A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 16
Carregar Bandeja de Papel 1 ........................................................................................................................... 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 18
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 20
Carregar Bandeja de Papel 2 ........................................................................................................................... 20
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 22
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 24
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 28
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 31
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 32
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 32
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 33
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 41
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 41
Remover e substituir o cartucho ..................................................................................................................... 43
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 48
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 49
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 49
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 50
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 50
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 51
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 51
ivPTWW
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 51
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 52
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 52
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 52
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 54
Antes de começar .............................................................................................................................................. 54
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 54
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 55
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 56
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 57
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 58
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 59
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 59
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 59
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 61
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 61
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 62
Etapa 1: Abrir o Servidor Web incorporado HP .................................................... 62
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 62
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 62
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 63
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 64
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 64
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 65
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 67
Copiar em frente e verso automaticamente ................................................................................................. 67
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 67
Copiar um cartão de identicação ....................................................................................................................................... 67
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 68
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 70
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (macOS) ......................................................................................... 70
PTWWv
Congurar Digitalizar para E-mail ....................................................................................................................................... 71
Antes de começar .............................................................................................................................................. 71
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ................................................................. 71
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado ........... 74
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................ 74
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ............................................................. 74
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 75
Antes de começar .............................................................................................................................................. 75
Método 1: Use o Assistente Digitalizar para Pasta na Rede (Windows) ................................................... 75
Método 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP ..... 78
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................ 78
Etapa 2: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta na Rede ............................................... 78
Congurar Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................... 79
Etapa 1: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ............................................................................ 79
Etapa 2: Congurar Digitalizar para SharePoint ........................................................................................... 79
Congurar Digitalizar para Computador (Windows) ......................................................................................................... 80
Ativar digitalização para um computador (Windows) .................................................................................. 80
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 80
Digitalizar para E-mail ........................................................................................................................................................... 81
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 82
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................... 82
Digitalizar para um computador (Windows) ...................................................................................................................... 83
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 83
Conectar e congurar a impressora para fax .................................................................................................................... 86
Conectar a impressora a uma linha telefônica ............................................................................................. 86
Congurar a impressora para fax ................................................................................................................... 87
Congurar o horário, a data e o cabeçalho do fax usando o Assistente de
Conguração de Fax ..................................................................................................................... 87
Congurar o horário, a data e o cabeçalho usando o painel de controle da impressora .. 88
Congure a hora, a data e o cabeçalho usando o Servidor Web incorporado HP e a
Página Inicial da Impressora (EWS) ............................................................................................ 88
Congurar o fax autônomo ......................................................................................................... 89
Congurar para uma secretária eletrônica ............................................................................... 89
Instalar o software de fax HP no Windows (opcional) ............................................................ 90
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 91
Enviar o fax discando manualmente a partir do painel de controle da impressora ............................... 91
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 91
viPTWW
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 92
Programar um fax para ser enviado posteriormente .................................................................................. 93
Usar entradas do catálogo telefônico ............................................................................................................ 93
Enviar um fax pelo software (Windows) ........................................................................................................ 94
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ............................... 95
Criar, editar e excluir entradas do catálogo telefônico ..................................................................................................... 96
Criar e editar entradas individuais do catálogo telefônico .......................................................................... 96
Criar e editar entradas de grupo do catálogo telefônico ............................................................................ 96
Excluir entradas do catálogo telefônico ......................................................................................................... 97
Reimprimir um fax recebido na memória da impressora ................................................................................................ 97
Tarefas adicionais de fax ....................................................................................................................................................... 97
8 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 99
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 99
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ..................................................................................................... 100
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) 101
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software ........................................ 101
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ..... 102
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 105
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 105
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 105
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 105
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 106
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 106
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 108
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ......................... 108
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 109
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 109
Ajustar a conguração do Modo de Inatividade ......................................................................................... 109
Ajustar a conguração do Modo de Desligamento .................................................................................... 110
Denir a conguração de Desativar desligamento .................................................................................... 110
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 110
Atualizar o rmware ............................................................................................................................................................ 111
Método 1: Atualizar o rmware usando o painel de controle .................................................................. 111
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ....................... 111
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 113
PTWWvii
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 114
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 114
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 116
Altere as congurações de "nível muito baixo" .......................................................................................... 117
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ..................................... 117
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 117
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 119
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 122
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 124
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 125
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 125
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 126
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 127
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 129
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ......................................................................... 130
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................. 134
Remover atolamentos de papel do cartucho de toner e da área do fusor ............................................ 138
Limpar atolamentos de papel do compartimento de saída ..................................................................... 143
Limpar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 147
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 150
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 170
Limpar os cilindros de coleta e a almofada de separação no alimentador de documentos .............. 170
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 172
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 172
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 173
Vericar a conguração do Modo de Correção de Erros ........................................................................... 173
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 173
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 173
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 174
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 174
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 174
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 175
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 175
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 175
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 175
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 177
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 177
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 178
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 178
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 178
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 179
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 179
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 179
PTWWix
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 179
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 180
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 180
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 181
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/ljM429MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Modos de exibição da impressora
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
2
1
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
2Alimentador de documentos
3Scanner
4Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner)
5Botão Liga/Desliga
6Bandeja 3 (opcional)
7Bandeja 2
8Bandeja 1
9Extensão do compartimento de saída
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
NúmeroDescrição
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
10Compartimento de saída
11Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador)
Vista traseira da impressora
Identique as peças na parte de trás da impressora.
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
NúmeroDescrição
1Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho)
NOTA: A porta pode estar coberta.
2Porta de interface USB
3Porta Ethernet
4Porta de "saída de linha" de telefone (para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo)
5Porta de "entrada de linha" de fax (para conectar uma linha telefônica de fax à impressora)
6Conexão de energia
7Bandeja 3 (opcional)
NOTA: A Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
8Capa de poeira para bandeja 2
9Etiqueta com número de série e número da impressora
10Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
PTWWModos de exibição da impressora5
Visão do painel de controle
CopyCopies 1
1
2
3
56789
10
4
Identique os botões e os recursos no painel de controle da tela sensível ao toque.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/ljM429MFP.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-3 Visão do painel de controle
NúmeroItemDescrição
1Botão VoltarRetorna à tela anterior.
2Botão InícioPermite acesso à tela inicial.
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle.
4Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
5Ícone Copiar: Toque nesse ícone para abrir o menu Copiar.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
NúmeroItemDescrição
6Ícone Digitalizar: Toque nesse ícone para abrir os menus Digitalizar:
●Digitalizar para unidade USB
●Digitalizar para pasta da rede
●Digitalizar para E-mail
●Digitalizar para computador
●Digitalizar para SharePoint
7Ícone Imprimir: Toque nesse ícone para abrir os menus de Impressão.
8Ícone Fax: Toque nesse ícone para abrir os menus de Fax.
9Ícone Aplicativos: Toque nesse ícone para abrir o menu Aplicativos para imprimir
diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
10Ícones de exibição do painel na
tela Início
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isso permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
Ícones de exibição do painel na tela Início
Tabela
1-1 Ícones da tela Início
ÍconeFinalidade
Consulte a tabela a seguir para obter uma descrição dos ícones.
Puxe para baixo essa guia para abrir o menu de Trabalhos.
Ícone Entrar.
Ícone Congurar: Abre o menu Congurar, onde você pode alterar
as preferências e executar funções de manutenção.
Ícone Sem o: Abre o menu Resumo Sem Fio, onde você pode
vericar o status da rede sem o e alterar suas congurações. Você
também pode imprimir um relatório de teste da rede sem o, o que
ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
Ícone do HP ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, onde
você pode vericar detalhes do status do ePrint, alterar
congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone do Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, onde você pode
ativar o Wi-Fi Direct, desativar o Wi-Fi Direct e exibir o nome e a
senha do Wi-Fi Direct.
Ícone de Cartucho: Abre a tela Informações Sobre Cartuchos, onde
você pode exibir o nível estimado e as páginas restantes para o
cartucho de toner.
PTWWModos de exibição da impressora7
Tabela 1-1 Ícones da tela Início (continuação)
ÍconeFinalidade
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Tabela 1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
AçãoDescriçãoExemplo
Ícone de Conguração do Papel: Abre o menu Conguração do
Papel, onde você pode congurar o Tamanho do Papel e o Tipo de
Papel padrão para as bandejas de papel.
Ícone Status do Fax: Exibe informações do status para a função de
Atendimento Automático, logs de fax e volume de som do fax.
Ícone do ECO: Permite congurar alguns recursos para preservação
ambiental da impressora.
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Conguração para abrir o
menu
Conguração.
Deslize o dedo pela tela Início para acessar
opções adicionais de menu.
Role pelo menu Conguração.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente da impressora, software e hardware.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/
support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/ljM429MFP.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Consulte www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/
ljM429MFP para obter informações atuais.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver de impressão PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema
operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo.
Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1-3 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Tabela
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
1
software.
PTWWEspecicações da impressora9
Tabela 1-3 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
2
software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13 e macOS Mojave
v10.14
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start
em 123.hp.com/LaserJet. Siga as etapas apresentadas para instalar
o software da impressora e o driver de impressão.
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/ljM429MFP e acesse a ajuda integral da
HP para a impressora.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-4 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
Dispositivos móveis, iOS,
Android
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
●Bluetooth Low Energy
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●Google Cloud Print
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
PTWWEspecicações da impressora11
11
3
2
2
1
H
EWLETT
-PA
CK
AR
D
HEWL
ET
T
-P
A
C
KA
R
D
2
2
1
2
3
Tabela 1-5 Dimensões para os modelos M329, M428 e M429
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/
ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/ljM429MFP.
PTWWEspecicações da impressora13
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela 1-8Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17,5° a 25°C15° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ljM428MFP, ou www.hp.com/support/
ljM429MFP para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Carregar papel na bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW15
Carregar papel na Bandeja 1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 1
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar Bandeja de Papel 1
Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
5.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 18.
PTWWCarregar papel na Bandeja 117
6.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de forma
que elas toquem levemente a pilha de papel, sem dobrar o papel.
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.