Queda prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este documento sin previa
autorización por escrito, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se
indica debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabiliza de los
posibles errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran existir en este
documento.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y
PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 2
Licencias de código abierto ..................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Cómo cargar papel en la bandeja 1 ..................................................................................................................................... 16
Cómo cargar papel en la Bandeja 1 ................................................................................................................ 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ..................................................................................................................................... 20
Cómo cargar papel en la bandeja 2 ................................................................................................................ 20
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 22
Cómo cargar papel en la bandeja 3 ..................................................................................................................................... 24
Cómo cargar papel en la bandeja 3 (opcional) ............................................................................................. 24
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 26
ESESiii
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 28
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 28
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 31
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 32
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 32
Piezas de reparación por parte del propio cliente ........................................................................................ 33
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 38
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 38
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 38
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Reemplazar el cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 41
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 41
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 43
4 Calidad de ................................................................................................................................................................................................ 47
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 48
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 55
Conguración del almacenamiento de trabajos ........................................................................................... 55
Cómo desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos .................................................... 56
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 57
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 58
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 59
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 60
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 60
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 60
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 64
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 65
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 67
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 69
Copia en ambas caras automáticamente ...................................................................................................... 69
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 69
Copia de un documento de identidad ................................................................................................................................. 69
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 70
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ..................................................................................................... 72
Escaneo mediante el software HP Easy Scan (macOS) ................................................................................................... 72
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 73
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 73
Método 1: Uso del Asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ............................................... 73
Método 2: Conguración de la función Escanear a correo electrónico a través del servidor Web
incorporado de HP ............................................................................................................................................. 76
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ................................................... 76
Paso 2: conguración de la función Escanear a correo electrónico. ..................................... 76
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 78
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 78
Método 1: uso del Asistente de escaneo a carpeta de red (Windows) ..................................................... 78
Método 2: conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP ............................................................................................................................................. 81
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ................................................... 81
Paso 2: congurar la función Escaneo a carpeta de red ......................................................... 81
Conguración de Escanear a SharePoint ............................................................................................................................ 82
Paso 1: acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 82
Paso 2: Conguración de Escanear a SharePoint ......................................................................................... 82
Conguración de Escanear a ordenador (Windows) ......................................................................................................... 83
Activación del escaneo a un ordenador (Windows) ..................................................................................... 83
Escaneado a una unidad ash USB ..................................................................................................................................... 83
Escaneo a correo electrónico ............................................................................................................................................... 84
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................................ 85
Digitalizar a SharePoint ......................................................................................................................................................... 85
Escaneo a un equipo (Windows) .......................................................................................................................................... 86
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 86
Conexión y conguración de la impresora para utilizar el fax ........................................................................................ 88
Conexión de la impresora a una línea telefónica .......................................................................................... 88
Conguración de la impresora para fax ......................................................................................................... 89
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado de fax con el Asistente de
conguración de fax de HP .......................................................................................................... 89
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el panel de control de la
Conguración de la hora, la fecha y el encabezado con el servidor web incorporado
(EWS) de HP y la página de inicio de la impresora ................................................................... 90
Conguración de fax independiente .......................................................................................... 91
Conguración de contestador automático ............................................................................... 91
Instalación del software de fax de HP en Windows (opcional) .............................................. 92
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 93
viESES
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control de la impresora ........................... 93
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 93
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................... 94
Programación para enviar un fax más tarde ................................................................................................. 95
Uso de las entradas de la agenda telefónica ................................................................................................ 95
Enviar un fax desde el software (Windows) .................................................................................................. 96
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word ............................ 97
Creación, edición y eliminación de entradas de la agenda telefónica ........................................................................... 98
Creación y edición de entradas individuales de la agenda telefónica ....................................................... 98
Creación y edición de entradas de grupo de la agenda telefónica ............................................................ 98
Eliminación de entradas de la agenda telefónica ......................................................................................... 99
Reimpresión de un fax recibido desde la memoria de la impresora .............................................................................. 99
Tareas de fax adicionales ...................................................................................................................................................... 99
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 101
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................ 101
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 102
Conguración avanzada con servidor web incorporado de HP y la página de inicio de la impresora (EWS) ........ 103
Método 1: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software ...................................... 103
Método 2: abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web ........................ 104
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 107
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 107
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 107
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 107
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 108
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 108
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 110
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ......................... 110
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 111
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 111
Ajuste de la conguración del modo reposo .............................................................................................. 111
Ajuste de la conguración del modo de apagado ...................................................................................... 112
Desactivación de la conguración de apagado .......................................................................................... 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 113
Método 1: Actualice el rmware desde el panel de control ..................................................................... 113
Método 2: actualización del rmware mediante la utilidad Actualización de impresora de HP ......... 113
ESESvii
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 115
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 115
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 116
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 116
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” .............. 117
Cambio de la conguración “Muy bajo” ....................................................................................................... 118
Modicación de la conguración de nivel "Muy bajo" desde el panel de control .............. 118
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 118
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 120
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 123
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 125
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 126
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 126
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 127
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 128
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 130
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ...................................................................................... 131
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ...................................................................................... 135
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner o el fusor ....................................... 139
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 144
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 148
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 151
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 168
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 169
Compruebe la conguración de los ajustes de la imagen ........................................................................ 169
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 169
Comprobación de la resolución del escáner y las opciones de color en el ordenador ........................ 171
Recomendaciones de resolución y color ................................................................................ 171
Color .............................................................................................................................................. 172
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 172
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 172
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 174
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 174
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 175
Comprobación de la conguración del modo de corrección de errores ................................................. 175
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 175
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 175
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 176
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 176
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 177
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 177
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 177
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 177
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 178
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 179
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 179
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 180
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 180
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 180
ESESix
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 181
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 181
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 181
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 181
Cómo realizar un test de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................... 182
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 182
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 183
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y
dónde encontrar la información de conguración.
●
Iconos de advertencia
●
Peligro de descarga potencial
●
Licencias de código abierto
●
Vistas de la impresora
●
Especicaciones de la impresora
●
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/
ljM429MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
●Precaución: Descarga eléctrica
ESES1
●Precaución: Supercie caliente
●Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●Precaución: Borde alado a muy poca distancia
●Advertencia
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
●Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
●Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
●Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
●Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
Licencias de código abierto
Para obtener más información sobre software de código abierto utilizado en esta impresora, visite www.hp.com/
software/opensource.
ESESLicencias de código abierto3
Vistas de la impresora
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identique partes de la impresora y botones del panel de control.
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Identique las partes de la parte frontal de la impresora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impresora
NúmeroDescripción
1Panel de control (inclinable para facilitar la visualización)
2Alimentador de documentos
3Escáner
4Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho de tóner)
5Botón de encendido/apagado
6Bandeja 3 (opcional)
7Bandeja 2
8Bandeja 1
9Extensión de bandeja de salida
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
NúmeroDescripción
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Bandeja de salida
11Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
Vista posterior de la impresora
Identique las partes de la parte posterior de la impresora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impresora
NúmeroDescripción
1Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado.
2Puerto de interfaz USB
3Puerto Ethernet
4Puerto de "línea de salida" telefónica (para conectar un teléfono de extensión, contestador automático u otro dispositivo)
5Puerto de "línea de entrada" de fax (para conectar la línea de fax a la impresora)
6Conexión de alimentación eléctrica
7Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4.
8Protector de polvo de la bandeja 2
9Etiqueta del número de serie y número de impresora
10Puerta trasera (proporciona acceso para eliminar atascos)
NOTA: El protector de polvo se desplaza hacia arriba cuando se carga papel de tamaño Legal o A4.
ESESVistas de la impresora5
Vista del panel de control
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identique los botones y las funciones en el panel de control con pantalla táctil.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora, o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
Figura 1-3 Vista del panel de control
NúmeroElementoDescripción
1botón AtrásRegresa a la pantalla anterior.
2Botón InicioPermite acceder a la pantalla de inicio.
3botón AyudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control.
4Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora.
5Icono Copiar: toque este icono para abrir el menú Copiar.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
NúmeroElementoDescripción
6Icono Escanear: toque este icono para abrir los menús Escanear:
●Escaneo a unidad USB
●Escaneo a carpeta de red
●Escaneo en correo electrónico
●Escanear a ordenador
●Digitalizar a SharePoint
7Icono Imprimir: toque este icono para abrir los menús Imprimir.
8Icono Fax: toque este icono para abrir los menús Fax.
9Icono Aplicaciones: toque este icono para abrir el menú Aplicaciones e imprimir
directamente desde las aplicaciones web seleccionadas.
10Icono de visualización del panel
de la pantalla de inicio
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
Icono de visualización del panel de la pantalla de inicio
Tabla
1-1 Iconos de la pantalla de inicio
IconoPropósito
Consulte la tabla siguiente para obtener una descripción de los iconos.
Tire hacia abajo de resta pestaña para abrir el menú Trabajos.
Icono de inicio de sesión.
Icono Conguración: abre el menú Conguración, en el que puede
cambiar las preferencias y llevar a cabo tareas de mantenimiento.
Icono Red inalámbrica: abre el menú Resumen de red inalámbrica,
en el que puede comprobar el estado de la red inalámbrica y
cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de
prueba de la conexión inalámbrica, que ayuda a diagnosticar
problemas de conexión de red.
Icono HP ePrint: abre el menú Resumen de servicios web, en el que
puede comprobar los detalles del estado de ePrint, cambiar la
conguración de ePrint o imprimir una página de información.
Icono Wi-Fi Direct: Abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede
activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi Direct y mostrar el nombre y la
contraseña de Wi-Fi Direct.
Icono Cartucho: Abre la pantalla Información del cartucho, en la que
puede ver la estimación de nivel y páginas restantes del cartucho
de tóner.
ESESVistas de la impresora7
Tabla 1-1 Iconos de la pantalla de inicio (continuación)
IconoPropósito
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Las siguientes son acciones realizables con el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Tabla 1-2 Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
AcciónDescripciónEjemplo
Icono Conguración de papel: abre el menú Conguración de papel,
en el que puede congurar el tamaño de papel y el tipo de papel
predeterminados para las bandejas de papel.
Icono Estado de fax: muestra la información de estado de la función
Respuesta automática, los registros de fax y el volumen de sonido
del fax.
Icono ECO: le permite congurar algunas funciones
medioambientales de la impresora.
ToqueToque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizarToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el
menú
Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a
las opciones del menú.
Desplácese por el menú Conguración.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Especicaciones de la impresora
Revise las especicaciones de software, hardware y entorno de la impresora.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Rango de entorno operativo
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM329MFP,
www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicaciones técnicas
Revise las especicaciones técnicas de la impresora.
Consulte www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/
ljM429MFP para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows y HP especícos de la impresora
para macOS, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión V3 o V4 PCL 6, en función del sistema
operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye con el instalador de software de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener más información y controladores de impresión para UNIX, visite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-3 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
ESESEspecicaciones de la impresora9
Tabla 1-3 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde el software en línea)
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
1
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
2
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6 (V4) especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta
para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta
para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta
para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2El controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta
para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6 (V3) especíco de la
impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta
para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start
desde 123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos indicados para instalar
el software de la impresora y el controlador de impresión.
1
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
2
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
3
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Server 2008.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o
www.hp.com/support/ljM429MFP.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Tabla 1-4 Requisitos mínimos del sistema
Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1 y Windows 10
●32 bits o 64 bits
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Microsoft Internet Explorer
●Conexión a Internet
●puerto USB
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●Bluetooth de bajo consumo
macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espacio disponible
en disco duro
●Conexión a Internet
Dispositivos móviles, iOS,
Android
No necesita conexión de router
www.hp.com/go/mobileprinting
●Aplicación HP Smart para dispositivos iOS y Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
●HP Roam
Dimensiones de la impresora
Asegúrese de que el entorno de impresión es lo sucientemente amplio para instalar la impresora.
ESESEspecicaciones de la impresora11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
-PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
-P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Tabla 1-5 Dimensiones de los modelos M329, M428 y M429
2
1
3
2
1
3
3
3
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura323 mm577 mm
2. Profundidad390 mm839 mm
3. Ancho420 mm453 mm
Peso (con cartuchos)12,9 kg12,9 kg
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Tabla 1-6 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
HE
W
L
E
TT
-P
A
CK
A
RD
H
E
WL
E
T
T-
PA
C
K
AR
D
2
3
2
1
2
1
3
H
E
WLETT
-PAC
K
AR
D
H
E
WL
E
T
T
-P
A
C
K
A
RD
3
MedidasBandeja completamente cerradaBandeja completamente abierta
1. Altura131 mm131 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Ancho381 mm381 mm
Peso3,7 kg3,7 kg
Tabla 1-7 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
MedidasImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura452 mm706 mm
2. Profundidad390 mm839 mm
3. Ancho420 mm453 mm
Peso (con cartucho)16,6 kg16,6 kg
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especicaciones de
alimentación determinadas.
Para obtener información actualizada, consulte la página de inicio de soporte de la impresora:www.hp.com/
support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/ljM429MFP.
ESESEspecicaciones de la impresora13
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país/región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Rango de entorno operativo
Explore las especicaciones del entorno de funcionamiento recomendadas de la impresora.
Tabla 1-8Especicaciones del entorno operativo
EntornoRecomendadaPermitido
TemperaturaDe 17,5° a 25 °CEntre 15 y 32,5 °C
Humedad relativaDel 30% al 70% de humedad relativaDel 10 % al 80 % de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP o www.hp.com/support/ljM429MFP
a n de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
●Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
2Bandejas de papel
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como
sobres.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la bandeja 1
●
Cómo cargar papel en la bandeja 2
●
Cómo cargar papel en la bandeja 3
●
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Consulte la siguiente información acerca de las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES15
Cómo cargar papel en la bandeja 1
Explore la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 1.
●
Introducción
●
Cómo cargar papel en la Bandeja 1
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
Cómo cargar papel en la Bandeja 1
Esta bandeja admite hasta 100 hojas de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
3.El en caso de papel largo, despliegue la extensión de la bandeja para apoyarlo.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESES
4.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe a las guías del papel
hasta el tamaño adecuado.
5.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo
de los indicadores de altura máxima.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 18.
ESESCómo cargar papel en la bandeja 117
6.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, ajuste las guías del papel de
modo que toquen ligeramente la pila de papel sin doblar el papel.
7.En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el
controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a
imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.