax Setup
(Nastavenie faxu) a dotknite sa jej.
6. Dotknite sa položky Preferences (Predvoľby) a potom prejdite na položku Fax Header (Hlavička faxu).
7. Zadajte svoje meno alebo názov spoločnosti pomocou dotykovej klávesnice a potom sa dotknite možnosti Done (Hotovo).
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
8. Zadajte svoje faxové číslo pomocou dotykovej klávesnice a potom sa dotknite možnosti Done (Hotovo).
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
Kongurácia času, dátumu a hlavičky pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky tlačiarne (EWS)
Vykonajte konguráciu nastavení faxu pomocou vstavaného webového servera HP (EWS).
1. Získajte prístup k serveru EWS pomocou jednej z nasledujúcich metód:
Získajte prístup k serveru EWS pomocou softvéru:
a. Otvorte nástroj HP Printer Assistant:
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
b. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku Printer Home
Page (EWS) (Domovská stránka tlačiarne (EWS)). Otvorí sa server EWS.
Prístup k serveru EWS z webového prehliadača:
88 Kapitola 7 Fax SKWW
Loading...