HP LaserJet M28, LaserJet M31 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
www.hp.com/support/ljM28MFP
LaserJet Pro MFP M28-M31
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни.
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
iPad е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
iPhone е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft® и Windows® са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 2
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 3
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 3
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Безжични модели .......................................................................................................................... 4
Базови модели ................................................................................................................................ 5
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 5
Технически спецификации .............................................................................................................................. 5
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 7
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 7
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .................................. 8
Диапазон на работна среда ............................................................................................................................. 8
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ............................................................................. 9
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 11
Въведение .............................................................................................................................................................................. 12
Зареждане на тавите за хартия ........................................................................................................................................ 12
Входна тава ....................................................................................................................................................... 12
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 13
Въведение ......................................................................................................................................................... 13
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 13
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 13
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 14
Въведение ......................................................................................................................................................... 14
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 14
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 15
BGWW iii
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 17
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 18
Поръчване ......................................................................................................................................................... 18
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 18
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 19
Информация за касетите ................................................................................................................................ 19
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 19
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 23
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 24
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 24
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 25
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 26
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 26
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 27
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 27
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 27
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 27
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 28
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 29
Въведение ......................................................................................................................................................... 29
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 29
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 30
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 31
AirPrint ................................................................................................................................................................. 32
Вграден печат с Android (само за безжични модели) .............................................................................. 32
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 33
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 34
Копиране на документ за самоличност ........................................................................................................................... 35
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 37
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 38
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 39
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 40
7 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 41
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 42
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ......................................................................................................................................................... 43
iv BGWW
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 46
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 46
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 46
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 48
Въведение ......................................................................................................................................................... 48
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 48
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 48
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP ........................................................................... 48
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 50
Въведение ......................................................................................................................................................... 50
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 50
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 52
Въведение ......................................................................................................................................................... 52
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 52
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 53
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 54
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 56
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер .............. 56
8 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 57
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 58
Предупреждение за лазерни принтери .......................................................................................................................... 59
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел ................................................................. 60
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................................. 64
Извежда се съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low"
(Касетата е с много ниско ниво) ........................................................................................................................................ 66
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 66
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 67
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 68
Въведение ......................................................................................................................................................... 68
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 68
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 68
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 69
Въведение ......................................................................................................................................................... 69
Местоположения на задръстванията .......................................................................................................... 69
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 70
Прочистване на засядания от изходната тава .......................................................................................... 72
Прочистване на засядания от вътрешността на принтера .................................................................... 74
Прочистване на засядания от изходните зони ......................................................................................... 76
BGWW v
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................................. 78
Въведение ......................................................................................................................................................... 78
Актуализиране на фърмуера на принтера ................................................................................................ 78
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................... 79
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат .......................................................... 79
Проверете настройката на типа хартия на принтера ......................................................... 79
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ................................................ 79
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ...................................................................................... 79
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................................ 79
Почистване на касетата ................................................................................................................................. 80
Печат на почистваща страница ................................................................................................................... 81
Визуална проверка на тонер касетата ....................................................................................................... 81
Проверка на хартията и средата за печат ................................................................................................. 82
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ........ 82
Стъпка две: Проверка на околната среда ............................................................................. 82
Регулиране на плътността на печата .......................................................................................................... 82
Решаване на проблеми с качеството на печат ............................................................................................................. 84
Въведение ......................................................................................................................................................... 84
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ........................................................................ 84
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ......................................................... 93
Въведение ......................................................................................................................................................... 93
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ..................................................................... 93
Проверка на настройките на хартията ....................................................................................................... 93
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................................. 95
Копиране от край до край .............................................................................................................................. 95
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................................... 96
Въведение ......................................................................................................................................................... 96
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................... 96
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................... 97
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна ................. 97
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................... 97
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................... 98
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ........................................................ 98
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ...................................................................... 98
Безжичната мрежа не работи ....................................................................................................................... 98
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................... 99
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ................................................. 99
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 101
vi BGWW
1 Обща информация за принтера
Предупредителни икони
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
В САЩ, отидете на www.hp.com/support/ljM28MFP.
Извън САЩ, отидете на www.hp.com/support. Изберете своята страна/регион. Изберете Product Support & Troubleshooting (Поддръжка на продукти и отстраняване на неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтегляне на актуализации за софтуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW 1

Предупредителни икони

Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
Внимание: Токов удар
Внимание: Гореща повърхност
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Изгледи на принтера

1
2
3
4
1
2

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад

Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1 Контролен панел
2 Плосък скенер
3 Изходна касета
4 Входна тава
Принтер – изглед отзад
1 Връзка към захранването
2 Порт за USB интерфейс
BGWW Изгледи на принтера 3

Изглед на контролния панел

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Безжични модели
1 Дисплей на LED контролния панел Светодиодният дисплей на контролния панел показва цифрова информация за
2 Бутон за настройка на копиране Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/
настройки на копиране и кодове за събитията.
Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
3 Бутон Start Copy (Старт на копиране) Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране. Или при ръчен режим
на двустранен печат използвайте този бутон, за да се отпечата втората страна на страницата.
4
Бутон за отказ
5 LED индикатор за консумативи Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите
6 Бутон за захранване/светодиод за
готовност
7 Индикатор за внимание Индикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
8
Бутон за безжична връзка и
светодиод (само за модели с безжична връзка)
9 Бутон за копиране на лични
документи
Натиснете този бутон за отказ на задание.
и свети, без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
Използвайте този бутон, за да включите или изключите принтера.
Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Мига, когато
принтерът получава данни за печат, и се затъмнява, когато принтерът е в състояние на ниска мощност.
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.
Натиснете този бутон за включване/изключване на функцията за безжична мрежа или за конфигуриране на връзка WiFi Direct.
Натиснете и задръжте този бутон, за да конфигурирате WPS връзка.
Ако LED индикаторът за безжична мрежа свети, е налице стабилна безжична връзка. Ако мига, в момента няма безжична връзка или се извършва процес на конфигуриране на WPS или WiFi Direct. Ако индикаторът мига бързо, има проблем с безжичната връзка.
Използвайте този бутон, за да копирате документ за самоличност.
10 Бутон със стрелка надолу Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
11 Бутон със стрелка нагоре Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Базови модели
2
1
3
4
5
6
1 Бутон за копиране на документ за
самоличност (само за HP LaserJet Pro MFP M29)
2 Бутон Start Copy (Старт на копиране) Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
3 LED индикатор за консумативи Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите
4 Бутон за захранване/светодиод за
готовност
5 Индикатор за внимание Индикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
6
Бутон за отказ

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM28MFP.

Технически спецификации

Използвайте този бутон, за да копирате документ за самоличност.
и свети, без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
Използвайте този бутон, за да включите или изключите принтера.
Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Мига, когато
принтерът получава данни за печат, и се затъмнява, когато принтерът е в състояние на ниска мощност.
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.
Натиснете този бутон за отказ на задание.
Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM28MFP за актуална информация.
BGWW Спецификации на принтера 5

Поддържани операционни системи

Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows и HP за OS X, както и за инсталационната програма за софтуер.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера PCLmS или PCLm-S в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълната инсталационна програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCLmS на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCLmS на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 бита Специфичният за принтера драйвер за
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm-S на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm-S на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008.
Windows Server 2012 Специфичният за принтера драйвер за
печат PCLmS на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows Server 2012 R2 Специфичният за принтера драйвер за
печат PCLm-S на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM28MFP за изчерпателна помощ на HP за принтера.

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат се поддържат.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
печат PCLmS на HP се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери на принтера
BGWW Спецификации на принтера 7
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 196 мм 447 мм
2. Ширина 360 мм 360 мм
3. Дълбочина 263 мм 390 мм
Тегло (с касетите) 5,3 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM28MFP.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 15° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност 20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10% до 80% (RH), без кондензиране
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM28MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 9
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Въведение
Зареждане на тавите за хартия
Зареждане и печат на пликове
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 11

Въведение

ВНИМАНИЕ: Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.

Зареждане на тавите за хартия

ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.

Входна тава

Заредете носител с горната част напред, а страната, върху която ще печатате, трябва да сочи нагоре. За да предотвратите засядания и изкривявания, винаги регулирайте страничните водачи за носители.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавите нов носител, не забравяйте да отстраните всички носители от входната
тава и да подравните целия топ хартия. Това помага да се предотврати едновременното поемане на няколко листа хартия през продукта, което намалява засядането на носители.
12 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Тава 1 събира до 5 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
Windows 8 или 8.1: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. От падащия списък Носители изберете Плик.
5. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Тава Размер на плика Зареждане на пликове
Тава 1 Плик номер 10, плик C5, плик DL С лицевата страна нагоре
Късият край към задната част на тавата
BGWW Зареждане и печат на пликове 13

Зареждане и печат на етикети

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети. Тава 1 събира до 50 листа с етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да отпечата заданието

Ръчно подаване на етикети

1. От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
.
Windows 8 или 8.1: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. От падащия списък Media (Носител) изберете Labels (Етикети).
5. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Ориентация на етикетите

Тава Зареждане на етикети
Тава 1 С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на тавата
BGWW Зареждане и печат на етикети 15
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, принадлежности и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 17

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Черна тонер касета HP 44A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, държавите/регионите от Тихоокеанска Азия (без Китай, Индия)
Черна тонер касета HP 48A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Китай, Индия
Черна тонер касета HP 47A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
18 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW

Смяна на тонер касетата

Информация за касетите

Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Черна тонер касета HP 44A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, държавите/регионите от Тихоокеанска Азия (без Китай, Индия)
Черна тонер касета HP 48A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Китай, Индия
Черна тонер касета HP 47A Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.

Премахване и смяна на тонер касетата

Когато печатаща касета наближи края на полезния си живот, може да продължите да печатате с текущата касета, докато тонер касетата вече не предоставя приемливо качество на отпечатване.
1. Отворете вратичката на печатащата касета и извадете старата печатаща касета.
BGWW Смяна на тонер касетата 19
2. Извадете новата печатаща касета от опаковката. Поставете използваната печатаща касета в плика и
кутията за рециклиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, я хванете от двете страни. Не
докосвайте капака на OPC или повърхността на ролката.
3. Хванете двете страни на печатащата касета и я разклатете леко, за да разпределите равномерно
тонера вътре в касетата.
4. Огънете езичето от лявата страна на касетата, докато се освободи, и след това издърпайте езичето,
докато цялата лента бъде отстранена от касетата. Поставете езичето и лентата в кутията на печатащата касета, за да я върнете за рециклиране.
20 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
5. Махнете оранжевата защитна опаковка от печатащата касета.
6. Вкарайте печатащата касета в продукта и след това затворете вратичката на печатащата касета.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите Ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
BGWW Смяна на тонер касетата 21
22 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Loading...
+ 82 hidden pages