HP LaserJet M28, LaserJet M31 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
www.hp.com/support/ljM28MFP
LaserJet Pro MFP M28-M31
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Žigovi
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple, Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPad je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPod je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPhone je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft® i Windows® su registrovani žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 3
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 4
Bežični modeli .................................................................................................................................. 4
Osnovni modeli ................................................................................................................................ 5
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 5
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 5
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 6
Mobilna rešenja za štampanje ........................................................................................................................... 7
Dimenzije štampača ............................................................................................................................................ 7
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova .................................................................. 8
Opsezi radnih uslova - okruženja ...................................................................................................................... 8
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera ...................................................................................................... 9
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 11
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 12
Umetanje papira u ležišta ..................................................................................................................................................... 12
Ulazna oka ........................................................................................................................................................ 12
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 13
Uvod ..................................................................................................................................................................... 13
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 13
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 13
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 14
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 14
SRWW iii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 15
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 16
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 16
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 16
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 17
Informacije o kertridžu sa mastilom ............................................................................................................... 17
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom .................................................................................................... 17
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 21
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 22
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 22
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 23
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 24
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 24
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 25
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 25
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 25
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 25
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 26
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 27
Uvod ..................................................................................................................................................................... 27
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) .......................................................................................................... 27
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct ......................................................... 28
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 29
AirPrint ................................................................................................................................................................. 30
Android ugrađeno štampanje (samo za bežične modele) .......................................................................... 30
5 Kopiranje .................................................................................................................................................................................................. 31
Pravljenje kopija ...................................................................................................................................................................... 32
Kopiranje identikacionih dokumenata .............................................................................................................................. 33
6 Skeniranje ................................................................................................................................................................................................ 35
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 36
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 37
Dodatni zadaci skeniranja ..................................................................................................................................................... 38
7 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 39
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 40
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ...... 41
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ...................................................................................... 44
iv SRWW
Pokretanje programa HP Utility ...................................................................................................................... 44
Funkcije softvera HP Utility .............................................................................................................................. 44
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 46
Uvod ..................................................................................................................................................................... 46
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................................ 46
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 46
Ručno kongurisanje parametara IPv4 TCP/IP ............................................................................................. 46
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 48
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 50
Uvod ..................................................................................................................................................................... 50
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle
neaktivnosti) ....................................................................................................................................................... 50
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i kongurišite
štampač da troši 1 W struje ili manje ............................................................................................................. 51
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ............................................................ 52
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 54
Ažuriranje rmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje
rmvera) .............................................................................................................................................................. 54
8 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 55
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 56
Upozorenje za laser ............................................................................................................................................................... 57
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli ......................................................................................................... 58
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 62
Prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je skoro
prazan) ..................................................................................................................................................................................... 63
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 63
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ................................................................................................. 64
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 65
Uvod ..................................................................................................................................................................... 65
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 65
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ............................................................................................... 65
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 66
Uvod ..................................................................................................................................................................... 66
Lokacije zaglavljenog papira ............................................................................................................................ 66
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 67
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne oke ............................................................................................. 69
Uklanjanje zaglavljenog papira iz unutrašnjosti proizvoda ........................................................................ 71
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za izlaz ........................................................................................ 73
SRWW v
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................... 75
Uvod ..................................................................................................................................................................... 75
Ažuriranje rmvera štampača ......................................................................................................................... 75
Štampanje iz drugog programa ...................................................................................................................... 75
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .................................................................. 76
Provera postavke vrste papira u štampaču .............................................................................. 76
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................................. 76
Provera postavki vrste papira (OS X) ......................................................................................... 76
Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................................. 76
Čišćenje kertridža .............................................................................................................................................. 77
Štampanje stranice za čišćenje ....................................................................................................................... 78
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom ........................................................................................................... 78
Provera papira i okruženja za štampanje ...................................................................................................... 79
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ........................................................ 79
Drugi korak: Proverite okruženje ................................................................................................ 79
Podešavanje gustine štampanja ..................................................................................................................... 79
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe ...................................................................................................................... 81
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................. 81
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika .......................................................................................................... 90
Uvod ..................................................................................................................................................................... 90
Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano ................................................................................ 90
Provera postavki papira .................................................................................................................................... 90
Optimizacija teksta ili slika ............................................................................................................................... 92
Kopiranje od ivice do ivice ................................................................................................................................. 92
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ...................................................................................................................... 93
Uvod ..................................................................................................................................................................... 93
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ............................................................................................ 93
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže ...................................................... 94
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ................................. 94
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi .................................................. 94
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ............................................................................ 94
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom .............. 95
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................... 95
Bežična mreža ne funkcioniše ......................................................................................................................... 95
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu .................................................................................................. 95
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži ............................................................................................................ 96
Indeks ........................................................................................................................................................................................................... 97
vi SRWW

1 Pregled štampača

Ikone upozorenja
Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Ako se nalazite u SAD, posetite www.hp.com/support/ljM28MFP.
Ako se nalazite van SAD, posetite www.hp.com/support. Izaberite zemlju/region. Kliknite na Product Support & Troubleshooting (Podrška i rešavanje problema u vezi sa proizvodima). Unesite ime uređaja, pa izaberite stavku Search (Pretraga).
Sveobuhvatna HP pomoć za vaš uređaj obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Ikone upozorenja

Denicije ikone upozorenja: Sledeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP proizvodima. Budite oprezni u odgovarajućim situacijama.
Oprez: Strujni udar
Oprez: Vrela površina
Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Prikazi štampača

1
2
3
4
1
2

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača

Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1 Kontrolna tabla
2 Tanki skener
3 Izlazna korpa
4 Ulazna oka
Zadnja strana štampača
1 Priključak za napajanje
2 USB priključak
SRWW Prikazi štampača 3

Prikaz kontrolne table

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bežični modeli
1 LED ekran kontrolne table Na LED ekranu kontrolne table prikazani su numerički podaci za postavke kopiranja i
kodove događaja.
2 Dugme „Copy Setup“ (Podešavanje
kopiranja)
3 Dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja. Ili, u ručnom režimu dvostranog
4
Dugme Cancel (Otkaži)
5 LED indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala treperi kada dođe do greške u potrošnom materijalu, a
6 Dugme za uključivanje i isključivanje /
LED lampica spremnosti
7 LED lampica za skretanje pažnje Lampica za skretanje pažnje treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju. Ako svetli
8 Dugme i LED lampica za bežičnu
mrežu (samo za bežične modele)
9 Dugme ID Copy Koristite ovo dugme za kopiranje identikacionih dokumenata.
Ovo dugme služi za kretanje kroz opcije Number of Copies (Broj kopija), Lighter/Darker (Svetlije/tamnije) i Reduce/Enlarge (Smanjivanje/povećavanje). Podrazumevana opcija je Number of Copies (Broj kopija).
štampanja pritisnite ovo dugme da biste odštampali drugu stranu papira.
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak.
neprekidno svetli kada je potrošni materijal pri kraju, pa ga je potrebno zameniti.
Pomoću ovog dugmeta možete da uključite odnosno isključite štampač.
Lampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Lampica treperi
kada štampač prima podatke za štampanje, a ne svetli kada je štampač u režimu mirovanja.
lampica za skretanje pažnje, u štampaču je došlo do greške.
Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili funkciju bežične mreže ili da biste kongurisali WiFi Direct vezu.
Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste kongurisali WPS vezu.
Ako svetli LED lampica za bežičnu mrežu, uspostavljena je stabilna bežična veza. Ako LED lampica treperi, uređaj nije povezan na bežičnu mrežu, odnosno u toku je postupak konguracije funkcije WPS ili WiFi Direct. Ako brzo treperi, postoji problem sa bežičnom vezom.
10 Dugme sa strelicom nadole Ovo dugme služi za smanjenje vrednosti koja je prikazana na ekranu.
11 Dugme sa strelicom nagore Ovo dugme služi za povećanje vrednosti koja je prikazana na ekranu.
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Osnovni modeli
2
1
3
4
5
6
1 Dugme „Copy ID“ (Kopiranje
identikacionih dokumenata) (samo višefunkcionalni štampač HP LaserJet Pro M29)
2 Dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
3 LED indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala treperi kada dođe do greške u potrošnom materijalu, a
4 Dugme za uključivanje i isključivanje /
LED lampica spremnosti
5 LED lampica za skretanje pažnje Lampica za skretanje pažnje treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju. Ako svetli
6
Dugme Cancel (Otkaži)
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM28MFP.
Tehničke specikacije
Koristite ovo dugme za kopiranje identikacionih dokumenata.
neprekidno svetli kada je potrošni materijal pri kraju, pa ga je potrebno zameniti.
Pomoću ovog dugmeta možete da uključite odnosno isključite štampač.
Lampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Lampica treperi
kada štampač prima podatke za štampanje, a ne svetli kada je štampač u režimu mirovanja.
lampica za skretanje pažnje, u štampaču je došlo do greške.
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak.
Podržani operativni sistemi
Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM28MFP.
SRWW Specikacije štampača 5

Podržani operativni sistemi

Naredne informacije odnose se na Windows i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X, kao i na program za instaliranje softvera.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljački program „PCLmS“ ili „PCLm-S“ prema operativnom sistemu Windows, kao i opcioni softver, kada je izabrana kompletna instalacija softvera. Dodatne informacije potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLm-S“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCLm-S“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitni Upravljački program „HP PCLm.S“ za
konkretan štampač može se preuzeti sa Web lokacije sa podrškom za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program „HP PCLm.S“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
Windows Server 2012 Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2012 R2 Upravljački program „HP PCLm-S“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program „HP PCLmS“ za
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM28MFP gde
ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za mobilne uređaje koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosivog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača kako bi sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja bile podržane.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite prikazana uputstva da biste instalirali softver za štampač i upravljački program štampača.
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
Google Cloud Print
AirPrint
Android štampanje

Dimenzije štampača

Slika 1-1 Dimenzije štampača
SRWW Specikacije štampača 7
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 196 mm 447 mm
2. Širina 360 mm 360 mm
3. Dubina 263 mm 390 mm
Težina (sa kertridžima) 5,3 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM28MFP.
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 15° do 27°C od 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha 20% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH), bez kondenzacije
10% do 80% relativne vlažnosti vazduha (RH), bez kondenzacije
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM28MFP za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera 9
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Uvod
Umetanje papira u ležišta
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 11

Uvod

OPREZ: Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.

Umetanje papira u ležišta

NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za vreme štampanja.
Pre nego što umetnete papir u ležište, uklonite sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte naslagani papir.
Kada stavljate papir u ležište, nemojte ga razlistavati.
Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
Ulazna
oka
Stavite papir tako da gornja ivica bude okrenuta napred, a strana na kojoj se štampa licem nagore. Da se papir ne bi zaglavio ili iskosio, uvek podesite bočne vođice za papir.
NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, obavezno izvadite preostali papir iz ulaznog ležišta i složite zajedno sav
papir. U suprotnom, više listova papira može biti uvučeno u štampač odjednom, pa se papir može zaglaviti.
12 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje i štampanje koverti

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. U ležište 1 može da se smesti do 5 koverti.
Da biste štampali koverte koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite koverte u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač.

Štampanje koverata

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite uređaj sa liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Svojstva ili Izbori.
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 10, ove aplikacije imaju drugačiji raspored, sa
funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa računarskih aplikacija u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8 ili 8.1: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4. Na padajućoj listi Media (Medijum), izaberite stavku Envelope (Koverta).
5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
6. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Položaj koverte

Ležište Veličina koverte Umetanje koverti
Ležište 1 Koverta br. 10, koverta C5, koverta DL Licem nagore
Kratka strana, sa poštanskom markicom prema zadnjoj strani ležišta
SRWW Umetanje i štampanje koverti 13

Umetanje i štampanje nalepnica

Uvod

Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću nalepnice. U ležište 1 staje do 50 listova nalepnica.
Da biste štampali nalepnice koristeći opciju ručnog umetanja, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu štampača, a zatim umetnite nalepnice u ležište kada pošaljete zadatak za štampanje u štampač. Kada obavljate ručno umetanje, štampač odlaže štampanje zadatka dok ne detektuje da je ležište otvoreno.

Ručno umetanje nalepnica

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 10, ove aplikacije imaju drugačiji raspored, sa
funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa računarskih aplikacija u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8 ili 8.1: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet).
4. Na padajućoj listi Media (Medijum) izaberite stavku Labels (Nalepnice).
5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
6. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Položaj nalepnice

Ležište Umetanje nalepnica
Ležište 1 Okrenut nagore
Gornja ivica prema zadnjoj strani ležišta
14 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
Zamena kertridža sa tonerom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 15

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova

Naručivanje

Naručivanje potrošnog materijala i papira www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme www.hp.com/buy/parts
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru
unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji HP SureSupply na kojoj su dostupne opcije za kupovinu originalnog HP potrošnog materijala.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Deo Opis Broj kertridža Broj dela
Potrošni materijal
Za upotrebu samo u Evropi, Rusiji, Zajednici nezavisnih država, Africi i na Bliskom istoku
HP 44A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
Za upotrebu samo u Severnoj Americi, Latinskoj Americi, zemljama Azijsko-pacičkog regiona (izuzev Kine i Indije)
HP 48A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
Za upotrebu samo u Kini i Indiji
HP 47A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
16 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW

Zamena kertridža sa tonerom

Informacije o kertridžu sa mastilom

Nastavite da štampate sa trenutnim kertridžom sve dok redistribucija tonera daje zadovoljavajući kvalitet štampe. Da biste ponovno obavili redistribuciju tonera, uklonite kertridž sa tonerom iz štampača i blago protresite kertridž napred i nazad u odnosu na njegovu vodoravnu osu simetrije. Grački prikaz potražite u uputstvu za zamenu kertridža. Vratite kertridž sa tonerom u štampač i zatvorite poklopac.
Deo Opis Broj kertridža Broj dela
Potrošni materijal
Za upotrebu samo u Evropi, Rusiji, Zajednici nezavisnih država, Africi i na Bliskom istoku
HP 44A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
Za upotrebu samo u Severnoj Americi, Latinskoj Americi, zemljama Azijsko-pacičkog regiona (izuzev Kine i Indije)
HP 48A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
Za upotrebu samo u Kini i Indiji
HP 47A crni kertridž sa tonerom Zamena crnog kertridža sa tonerom
standardnog kapaciteta
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
Nastavite da štampate sa trenutnim kertridžom sve dok redistribucija tonera daje zadovoljavajući kvalitet štampe. Da biste ponovno obavili redistribuciju tonera, uklonite kertridž sa tonerom iz štampača i blago protresite kertridž napred i nazad u odnosu na njegovu vodoravnu osu simetrije. Grački prikaz potražite u uputstvu za zamenu kertridža. Vratite kertridž sa tonerom u štampač i zatvorite poklopac.

Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom

Kada kertridž za štampanje bude skoro prazan, možete nastaviti štampanje sa istim kertridžom sve dok je kvalitet štampe prihvatljiv nakon što rasporedite toner u njemu.
1. Otvorite vratanca kertridža za štampanje i izvadite ga.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 17
2. Izvadite novi kertridž za štampanje iz pakovanja. Stavite upotrebljeni kertridž u vrećicu i kutiju za
recikliranje.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kasete sa tonerom, držite je na krajevima. Ne dodirujte poklopac OPC
jedinice i površinu valjka.
3. Uhvatite obe strane kertridža za štampanje i blago protresite kertridž za štampanje da bi se toner
ravnomerno rasporedio.
4. Savijte jezičak na levoj strani kertridža dok ga ne oslobodite, a zatim ga povucite i skinite traku sa kertridža.
Vratite jezičak i traku u kutiju kertridža za štampanje da biste ih vratili na recikliranje.
18 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW
5. Skinite narandžasti čep na kertridžu za štampanje.
6. Stavite kertridž za štampanje u uređaj, a zatim zatvorite vratanca.
OPREZ: Ako se toner prospe po odeći, obrišite ga suvom krpom i operite odeću u hladnoj vodi. Ukoliko
budete koristili vrelu vodu, tkanina će upiti boju.
SRWW Zamena kertridža sa tonerom 19
20 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi SRWW

4 Štampanje

Zadaci za štampanje (Windows)
Zadaci za štampanje (OS X)
Štampanje sa prenosnih uređaja
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
NAPOMENA: Kada trepere lampice za skretanje pažnje i spremnost, štampač se pokreće, čisti ili hladi. Dok se
štampač hladi, zadaci štampanja mogu biti pauzirani. Kada uređaj bude spreman, zadaci štampanja će biti dovršeni. Ovo može potrajati nekoliko minuta.
Da bi štampanje bilo produktivno, ovaj štampač HP LaserJet Pro može automatski da pokrene režim hlađenja kad to zahtevaju određeni uslovi radnog okruženja.
SRWW 21

Zadaci za štampanje (Windows)

Štampanje (Windows)

Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows.
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite željeni štampač sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite ili dodirnite dugme
Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač.
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 8, ove aplikacije imaće drugačiji raspored, sa
funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa aplikacija za računar u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8.1 ili 8: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. U upravljačkom programu kliknite na kartice ili ih dodirnite da biste podesili dostupne opcije.
4. Kliknite na dugme OK (U redu)ili ga dodirnite da biste se vratili u dijalog Print (Štampanje). U ovom ekranu
izaberite broj primeraka koje želite da štampate.
5. Kliknite na dugme OK (U redu) ili ga dodirnite da biste odštampali zadatak.
22 Poglavlje 4 Štampanje SRWW

Ručno dvostrano štampanje (Windows)

123
Ovu proceduru koristite za štampače koji nemaju instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje ili da biste štampali na papiru koji jedinica za dvostrano štampanje ne podržava.
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 8, ove aplikacije imaće drugačiji raspored, sa
funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa aplikacija za računar u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8.1 ili 8: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Layout (Raspored).
4. Izaberite odgovarajuću opciju za dvostrano štampanje iz padajuće liste Print on Both Sides Manually (Ručno
dvostrano štampanje), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
5. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu). Štampač će prvo
odštampati prvu stranu svih stranica u dokumentu.
6. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude
okrenuta nadole i tako da prva strana bude prva u ležištu.
7. Na računaru kliknite na dugme OK (U redu) da biste odštampali drugu stranu dokumenta koji se štampa u
ovom zadatku.
8. Ako bude bilo potrebno, dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli da biste nastavili štampanje.
SRWW Zadaci za štampanje (Windows) 23

Štampanje više stranica na listu (Windows)

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: U operativnim sistemima Windows 10, 8.1 i 8, ove aplikacije imaće drugačiji raspored, sa
funkcijama koje se razlikuju od onih iz opisa aplikacija za računar u nastavku. Da biste otvorili funkciju štampanja iz aplikacije na početnom ekranu, uradite sledeće:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8.1 ili 8: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. Kliknite ili dodirnite karticu Layout (Raspored).
4. Iz padajuće liste Orientation (Položaj) izaberite odgovarajuću opciju.
5. Izaberite odgovarajući broj strana po listu iz padajuće liste Pages per sheet (Stranica po listu), a zatim
kliknite ili dodirnite dugme Advanced (VIše opcija).
6. Iz padajuće liste Pages per Sheet Layout (Raspored stranica po listu) izaberite odgovarajuću opciju.
7. Izaberite odgovarajuću opciju u padajućoj listi Page Borders (Okvir stranice), kliknite ili dodirnite dugme OK
(U redu) da biste zatvorili dijalog Advanced Options (Napredne opcije), a zatim kliknite ili dodirnite dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva) ili dijalog Preferences (Izbori).
8. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).

Izbor tipa papira (Windows)

1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA:
Windows 10: Izaberite Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
Windows 8.1 ili 8: Izaberite Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), a zatim izaberite štampač.
3. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) ili je dodirnite.
4. Iz padajuće liste Paper Type (Vrsta papira) izaberite odgovarajuću vrstu papira, a zatim kliknite na dugme
OK (U redu) ili ga dodirnite kako biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
5. Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
24 Poglavlje 4 Štampanje SRWW

Zadaci za štampanje (OS X)

Štampanje (OS X)

Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za OS X.
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim izaberite druge menije
za podešavanje postavki štampanja.
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Ručno dvostrano štampanje (OS X)

NAPOMENA: Ova funkcija omogućava da instalirate HP upravljački program. Možda neće biti dostupna ako
koristite AirPrint.
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Manual
Duplex (Ručno dvostrano štampanje).
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Kliknite na polje Manual Duplex (Ručno dvostrano štampanje), zatim izaberite neku od opcija povezivanja.
5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
6. Idite do štampača i izvadite prazne listove koji su ostali u ležištu za papir 1.
7. Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude
okrenuta nadole.
8. Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli.

Štampanje više stranica na listu (OS X)

1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Layout
(Raspored).
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. U padajućoj listi Pages per sheet (Broj stranica po listu) izaberite koliko stranica želite da odštampate na
svakom listu.
5. U oblasti Layout Direction (Smer rasporeda) izaberite raspored i položaj stranica na listu.
SRWW Zadaci za štampanje (OS X) 25
6. Pomoću menija Borders (Okviri) izaberite tip okvira koji će se štampati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).

Izbor tipa papira (OS X)

1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač.
3. Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Media &
(Medijum i kvalitet) ili meni Paper/Quality (Papir/kvalitet).
Quality
NAPOMENA: Naziv stavke nije isti u svim programima.
4. Izaberite željene opcije u meniju Media & Quality (Medijum i kvalitet) odnosno meniju Paper/Quality (Papir/
Kvalitet).
NAPOMENA: Sledeća lista sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim
štampačima.
Media Type (Vrsta medijuma): Izaberite opciju za vrstu papira za zadatak za štampanje.
Print Quality (Kvalitet štampe): Izaberite rezoluciju za zadatak za štampanje.
5. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
26 Poglavlje 4 Štampanje SRWW

Štampanje sa prenosnih uređaja

Uvod

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za mobilne uređaje koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosivog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača kako bi sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja bile podržane.

Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)

Wi-Fi Direct omogućava štampanje sa bežičnog mobilnog uređaja bez povezivanja na mrežu ili Internet.
Wi-Fi Direct nije podržan na svim operativnim sistemima mobilnih uređaja. Ako mobilni uređaj ne podržava funkciju Wi-Fi Direct, pre štampanja morate promeniti bežičnu mrežnu vezu tog uređaja u Wi-Fi Direct vezu štampača.
NAPOMENA: Na mobilnim uređajima koji ne podržavaju Wi-Fi Direct funkciju, Wi-Fi Direct veza omogućava
samo štampanje. Nakon upotrebe funkcije Wi-Fi Direct za potrebe štampanja, potrebno je da ponovo povežete uređaj sa lokalnom mrežom da biste pristupili Internetu.
Da biste pristupili Wi-Fi Direct vezi sa štampačem, pratite sledeće korake:
1. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da
trepće.
b. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
3. Na kartici Networking (Umrežavanje) kliknite na vezu Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze) u
levom oknu za navigaciju.
4. Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja:
Ručno
Automatski
5. Na mobilnom uređaju otvorite meni Wi-Fi ili Wi-Fi Direct.
6. Izaberite naziv štampača sa liste dostupnih mreža.
SRWW Štampanje sa prenosnih uređaja 27
NAPOMENA: Ako se naziv štampača ne prikazuje, postoji mogućnost da je Wi-Fi Direct signal izvan
dometa. Približite uređaj štampaču.
7. Ako se od vas zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct.
NAPOMENA: Ako je način povezivanja podešen na Automatic (Automatski) na uređajima sa operativnim
sistemom Android koji podržavaju funkciju Wi-Fi Direct, veza će se uspostaviti automatski, bez zahteva za lozinkom. Ako je izabran metod povezivanja Manual (Ručno), na štampaču pritisnite dugme Wireless (Bežično povezivanje) da biste štampač povezali sa Android uređajem ili unesite lični identikacioni broj (PIN) (prikazan je na odštampanom izveštaju) kao lozinku da biste ga povezali sa Windows (8.1 ili noviji) uređajem.
NAPOMENA: Da biste pristupili lozinci za Wi-Fi Direct, na ugrađenom Web serveru otvorite karticu
Networking (Umrežavanje), a zatim kliknite na Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze).
8. Otvorite dokument, a zatim izaberite opciju Print (Štampanje).
9. Izaberite štampač sa liste dostupnih štampača, a zatim izaberite stavku Print (Štampanje).
10. Nakon završetka zadatka za štampanje, neke mobilne uređaje treba ponovno povezati sa lokalnom
mrežom.
Sledeći uređaji i računarski operativni sistemi podržavaju funkciju Wi-Fi Direct:
Tableti i telefoni sa operativnim sistemom Android 4.0 i novijim verzijama sa instaliranim programskim
dodatkom HP Print Service ili Mopria za mobilno štampanje
Većina računara, tableta i prenosnih računara sa operativnim sistemom Windows 8.1 na kojima je instaliran
HP upravljački program za štampanje
Sledeći uređaji i računarski operativni sistemi ne podržavaju funkciju Wi-Fi Direct, ali mogu da izvršavaju štampanje na štampaču koji je podržava:
Apple iPhone i iPad
Mac računari sa operativnim sistemom OS X
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct štampanju potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcija Wi-Fi Direct može se omogućiti ili onemogućiti preko ugrađenog HP Web servera (EWS).
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct
Funkcija Wi-Fi Direct najpre treba da bude omogućena preko ugrađenog Web servera (EWS) štampača.
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera
1. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da
trepće.
b. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
28 Poglavlje 4 Štampanje SRWW
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Drugi korak: Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct
1. Na kartici Networking (Umrežavanje) kliknite na vezu Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze) u
levom oknu za navigaciju.
2. Izaberite opciju On (Uključeno), a zatim kliknite na Apply (Primeni). Kada izaberete opciju O (Isključeno),
Wi-Fi Direct štampanje će biti onemogućeno.
NAPOMENA: U okruženjima u kojima je instalirano više modela istog štampača može biti od pomoći ako
svakom štampaču dodelite jedinstveni Wi-Fi Direct naziv radi lakše identikacije štampača za Wi-Fi Direct štampanje.
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača
Pratite ovaj postupak da biste promenili Wi-Fi Direct naziv štampača pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS):
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera
1. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da
trepće.
b. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Drugi korak: Promena Wi-Fi Direct naziva
1. Na kartici Networking (Umrežavanje) kliknite na vezu Wi-Fi Direct Setup (Podešavanje Wi-Fi Direct veze) u
levom oknu za navigaciju.
2. U polje Wi-Fi Direct Name (Wi-Fi Direct naziv) unesite novo ime.
3. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
SRWW Štampanje sa prenosnih uređaja 29

AirPrint

Direktno štampanje pomoću aplikacije Apple AirPrint je podržano za operativne sisteme iOS, kao i sa Mac računara s operativnim sistemom OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite AirPrint za direktno štampanje na štampaču sa iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) uređaja u sledećim mobilnim aplikacijama:
Mail (Pošta)
Photos (Fotograje)
Safari
iBooks
Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača
Da biste koristili AirPrint, štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Apple uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP štampačima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint, potražite na lokaciji www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Pre korišćenja aplikacije AirPrint sa USB vezom, proverite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i ranije ne
podržava USB veze.

Android ugrađeno štampanje (samo za bežične modele)

Ugrađeno rešenje za štampanje kompanije HP za Android i Kindle omogućava mobilnim uređajima da automatski pronađu HP štampače koji su ili na mreži ili u dometu bežičnog opsega za Wi-Fi Direct štampanje i da štampaju na njima.
Rešenje za štampanje je ugrađeno u mnoge verzije operativnog sistema.
NAPOMENA: Ako štampanje nije dostupno na uređaju, idite na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
programski dodatak HP Print Service.
Više informacija o načinu korišćenja funkcije Android ugrađenog štampanja i spisak podržanih Android uređaja potražite na adresi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 Poglavlje 4 Štampanje SRWW

5 Kopiranje

Pravljenje kopija
Kopiranje identikacionih dokumenata
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 31

Pravljenje kopija

2
1
Pratite sledeće korake da biste obavili kopiranje sa stakla skenera:
Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču.
NAPOMENA: Koraci se razlikuju prema vrsti kontrolne table.
1 LED ekran na kontrolnoj tabli osnovnog modela
2 LED ekran na kontrolnoj tabli bežičnog modela
Kontrolna tabla osnovnog modela
Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste započeli kopiranje.
NAPOMENA: Da biste povećali broj kopija, pritiskajte dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) (do devet
puta) dok ne izaberete željeni broj kopija.
Kontrolna tabla bežičnog modela
1. Pritisnite dugme Copy Setup (Podešavanje kopiranja) da biste izabrali neku od sledećih postavki
kopiranja.
Izaberite stavku Number of Copies (Broj kopija), pa pomoću tastera sa strelicama podesite broj
kopija.
Izaberite postavku Lighter/Darker (Svetlije/tamnije), a zatim pomoću tastera sa strelicama
podesite postavku zatamnjenosti za zadati zadatak kopiranja.
Izaberite postavku Enlarge/Reduce (Smanjivanje/povećavanje), a zatim pomoću tastera sa
strelicama podesite procenat veličine kopije za zadati zadatak kopiranja.
2. Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste započeli kopiranje.
32 Poglavlje 5 Kopiranje SRWW
Kopiranje identikacionih dokumenata
Pomoću funkcije ID Copy (Kopiranje identikacionih dokumenata) možete da kopirate obe strane identikacionog dokumenta ili nekog drugog dokumenta manjeg formata na jednu stranu lista papira. Štampač će štampati obe slike istovremeno.
1. Stavite identikacioni dokument na levu stranu stakla skenera.
2. Zatvorite poklopac skenera i dodirnite dugme ID Copy (Kopiranje identikacionih dokumenata) da biste
započeli kopiranje. Kada se kopiranje završi, LED lamica za skretanje pažnje će treperiti.
3. Okrenite identikacioni dokument i stavite ga na isto mesto na staklu skenera.
4. Ponovo dodirnite dugme ID Copy (Kopiranje identikacionih dokumenata) da biste započeli kopiranje.
5. Dokument će biti odštampan.
SRWW Kopiranje identikacionih dokumenata 33
34 Poglavlje 5 Kopiranje SRWW

6 Skeniranje

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)
Dodatni zadaci skeniranja
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 35

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)

Pomoću softvera HP Scan pokrenite štampanje sa svog računara. Skenirane slike možete sačuvati u obliku datoteke ili ih poslati nekoj drugoj aplikaciji.
1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču.
2. Na računaru otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
3. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Scan (Skeniranje), a zatim stavku Scan a Document or
Photo (Skeniranje dokumenta ili fotograje).
4. Po potrebi podesite postavke.
5. Kliknite na stavku Scan (Skeniraj).
36 Poglavlje 6 Skeniranje SRWW

Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)

Pomoću softvera HP Easy Scan pokrenite skeniranje sa računara.
1. Postavite dokument na staklo skenera u skladu s indikatorima na štampaču.
2. Na računaru pokrenite program HP Easy Scan koji se nalazi u fascikli Applications (Aplikacije).
3. Pratite uputstva na ekranu kako biste obavili skeniranje dokumenta.
4. Kada obavite skeniranje svih stranica, kliknite na File (Datoteka), a zatim na Save (Sačuvaj) da biste ih
sačuvali kao datoteku.
SRWW Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) 37

Dodatni zadaci skeniranja

Posetite lokaciju www.hp.com/support/ljM28MFP.
Dostupna su uputstva za obavljanje konkretnih zadataka skeniranja, kao što su:
Kako se skenira obična slika ili dokument
Kako se skenira tekst koji će kasnije moći da se prepozna (OCR)
Kako se više skeniranih stranica objedinjuje u jednu datoteku
38 Poglavlje 6 Skeniranje SRWW

7 Upravljanje štampačem

Menjanje tipa veze štampača (Windows)
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows)
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X
Podešavanje postavki IP mreže
Bezbednosne funkcije štampača
Podešavanja štednje energije
Ažuriranje rmvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 39

Menjanje tipa veze štampača (Windows)

Ako već koristite štampač i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite stavku Device Setup & Software (Podešavanje uređaja i softver) da biste promenili vezu. Na primer, povežite nov štampač sa računarom pomoću USB kabla, odnosno izaberite bežično povezivanje umesto USB veze.
Da biste otvorili Device Setup & Software, (Podešavanje uređaja i softver), postupite na sledeći način:
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
2. Na traci za navigaciju u aplikaciji HP Printer Assistant izaberite stavku Tools (Alatke), a zatim stavku Device
Setup & Software (Podešavanje uređaja i softver).
40 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows)
Ugrađeni HP Web server vam omogućava da upravljate funkcijama za štampanje sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
Pregled informacija o statusu štampača
Utvrđivanje preostale količine potrošnog materijala i naručivanje novog
Pogledajte i promenite podešavanja ležišta za papir
Dobijanje obaveštenja u vezi sa štampačem i potrošnim materijalom
Pregledati i menjati mrežna podešavanja
Ugrađeni HP Web server radi kada je štampač povezan sa mrežom zasnovanom na IP protokolu. Ugrađeni HP Web server ne podržava veze štampača zasnovane na IPX protokolu. Nije potrebno da imate pristup Internetu da biste otvorili i koristili ugrađeni HP Web server.
Kada je štampač povezan na mrežu, ugrađeni HP Web server automatski postaje dostupan.
NAPOMENA: HP Device Toolbox (Kutija s alatkama za HP uređaj) je softver koji se koristi za povezivanje na
ugrađeni HP Web server kada je štampač povezan sa računarom preko USB veze. On će biti dostupan samo ukoliko ste prilikom instalacije štampača na računar izabrali punu instalaciju. Od toga kako je uređaj povezan zavisi hoće li sve funkcije biti dostupne.
NAPOMENA: Ugrađeni HP Web server ne može se koristiti ako je na mreži aktiviran zaštitni zid.
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
2. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača
1. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
a. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da
trepće.
b. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
SRWW Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 41
2. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime hosta tačno kao što je prikazano u
izveštaju o konguraciji. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
Kartica ili odeljak Opis
Kartica Home (Glavni ekran)
Sadrži informacije o štampaču, stanju i konguraciji.
Kartica System (Sistem)
Pruža mogućnost kongurisanja štampača sa računara.
Device Status (Status uređaja): Prikazuje status štampača i približni preostali vek trajanja
HP potrošnog materijala u procentima.
Supplies Status (Status potrošnog materijala): Prikazuje procenat preostalog radnog veka
HP potrošnog materijala. Stvarni preostali radni vek potrošnog materijala može se razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu za potrošni materijal kako biste mogli da ga instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Potrošni materijal ne mora da se zameni osim ako kvalitet štampanja nije postao neprihvatljiv.
Device Conguration (Konguracija uređaja): Prikazuje informacije koje se mogu pronaći na
stranici sa konguracijom štampača.
Network Summary (Pregled mreže): Prikazuje informacije koje se mogu naći na stranici sa
mrežnim podešavanjima štampača.
Event Log (Evidencija događaja): Prikazuje listu svih događaja i grešaka u vezi sa
štampačem.
Open Source Licenses (Licence otvorenog koda): Prikazuje rezime licenci za softver
otvorenog koda koji se može koristiti sa štampačem.
Device Information (Informacije o uređaju): Sadrži osnovne informacije o štampaču i
kompaniji.
Paper Setup (Podešavanje papira): Omogućava izmene podrazumevanih postavki štampača
u vezi sa papirom.
Energy Settings (Postavke štednje energije): Omogućava izmene podrazumevane vrednosti
za vreme za ulazak u režim mirovanja ili u režim automatskog isključivanja.
System Setup (Sistemska podešavanja): Omogućava menjanje podrazumevanih sistemskih
postavki štampača.
Supply Settings (Postavke za potrošni materijal): Promenite postavke za upozorenje
Cartridge is low (Kertridž je pri kraju) i druge opcije za potrošni materijal.
Service (Servisiranje): Izvodi proceduru čišćenja štampača.
Administration (Administracija): Omogućava postavljanje ili menjanje lozinke za štampač.
Omogućava ili onemogućava funkcije štampača.
NAPOMENA: Karticu System (Sistem) možete zaštititi lozinkom. Ukoliko je štampač umrežen,
uvek se posavetujte sa administratorom pre nego što promenite podešavanja na ovoj kartici.
42 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
Kartica ili odeljak Opis
Kartica Copy (Kopiranje) Pomoću ove kartice podesite podrazumevane postavke za kopiranje.
NAPOMENA: Karticu Copy (Kopiranje) možete zaštititi lozinkom. Ukoliko je štampač umrežen,
uvek se posavetujte sa administratorom pre nego što promenite podešavanja na ovoj kartici.
Kartica Networking (Umrežavanje)
(Samo za štampače koji su povezani na mrežu)
Omogućava menjanje mrežnih postavki sa računara.
Administratori mreže mogu koristiti ovu karticu za kontrolisanje mrežnih postavki štampača kada je povezan na mrežu zasnovanu na IP protokolu. Takođe, na ovoj kartici administrator mreže može da podesi funkciju Wi-Fi Direct. Ova kartica se ne pojavljuje ako je štampač direktno povezan na računar.
NAPOMENA: Karticu Networking (Umrežavanje) možete zaštititi lozinkom. Ukoliko je štampač
umrežen, uvek se posavetujte sa administratorom pre nego što promenite podešavanja na ovoj kartici.
SRWW Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) 43
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X
Koristite HP Utility da biste proverili status štampača, odnosno videli ili promenili postavke štampača preko računara.
Program HP Utility možete koristiti ako je štampač povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu.

Pokretanje programa HP Utility

1. Na računaru otvorite fasciklu Applications (Aplikacije).
2. Izaberite HP, a zatim izaberite HP Utility.

Funkcije softvera HP Utility

Traka sa alatkama HP Utility obuhvata sledeće stavke:
Devices (Uređaji): Kliknite na ovo dugme da bi se prikazali ili sakrili Mac uređaji koje je pronašao HP Utility.
All Settings (Sve postavke): Kliknite na ovo dugme da biste se vratili na HP Utility glavnu stranicu.
HP Support (HP služba za podršku): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili pregledač i posetili Web lokaciju
HP službe za podršku.
Supplies (Potrošni materijal): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP SureSupply.
Registration (Registracija): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP registracije.
Recycling (Recikliranje): Kliknite na ovo dugme da biste otvorili Web lokaciju HP Planet Partners Recycling
Program.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje možete otvoriti tako što ćete kliknuti na listu All Settings (Sve postavke). U sledećoj tabeli opisani su zadaci koje možete obavljati pomoću programa HP Utility.
Deo Opis
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
Device Information (Informacije o uređaju) Prikazuje informacije o trenutno izabranom štampaču, što obuhvata servisni ID uređaja
Commands (Komande) Šalje posebne znakove ili komande za štampanje u štampač nakon zadatka štampanja.
File Upload (Otpremanje datoteke) Služi za prenos datoteka sa računara na štampač. Možete da otpremate sledeće tipove
Prikazuje stanje potrošnog materijala u štampaču i omogućava pristup vezama za naručivanje potrošnog materijala na mreži.
(ako je dodeljen), verziju rmvera (FW Version), serijski broj i IP adresu.
NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i
izaberete stavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
datoteka:
HP LaserJet komandni jezik štampača (.PRN)
Prenosivi format dokumenta (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekstualni format (.TXT)
Power Management (Upravljanje napajanjem)
Služi za kongurisanje postavki štampača za štednju.
44 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
Deo Opis
Update Firmware (Ažuriraj rmver) Služi za prenos datoteke za ažuriranje rmvera na štampač.
NAPOMENA: Ova opcija je dostupna samo nakon što otvorite meni View (Prikaz) i
izaberete stavku Show Advanced Options (Prikaži napredne opcije).
HP Connected Pristup Web lokaciji HP Connected.
Message Center (Centar za poruke) Prikazuje događaje grešaka koje su se dogodile na štampaču.
Network Settings (Mrežne postavke)
(Samo za štampače koji su povezani na mrežu)
Supplies Management (Upravljanje potrošnim materijalom)
Trays Conguration (Konguracija ležišta) Menja format i vrstu papira za svako ležište.
Additional Settings (Dodatne postavke) Otvara ugrađeni HP Web server (EWS) za štampač.
Proxy Server Settings (Postavke proxy servera)
Kongurisanje mrežnih postavki, poput IPv4, IPv6, Bonjour i drugih postavki.
Konguriše kako će se štampač ponašati kada potrošni materijal bude pri kraju predviđenog
veka trajanja.
NAPOMENA: USB veze nisu podržane.
Služi za kongurisanje proxy servera za štampač.
SRWW Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X 45

Podešavanje postavki IP mreže

Uvod

Odricanje deljenja štampača

Pregled i promena mrežnih postavki

Ručno kongurisanje parametara IPv4 TCP/IP
Uvod
U sledećim odeljcima ćete pronaći informacije o kongurisanju mrežnih postavki štampača.
Odricanje deljenja štampača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Posetite Microsoft na www.microsoft.com.
Pregled i promena mrežnih postavki
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni HP Web server.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Promenite postavke po
potrebi.
Ručno kongurisanje parametara IPv4 TCP/IP
Pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) ručno podesite IPv4 adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
46 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Web server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu Networking (Umrežavanje).
3. U oblasti IPv4 Conguration (Konguracija IPv4 protokola) izaberite stavku Manual IP (Ručni unos IP
adrese), a zatim uredite postavke konguracije IPv4 protokola.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
SRWW Podešavanje postavki IP mreže 47

Bezbednosne funkcije štampača

Uvod

Štampač poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konguracije, štite podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama.

Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera

Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera
Dodelite administratorsku lozinku za pristup štampaču i ugrađenom HP Web serveru tako da neovlašćeni korisnici ne mogu da menjaju postavke štampača.
1. Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Na kartici System (Sistem) kliknite na vezu Administration (Administracija) u levom oknu za navigaciju.
48 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
3. U oblasti sa oznakom Product Security (Bezbednost uređaja) unesite lozinku u polje Password (Lozinka).
4. Ponovo unesite lozinku u polje Conrm Password (Potvrdi lozinku).
5. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
NAPOMENA: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu.
SRWW Bezbednosne funkcije štampača 49

Podešavanja štednje energije

Uvod

Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti)
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i kongurišite štampač da troši 1 W struje ili manje
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje)
Uvod
Ovaj štampač sadrži nekoliko štedljivih funkcija koje štede struju i potrošni materijal.
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti)
Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste podesili vreme tokom kojeg će štampač biti neaktivan da bi ušao u režim mirovanja.
Postavku Sleep/Auto O After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
50 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem), a zatim izaberite Energy Settings (Postavke štednje energije).
3. U padajućoj listi Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle neaktivnosti),
izaberite vreme do mirovanja.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i kongurišite štampač da troši 1 W struje ili manje
Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste podesili vreme koje će proteći pre nego što se štampač isključi.
NAPOMENA: Nakon što se štampač isključi, potrošnja struje je 1 W ili manje.
Postavku Shut Down After Delay (Vreme do isključivanja) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
SRWW Podešavanja štednje energije 51
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem), a zatim izaberite Energy Settings (Postavke štednje energije).
3. U padajućoj listi Shut Down After Inactivity (Isključi se nakon neaktivnosti), izaberite vreme do mirovanja.
NAPOMENA: Podrazumevana vrednost je 4 sata.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).

Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje)

Ugrađeni HP Web server (EWS) možete da koristite da biste izabrali da li će se odložiti isključivanje štampača kada pritisnete dugme za napajanje.
Postavku Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) možete da promenite na sledeći način:
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
52 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem), a zatim izaberite Energy Settings (Postavke štednje energije).
3. Potvrdite ili poništite izbor u polju Delay when ports are active (Odlaganje kada su priključci aktivni).
NAPOMENA: Kada je ova opcija izabrana, štampač će se isključiti tek kada svi priključci budu neaktivni.
Aktivna mrežna veza onemogućiće isključivanje štampača.
SRWW Podešavanja štednje energije 53
Ažuriranje rmvera
Kompanija HP povremeno nudi ispravke za štampače. Pratite sledeće korake da biste ažurirali rmver pojedinačnog štampača.
Ažuriranje rmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje rmvera)
Pratite sledeće korake da biste ručno preuzeli i instalirali aplikaciju Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje rmvera) sa Web lokacije HP.com.
NAPOMENA: Ovo je jedini način ažuriranja rmvera za štampače koji su sa računarom povezani pomoću USB
kabla. Može se koristiti i za štampače koji su povezani na mrežu.
NAPOMENA: Potrebno je da imate instaliran upravljački program za štampanje da biste koristili ovaj metod.
1. Posetite lokaciju www.hp.com/go/support, izaberite zemlju/region ili jezik, a zatim kliknite na vezu
Software and Drivers (Softver i upravljački programi).
2. Unesite naziv štampača u polje za pretragu, pritisnite dugme ENTER, a zatim izaberite štampač sa liste
rezultata pretrage.
3. Izaberite operativni sistem.
4. U odeljku Firmware (Firmver), pronađite stavku Firmware Update Utility (Uslužni program za ažuriranje
rmvera).
5. Kliknite na stavku Download (Preuzmi), kliknite na Run (Pokreni), a zatim ponovo kliknite na Run (Pokreni).
6. Kada se pomoćni program pokrene, izaberite željeni štampač sa padajuće liste, a zatim kliknite na opciju
Send Firmware (Pošalji rmver).
NAPOMENA: Da biste odštampali stranicu sa konguracijom kako biste proverili verziju instaliranog
rmvera pre i posle ažuriranja, kliknite na opciju Print Cong (Odštampaj konguraciju).
7. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju, a zatim kliknite na dugme Exit (Izlaz) da biste
zatvorili pomoćni program.
54 Poglavlje 7 Upravljanje štampačem SRWW

8 Rešavanje problema

Korisnička podrška
Upozorenje za laser
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli
Vraćanje fabričkih vrednosti
Prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je skoro prazan)
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvaliteta štampe
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 55

Korisnička podrška

Dobijte telefonsku podršku za svoju zemlju/region
Prethodno pripremite ime štampača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Osigurajte 24-časovnu Internet podršku i preuzmite softverske alatke i upravljačke programe
Poručite dodatne HP usluge ili ugovore o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrovanje štampača www.register.hp.com
Brojevi telefona po zemljama/regionima nalaze se na letku koji ste dobili u kutiji štampača, kao i na adresi support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM28MFP
56 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Upozorenje za laser

㨰G㢌
ὀព
CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE
BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE ÇLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ
L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR. EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B VID ÖPPEN LUCKA UNDVIK EXPONERING
FÖR LASERSTRÅLNINGEN.
VAROITUS - LUOKAN 3B NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER-SÄTEILYÄ AVATTUNA. VÄLTÄ
ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
- ᢃᔰᰦˈᆈ൘н㿱Ⲵ 3B ㊫◰ݹ䗀ሴˈ䈧䚯ݽ᧕䀖䈕◰ݹ
ᶏDŽ
TG㜨⫠㜤G☥ἽGZiG⽸ᴴ㐐⤼㢨㤴ⵝ㇠㉔㢨ⵝ㻐╝⏼⇌UGṅ㉔㜄G⊬㻐㡸G䙰䚌㐡㐐㝘UG
ࡇࡇࢆ㛤ࡃ࡜ࢡࣛࢫ % ୙ྍど࣮ࣞࢨᨺᑕࡀฟࡲࡍࠋࣅ࣮࣒࡟㌟ࢆࡉࡽࡉ࡞
࠸ࡇ࡜DŽ
SRWW Upozorenje za laser 57

Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli

Ako štampač zahteva korisnikovu potvrdu, na kontrolnoj tabli sa LED lampicama će se smenjivati stavka Go (Idi) i dvocifreni kôd statusa. Ako štampač zahteva korisnikovu pažnju, na kontrolnoj tabli sa LED lampicama će se smenjivati stavka Err (Greška) i dvocifreni kôd greške. Na osnovu tabele u nastavku utvrdite probleme sa štampačem.
Tabela 8-1 Značenje prikaza statusnih lampica
Simbol za „lampica isključena“
Simbol za „lampica uključena“
Simbol za „lampica treperi“
Tabela 8-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli
Status lampice Kod greške Status štampača Akcija
Lampica za skretanje pažnje treperi.
NAPOMENA: LED
lampica za potrošni materijal može svetleti u ovom stanju u zavisnosti od statusa potrošnog materijala.
Go/01 Štampač je u režimu ručnog
umetanja papira.
Go/02 Štampač obrađuje ručni zadatak
dvostranog štampanja.
Go/03 Vrsta i format papira za zadatak
štampanja se razlikuju u zavisnosti od postavki ležišta.
Go/04 Štampač je primio zahtev za
registraciju ovog štampača na platformi Google Cloud Print.
Go/05 Štampač je primio zahtev za
povezivanje ovog štampača pomoću funkcije Wi-Fi Direct.
Go/06 Štampač je primio zahtev za
povezivanje ovog štampača pomoću funkcije Wi-Fi Direct.
Go/P2 Zadatak kopiranja identikacionog
dokumenta je započet.
U ulazno ležište umetnite papir pravilne vrste i veličine.
Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da
biste nastavili.
Umetnite stranice u ulazno ležišta radi štampanja na drugoj strani. Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni
kopiranje) da biste nastavili.
Stavite odgovarajuću vrstu i format papira u ulazno ležište ili pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje)
da biste nastavili štampanje sa papirom koji se
nalazi u ležištu.
Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da
biste potvrdili zahtev.
Unesite PIN kôd sa odštampanog izveštaja u mobilni uređaj.
Pritisnite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) da
biste povezali štampač.
Okrenite identikacioni dokument i pritisnite dugme ID Copy (Kopiranje identikacionih dokumenata) da biste nastavili.
Er/01 Ulazno ležište je prazno. Stavite papir u ležište.
Er/02 Otvorena su vratanca. Proverite da li je gornji poklopac potpuno zatvoren.
Er/03 Štampač nije uvukao list papira za
štampanje.
Er/04 Papir je zaglavljen u ulaznom ležištu. Izvadite zaglavljeni medijum.
Pritisnite Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste
nastavili.
58 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Tabela 8-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno)
Status lampice Kod greške Status štampača Akcija
Lampica za skretanje pažnje treperi, a lampica spremnosti svetli.
Er/05 Papir je zaglavljen u području
kertridža sa tonerom.
Er/06 Papir je zaglavljen u području izlazne
korpe.
Er/25 Umetnut papir ne odgovara veličini
koju zahteva zadatak za štampanje.
Er/26 Došlo je do opšte greške u štampaču.
Er/81 Učitan je pogrešan rmver.
Er/08 Potrošni materijal je pri kraju i, prema
podešavanjima, prestaće da se koristi.
Izvadite zaglavljeni medijum.
Izvadite zaglavljeni medijum.
Zamenite papir ili pritisnite Start Copy (Pokreni
kopiranje) da biste nastavili sa veličinom papira
koji je trenutno ubačen.
Pritisnite Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste
nastavili.
Ako se greška ponovi, isključite štampač. Sačekajte 30 sekundi, a zatim uključite štampač.
Pritisnite Start Copy (Pokreni kopiranje) da biste
nastavili. Učitajte odgovarajući rmver.
Kertridž je potrebno zameniti ili je potrebno promeniti postavku kertridža na vrednost Continue (Nastavi) na ugrađenom Web serveru. Ako je potrošni materijal podešen na Continue (Nastavi), lampica za potrošni materijal će svetleti, ali neće biti prikazan kôd greške.
Lampice za skretanje pažnje i potrošni materijal trepere, a lampica spremnosti svetli.
Er/07 U štampaču nema potrošnog
materijala ili potrošni materijal nije pravilno postavljen.
Er/11 Postoji problem sa kertridžom. Proverite da li je materijal za transport uklonjen sa
Er/14 Kertridž sa tonerom ima zaštitu i ne
može da se koristi sa ovim štampačem.
Er/17 Postavljen je neodobreni kertridž sa
tonerom.
Stavite ili namestite potrošni materijal.
kertridža, da li je kertridž kompatibilan i da nije oštećen.
Zamenite kertridž.
Zamenite kertridž.
SRWW Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli 59
Tabela 8-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno)
Status lampice Kod greške Status štampača Akcija
Lampica za skretanje pažnje treperi, a lampice za spremnost i potrošni materijal svetle.
Lampice za skretanje pažnje i spremnost svetle.
NAPOMENA: LED
lampica za potrošni materijal može svetleti u ovom stanju u zavisnosti od statusa potrošnog materijala.
Er/08 Potrošni materijal je pri kraju i, prema
Er/30 Postoji problem sa tankim skenerom. Isključite uređaj, a zatim ga uključite. Ako se problem i
Er/50
Er/51
Er/52
Er/54
Er/55
Er/58
Er/59
Er/66 Postoji problem sa bežičnim
podešavanjima, prestaće da se koristi.
Postoji problem sa štampačem. Isključite uređaj, a zatim ga uključite. Ako se problem i
hardverom.
Kertridž je potrebno zameniti ili je potrebno promeniti postavku kertridža na vrednost Continue (Nastavi) na ugrađenom Web serveru. Ako je potrošni materijal podešen na Continue (Nastavi), lampica za potrošni materijal će svetleti, ali neće biti prikazan kôd greške.
dalje javlja, obratite se HP službi za podršku.
dalje javlja, obratite se HP službi za podršku.
Isključite uređaj, a zatim ga uključite. Ako se problem i dalje javlja, obratite se HP službi za podršku.
Lampica za skretanje pažnje je isključena, a lampica spremnosti svetli.
NAPOMENA: LED
lampica za potrošni materijal može svetleti u ovom stanju u zavisnosti od statusa potrošnog materijala.
Štampač je u režimu pripreme. Na
LCD ekranu je prikazan trenutno zadati broj kopija.
60 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Tabela 8-2 Načini rada lampica na kontrolnoj tabli (nastavljeno)
Status lampice Kod greške Status štampača Akcija
Lampica za skretanje pažnje je isključena, a lampica spremnosti je uključena, ali zatamnjena.
NAPOMENA: LED
lampica za potrošni materijal može svetleti u ovom stanju u zavisnosti od statusa potrošnog materijala.
Lampica za skretanje pažnje je isključena, a lampica spremnosti treperi.
Štampač je u režimu mirovanja.
Štampač trenutno obrađuje zadatak.
Na LCD ekranu će biti prikazan trenutni broj kopija za zadatke štampanja i skeniranja. Na LCD ekranu će biti prikazan broj kopija koji se obrađuje za zadatke kopiranja. Kada je izabran zadatak kopiranja identikacionog dokumenta, na LCD ekranu će biti prikazana poruka „P1” (S1) tokom skeniranja prednje strane identikacionog dokumenta i poruka „P2” (S2) tokom skeniranja poleđine identikacionog dokumenta.
Lampica za skretanje pažnje i lampica spremnosti trepere.
Štampač se pokreće, čisti ili hladi.
SRWW Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli 61

Vraćanje fabričkih vrednosti

Vraćanjem fabričkih postavki sve postavke štampača i mreže biće vraćene na podrazumevane fabričke vrednosti. Broj stranica neće biti resetovan. Da biste vratili fabričke postavke za štampač, postupite na sledeći način.
OPREZ: Vraćanje fabričkih vrednosti vraća sve fabričke postavke, a takođe briše i sve stranice sačuvane u
memoriji.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Na kartici System (Sistem) izaberite Service (Servis).
3. U oblasti Restore Defaults (Vraćanje fabričkih vrednosti) kliknite na dugme Restore defaults (Vraćanje
fabričkih vrednosti).
Štampač se zatim automatski ponovo pokreće.
62 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je skoro prazan)
Cartridge is low (Kertridž pri kraju): Štampač pokazuje kada je nivo mastila u kertridžu nizak. Stvarni preostali životni vek kertridža se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Nije neophodno odmah zameniti kertridž.
Nastavite da štampate sa trenutnim kertridžom sve dok redistribucija tonera daje zadovoljavajući kvalitet štampe. Da biste ponovno obavili redistribuciju tonera, uklonite kertridž sa tonerom iz štampača i blago protresite kertridž napred i nazad u odnosu na njegovu vodoravnu osu simetrije. Grački prikaz potražite u uputstvu za zamenu kertridža. Vratite kertridž sa tonerom u štampač i zatvorite poklopac.
Cartridge is very low (Kertridž je pri kraju): Štampač pokazuje kada je nivo mastila u kertridžu pri kraju. Stvarni preostali životni vek kertridža se može razlikovati. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv. Kertridž ne mora odmah da se zameni, osim ako kvalitet štampanja nije postao neprihvatljiv.
Kada HP kertridž sa tonerom bude bio pri kraju, garancija HP Premium Protection na taj kertridž sa tonerom prestaje da važi.

Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“

Možete da promenite način na koji štampač reaguje kada potrošni materijal bude pri kraju. Ne morate ponovo utvrđivati ove postavke prilikom instalacije novog kertridža sa tonerom.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da treperi.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje).
SRWW Prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je pri kraju) ili „Cartridge is very low“ (Kertridž je skoro
prazan)
63
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Izaberite karticu System (Sistem), a zatim izaberite stavku Supply Settings (Postavke potrošnog materijala).
3. Izaberite jednu od sledećih opcija iz Very Low Setting (Black Cartridge): (Postavka za funkciju „Pri kraju“ (crni
kertridž)) padajuće liste:
Opciju Stop (Zaustavi) izaberite ako želite da štampač prestane sa štampanjem dok ne zamenite
kertridž.
Opciju Continue (Nastavi) izaberite ako želite da vas štampač obavesti da je kertridž pri kraju, ali da
nastavi sa štampanjem.

Order supplies (Naručite potrošni materijal)

Poručite potrošni materijal i papir www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrške Obratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS) Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru
unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji HP SureSupply na kojoj se nalaze opcije za kupovinu originalnog HP potrošnog materijala.
64 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju

Uvod

Sledeća rešenja mogu da pomognu ako štampač ne uvlači papir iz ležišta ili ako uvlači više listova odjednom. Bilo koja od tih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.

Uređaj ne uvlači papir

Uređaj uvlači više listova papira istovremeno

Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ležišta, pokušajte sa sledećim rešenjima.
1. Otvorite uređaj i izvadite zaglavljeni papir, ako ga ima.
2. U ležište umetnite format papira koji odgovara vašem zadatku.
3. Proverite da li su na kontrolnoj tabli uređaja pravilno podešene veličina i vrsta papira.
4. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
Prilagodite vođice na odgovarajuću veličinu uvučenog reda u ležištu.
5. Valjci iznad ležišta mogu biti uprljani. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice, a koju ste navlažili
toplom vodom.
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno
Ako uređaj uvlači više listova papira iz ležišta istovremeno, pokušajte sa sledećim rešenjima.
1. Izvadite ris papira iz ležišta i blago ga savijte, okrenite ga za 180 stepeni i okrenite ga na drugu stranu.
Nemojte razlistavati papir. Vratite ris papira u ležište.
2. Koristite samo papir koji ispunjava HP specikacije za ovaj uređaj.
3. Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakovanja.
4. Vodite računa da ne prepunite ležište. Ako je ležište prepunjeno, uklonite ceo ris papira iz ležišta, poravnajte
ris papira, zatim vratite deo papira u ležište.
5. Vodite računa da vođice za papir u ležištu budu pravilno podešene za format papira koji se koristi.
Prilagodite vođice na odgovarajuću veličinu uvučenog reda u ležištu.
6. Utvrdite da li je okruženje uređaja u okviru preporučenih specikacija.
SRWW Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju 65

Uklanjanje zaglavljenog papira

1
2
3

Uvod

Sledeće informacije sadrže uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira iz štampača.

Lokacije zaglavljenog papira

Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju?
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne oke
Uklanjanje zaglavljenog papira iz unutrašnjosti proizvoda
Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za izlaz
Lokacije zaglavljenog papira
Papir se može zaglaviti na sledećim mestima u proizvodu.
1 Unutrašnja područja
2 Ulazna oka
3 Izlazna korpa
NAPOMENA: Zaglavljivanja se mogu desiti na više lokacija.
66 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju?

Pomoću sledećih koraka rešite probleme sa čestim zaglavljivanjem papira. Ako prvi korak ne reši problem, pređite na sledeći korak sve dok ne rešite problem.
1. Ako je papir zaglavljen u štampaču, izvadite zaglavljeni papir, a zatim odštampajte stranicu sa
konguracijom kako biste testirali štampač.
2. Proverite da li je ležište podešeno za odgovarajući format i tip papira. Po potrebi podesite postavke papira.
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
c. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim na stranicu Paper Setup (Podešavanje papira).
d. Izaberite tip papira koji se nalazi u ležištu.
e. Izaberite format papira koji se nalazi u ležištu.
3. Isključite štampač, sačekajte 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite.
4. Odštampajte stranicu za čišćenje kako biste iz unutrašnjosti štampača uklonili zaostali toner.
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 67
c. Na kartici System (Sistem) izaberite Service (Servis).
d. U oblasti Fuser Cleaning Mode (Režim čišćenja grejača) kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli
proces čišćenja.
5. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste testirali štampač.
a. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da
trepće.
b. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
Ako nijedan od ovih koraka nije rešio problem, možda je neophodno servisiranje štampača. Kontaktirajte HP službu za korisničku podršku.
68 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne oke
OPREZ: Ne koristite oštre predmete, poput pincete ili špicastih klješta, za uklanjanje zaglavljenog papira.
Garancija ne pokriva oštećenja nastala korišćenjem oštrih objekata.
Pri uklanjanju zaglavljenih medijuma, izvlačite ih iz uređaja pod pravim uglom. Ako ih izvlačite pod uglom, može doći do oštećenja uređaja.
NAPOMENA: Zavisno od toga gde je zaglavljen papir, neki od sledećih koraka možda neće biti neophodni.
1. Otvorite vratanca za kasetu sa tonerom i uklonite je.
2. Izvucite štos medijuma iz ulazne oke.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 69
3. Sa obe ruke uhvatite stranu medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvucite iz
štampača.
4. Ponovo ubacite kasetu sa tonerom i zatvorite njena vratanca.
70 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira iz unutrašnjosti proizvoda

1. Otvorite vratanca za kasetu sa tonerom i uklonite je.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje, ne izlažite kasetu s tonerom svetlu. Prekrijte je listom papira.
2. Ako možete da vidite zaglavljeni papir, pažljivo ga uhvatite i polako ga izvucite iz proizvoda.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 71
3. Ponovo ubacite kasetu sa tonerom i zatvorite njena vratanca.
72 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za izlaz

OPREZ: Ne koristite oštre predmete, poput pincete ili špicastih klješta, za uklanjanje zaglavljenog papira.
Garancija ne pokriva oštećenja nastala korišćenjem oštrih objekata.
1. Otvorite vratanca za kasetu sa tonerom i uklonite je.
2. Ostavite vratanca za kasetu sa tonerom otvorena, a zatim s obe ruke uhvatite stranu zaglavljenog
medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvucite iz proizvoda.
SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 73
3. Ponovo ubacite kasetu sa tonerom i zatvorite njena vratanca.
74 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Poboljšavanje kvaliteta štampe

Uvod

Ažuriranje rmvera štampača

Štampanje iz drugog programa

Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje
Provera stanja kertridža sa tonerom
Čišćenje kertridža
Štampanje stranice za čišćenje
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom
Provera papira i okruženja za štampanje
Podešavanje gustine štampanja
Uvod
Sledeće informacije predstavljaju korake za rešavanje problema sa kvalitetom štampe, u koje spadaju:
Mrlje
Nejasno štampanje
Taman otisak
Svetao otisak
Linije
Nedostaje toner
Raspršene tačke tonera
Toner nije postavljen na mesto
Iskošene slike
Da biste rešili navedene i druge probleme sa kvalitetom štampe, isprobajte sledeća rešenja navedenim redosledom.
Informacije o otklanjanju specičnih nedostataka na slici potražite u odeljku „Rešavanje problema sa kvalitetom štampe“u ovom korisničkom uputstvu.
Ažuriranje rmvera štampača
Pokušajte da ažurirate rmver štampača. Više informacija potražite u odeljku „Ažuriranje rmvera“ u ovom korisničkom uputstvu.
Štampanje iz drugog programa
Pokušajte da štampate iz drugog programa. Ako se stranice pravilno štampaju, problem je u programu iz kog ste prethodno štampali.
SRWW Poboljšavanje kvaliteta štampe 75

Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje

Proverite postavku vrste papira ako štampate iz programa, a na otiscima postoje mrlje od tonera, tačkice tonera, ispušten toner, ako je štampa mutna ili previše tamna, ako je papir savijen ili ako na nekim mestima nedostaje toner.
Provera postavke vrste papira u štampaču
1. Otvorite ležište.
2. Proverite da li je u ležište postavljena odgovarajuća vrsta papira.
3. Zatvorite ležište.
Provera postavki vrste papira (Windows)
1. U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2. Izaberite štampač, a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet).
4. Sa padajuće liste Paper type (Tip papira) kliknite na opciju More... (Još...).
5. Raširite listu opcija Type is: (Tip je:).
6. Proširite kategoriju papira kojoj pripada željeni papir.
7. Izaberite opciju za tip papira koji koristite, a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
8. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta). Da biste
štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Provera postavki vrste papira (OS X)
1. Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2. U meniju Printer (Štampač) izaberite štampač.
3. Podrazumevano, upravljački program za štampač prikazuje meni Copies & Pages (Kopije i stranice). Otvorite
padajuću listu menija, a zatim kliknite na meni Finishing (Završna faza).
4. Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma).
5. Kliknite na dugme Odštampaj.

Provera stanja kertridža sa tonerom

Pratite ove korake da biste proverili preostali procenjeni radni vek kertridža sa tonerom, a po mogućstvu i status drugih delova za održavanje koje je moguće zameniti.
76 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Prvi korak: Pronalaženje informacija o potrošnom materijalu na stranici sa konguracijom
Informacije o potrošnom materijalu nalaze se na stranici sa konguracijom.
1. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne počne da trepće.
2. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
Drugi korak: Provera stanja potrošnog materijala
1. Pogledajte u izveštaju o stanju potrošnog materijala koji je preostali radni vek kertridža sa tonerom, a po
mogućstvu i status drugih delova za održavanje koje je moguće zameniti.
Pri upotrebi kertridža sa tonerom koji je pri kraju procenjenog radnog veka može doći do problema sa kvalitetom štampe. Izveštaj o konguraciji pokazuje kada je potrošni materijal pri kraju.
Kada HP kertridž sa tonerom bude bio pri kraju, garancija HP Premium Protection na taj kertridž sa tonerom prestaje da važi.
Kertridž sa tonerom ne mora odmah da se zameni, osim ako kvalitet štampanja nije postao neprihvatljiv. Razmislite o tome da pripremite zamenu kako biste mogli da je instalirate kada kvalitet štampe postane neprihvatljiv.
Ako treba da zamenite kertridž sa tonerom ili neke druge delove za održavanje koje je moguće zameniti, u izveštaju o konguraciji navedeni su brojevi originalnih HP delova.
2. Proverite da li koristite originalni HP kertridž.
Na originalnom HP kertridžu sa tonerom nalazi se natpis „HP“ ili HP logotip. Za više informacija o identikovanju HP kertridža posetite stranicu www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Čišćenje kertridža

Tokom štampanja, u kertridž može da dospe papirna prašina, što može da dovede do problema u kvalitetu štampanja pozadine, pojave tamnih vertikalnih traka ili horizontalnih trakastih preliva boja koji se ponavljaju.
Pratite ove korake da biste poboljšali navedene probleme u kvalitetu štampanja:
1. Otvorite veb pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili naziv hosta tačno kao što je navedeno na
stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni veb server.
NAPOMENA: Ako je u veb pregledaču prikazana poruka da pristup veb lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da nastavite ka veb lokaciji. Pristupanjem ovoj veb lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Kliknite na karticu System (Sistem), a zatim na Service (Servis).
3. U oblasti Cartridge Cleaning Mode (Režim čišćenja kertridža) kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli
proces čišćenja.
Ili pratite sledeću proceduru da biste pokrenuli režim čišćenja kertridža:
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Poboljšavanje kvaliteta štampe 77
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
2. U aplikaciji HP Printer Assistant izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox (Kutija
s alatkama za HP uređaj).
3. Na kartici System (Sistem) izaberite Service (Servis).
4. U oblasti Cartridge Cleaning Mode (Režim čišćenja kertridža) kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli
proces čišćenja.

Štampanje stranice za čišćenje

U štampaču se tokom štampanja mogu nakupiti delovi papira i tonera, kao i prašina, što može dovesti do problema sa kvalitetom štampe, kao što su pojava čestica ili kapljica tonera, mrlja, pruga, linija ili eka koje se ponavljaju.
Stranicu za čišćenje možete odštampati na sledeći način.
1. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite
ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite
naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All
Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi
programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
2. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
3. Na kartici System (Sistem) izaberite Service (Servis).
4. U oblasti Fuser Cleaning Mode (Režim čišćenja grejača) kliknite na Start (Pokreni) da biste pokrenuli proces
čišćenja.

Vizuelni pregled kertridža sa tonerom

Pratite sledeće korake za proveru kertridža sa tonerom.
1. Izvadite kertridž sa tonerom iz štampača, a zatim proverite da li je zaptivna traka uklonjena.
2. Proverite da li ima oštećenja na memorijskom čipu.
3. Pregledajte površinu zelenog bubnja za obradu slike.
78 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
OPREZ: Ne dodirujte bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema sa
kvalitetom štampe.
4. Ako na bubnju ima ogrebotina, otisaka prstiju ili drugih oštećenja, zamenite kertridž sa tonerom.
5. Vratite kertridž sa tonerom i odštampajte nekoliko stranica da biste proverili da li je problem rešen.

Provera papira i okruženja za štampanje

Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije
Neki problemi sa kvalitetom štampe nastaju usled korišćenja papira koji ne ispunjava specikacije kompanije HP.
Koristite isključivo one vrste i težine papira koje ovaj štampač podržava.
Koristite papir dobrog kvaliteta koji nije isečen, zasečen, pocepan, zamrljan, sa olabavljenim delovima,
prašnjav, izgužvan, probušen, zaheftan, sa uvijenim ili savijenim ivicama.
Nemojte koristiti papir na kojem je već štampano.
Nemojte koristiti papir koji sadrži metalne materijale, kao što su šljokice.
Koristite papir namenjen za upotrebu sa laserskim štampačima. Ne koristite papir namenjen samo za
upotrebu za inkjet štampačima.
Ne koristite papir sa previše neravnina. Glatkiji papiri obično omogućavaju da se dobije bolji kvalitet štampe.
Drugi korak: Proverite okruženje
Okruženje može direktno uticati na kvalitet štampe i čest je uzrok problema sa kvalitetom štampe ili uvlačenjem papira. Pokušajte sa sledećim rešenjima:
Udaljite štampač od mesta na kojima ima promaje, kao što su otvorena vrata ili prozori, ili izduvni otvori
klima uređaja.
Vodite računa da ne izlažete štampač temperaturama ili vrednostima vlažnosti vazduha koje prekoračuju
vrednosti iz specikacije štampača.
Nemojte stavljati štampač u zatvoren komad nameštaja, kao što je vitrina.
Postavite štampač na ravnu i stabilnu površinu.
Uklonite sve predmete koji zatvaraju ventilacione otvore na štampaču. Za rad štampača potreban je
neometan protok vazduha sa svih strana, uključujući i gornju.
Zaštitite štampač od čestica nečistoće u vazduhu, prašine, vodene pare, masti i drugih faktora koji mogu
dovesti do stvaranja naslaga unutar štampača.

Podešavanje gustine štampanja

Pratite sledeće korake da biste podesili gustinu štampanja.
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
Štampači koji su povezani direktno
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
SRWW Poboljšavanje kvaliteta štampe 79
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
Štampači koji su povezani na mrežu
a. Odštampajte stranicu sa konguracijom da biste utvrdili IP adresu ili ime glavnog računarskog
sistema.
i. Pritisnite i držite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) dok lampica spremnosti ne
počne da trepće.
ii. Otpustite dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) .
b. Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema
tačno kao što je navedeno na stranici sa konguracijom štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se ugrađeni Veb server.
NAPOMENA: Ako se u Web pregledaču prikazuje poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti
bezbedan, izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost računara.
2. Otvorite karticu System (Sistem), a zatim u levom oknu za navigaciju izaberite System Setup (Sistemska
podešavanja).
3. Izaberite odgovarajuću postavku gustine.
4. Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
80 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW

Rešavanje problema sa kvalitetom štampe

Uvod

Rešavanje problema sa kvalitetom štampe

Uvod
Sledeće informacije predstavljaju korake za rešavanje problema sa nedostacima na slici, u koje spadaju:
Svetao otisak
Siva pozadina ili taman otisak
Prazne stranice
Crne stranice
Tamne ili svetle trake
Tamne ili svetle linije
Nedostaje toner
Iskošene slike
Boje nisu usklađene
Izgužvan papir
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe
Tabela
8-3 Brzi referentni vodič za tabelu sa defektima slike
Tabela 8-4 Svetao otisak na stranici 83 Tabela 8-5 Siva pozadina ili tamno štampanje
na stranici 84
Tabela 8-6 Prazna stranica – bez štampanja na stranici 84
SRWW Rešavanje problema sa kvalitetom štampe 81
Tabela 8-3 Brzi referentni vodič za tabelu sa defektima slike (nastavljeno)
Tabela 8-7 Prazna stranica na stranici 85 Tabela 8-8 Vertikalne trake na stranici 85 Tabela 8-9 Vertikalne linije na stranici 86
Tabela 8-10 Rešavanje/defekti grejača na stranici 87
Tabela 8-13 Defekti izlaza na stranici 89
Tabela 8-11 Defekti postavljanja slika na stranici 87
Tabela 8-12 Defekti poklapanja ravni boja (samo modeli u boji) na stranici 88
Defekti slika, bez obzira na uzrok, se često mogu ukloniti na isti način. Koristite navedene korake kao polaznu tačku za rešavanje defekata slike.
82 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
1. Ponovo odštampajte dokument. Defekti sa kvalitetom štampanja se mogu javljati povremeno, a mogu
potpuno nestati usled kontinuiranog štampanja.
2. Proverite stanje kertridža. Zamenite kertridž ako je njegovo stanje Very Low (Pri kraju) (ako mu je istekao
životni vek).
3. Proverite da li postavke upravljačkog programa i režima štampanja odgovaraju medijumu koji se nalazi u
ležištu. Pokušajte sa drugim risom medijuma ili drugim ležištem. Pokušajte sa drugim režimom štampanja.
4. Proverite da li je štampač u opsegu podržane radne temperature/vlažnosti.
5. Proverite da li štampač podržava vrstu, format i težinu papira. Posetite stranicu podrške za štampač na
adresi support.hp.com i pogledajte listu formata i vrsta papira koje štampač podržava.
NAPOMENA: Termin „stapanje“ se odnosi na deo procesa štampanja kada se toner zalepi za papir.
Sledeći primeri se odnose na papir formata Letter koji je prošao kroz štampač kraćom ivicom napred.
Tabela 8-4 Svetao otisak
Opis Uzorak Moguća rešenja
Svetao otisak:
Odštampan sadržaj na celoj stranici je svetao ili izbledeo.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Izvadite kertridž, a zatim ga protresite
da biste ponovo rasporedili toner.
3. Proverite da li je kertridž za štampanje
pravilno postavljen.
4. Odštampajte izveštaj o konguraciji i
proverite preostali radni vek kertridža.
5. Zamenite kertridž.
6. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
SRWW Rešavanje problema sa kvalitetom štampe 83
Tabela 8-5 Siva pozadina ili tamno štampanje
Opis Uzorak Moguća rešenja
Siva pozadina ili tamno štampanje:
Slika ili tekst su tamniji od očekivanog.
1. Vodite računa da papir u ležištima nije
već prošao kroz štampač.
2. Koristite drugačiju vrstu papira.
3. Ponovo odštampajte dokument.
4. Samo Mono modeli: Na ugrađenom
Web serveru štampača otvorite meni
Adjust Toner Density (Podešavanje
gustine tonera), a zatim smanjite gustinu tonera.
5. Vodite računa da se štampač nalazi u
opsegu podržane radne temperature i vlažnosti.
6. Zamenite kertridž.
7. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
Tabela 8-6 Prazna stranica – bez štampanja
Opis Uzorak Moguća rešenja
Prazna stranica – bez štampanja:
Stranica je potpuno prazna i na njoj nema odštampanog sadržaja.
1. Proverite da li je kertridž originalni HP
kertridž.
2. Proverite da li je kertridž za štampanje
pravilno postavljen.
3. Odštampajte drugim kertridžom.
4. Proverite vrstu papira u ležištu za
papir i podesite postavke štampača tako da budu odgovarajuće. Ako je potrebno, izaberite lakšu vrstu papira.
5. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
84 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Tabela 8-7 Prazna stranica
Opis Uzorak Moguća rešenja
Prazna stranica:
Cela stranica je crna.
1. Vizuelno pregledajte kertridž da biste
proverili da li ima oštećenja.
2. Proverite da li je kertridž za štampanje
pravilno postavljen.
3. Zamenite kertridž
4. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
Tabela 8-8 Vertikalne trake
Opis Uzorak Moguća rešenja
Ponovljeno javljanje širokih traka i Impuls traka:
Svetle ili tamne linije koji se protežu celom dužinom stranice. One mogu biti oštre ili blage. Defekt se prikazuje samo u obojenim oblastima, ne pojavljuje se u tekstu ili delovima na kojima nema odštampanog sadržaja.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Zamenite kertridž.
3. Koristite drugačiju vrstu papira.
4. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
SRWW Rešavanje problema sa kvalitetom štampe 85
Tabela 8-9 Vertikalne linije
Opis Uzorak Moguća rešenja
Svetle vertikalne linije:
Svetle linije koje se uglavnom protežu celom dužinom stranice. Defekt se prikazuje samo u obojenim oblastima, ne pojavljuje se u tekstu ili delovima na kojima nema odštampanog sadržaja.
Tamne vertikalne linije i linije od čišćenja ITB mehanizma (samo modeli u boji):
Tamne linije koje se javljaju celom dužinom stranice. Ovaj defekt se može javiti bilo gde na stranici, u obojenim delovima ili u segmentima bez odštampanog sadržaja.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Izvadite kertridž, a zatim ga protresite
da biste ponovo rasporedili toner.
3. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
NAPOMENA: Svetle i tamne vertikalne
linije se mogu javiti kada je sredina štampanja van propisanog okvira za temperaturu i vlažnost. Dodatne informacije o dozvoljenim nivoima temperature i vlažnosti potražite u specikacijama štampača za radno okruženje.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Izvadite kertridž, a zatim ga protresite
da biste ponovo rasporedili toner.
3. Odštampajte stranicu za čišćenje.
4. Proverite nivo tonera u kertridžu.
5. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
86 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Tabela 8-10 Rešavanje/defekti grejača
Opis Rešavanje/grejač Moguća rešenja
Odstupanje vrućeg grejača (senka):
Blage senke ili odstupanja slike koje se javljaju celom dužinom stranice. Ponovljena slika možda izbledi pri svakom ponavljanju.
Slabo grejanje:
Toner struže bilo koju ivicu stranice. Ovaj defekt se češće javlja na ivicama stranica zadataka u kojima se velika površina prekriva bojom i na lakim medijumima, ali se može javiti bilo gde na stranici.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Proverite vrstu papira u ležištu za
papir i podesite postavke štampača tako da budu odgovarajuće. Ako je potrebno, izaberite lakšu vrstu papira.
3. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Proverite vrstu papira u ležištu za
papir i podesite postavke štampača tako da budu odgovarajuće. Ako je potrebno, izaberite težu vrstu papira.
3. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
Tabela 8-11 Defekti postavljanja slika
Opis Uzorak Moguća rešenja
Margine i iskošavanje:
Slika nije pravilno centrirana ili je iskošena na stranici. Ovaj defekt se javlja kada papir nije postavljen pravilno dok izlazi iz ležišta i kreće se svojom putanjom.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Uklonite papir, a zatim ponovo
umetnite list u ležište. Proverite da li su sve ivice papira ravne na svim stranama.
3. Proverite da li je visina naslaganog
papira ispod oznake za visinu na ležištu. Nemojte prepunjavati ležište.
4. Proverite da li su vođice za papir
podešene na odgovarajući format papira. Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima ili oznakama na ležištu.
5. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
SRWW Rešavanje problema sa kvalitetom štampe 87
Tabela 8-12 Defekti poklapanja ravni boja (samo modeli u boji)
Opis Uzorak Moguća rešenja
Poklapanje ravni boja:
Jedna ili više boja ravni se ne poklapa sa drugim ravnima boja. Primarna greška će se najčešće javljati sa žutom bojom.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Preko kontrolne table štampača
obavite kalibraciju štampača.
3. Zamenite kertridž ako je njegovo
stanje Very Low (Pri kraju) ili je odštampani izlaz previše bled.
4. Preko kontrolne table štampača
pomoću funkcije Restore Calibration (Vraćanje kalibracije) možete da resetujete postavke kalibracije štampača na fabrički podrazumevane vrednosti.
5. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
88 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Tabela 8-13 Defekti izlaza
Opis Uzorak Moguća rešenja
Uvijanje pri izlazu:
Ivice odštampanog papira su uvijene. Može biti uvijena kraća ili duža stranica papira. Postoje dve vrste uvijanja:
Pozitivno uvijanje: Papir se uvija ka
odštampanoj strani. Ovaj defekt se dešava u suvom okruženju ili prilikom štampanja stranica na kojima se velika površina prekriva bojom.
Negativno uvijanje: Papir se uvija
suprotno od odštampane strane. Ovaj defekt se javlja u vlažnom okruženju ili prilikom štampanja stranica na kojima se mala površina prekriva bojom.
Slaganje pri izlazu:
Papir se ne slaže pravilno na izlaznom ležištu. Naslagani papir je možda neravnomeran, iskošen ili stranice mogu biti izgurane iz ležišta na pod. Bilo koji od sledećih stanja mogu prouzrokovati ovaj defekt:
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Pozitivno uvijanje: Na ugrađenom Web
serveru izaberite teži format papira. Teži papir povećava temperaturu štampanja.
Negativno uvijanje: Na ugrađenom Web serveru izaberite lakši format papira. Lakši papir smanjuje temperaturu štampanja. Pokušajte da čuvate papir u suvom okruženju ili koristite papir iz sveže otvorenog pakovanja.
3. Štampanje u režimu za dvostrano
štampanje.
4. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
1. Ponovo odštampajte dokument.
2. Izvucite produžetak izlazne korpe.
3. Ako je defekt izazvao ekstremno
uvijen papir, pratite korake za rešavanje problema za uvijanje pri izlazu.
Ekstremno uvijanje papira
Papir u ležištu je uvijen ili deformisan
Papir koji nije standardnog formata,
kao što su koverte
Izlazno ležište je prepuno
4. Koristite drugačiju vrstu papira.
5. Koristite papir iz sveže otvorenog
pakovanja.
6. Izvadite papir iz izlaznog ležišta pre
nego što se ležište prepuni.
7. Ako se problem i dalje javlja, idite na support.hp.com.
SRWW Rešavanje problema sa kvalitetom štampe 89

Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika

Uvod

Ako se na štampaču javljaju problemi sa kvalitetom štampe slike, najpre proverite da li koristite kvalitetne originale. Ako se problem i dalje javlja, isprobajte sledeća rešenja navedenim redom da biste ga rešili.

Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano

Provera postavki papira

Optimizacija teksta ili slika
Kopiranje od ivice do ivice
Ako ipak ne uspete da rešite problem, dodatna rešenja potražite u odeljku „Poboljšavanje kvaliteta štampe“.
Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano
Tokom vremena može da dođe do nakupljanja čestica prašine na staklu skenera i beloj plastičnoj površini, što može negativno uticati na performanse. Pratite sledeću proceduru za čišćenje skenera.
1. Pritisnite dugme za napajanje da biste isključili štampač, a zatim isključite kabl za napajanje iz električne
utičnice.
2. Otvorite poklopac skenera.
3. Staklo i belu plastičnu površinu ispod poklopca skenera očistite mekom krpom ili sunđerom koji je ovlažen
neabrazivnim sredstvom za čišćenje stakla.
OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, aceton, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid na bilo kom
delu štampača jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo ili belu površinu. Tečnost može da procuri i ošteti štampač.
4. Staklo i belu plastičnu površinu obrišite krpom od jelenske kože ili sunđerom od celuloze kako ne bi došlo
do pojave mrlja.
5. Uključite kabl za napajanje u električnu utičnicu, a zatim pritisnite dugme za napajanje da biste uključili
štampač.
Provera postavki papira
1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
90 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
2. Na kartici Systems (Sistemi) kliknite Paper Setup (Podešavanje papira).
3. Izmenite potrebne postavke, a zatim kliknite na dugme Apply (Primeni).
SRWW Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika 91

Optimizacija teksta ili slika

1. Otvorite ugrađeni HP Web server (Embedded Web Server – EWS):
a. Otvorite aplikaciju HP Printer Assistant.
Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite ime štampača.
Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
Windows 7: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i izaberite ime štampača.
b. U aplikaciji HP Printer Assistant, izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku HP Device Toolbox
(Kutija s alatkama za HP uređaj).
2. Na kartici Copy (Kopiranje), izaberite padajuću listu Optimize (Optimizuj).
3. Izaberite postavku koju želite da koristite.
Mixed (Mešano): Izaberite ovu postavku za dokumente koji sadrže mešavinu teksta i grake.
Text (Tekst): Izaberite ovu postavku za dokumente koji sadrže većinom tekst.
Picture (Slika): Izaberite ovu postavku za dokumente koji sadrže većinom graku.
4. Izmenite potrebne postavke, a zatim kliknite na dugme Apply (Primeni).

Kopiranje od ivice do ivice

Štampač ne može u potpunosti da štampa od ivice do ivice. U pojasu širine 4 mm od svake ivice nije moguće štampanje.
Napomene za štampanje ili skeniranje dokumenata sa isečenim ivicama:
Ako je original manji od formata koji ćete dobiti, pomerite original 4 mm od ugla skenera označenog
ikonom. Ponovo kopirajte ili skenirajte dokument na tom položaju.
Ako je original iste veličine kao i format koji ćete dobiti, upotrebite funkciju Reduce/Enlarge (Smanjivanje/
povećavanje) da smanjite sliku tako da kopija ne bude isečena.
92 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
Loading...