HP LaserJet M28, LaserJet M31 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
www.hp.com/support/ljM28MFP
LaserJet Pro MFP M28-M31
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPad je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
iPhone je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Microsoft® i Windows® zaštitni su znaci tvrtke Microsoft Corporation.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Prikaz upravljačke ploče ..................................................................................................................................... 4
Bežični modeli .................................................................................................................................. 4
Osnovni modeli ................................................................................................................................ 5
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 5
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 5
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 6
Mobilna rješenja za ispis ..................................................................................................................................... 7
Dimenzije pisača .................................................................................................................................................. 7
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije ..................................................................... 8
Specikacije radnog okruženja .......................................................................................................................... 8
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera .............................................................................................................. 9
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 11
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 12
Ladice za ulaganje papira ...................................................................................................................................................... 12
Ulazna ladica ...................................................................................................................................................... 12
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 13
Uvod ..................................................................................................................................................................... 13
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 13
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 13
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 14
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 14
HRWW iii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 15
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 16
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 16
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 16
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 17
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 17
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom ...................................................................................................... 17
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 21
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 22
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 22
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 23
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 24
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 24
Zadaci ispisa (OS X) ................................................................................................................................................................ 25
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................................. 25
Ručni obostrani ispis (OS X) ............................................................................................................................. 25
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 25
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 26
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 27
Uvod ..................................................................................................................................................................... 27
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli) ................................................................................................................. 27
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 28
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 29
AirPrint ................................................................................................................................................................. 29
Ugrađeni ispis sustava Android (samo bežični modeli) ............................................................................... 30
5 Kopiraj ....................................................................................................................................................................................................... 31
Izrada kopija ............................................................................................................................................................................ 32
Kopiranje iskaznice ................................................................................................................................................................. 33
6 Skeniraj ..................................................................................................................................................................................................... 35
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 36
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 37
Dodatni zadaci skeniranja ..................................................................................................................................................... 38
7 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 39
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ................................................................................................................. 40
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 41
iv HRWW
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 43
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 43
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 43
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 45
Uvod ..................................................................................................................................................................... 45
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ......................................................... 45
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 45
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara .............................................................................................. 45
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 47
Uvod ..................................................................................................................................................................... 47
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 47
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 49
Uvod ..................................................................................................................................................................... 49
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 49
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi
trošio 1 W energije ili manje ............................................................................................................................. 50
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 51
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 53
Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih
datoteka .............................................................................................................................................................. 53
8 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 55
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 56
Upozorenja o laseru ............................................................................................................................................................... 57
Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče ................................................................................................................. 58
Vraćanje tvornički zadanih postavki .................................................................................................................................... 62
Prikazuje se poruka "Niska razina tonera u spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku" .......................... 63
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 63
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 64
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 65
Uvod ..................................................................................................................................................................... 65
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 65
Uređaj uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 65
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 66
Uvod ..................................................................................................................................................................... 66
Mjesta zaglavljivanja papira ............................................................................................................................. 66
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 67
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice ........................................................................................... 69
Uklanjanje zaglavljenog papira unutar proizvoda ........................................................................................ 71
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlaza ........................................................................................ 73
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 75
HRWW v
Uvod ..................................................................................................................................................................... 75
Ažuriranje programskih datoteka za pisač .................................................................................................... 75
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 76
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 76
Provjera postavke vrste papira na pisaču ................................................................................. 76
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 76
Provjera postavke vrste papira (OS X) ....................................................................................... 76
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 76
Čišćenje spremnika s tintom ............................................................................................................................ 77
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................................................ 78
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................................ 78
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 79
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 79
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 79
Podešavanje gustoće ispisa ............................................................................................................................. 79
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ........................................................................................................................... 81
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ....................................................................................................... 81
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika .......................................................................................................... 90
Uvod ..................................................................................................................................................................... 90
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ......................................................................................... 90
Provjera postavki papira ................................................................................................................................... 90
Optimiziranje za tekst ili slike .......................................................................................................................... 92
Kopiranje od ruba do ruba ................................................................................................................................ 92
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ........................................................................................................................ 93
Uvod ..................................................................................................................................................................... 93
Provjera bežične veze ....................................................................................................................................... 93
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ............................................................................ 94
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................................ 94
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača .............................................. 94
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................... 94
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ......................................................................................... 95
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ......................................................................................... 95
Bežična mreža ne radi ...................................................................................................................................... 95
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže .......................................................................................... 95
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................................ 96
Kazalo ........................................................................................................................................................................................................... 97
vi HRWW

1 Pregled pisača

Ikone upozorenja
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na www.hp.com/support/ljM28MFP.
Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite zemlju/regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. Upišite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikazi pisača

1
2
3
4
1
2

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača

Prikaz upravljačke ploče
Prikaz prednje strane pisača
1 Upravljačka ploča
2 Plošni skener
3 Izlazni spremnik
4 Ulazna ladica
Prikaz pozadine pisača
1 Utičnica za napajanje
2 USB priključak sučelja
HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz upravljačke ploče

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bežični modeli
1 LED zaslon upravljačke ploče LED zaslon upravljačke ploče prikazuje numeričke informacije za postavke kopiranja i šifre
2 Gumb Postavljanje kopiranja Ovaj gumb koristite za kretanje kroz opcije Broj kopija, Svjetlije/Tamnije i Povećaj/Smanji.
događaja.
Zadana opcija je Broj kopija.
3 Gumb Početak kopiranja Upotrijebite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak kopiranja. Ili u načinu za ručni
obostrani ispis pritisnite ovaj gumb kako biste ispisali drugu stranu stranice.
4
Gumb Odustani
5 Indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala treperi kad se pojavi greška potrošnog materijala i svijetli
6 Gumb za uključivanje / indikator
pripravnosti
7 LED upozorenja Indikator upozorenja bljeska kad pisač zahtijeva pozornost korisnika. Ako indikator
8
Gumb Bežično i LED indikator (samo bežični modeli)
9 Gumb ID kopiranje Ovaj gumb koristite za kopiranje iskaznice.
10 Gumb strelice prema dolje Ovaj gumb koristite za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu.
11 Gumb strelice prema gore Ovaj gumb koristite za povećanje vrijednosti prikazane na zaslonu.
Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje zadatka.
bez treperenja kad je razina potrošnog materijala vrlo niska i potrebno ga je zamijeniti.
Ovaj gumb upotrijebite da biste uključili ili isključili pisač.
Indikator spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima
podatke za ispis, a prigušuje se kada je pisač u stanju niske potrošnje energije.
upozorenja svijetli, pisač je u stanju pogreške.
Pritisnite ovaj gumb za uključivanje ili isključivanje značajke bežičnog povezivanja ili za konguraciju Wi-Fi Direct veze.
Pritisnite i držite ovaj gumb kako biste kongurirali vezu putem WPS-a.
Ako indikator bežičnog povezivanja svijetli, postoji stabilna bežična veza. Ako treperi, trenutačno nema bežične veze ili je u tijeku postupak konguracije WPS ili Wi-Fi Direct veze. Ako treperi brzo, prisutna je poteškoća s bežičnom vezom.
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Osnovni modeli
2
1
3
4
5
6
1 Gumb Kopiranje iskaznice (samo
HP LaserJet Pro MFP M29)
2 Gumb Početak kopiranja Upotrijebite ovaj gumb kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
3 Indikator potrošnog materijala Indikator potrošnog materijala treperi kad se pojavi greška potrošnog materijala i svijetli
4 Gumb za uključivanje / indikator
pripravnosti
5 LED upozorenja Indikator upozorenja bljeska kad pisač zahtijeva pozornost korisnika. Ako indikator
6
Gumb Odustani
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM28MFP.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Ovaj gumb koristite za kopiranje iskaznice.
bez treperenja kad je razina potrošnog materijala vrlo niska i potrebno ga je zamijeniti.
Ovaj gumb upotrijebite da biste uključili ili isključili pisač.
Indikator spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima
podatke za ispis, a prigušuje se kada je pisač u stanju niske potrošnje energije.
upozorenja svijetli, pisač je u stanju pogreške.
Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje zadatka.
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM28MFP.
HRWW Specikacije pisača 5

Podržani operacijski sustavi

Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis za operacijski sustav Windows i upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specične za vaš pisač i na program za instalaciju softvera.
Windows: HP program za instalaciju softvera služi za instaliranje upravljačkog programa PCLmS ili PCLm-S, ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija. Dodatne informacije potražite u napomenama za instalaciju softvera.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLm-S specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLm-S specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitni Upravljački program HP PCLm.S specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program HP PCLm.S specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2012 Upravljački program HP PCLmS specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2008 u siječnju 2015. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2008.
Windows Server 2012 R2 Upravljački program HP PCLm-S specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specičan za
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ljM28MFP
u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.

Mobilna rješenja za ispis

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali da je sav mobilni ispis podržan.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Za instaliranje upravljačkog programa pisača preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet. Za instaliranje
softvera za pisač i upravljačkog programa pisača slijedite navedene korake.
Google Cloud Print
AirPrint
Ispis iz sustava Android

Dimenzije pisača

Slika 1-1 Dimenzije za pisač
HRWW Specikacije pisača 7
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 196 mm 447 mm
2. Širina 360 mm 360 mm
3. Dubina 263 mm 390 mm
Masa (sa spremnicima) 5,3 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM28MFP.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura od 15 do 27 °C od 15 do 30 °C
Relativna vlažnost od 20 do 70 % relativne vlažnosti (RV), bez
kondenzacije
10% do 80% (RV), bez kondenzacije
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM28MFP. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 9
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Uvod
Ladice za ulaganje papira
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 11

Uvod

OPREZ: Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.

Ladice za ulaganje papira

NAPOMENA: Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira:
Nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice tijekom ispisa.
Prije umetanja u ladicu, uklonite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop papira.
Kada punite ladicu, nemojte protresati papir.
Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen.

Ulazna ladica

Medije umetnite gornjim rubom prema naprijed i stranom na koju se ispisuje prema gore. Kako biste spriječili zaglavljivanje papira ili iskrivljavanje, uvijek podesite vodilice za medije.
NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sav medij iz ulazne ladice i poravnajte cijeli
snop papira. Na taj će se način spriječiti da u uređaj istodobno ulazi više listova i smanjiti zaglavljivanje.
12 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Ladica 1 prima do 5 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8 ili 8.1: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Medij odaberite Omotnica.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti omotnice
Ladica 1 Envelope #10, Envelope C5, Envelope DL Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje prema stražnjem kraju ladice
HRWW Umetanje i ispis omotnica 13

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica. Ladica 1 prima do 50 listova naljepnica.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8 ili 8.1: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Medij odaberite Naljepnice.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladica 1 Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
14 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tonerom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 15

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
Za korištenje samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 44A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama azijsko-pacičkog područja (bez Kine i Indije)
HP 48A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Kini i Indiji
HP 47A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
16 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamjena spremnika s tonerom

Informacije o spremniku s tonerom

Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
Za korištenje samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 44A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama azijsko-pacičkog područja (bez Kine i Indije)
HP 48A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Za korištenje samo u Kini i Indiji
HP 47A spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.

Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom

Kada se spremnik za ispis približi kraju vijeka trajanja, možete nastaviti ispisivati s postojećim spremnikom sve dok preraspodjela tonera više ne osigurava zadovoljavajuću kvalitetu ispisa.
1. Otvorite vrata spremnika za ispis i uklonite stari spremnik za ispis.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 17
2. Uklonite novi spremnik za ispis iz pakiranja. Iskorišteni spremnik za ispis stavite u vrećicu i kutiju radi
recikliranja.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenja spremnika za ispis, uhvatite ga za ispis za oba kraja. Ne dodirujte
poklopac organskog fotovodiča (OPC) ni površinu valjka.
3. Uhvatite obje strane spremnika za ispis i nježno ga protresite kako biste ravnomjerno preraspodijelili toner
unutar spremnika.
4. Povucite jezičac s lijeve strane spremnika tako da se oslobodi, a zatim povlačite jezičac sve dok se iz
spremnika ne izvuče sva vrpca. Jezičac i vrpcu stavite u kutiju spremnika za ispis za recikliranje.
18 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. Uklonite narančasti poklopac sa spremnika za ispis.
6. Umetnite spremnik za ispis u proizvod i potom zatvorite vratašca spremnika za ispis.
OPREZ: Ako tonerom zaprljate odjeću, obrišite je suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća
će voda utisnuti toner u tkaninu.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 19
20 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Mobilni ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
NAPOMENA: Kada indikatori upozorenja i pripravnosti trepere, pisač se inicijalizira, čisti ili hladi. Tijekom
hlađenja pisača zadaci ispisa možda će se pauzirati. Zadaci ispisa nastavit će se kad uređaj bude spreman. To može potrajati nekoliko minuta.
Za produktivan ispis ovaj pisač HP LaserJet Pro u određenim uvjetima radne okoline može po potrebi automatski prijeći u način hlađenja.
HRWW 21

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference
kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija.
4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
22 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ručni obostrani ispis (Windows)

123
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Izgled.
4. Odaberite odgovarajuću opciju obostranog ispisa na padajućem popisu Ručni obostrani ispis i pritisnite
gumb U redu.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Pisač će najprije ispisati prvu stranicu svih
papira u dokumentu.
6. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje,
tako da gornji rub prvi ulazi u ladicu.
7. Na računalu pritisnite gumb U redu kako biste ispisali drugu stranu zadatka.
8. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 23

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Izgled.
4. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Usmjerenje.
5. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite odgovarajući broj stranica po listu i pritisnite ili dodirnite
gumb Dodatno.
6. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Izgled stranica po listu.
7. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Obrubi stranice, pritisnite ili dodirnite gumb U redu za
zatvaranje dijaloškog okvira Napredne opcije te pritisnite ili dodirnite gumb U redu za zatvaranje dijaloškog okvira Svojstva ili Preference.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Prečaci za ispis.
4. S padajućeg popisa Vrsta papira odaberite odgovarajuću vrstu papira i pritisnite ili dodirnite gumb U redu za
zatvaranje dijaloškog okvira Svojstva ili Preference.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
24 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (OS X)

Način ispisa (OS X)

Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (OS X)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 25

Odabir vrste papira (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
5. Kliknite gumb Ispis.
26 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa.

Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)

Wi-Fi Direct omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili internetom.
Wi-Fi Direct ne podržava sve mobilne operativne sustave. Ako mobilni uređaj ne podržava Wi-Fi Direct, prije ispisa morate promijeniti bežičnu vezu uređaja na Wi-Fi Direct vezu pisača.
NAPOMENA: Za mobilne uređaje koji nemaju omogućenu opciju Wi-Fi Direct, Wi-Fi Direct veza omogućuje samo
ispis. Nakon upotrebe opcije Wi-Fi Direct za ispis morate se ponovno povezati na lokalnu mrežu za pristup internetu.
Da biste pristupili Wi-Fi Direct vezi pisača, izvršite sljedeće korake:
1. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
a. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
b. Otpustite gumb Početak kopiranja .
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Na kartici Umrežavanje pritisnite vezu Postavke za Wi-Fi Direct u lijevom navigacijskom oknu.
4. Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja:
Ručno
Automatsko
5. Na mobilnom uređaju otvorite izbornik Wi-Fi ili Wi-Fi Direct.
6. Na popisu dostupnih mreža odaberite naziv pisača.
NAPOMENA: Ako se naziv pisača ne prikaže, možda se nalazite izvan raspona signala opcije Wi-Fi Direct.
Pomaknite uređaj bliže pisaču.
7. Ako se to od vas zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct.
HRWW Mobilni ispis 27
NAPOMENA: Za Android uređaje koji podržavaju Wi-Fi Direct, ako je način povezivanja postavljen na
Automatski, veza će se pojaviti automatski, bez upita za lozinku. Ako je način povezivanja postavljen na Ručno, trebate ili pritisnuti gumb Bežično na pisaču kako biste se povezali s uređajem sa sustavom Android ili unijeti osobni identikacijski broj (PIN) – prikazan na ispisanom izvještaju – kao lozinku za povezivanje s uređajem sa sustavom Windows (8.1 ili noviji).
NAPOMENA: Da biste pristupili lozinci za Wi-Fi Direct, u ugrađenom web-poslužitelju otvorite karticu
Umrežavanje i zatim pritisnite Postavke za Wi-Fi Direct.
8. Otvorite dokument i odaberite opciju Ispis.
9. Odaberite pisač s popisa dostupnih pisača, a zatim odaberite Ispis.
10. Nakon dovršetka zadatka ispisa neke mobilne uređaje potrebno je ponovno povezati na lokalnu mrežu.
Sljedeći operativni sustavi uređaja i računala podržavaju opciju Wi-Fi Direct:
Android 4.0 i novije verzije tableta i telefona s instaliranom HP uslugom ispisa ili dodatkom za mobilni ispis
Mopria
Većina računala, tableta i prijenosnih računala s operativnim sustavom Windows 8.1 koji imaju instaliran HP
upravljački program pisača
Sljedeći operativni sustavi uređaja i računala ne podržavaju opciju Wi-Fi Direct, ali omogućuju ispis na pisaču koji podržava:
Apple iPhone i iPad
Računala Mac sa sustavom OS X
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Mogućnosti za Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s ugrađenog web-poslužitelja.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
Mogućnosti za Wi-Fi Direct moraju se prvo omogućiti na ugrađenom web-poslužitelju pisača.
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
a. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
b. Otpustite gumb Početak kopiranja .
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
28 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Drugi korak: Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
1. Na kartici Umrežavanje pritisnite vezu Postavke za Wi-Fi Direct u lijevom navigacijskom oknu.
2. Odaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite Primijeni. Odabir opcije Isključeno onemogućuje Wi-Fi Direct
ispis.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis.
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
a. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
b. Otpustite gumb Početak kopiranja .
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1. Na kartici Umrežavanje pritisnite vezu Postavke za Wi-Fi Direct u lijevom navigacijskom oknu.
2. U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
3. Pritisnite Primijeni.

AirPrint

Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za iOS i za Mac računala na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
HRWW Mobilni ispis 29
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android (samo bežični modeli)

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Kopiraj

Izrada kopija
Kopiranje iskaznice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 31

Izrada kopija

2
1
Slijedite ove korake da biste kopirali sa stakla skenera:
Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati u ovisnosti o vrsti upravljačke ploče.
1 LED upravljačka ploča osnovnog modela
2 LED upravljačka ploča bežičnog modela
Upravljačka ploča osnovnog modela
Za početak kopiranja pritisnite gumb Početak kopiranja .
NAPOMENA: Za povećanje broja primjeraka pritisnite gumb Početak kopiranja nekoliko puta (do
devet puta) kako biste dobili višestruke kopije.
Upravljačka ploča bežičnog modela
1. Pritisnite gumb Postavljanje kopiranja za odabir bilo koje od sljedećih postavki kopiranja.
Odaberite postavku Broj kopija , a zatim upotrijebite tipke sa strelicama za podešavanje broja kopija.
Odaberite postavku Svjetlije/Tamnije , a zatim pomoću tipki sa strelicama podesite postavku svjetline za trenutni zadatak kopiranja.
Odaberite postavku Smanjenje/Povećanje , a zatim pomoću tipki sa strelicama podesite postotak veličine za zadatak kopiranja.
2. Za početak kopiranja pritisnite gumb Početak kopiranja .
32 Poglavlje 5 Kopiraj HRWW

Kopiranje iskaznice

Značajku Kopiranje iskaznice koristite za kopiranje obje strane identikacijske kartice ili drugih dokumenata malog formata na jednu stranicu lista papira. Pisač istovremeno ispisuje obje slike.
1. Stavite iskaznicu na lijevu stranu stakla skenera.
2. Zatvorite poklopac skenera, a zatim dodirnite gumb Kopiranje iskaznice kako biste pokrenuli
kopiranje. Kada se kopiranje dovrši, indikator upozorenja treperi.
3. Postavite drugu stranu iskaznice na isti dio stakla skenera.
4. Za početak kopiranja ponovno dodirnite gumb Kopiranje iskaznice .
5. Stranica se ispisuje.
HRWW Kopiranje iskaznice 33
34 Poglavlje 5 Kopiraj HRWW

6 Skeniraj

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 35

Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)

Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2. Otvorite HP Printer Assistant na računalu.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
3. U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Skeniranje dokumenta ili
fotograje.
4. Prema potrebi podesite postavke.
5. Prritisnite Skeniraj.
36 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)

Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite softver HP Easy Scan.
1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
2. Na računalu otvorite softver HP Easy Scan koji se nalazi u mapi Aplikacije.
3. Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4. Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
HRWW Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) 37

Dodatni zadaci skeniranja

Posjetite www.hp.com/support/ljM28MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka skeniranja, kao što su:
Kako skenirati fotograju ili dokument
Kako skenirati kao tekst koji se može uređivati (OCR)
Kako skenirati više stranica u jednu datoteku
38 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW

7 Upravljanje pisačem

Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
Ažuriranje rmvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 39

Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)

Ako već koristite pisač i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja upotrijebite Postavke i softver uređaja. Na primjer, priključite novi pisač na računalo pomoću USB-a ili promijenite vezu s USB veze na bežičnu vezu.
Da biste otvorili Postavke i softver uređaja, dovršite sljedeći postupak:
1. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite
mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2. U programu HP Printer Assistant odaberite Alati na navigacijskoj traci, a zatim odaberite Postavke i softver
uređaja.
40 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja.
Pregledavajte informacije o stanju pisača
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Primanje obavijesti o pisaču i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je pisač priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke pisača na osnovi IPX-a. Za otvaranje i korištenje ugrađenog HP web-poslužitelja nije potreban pristup Internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP Device Toolbox je softver koji se koristi za povezivanje s HP ugrađenim web-poslužiteljem kada
je pisač povezan s računalom putem USB-a. Dostupan je samo ako je izvršena potpuna instalacija prilikom instalacije pisača na računalu. Ovisno o tome kako je pisač povezan, neke značajke možda neće biti dostupne.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Prva metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz softvera
1. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Druga metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz web-preglednika
1. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
a. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
b. Otpustite gumb Početak kopiranja .
HRWW Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) 41
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na konguracijskom izvještaju. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Kartica ili odjeljak Opis
Kartica Početna stranica
Sadrži informacije o pisaču, statusu i
konguraciji
Kartica Sustav
Omogućuje konguriranje pisača s računala.
Stanje uređaja: Prikazuje status pisača i približni preostali vijek trajanja HP-ova potrošnog
materijala u postotcima.
Status potrošnog materijala: Prikazuje predviđeni preostali vijek trajanja HP-ovog potrošnog
materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne treba zamijeniti osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Konguracija uređaja: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici s konguracijom
pisača.
Sažetak mreže: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici mrežne konguracije pisača.
Dnevnik događaja: Prikazuje sve događaje pisača i pogreške.
Licence za otvorene programske kodove: Prikazuje sažetak licenci za otvorene programske
kodove koje se mogu koristiti s pisačem.
Informacije o uređaju: Daje osnovne informacije o pisaču i tvrtki.
Postavljanje papira: Promjena zadanih postavki za papir u pisaču.
Energetske postavke: Promijenite zadane postavke vremena za uključivanje načina
mirovanja / automatskog gašenja ili automatskog isključivanja.
Postavljanje sustava: Promjena zadanih postavki sustava za pisač.
Postavke potrošnog materijala: Promjena postavki za upozorenje da u spremniku ponestaje
boje i druge informacije o potrošnom materijalu.
Servis: Obavljanje postupka čišćenja na pisaču.
Administracija: Postavljanje ili promjena lozinke pisača. Omogućavanje ili onemogućavanje
značajki pisača.
NAPOMENA: Kartica Sustav može se zaštititi lozinkom. Ako je pisač priključen na mrežu uvijek se
posavjetujte s administratorom sustava prije nego što promijenite postavke na ovoj kartici.
Kartica Kopiranje Pomoću ove kartice možete postaviti zadane postavke kopiranja.
NAPOMENA: Kartica Kopiraj može se zaštititi lozinkom. Ako je pisač priključen na mrežu uvijek
se posavjetujte s administratorom sustava prije nego što promijenite postavke na ovoj kartici.
Kartica Umrežavanje
(samo pisači povezani s mrežom)
Omogućuje promjenu mrežnih postavki putem računala.
Administratori mreže mogu tu karticu koristiti za reguliranje mrežnih postavki za pisač kada je povezan s IP mrežom. Isto tako omogućuje mrežnom administratoru postavljanje funkcije Wi–Fi Direct. Ova se kartica ne pokazuje ako je pisač izravno povezan s računalom.
NAPOMENA: Kartica Umrežavanje može se zaštititi lozinkom. Ako je pisač priključen na mrežu
uvijek se posavjetujte s administratorom sustava prije nego što promijenite postavke na ovoj kartici.
42 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status pisača te pregledali ili promijenili postavke pisača.
HP Utility možete koristiti kada je pisač spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.

Otvaranje programa HP Utility

1. Na računalu otvorite mapu Aplikacije.
2. Odaberite HP, a zatim odaberite HP Utility.

Značajke programa HP Utility

Alatna traka programa HP Utility sadrži sljedeće stavke:
Uređaji: Pritisnite ovaj gumb za prikaz ili sakrivanje Mac proizvoda koje HP Utility prepoznaje.
Sve postavke: Pritisnite ovaj gumb za vraćanje na glavni prikaz programa HP Utility.
HP podrška: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili preglednik i web-mjesto tvrtke HP za podršku.
Potrošni materijal: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web-mjesto HP SureSupply.
Registracija: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web-mjesto za HP registraciju.
Recikliranje: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web-mjesto programa za recikliranje HP Planet
Partners.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje otvarate pritiskom na popis Sve postavke. Sljedeća tablica opisuje zadaće koje možete obaviti s programom HP Utility.
Stavka Opis
Stanje potrošnog materijala Prikazuje status potrošnog materijala i nudi pristup vezama za online naručivanje
potrošnog materijala.
Informacije o uređaju Prikazuje informacije o trenutno odabranom pisaču, uključujući i servisni ID (ako je
dodijeljen), verziju programske datoteke (FW verzija), serijski broj i IP adresu.
Naredbe Pisaču šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
Prijenos datoteka Prijenos datoteka s računala na pisač. Možete učitati sljedeće vrste datoteka:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekst (.TXT)
Upravljanje napajanjem Konguriranje postavki za ekonomični rad pisača.
Ažuriranje programskih datoteka Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na pisač.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
HRWW Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X 43
Stavka Opis
HP Connected Pristup web-mjestu HP Connected.
Centar poruka Prikazuje događaje pogrešaka koje su se dogodile u pisaču.
Postavke mreže
(samo pisači povezani s mrežom)
Upravljanje potrošnim materijalom Kongurirajte kako se pisač treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog
Konguracija ladica Promijenite vrstu i veličinu papira za svaku od ladica.
Dodatne postavke Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) za pisač.
Postavke Proxy poslužitelja Kongurirajte Proxy poslužitelj za pisač.
Kongurirajte postavke mreže kao što su IPv4 postavke, IPv6 postavke, Bonjour postavke i ostale postavke.
procijenjenog vijeka trajanja.
NAPOMENA: USB veze nisu podržane.
44 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
Konguriranje postavki IP mreže

Uvod

Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara
Uvod
Sljedeće odjeljke koristite za konguriranje mrežnih postavki pisača.
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je to značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 45
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Umrežavanje.
3. U području IPv4 konguracija odaberite Ručno određivanje IP adrese, a zatim uredite postavke IPv4
konguracije.
4. Pritisnite gumb Primijeni.
46 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Na kartici Sustav pritisnite vezu Administracija u lijevom navigacijskom oknu.
3. U području s oznakom Sigurnost uređaja, unesite lozinku u polje Lozinka.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 47
4. Ponovno unesite lozinku u polje Potvrda lozinke.
5. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.
48 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW

Postavke uštede energije

Uvod

Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Podesite postavku za odgodu isključivanja
Uvod
Pisač sadrži nekoliko značajki za ekonomični rad za uštedu energije i potrošnog materijala.
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Pomoću ugrađenog web-poslužitalja možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će pisač ući u stanje mirovanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
HRWW Postavke uštede energije 49
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim odaberite Energetske postavke.
3. S padajućeg izbornika Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti odaberite vrijeme
odgode.
4. Pritisnite gumb Primijeni.
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će se pisač isključiti.
NAPOMENA: Kad se pisač isključi, potrošnja energije je 1 watt ili manje.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu automatskog isključivanja nakon:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
50 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim odaberite Energetske postavke.
3. S padajućeg izbornika Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti odaberite vrijeme odgode.
NAPOMENA: Zadana je postavka 4 sata.
4. Pritisnite gumb Primijeni.

Podesite postavku za odgodu isključivanja

Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete odabrati hoće li se odgoditi isključivanje pisača nakon pritiska gumba napajanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu isključivanja:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
HRWW Postavke uštede energije 51
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim odaberite Energetske postavke.
3. Odaberite ili poništite opciju Odgoda kad su priključci aktivni.
NAPOMENA: Kad je ova opcija odabrana, pisač se neće isključiti ako je neki od priključaka aktivan. Ako
postoji aktivna mrežna veza, pisač se neće isključiti.
52 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
Ažuriranje rmvera
HP nudi povremena ažuriranja pisača. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom pisaču.

Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih datoteka

Pomoću ovih koraka ručno preuzmite i instalirajte uslužni program za ažuriranje programskih datoteka sa stranice HP.com.
NAPOMENA: Ova je metoda jedina dostupna opcija za ažuriranje programskih datoteka za pisače povezane s
računalom putem USB kabela. To vrijedi i za pisače povezane s mrežom.
NAPOMENA: Morate imati instaliran upravljački program za ispis kako biste koristili ovaj način ispisa.
1. Posjetite stranicu www.hp.com/go/support, odaberite svoju državu/regiju ili jezik, a zatim pritisnite vezu
Softver i upravljački programi.
2. U polje za pretraživanje upišite naziv pisača, pritisnite gumb ENTER, a zatim odaberite pisač na popisu
rezultata pretraživanja.
3. Odaberite operacijski sustav.
4. U odjeljku Programske datoteke pronađite Uslužni program za ažuriranje programskih datoteka.
5. Pritisnite Preuzimanje, pritisnite Pokreni, a zatim ponovno pritisnite Pokreni.
6. Kada se uslužni program pokrene, s padajućeg popisa odaberite pisač, a zatim pritisnite Slanje programskih
datoteka.
NAPOMENA: Kako biste ispisali stranicu s konguracijom radi provjere instalirane verzije programskih
datoteka prije ili poslije postupka ažuriranja, pritisnite Ispis konguracije.
7. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju, a zatim pritisnite gumb Izlaz za zatvaranje
uslužnog programa.
HRWW Ažuriranje rmvera 53
54 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW

8 Rješavanje problema

Korisnička podrška
Upozorenja o laseru
Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče
Vraćanje tvornički zadanih postavki
Prikazuje se poruka "Niska razina tonera u spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku"
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvalitete ispisa
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika
Rješavanje problema s bežičnom mrežom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM28MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 55

Korisnička podrška

Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM28MFP
56 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Upozorenja o laseru

㨰G㢌
ὀព
CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE
BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE ÇLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ
L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR. EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B VID ÖPPEN LUCKA UNDVIK EXPONERING
FÖR LASERSTRÅLNINGEN.
VAROITUS - LUOKAN 3B NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER-SÄTEILYÄ AVATTUNA. VÄLTÄ
ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
- ᢃᔰᰦˈᆈ൘н㿱Ⲵ 3B ㊫◰ݹ䗀ሴˈ䈧䚯ݽ᧕䀖䈕◰ݹ
ᶏDŽ
TG㜨⫠㜤G☥ἽGZiG⽸ᴴ㐐⤼㢨㤴ⵝ㇠㉔㢨ⵝ㻐╝⏼⇌UGṅ㉔㜄G⊬㻐㡸G䙰䚌㐡㐐㝘UG
ࡇࡇࢆ㛤ࡃ࡜ࢡࣛࢫ % ୙ྍど࣮ࣞࢨᨺᑕࡀฟࡲࡍࠋࣅ࣮࣒࡟㌟ࢆࡉࡽࡉ࡞
࠸ࡇ࡜DŽ
HRWW Upozorenja o laseru 57

Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče

Ako pisač zahtijeva potvrdu korisnika, na LED upravljačkoj ploči izmjenjuju se Idi i dvoznamenkasta šifra stanja. Ako pisač zahtijeva vašu pažnju, na LED upravljačkoj ploči izmjenjuju se Er i dvoznamenkasta šifra pogreške. Upotrijebite tablicu u nastavku za određivanje poteškoća s pisačem.
Tablica 8-1 Legenda svjetlosnih indikatora o stanju
Oznaka za "indikator ne svijetli"
Oznaka za "indikator svijetli"
Oznaka za "indikator treperi"
Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče
Status indikatora Kod pogreške Stanje pisača Radnja
Indikator upozorenja treperi.
NAPOMENA:
Indikator potrošnog materijala može ili ne mora biti u ovom stanju ovisno o stanju potrošnog materijala.
Idi/01 Pisač je u načinu rada s ručnim
umetanjem papira.
Idi/02 Pisač obrađuje zadatak ručnog
obostranog ispisa.
Idi/03 Vrsta ili veličina papira za zadatak
ispisa razlikuje se od postavki ladice.
Go/04 Pisač je primio zahtjev za
registriranje ovog pisača na usluzi Google Cloud Print.
Go/05 Pisač je primio zahtjev za
povezivanje s ovim pisačem putem usluge Wi-Fi Direct.
Go/06 Pisač je primio zahtjev za
povezivanje s ovim pisačem putem usluge Wi-Fi Direct.
Go/P2 Pokrenut je zadatak kopiranja
iskaznice.
Er/01 Ulazna je ladica prazna. Umetnite medije u ladicu.
U ulaznu ladicu umetnite papir pravilne vrste i veličine.
Za nastavak pritisnite gumb Početak kopiranja .
Umetnite stranice u ulaznu ladicu za ispis na drugoj strani. Za nastavak pritisnite gumb Početak kopiranja
.
Umetnite odgovarajuću vrstu i veličinu papira u ulaznu
ladicu ili pritisnite gumb Početak kopiranja kako
biste nastavili s papirom koji je trenutno umetnut.
Pritisnite gumb Početak kopiranja kako biste
potvrdili ovaj zahtjev.
Unesite PIN s ispisanog izvještaja u mobilni uređaj.
Za povezivanje pritisnite gumb Početak kopiranja .
Okrenite iskaznicu, a zatim pritisnite gumb Kopiranje iskaznice za nastavak.
Er/02 Otvorena su vrata. Provjerite je li gornji poklopac potpuno zatvoren.
Er/03 Pisač nije uspio uvući list papira za
ispis.
Er/04 Papir se zaglavio u ulaznoj ladici. Odstranite zaglavljeni medij.
Er/05 Papir se zaglavio u području
spremnika za toner.
Er/06 Papir se zaglavio u području izlazne
ladice.
Za nastavak pritisnite Početak kopiranja .
Odstranite zaglavljeni medij.
Odstranite zaglavljeni medij.
58 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče (Nastavak)
Status indikatora Kod pogreške Stanje pisača Radnja
Indikator upozorenja treperi, a indikator pripravnosti svijetli.
Indikatori upozorenja i potrošnog materijala trepere, a indikator pripravnosti svijetli.
Er/25 Veličina umetnutog papira ne
odgovara veličini potrebnoj za zadatak ispisa.
Er/26 Došlo je do opće pogreške pogona.
Er/81 Učitana je neispravna programska
datoteka.
Er/08 Potrošni je materijal na vrlo niskoj
razini i uređaj je konguriran za prekid.
Er/07 Nema potrošnog materijala ili nije
ispravno umetnut.
Er/11 Došlo je do problema sa
spremnikom.
Zamijenite papir ili pritisnite gumb Početak kopiranja
kako biste nastavili s papirom koji je trenutno
umetnut.
Za nastavak pritisnite Početak kopiranja .
Ako se pogreška ponovi, isključite pisač. Pričekajte 30 sekundi, a zatim uključite pisač.
Za nastavak pritisnite Početak kopiranja . Učitajte
odgovarajuću programsku datoteku.
Spremnik valja zamijeniti ili postavku spremnika treba promijeniti u Nastavi u EWS-u. Ako je potrošni materijal konguriran na Nastavi, svijetlit će indikator potrošnog materijala, ali neće se prikazivati kôd pogreške.
Umetnite ili ponovo umetnite potrošni materijal.
Provjerite je li zaštitni materijal uklonjen sa spremnika, je li spremnik kompatibilan i je li neoštećen.
Indikator upozorenja treperi, a indikatori pripravnosti i potrošnog materijala svijetle.
Er/14 Spremnik s tonerom je zaštićen i ne
smije se koristiti u ovom pisaču.
Er/17 Umetnut je neovlašteni spremnik s
tonerom.
Er/08 Potrošni je materijal na vrlo niskoj
razini i uređaj je konguriran za prekid.
Zamijenite spremnik.
Zamijenite spremnik.
Spremnik valja zamijeniti ili postavku spremnika treba promijeniti u Nastavi u EWS-u. Ako je potrošni materijal konguriran na Nastavi, svijetlit će indikator potrošnog materijala, ali neće se prikazivati kôd pogreške.
HRWW Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče 59
Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče (Nastavak)
Status indikatora Kod pogreške Stanje pisača Radnja
Indikatori pripravnosti i upozorenja svijetle.
NAPOMENA:
Indikator potrošnog materijala može ili ne mora biti u ovom stanju ovisno o stanju potrošnog materijala.
Indikator pozornosti ne svijetli, a indikator pripravnosti svijetli.
Er/30 Došlo je do problema s plošnim
Er/50
Er/51
Er/52
Er/54
Er/55
Er/58
Er/59
Er/66 Došlo je do problema s hardverom za
Pisač je u stanju pripravnosti. Na LCD
skenerom.
Došlo je do problema s mehanizmom za ispis.
bežično povezivanje.
zaslonu prikazuje se trenutna vrijednost za broj kopija.
Isključite uređaj i ponovo ga uključite. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se HP podršci.
Isključite uređaj i ponovo ga uključite. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se HP podršci.
Isključite uređaj i ponovo ga uključite. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se HP podršci.
NAPOMENA:
Indikator potrošnog materijala može ili ne mora biti u ovom stanju ovisno o stanju potrošnog materijala.
Indikator pozornosti ne svijetli, a indikator pripravnosti svijetli, ali je prigušen.
NAPOMENA:
Indikator potrošnog materijala može ili ne mora biti u ovom stanju ovisno o stanju potrošnog materijala.
Pisač je u stanju mirovanja.
60 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče (Nastavak)
Status indikatora Kod pogreške Stanje pisača Radnja
Indikator pozornosti ne svijetli, a indikator pripravnosti treperi.
Indikatori upozorenja i pripravnosti trepere.
Pisač trenutno obrađuje zadatak. Na
LCD zaslonu prikazuje se trenutna vrijednost za broj kopija za zadatke ispisa i skeniranja. Na LCD zaslonu prikazuje se broj kopiranja koji se obrađuje za zadatke kopiranja. Za zadatke kopiranja iskaznice na LCD zaslonu prikazuje se "P1" tijekom skeniranja prednje strane iskaznice, a "P2" tijekom skeniranja stražnje strane iskaznice.
Pisač se inicijalizira, čisti ili hladi.
HRWW Značenje svjetlosnih signala upravljačke ploče 61

Vraćanje tvornički zadanih postavki

Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke pisača i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica. Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake.
OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se
sve stranice spremljene u memoriju.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Na kartici Sustav pritisnite Servis.
3. U području Vraćanje zadanih postavki pritisnite gumb Vraćanje zadanih postavki.
Pisač će se automatski ponovo pokrenuti.
62 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Prikazuje se poruka "Niska razina tonera u spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku"

Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik se ne mora odmah zamijeniti.
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika za ispis može varirati. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.

Promjena vrlo niskih postavki

Možete promijeniti način na koji pisač reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku razinu. Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
HRWW Prikazuje se poruka "Niska razina tonera u spremniku" ili "Vrlo niska razina tonera u spremniku" 63
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Odaberite karticu Sustav, a zatim odaberite Postavke potrošnog materijala.
3. Odaberite jednu od sljedećih opcija s padajućeg izbornika Postavka za gotovo prazan spremnik (spremnik s
crnim tonerom): :
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili pisač da zaustavi ispis dok ne zamijenite spremnik.
Odaberite opciju Nastavak kako biste postavili pisač tako da vas upozori kad je spremnik pri kraju, ali
da nastavi s ispisom.

Naručite potrošni materijal

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
64 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.

Uređaj ne uvlači papir

Uređaj uvlači više listova papira

Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak.
3. Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni.
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
5. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom toplom
vodom.
Uređaj uvlači više listova papira
Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj proizvod.
3. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio
papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
6. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 65

Uklanjanje zaglavljenog papira

1
2
3

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz pisača.

Mjesta zaglavljivanja papira

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice
Uklanjanje zaglavljenog papira unutar proizvoda
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlaza
Mjesta zaglavljivanja papira
Do zaglavljenja može doći na sljedećim lokacijama u uređaju.
1 Interna područja
2 Ulazna ladica
3 Izlazni spremnik
NAPOMENA: Papir se može zaglaviti na više različitih mjesta.
66 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?

Kako biste riješili problem čestog zaglavljivanja papira, slijedite ove korake. Ako prvi korak ne riješi problem, nastavite sa sljedećim korakom dok ne riješite problem.
1. Ako se papir zaglavio u pisaču, izvadite zaglavljeni papir i zatim ispišite stranicu s konguracijom za
testiranje pisača.
2. Provjerite je li ladica kongurirana za ispravnu veličinu i vrstu papira. Prema potrebi podesite postavke
papira.
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
c. Pritisnite karticu Sustav, a zatim stranicu Postavljanje papira.
d. Odaberite vrstu papira umetnutog u ladicu.
e. Odaberite veličinu papira umetnutog u ladicu.
3. Isključite pisač na 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite.
4. Ispišite stranicu za čišćenje kako biste uklonili višak tonera iz pisača.
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 67
c. Na kartici Sustav pritisnite Servis.
d. U području Način čišćenja mehanizma za nanošenje tonera kliknite Start da biste započeli postupak
čišćenja.
5. Za testiranje pisača ispišite konguracijsku stranicu.
a. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
b. Otpustite gumb Početak kopiranja .
Ako nijedan od ovih koraka ne riješi problem, pisač možda treba servis. Obratite se službi korisničke podrške tvrtke HP.
68 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice

OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete, kao što su pinceta ili uska kliješta.
Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom.
Kada vadite zaglavljene medije, izvucite ih ravno iz uređaja prema van. Izvlačenjem zaglavljenih medija iz uređaja pod određenim kutom mogli biste oštetiti uređaj.
NAPOMENA: Ovisno o lokaciji zaglavljenog papira, možda neće biti potrebni neki od sljedećih koraka.
1. Otvorite vratašca uloška za ispis i izvadite uložak.
2. Uklonite snop medija iz ulazne ladice.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 69
3. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja.
4. Ponovo umetnite uložak za ispis i zatvorite vratašca uloška.
70 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira unutar proizvoda

1. Otvorite vratašca uloška za ispis i izvadite uložak.
OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, spremnik s tintom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte ga komadom
papira.
2. Ako vidite zaglavljeni papir, pažljivo ga uhvatite i polako izvucite iz proizvoda.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 71
3. Ponovo umetnite uložak za ispis i zatvorite vratašca uloška.
72 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlaza

OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete, kao što su pinceta ili uska kliješta.
Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom.
1. Otvorite vratašca za ispisni uložak i izvadite uložak.
2. Vratašca ispisnog uloška držite otvorenima, a zatim objema rukama primite najizloženiju stranu medija
(uključujući sredinu) i potom ga pažljivo izvucite iz pisača.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 73
3. Ponovno umetnite ispisni uložak i zatvorite vratašca uloška.
74 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Poboljšavanje kvalitete ispisa

Uvod

Ažuriranje programskih datoteka za pisač

Ispis iz drugog programa
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa
Provjera statusa spremnika s tonerom
Čišćenje spremnika s tintom
Ispisivanje stranice za čišćenje
Vizualna kontrola spremnika s tonerom
Provjera papira i okruženja ispisa
Podešavanje gustoće ispisa
Uvod
Sljedeći dio sadrži korake za rješavanje problema kako biste riješili probleme s kvalitetom ispisa, uključujući sljedeće probleme:
Mrlje
Nejasan ispis
Taman ispis
Svijetli ispis
Crte
Nedostaje toner
Raštrkane točke tonera
Prosuti toner
Neravne slike
Isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili ove probleme ili druge probleme s kvalitetom ispisa.
Za informacije o rješavanju određenih problema s neispravnim slikama pogledajte odjeljak Rješavanje problema s kvalitetom ispisa u ovom Korisničkom priručniku.
Ažuriranje programskih datoteka za pisač
Pokušajte nadograditi programske datoteke pisača. Za više informacija pogledajte odjeljak Ažuriranje programskih datoteka u ovom Korisničkom priručniku.
HRWW Poboljšavanje kvalitete ispisa 75

Ispis iz drugog programa

Pokušajte ispisati iz nekog drugog programa. Ako se stranica ispravno ispisuje, problem je u programu iz kojeg ispisujete.

Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa

Provjerite postavke za vrstu papira prilikom ispisivanja iz računalnog programa i ako ispisane stranice imaju mrlje, nejasan ili taman tekst, ako su izgužvane, imaju točkice tonera, mrlje tonera ili područja gdje se toner nije primio.
Provjera postavke vrste papira na pisaču
1. Otvorite ladicu.
2. Provjerite je li ladica napunjena papirom odgovarajuće vrste.
3. Zatvorite ladicu.
Provjera postavke za vrstu papira (Windows)
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategoriju vrste papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koju koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Provjera postavke vrste papira (OS X)
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika i pritisnite izbornik Završna obrada.
4. S padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu.
5. Kliknite gumb Ispis.

Provjera statusa spremnika s tonerom

Slijedite ove korake kako biste provjerili procjenu preostalog tonera u spremnicima i stanje drugih zamjenjivih dijelova za održavanje (ako postoje).
76 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Prvi korak: Pronađite informacije o potrošnom materijalu na stranici s konguracijom
Informacije o potrošnom materijalu nalaze se na stranici s konguracijom.
1. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne treperiti.
2. Otpustite gumb Početak kopiranja .
Drugi korak: Provjera stanja potrošnog materijala
1. U izvješću o stanju potrošnog materijala provjerite postotak preostalog tonera u spremnicima i stanje
drugih zamjenjivih dijelova za održavanje (ako postoje).
Može doći do problema s kvalitetom ispisa kad upotrebljavate spremnik s tonerom koji je pri kraju svojeg vijeka trajanja. Konguracijski izvještaj navodi kad je razina sadržaja spremnika vrlo niska.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.
Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Ako smatrate da trebate zamijeniti spremnik s tonerom ili druge zamjenjive dijelove za održavanje, pogledajte brojeve HP-ovih originalnih dijelova u konguracijskom izvještaju.
2. Provjerite koristite li originalni spremnik tvrtke HP.
HP-ov originalni spremnik s tonerom sadrži riječ “HP” ili HP-ov logotip. Daljnje informacije o HP-ovim spremnicima potražite na adresi www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Čišćenje spremnika s tintom

Tijekom postupka ispisa možda su se spremnici s tintom zaprljali prašinom od papira i uzrokovali probleme s kvalitetom ispisa poput problema s ispisom pozadine, tamnih okomitih traka ili ponavljajućih vodoravnih traka.
Da biste ispravili prije spomenute probleme s kvalitetom ispisa, slijedite ove korake:
1. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se naziv
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran, odaberite
mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu Sustav, a zatim mogućnost Servis.
3. U području Način za čišćenje spremnika s tintom kliknite Start za početak postupka čišćenja.
Ili za pokretanje načina čišćenja spremnika s tintom pratite sljedeći postupak:
1. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start kliknite Sve aplikacije, zatim HP, a potom odaberite naziv pisača.
Windows 8,1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start, a zatim odaberite
naziv pisača.
HRWW Poboljšavanje kvalitete ispisa 77
Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, na traci aplikacija kliknite Sve aplikacije, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, zatim mapu za pisač, a potom odaberite naziv pisača.
2. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
3. Na kartici Sustav kliknite Servis.
4. U području Način za čišćenje spremnika s tintom kliknite Start za početak postupka čišćenja.

Ispisivanje stranice za čišćenje

Tijekom postupka ispisa papir, toner i čestice prašine mogu se nakupiti u pisaču i uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa kao što su mrlje ili točkice tonera, razmazani toner, pruge, crte ili ponavljajući tragovi.
Za ispis stranice čišćenja pratite sljedeći postupak.
1. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
3. Na kartici Sustav pritisnite Servis.
4. U području Način čišćenja mehanizma za nanošenje tonera kliknite Start da biste započeli postupak
čišćenja.

Vizualna kontrola spremnika s tonerom

Slijedite ove korake za provjeru spremnika s tonerom.
1. Izvadite spremnike s tonerom iz pisača i provjerite je li zaštitna traka uklonjena.
2. Provjerite je li memorijski čip oštećen.
3. Pregledajte površinu zelenog bubnja.
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju za obradu slike mogu uzrokovati
probleme u kvaliteti ispisa.
4. Ako na bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite spremnik s tonerom.
5. Ponovno umetnite spremnik s tonerom i ispišite nekoliko stranica kako biste provjerili je li problem riješen.
78 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Provjera papira i okruženja ispisa

Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP
Neki problemi s kvalitetom ispisa prouzročeni su kvalitetom papira koja ne odgovara HP-specikacijama.
Uvijek koristite vrstu papira i težinu koju ovaj pisač podržava.
Papir mora biti dobre kvalitete bez rezova, ureza, razderotina, mrlja, komadića vlakana, prašine, nabora,
proreza te savijenih ili prelomljenih rubova.
Koristite papir na kojem se nije ispisivalo.
Koristite papir koji ne sadrži metale, kao što su šljokice.
Koristite papir za laserske pisače. Nemojte koristiti papir koji je isključivo namijenjen inkjet pisačima.
Ne koristite pregrubi papir. Upotreba glatkijeg papira u pravilu daje bolju kvalitetu ispisa.
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa
Okoliš može imati izravan učinak na kvalitetu ispisa i česti je uzrok problema s kvalitetom ispisa ili s papirima. Isprobajte sljedeća rješenja:
Maknite pisač s lokacija gdje ima propuha, poput otvorenih prozora ili vrata ili odušaka klimatizacijskog
sustava.
Pisač se ne smije izlagati temperaturi ili vlazi izvan raspona navedenog u specikacijama pisača.
Pisač nemojte postavljati u skučene prostore poput ormarića.
Pisač postavite na čvrstu, ravnu površinu.
Maknite sve što blokira ventilacijske otvore pisača. Pisaču je potreban dobar protok zraka sa svih strana,
uključujući gornji dio.
Pisač zaštitite od zrakom prenošenih čestica, prašine, pare, masnoće ili drugih elemenata koji mogu ostaviti
naslage u unutrašnjosti proizvoda.

Podešavanje gustoće ispisa

Izvršite sljedeće korake za podešavanje gustoće ispisa.
1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS):
Izravno povezani pisači
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
HRWW Poboljšavanje kvalitete ispisa 79
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Pisači povezani s mrežom
a. Ispišite stranicu konguracije kako biste utvrdili IP adresu ili naziv glavnog računala.
i. Pritisnite i zadržite gumb Početak kopiranja dok indikator pripravnosti ne počne
treperiti.
ii. Otpustite gumb Početak kopiranja .
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na stranici s konguracijom pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim odaberite Postavljanje sustava u lijevom navigacijskom oknu.
3. Odaberite ispravne postavke gustoće.
4. Pritisnite Primijeni za spremanje promjena.
80 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW

Rješavanje problema s kvalitetom ispisa

Uvod

Rješavanje problema s kvalitetom ispisa

Uvod
Sljedeće informacije sadrže korake za rješavanje problema kako biste riješili probleme s neispravnom slikom, uključujući sljedeće probleme:
Svijetli ispis
Siva pozadina ili taman ispis
Prazne stranice
Crne stranice
Tamne ili svijetle pruge
Tamne ili svijetle crte
Nedostaje toner
Neravne slike
Boje koje nisu poravnate
Izgužvan papir
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa
Tablica
8-3 Referentna tablica s neispravnim slikama
Tablica 8-4 Svijetli ispis na stranici 83 Tablica 8-5 Siva pozadina ili taman ispis
na stranici 84
Tablica 8-6 Prazna stranica – nema ispisa na stranici 84
HRWW Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 81
Tablica 8-3 Referentna tablica s neispravnim slikama (Nastavak)
Tablica 8-7 Crna stranica na stranici 85 Tablica 8-8 Prikaz pruga na stranici 85 Tablica 8-9 Prošarani ispis na stranici 86
Tablica 8-10 Pogreške mehanizma za nanošenje tonera na stranici 87
Tablica 8-13 Izlazne pogreške na stranici 89
Tablica 8-11 Pogrešan položaj slike na stranici 87
Tablica 8-12 Pogreške poravnanja temeljnih boja (samo modeli za boje) na stranici 88
Neispravna slika bez obzira na uzrok često se može popraviti istim koracima. Koristite sljedeće korake kao početnu točku za rješavanje problema s neispravnom slikom.
82 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
1. Ponovno ispišite dokument. Pogreške kvalitete ispisa mogu biti povremene ili mogu u potpunosti nestati s
nastavkom ispisa.
2. Provjerite stanje spremnika. Ako je spremnik s tintom u stanju Vrlo nisko (previše je istrošen), zamijenite
spremnik.
3. Provjerite odgovaraju li postavke upravljačkog programa i načina ispisa ladice mediju koji je umetnut u
ladicu. Pokušajte koristiti drugi snop medija ili drugu ladicu. Pokušajte upotrijebiti drugi način ispisa.
4. Provjerite nalazi li se pisač u rasponu podržane radne temperature i vlažnosti.
5. Uvjerite se da vrstu, dimenzije i težinu papira podržava pisač. Pogledajte stranicu za podršku pisača na
adresi support.hp.com za popis podržanih veličina i vrsta papira za pisač.
NAPOMENA: Pojam "spajanje" odnosi se dio postupka ispisa kada se toner primjenjuje na papir.
Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine letter koji je prošao kroz pisač kraćim rubom.
Tablica 8-4 Svijetli ispis
Opis Primjer Moguća rješenja
Svijetli ispis:
Ispisani sadržaj na cijeloj stranici je svijetle boje ili blijed.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Izvadite spremnik i protresite ga za
preraspodjelu tonera.
3. Provjerite jesu li spremnici ispravno
postavljeni.
4. Ispišite konguracijski izvještaj i
provjerite preostali vijek trajanja i razinu upotrebe spremnika.
5. Zamijenite spremnik.
6. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
HRWW Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 83
Tablica 8-5 Siva pozadina ili taman ispis
Opis Primjer Moguća rješenja
Siva pozadina ili taman ispis:
Slika ili tekst tamniji je od očekivanog.
1. Uvjerite se da papir u ladici nije već
prošao kroz pisač.
2. Koristite drugu vrstu papira.
3. Ponovno ispišite dokument.
4. Samo za Mono modele Na ugrađenom
web-poslužitelju pisača idite na izbornik Podesi gustoću tonera, a zatim podesite gustoću tonera na nižu razinu.
5. Provjerite je li pisač u rasponu
podržane radne temperature i vlažnosti.
6. Zamijenite spremnik.
7. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
Tablica 8-6 Prazna stranica – nema ispisa
Opis Primjer Moguća rješenja
Prazna stranica – nema ispisa:
Stranica je potpuno prazna, ne sadrži ispisani sadržaj.
1. Provjerite je li spremnik originalni HP-
ovi spremnik.
2. Provjerite jesu li spremnici ispravno
postavljeni.
3. Ispis uz drugi spremnik.
4. Provjerite vrstu papira u ladici i
podesite postavke pisača tako da odgovaraju. Po potrebi odaberite lakšu vrstu papira.
5. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
84 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Tablica 8-7 Crna stranica
Opis Primjer Moguća rješenja
Crna stranica:
Cijela ispisana stranica je crna.
1. Vizualna provjerite spremnik za
oštećenja.
2. Provjerite jesu li spremnici ispravno
postavljeni.
3. Zamijenite spremnik
4. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
Tablica 8-8 Prikaz pruga
Opis Primjer Moguća rješenja
Opetovane pruge širine fonta i impulsne trake:
Tamne ili svijetle linije koje se ponavljaju cijelom duljinom stranice. Mogu biti oštre ili meke. Pogreška se javlja samo u područjima za ispunjavanje, ne u tekstu ili odjeljcima bez sadržaja za ispis.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Zamijenite spremnik.
3. Koristite drugu vrstu papira.
4. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
HRWW Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 85
Tablica 8-9 Prošarani ispis
Opis Primjer Moguća rješenja
Svijetle okomite crte:
Svijetle crte cijelom duljinom stranice. Pogreška se javlja samo u područjima za ispunjavanje, ne u tekstu ili odjeljcima bez sadržaja za ispis.
Tamne okomite crte i ITB crte čišćenja (samo modeli u boji):
Tamne linije koje se javljaju cijelom duljinom stranice. Do pogreške može doći bilo gdje na stranici, u području ispuna ili u odjeljcima bez ispisanih sadržaja.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Izvadite spremnik i protresite ga za
preraspodjelu tonera.
3. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
NAPOMENA: Svijetle i tamne okomite crte
mogu se javiti kad je okruženje izvan navedenog raspona temperature ili vlažnosti. Pogledajte specikacije radnog okruženja pisača za dopuštene razine temperature i vlažnosti.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Izvadite spremnik i protresite ga za
preraspodjelu tonera.
3. Ispišite stranicu za čišćenje.
4. Provjerite razinu tonera u spremniku.
5. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
86 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Tablica 8-10 Pogreške mehanizma za nanošenje tonera
Opis Mehanizam za nanošenje tonera Moguća rješenja
Pomak mehanizma za nanošenje tonera (sjena):
Male sjene ili pomaci slike koji se ponavljaju. Ponovljena slika može biti sve blijeđa svakim ponavljanjem.
Loše nanošenje tonera:
Toner se skida uzduž rubova. Ova je pogreška uobičajenija na rubovima stranice s visokom pokrivenosti i na lakšim medijima, ali do nje može doći bilo gdje na stranici.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Provjerite vrstu papira u ladici i
podesite postavke pisača tako da odgovaraju. Po potrebi odaberite lakšu vrstu papira.
3. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Provjerite vrstu papira u ladici i
podesite postavke pisača tako da odgovaraju. Ako je potrebno, odaberite težu vrstu papira.
3. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
Tablica 8-11 Pogrešan položaj slike
Opis Primjer Moguća rješenja
Margine i smicanje:
Slika nije centrirana ili je nakošena na stranici. Javlja se kada je papir nije ispravno postavljen kada je povučen iz ladice i kreće se kroz pisač.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Uklonite papir, a zatim ponovno
napunite ladicu. Provjerite jesu li svi rubovi papira ravni.
3. Provjerite je li vrh snopa papira ispod
indikatora pune ladice. Ne umećite papire u ladicu.
4. Pobrinite se da vodilice papira budu
podešene za odgovarajuću veličinu papira. Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
5. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
HRWW Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 87
Tablica 8-12 Pogreške poravnanja temeljnih boja (samo modeli za boje)
Opis Primjer Moguća rješenja
Poravnanje temeljnih boja:
Jedna ili više boja nije poravnata s ostalim bojama. Primarna pogreška obično se javlja sa žutom bojom.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. S upravljačke ploče pisača provedite
kalibraciju pisača.
3. Ako je spremnik s tintom dosegao Vrlo
nisku razinu ili je ispis vrlo blijed, zamijenite spremnik.
4. Na upravljačkoj ploči pisača
upotrijebite značajku Vraćanje
kalibracije za ponovno postavljanje
kalibracije pisača na tvornički zadane vrijednosti.
5. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
88 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Tablica 8-13 Izlazne pogreške
Opis Primjer Moguća rješenja
Savijanje pri izlazu:
Ispisani papir ima savijene rubove. Savijeni rub može biti duž kratke ili duge strane papira. Moguće su dvije vrste savijanja:
Pozitivno savijanje: Papir je savinut
prema ispisanoj strani. Pogreška se javlja u suhom okruženju ili u slučaju visoke pokrivenosti stranice za ispis.
Negativno savijanje: Papir je savinut
suprotno od ispisane strane. Pogreška se javlja u vrlo vlažnom okruženju ili u slučaju niske pokrivenosti stranice za ispis.
Izlazno slaganje:
Papir se ne slaže ispravno u izlaznoj ladici. Snop je nejednoliko raspoređen, nakrivljen ili stranice možda završavaju na podu. Bilo koji od sljedećih uvjeta mogu uzrokovati ovu pogrešku:
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Pozitivno savijanje: Na ugrađenom
web-poslužitelju pisača odaberite vrstu papira koja je teža. Teže vrste papira stvaraju veću temperaturu za ispis.
Negativno savijanje: Na ugrađenom web-poslužitelju pisača odaberite vrstu papira koja je lakša. Lakša vrsta papira stvara nižu temperaturu za ispis. Spremite papir u suhom okruženju ili koristite novo otvoreni papir.
3. Ispišite u načinu rada za obostrani
ispis.
4. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
1. Ponovno ispišite dokument.
2. Izvucite produžetak izlazne ladice.
3. Ako je pogreška uzrokovana
savijanjem papira, izvršite rješavanje problema za izlazno savijanje.
Jače savijanje papira
Papir u ladici je naboran ili nepravilnog
oblika
Papir nije standardnog oblika, poput
omotnica
Izlazna ladica je prepunjena
4. Koristite drugu vrstu papira.
5. Koristite svježe otvoreni papir.
6. Uklonite papir iz izlazne ladice prije
nego što se ladica previše napuni.
7. Ako problem i dalje postoji, idite na support.hp.com.
HRWW Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 89

Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika

Uvod

Ako se kod pisača javljaju problemi s kvalitetom slike, najprije provjerite koristite li izvornike visoke kvalitete. Ako se problem nastavi, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem.

Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano

Provjera postavki papira

Optimiziranje za tekst ili slike
Kopiranje od ruba do ruba
Ako ona ne riješe problem, dodatna rješenja potražite u odjeljku “Poboljšanje kvalitete ispisa”.
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano
S vremenom se na staklu i bijeloj plastičnoj podlozi skenera mogu pojaviti mrlje ili veći komadići prašine, što može utjecati na rad. Upotrijebite sljedeći postupak za čišćenje skenera.
1. Pritisnite gumb za napajanje kako biste isključili pisač, a zatim iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice.
2. Otvorite poklopac skenera.
3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu ispod poklopca skenera mekom krpom ili spužvom
namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla.
OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-
tetraklorid na bilo kojem dijelu pisača; to može oštetiti pisač. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču. Mogle bi procuriti i oštetiti pisač.
4. Obrišite staklo i bijelu plastičnu podlogu krpicom od antilop-kože ili spužvom od celuloze kako biste spriječili
stvaranje mrlja.
5. Ukopčajte kabel za napajanje u utičnicu, a zatim pritisnite gumb za napajanje kako biste uključili pisač.
Provjera postavki papira
1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS):
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
90 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
2. Na kartici Sustavi pritisnite Postavljanje papira.
3. Promijenite potrebne postavke, a zatim pritisnite Primijeni.
HRWW Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika 91

Optimiziranje za tekst ili slike

1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS):
a. Otvorite program HP Printer Assistant.
Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b. U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
2. Na kartici Kopiranje odaberite padajući popis Optimiziranje.
3. Odaberite željenu postavku.
Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika.
Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst.
Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže gračke prikaze.
4. Promijenite potrebne postavke, a zatim pritisnite Primijeni.

Kopiranje od ruba do ruba

Pisač ne može ispisivati sasvim od ruba do ruba. Oko stranice ostaje 4 mm neispisanog ruba.
Za ispisivanje ili skeniranje dokumenata s obrezanim rubovima uzmite u obzir:
Kad je izvornik manji od izlazne veličine, pomaknite ga 4 mm od kuta označenog ikonom na skeneru.
Ponovno kopirajte ili skenirajte u tom položaju.
Ako je veličina izvornog dokumenta jednaka željenoj veličini izlaznog dokumenta, pomoću značajke
Smanjivanje/povećavanje možete smanjiti sliku kako biste izbjegli izrezivanje dijela kopije.
92 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Loading...