Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 4, 01/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation registrované
v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Modely s bezdrôtovým pripojením ............................................................................................... 4
Základné modely ............................................................................................................................. 5
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 5
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 13
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 19
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 19
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 24
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 25
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 26
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 26
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 27
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 27
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 27
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 27
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 28
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 38
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ....................................................................................................... 39
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 40
7 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 41
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 42
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 46
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 46
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 46
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 48
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 50
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 50
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 52
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 52
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
maximálne 1 watt energie ............................................................................................................................... 53
Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................................................ 56
8 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 57
Zobrazí sa hlásenie „Cartridge is low“ (Nízka úroveň obsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi
nízka úroveň obsahu kazety) ............................................................................................................................................... 65
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 65
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 66
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 67
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................................................... 67
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 67
Miesta uviaznutia ............................................................................................................................................... 68
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 69
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ........................................................................................ 71
Odstránenie uviaznutia z vnútorných oblastí produktu .............................................................................. 73
Odstránenie uviaznutia z oblasti výstupov ................................................................................................... 75
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 77
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 77
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 78
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ............................................................................ 78
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 78
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 78
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 78
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................................... 80
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ................................................................................................................ 80
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 81
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 81
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 81
Riešenie problémov s kvalitou tlače .................................................................................................................................... 83
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................... 83
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................................... 92
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................................................... 92
Kontrola nastavení papiera .............................................................................................................................. 92
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................................. 94
Kopírovanie od okraja po okraj ........................................................................................................................ 94
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ......................................................................................................................... 95
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ...................................................................... 96
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................................ 97
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ..................................................................................... 97
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................... 97
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................... 97
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................... 98
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM28MFP.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku
Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevzatie aktualizácií softvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Výstražné ikony
Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony.
V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
●
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
●
Upozornenie: Horúci povrch
●
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
●
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľady na tlačiareň
1
2
3
4
1
2
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Ovládací panel
2Plochý skener
3Výstupná priehradka
4Vstupný zásobník
Tlačiareň, pohľad zozadu
1Pripojenie napájania
2Port rozhrania USB
SKWWPohľady na tlačiareň3
Pohľad na ovládací panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Modely s bezdrôtovým pripojením
1Displej ovládacieho panela LEDNa displeji LED ovládacieho panela sa zobrazí číselný údaj nastavení kopírovania a kódov
2Tlačidlo Nastavenia kopírovaniaToto tlačidlo používajte na listovanie možnosťami Počet kópií, Svetlejšie/tmavšie
udalostí.
a Zmenšiť/Zväčšiť. Predvolená možnosť je Počet kópií.
3Tlačidlo Start Copy (Spustiť
kopírovanie)
4
Tlačidlo Zrušiť
5Dióda LED spotrebného materiáluIndikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu,
6Tlačidlo Napájanie/indikátor LED
Pripravené
7Indikátor LED upozorneníIndikátor upozornení bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. Ak je zapnutý
8Tlačidlo a indikátor LED bezdrôtového
pripojenia (len bezdrôtové
modely)
9Tlačidlo ID kópieToto tlačidlo sa používa na kopírovanie preukazov totožnosti.
10Tlačidlo so šípkou nadol Pomocou tohto tlačidla znížite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania. V režime manuálnej obojstrannej tlače
stlačením tohto tlačidla vytlačíte druhú stranu stránky.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte úlohu.
a svieti neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je
potrebná výmena.
●Pomocou tohto tlačidla zapnete alebo vypnete tlačiareň.
●Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň
prijíma údaje o tlači a stlmí sa, keď je tlačiareň v režime spánku.
indikátor upozornení, tlačiareň sa nachádza v chybovom stave.
Stlačte toto tlačidlo, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu bezdrôtového pripojenia,
prípadne kongurovať pripojenie WiFi Direct.
Stlačte a podržte toto tlačidla na konguráciu pripojenia s chráneným nastavením Wi-Fi.
Ak indikátor LED bezdrôtového pripojenia svieti, bezdrôtové pripojenie je stabilné. Ak bliká,
momentálne nie je k dispozícii bezdrôtové pripojenie alebo prebieha kongurácia
chráneného nastavenia Wi-Fi alebo WiFi Direct. Ak bliká rýchlo, vyskytol sa problém
s bezdrôtovým pripojením.
11Tlačidlo so šípkou nahor Pomocou tohto tlačidla zvýšite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Základné modely
2
1
3
4
5
6
1Tlačidlo Copy ID (len model
HP LaserJet Pro MFP M29)
2Tlačidlo Start Copy (Spustiť
kopírovanie)
3Dióda LED spotrebného materiáluIndikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu,
4Tlačidlo Napájanie/indikátor LED
Pripravené
5Indikátor LED upozorneníIndikátor upozornení bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. Ak je zapnutý
6
Tlačidlo Zrušiť
Toto tlačidlo sa používa na kopírovanie preukazov totožnosti.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
a svieti neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je
potrebná výmena.
●Pomocou tohto tlačidla zapnete alebo vypnete tlačiareň.
●Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň
indikátor upozornení, tlačiareň sa nachádza v chybovom stave.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte úlohu.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ:Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM28MFP.
●
Technické špecikácie
prijíma údaje o tlači a stlmí sa, keď je tlačiareň v režime spánku.
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM28MFP.
SKWWTechnické parametre tlačiarne5
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows a HP systému OS X pre danú tlačiareň a pre
inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládač PCLmS alebo PCLm-S (v závislosti od operačného
systému Windows) spolu s voliteľným softvérom v prípade použitia kompletného inštalačného softvéru. Ďalšie
informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýTlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 R2, 64-bitová verziaTlačový ovládač HP PCLm.S pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej lokality podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitovýTlačový ovládač HP PCLm.S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2008, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
Windows Server 2012Tlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2012 R2Tlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-bitová verziaTlačový ovládač HP PCLmS pre danú
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
POZNÁMKA:Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM28MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
Riešenia mobilnej tlače
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného
počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť
najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA:V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače vykonajte aktualizáciu rmvéru
tlačiarne.
●Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač,
prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet
aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených
krokov nainštalujte softvér tlačiarne
a tlačový ovládač.
●Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●Google Cloud Print
●Služba AirPrint
●Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška196 mm447 mm
2. Šírka360 mm360 mm
3. Hĺbka263 mm390 mm
Hmotnosť (s kazetami)5,3 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM28MFP.
UPOZORNENIE:Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej
s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM28MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti
HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru9
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Úvod
●
Vkladanie papiera do zásobníkov
●
Vkladanie a potlač obálok
●
Vkladanie a potlač štítkov
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW11
Úvod
UPOZORNENIE:Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
Vkladanie papiera do zásobníkov
POZNÁMKA:Zabránenie zasekávaniu papiera:
●Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
●Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
●Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
●Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
Vstupný zásobník
Médiá vkladajte hornou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor. Aby nedochádzalo
k zasekávaniu a šikmej tlači, vždy upravte bočnú vodiacu lištu médií.
POZNÁMKA:Keď vkladáte nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a celý stoh zarovnajte.
Zabráni sa tak súčasnému podaniu viacerých listov média do produktu a zníži sa tým riziko zaseknutia médií.
12Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Vkladanie a potlač obálok
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlač obálok. Zásobník 1 má kapacitu na 5 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.
Tlač na obálky
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:V prípade systémov Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami než aplikácie opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. Ak chcete k tejto
funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8 alebo 8.1: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
5.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Orientácia obálky
ZásobníkVeľkosť obálkySpôsob vkladania obálok
Zásobník 1Obálka č. 10, Obálka C5, Obálka DLLícom nahor
Krátkou stranou s poštovou známkou k zadnej strane
zásobníka
SKWWVkladanie a potlač obálok13
Vkladanie a potlač štítkov
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlače štítkov. Zásobník 1 má kapacitu na 50 hárkov so
štítkami.
Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka.
Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol
otvorený.
Manuálne podávanie štítkov
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:V prípade systémov Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami než aplikácie opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. Ak chcete k tejto
funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8 alebo 8.1: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Labels (Štítky).
5.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
14Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Orientácia štítka
ZásobníkSpôsob vkladania štítkov
Zásobník 1Lícovou stranou nahor
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
SKWWVkladanie a potlač štítkov15
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW17
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HPwww.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server
EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na
ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho
spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Strednom východe a v Afrike
Čierna tonerová kazeta HP 44ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie (okrem Číny a Indie)
Čierna tonerová kazeta HP 48ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Na použitie len v Číne a Indii
Čierna tonerová kazeta HP 47ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
18Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Výmena tonerovej kazety
Informácie o kazetách
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu
tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi.
Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne
a zatvorte kryt.
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Strednom východe a v Afrike
Čierna tonerová kazeta HP 44ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie (okrem Číny a Indie)
Čierna tonerová kazeta HP 48ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Na použitie len v Číne a Indii
Čierna tonerová kazeta HP 47ANáhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu
tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi.
Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne
a zatvorte kryt.
Vyberanie a výmena tonerových kaziet
Keď sa blíži koniec životnosti tlačovej kazety, môžete pokračovať v tlači so súčasnou kazetou, kým rozloženie
tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače.
1.Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte starú tlačovú kazetu.
SKWWVýmena tonerovej kazety19
2.Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu. Použitú tlačovú kazetu uložte do vrecka a škatule na účely recyklácie.
UPOZORNENIE:Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju budete držať na oboch koncoch.
Nedotýkajte sa krytu OPC ani povrchu valčeka.
3.Uchopte obe strany tlačovej kazety a opatrne ňou potraste, aby sa toner rovnomerne rozmiestnil v kazete.
4.Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní, a potom úchytku ťahajte, kým sa
z kazety neodstráni celá páska. Úchytku a pásku dajte do škatule od tlačovej kazety, aby ju bolo možné
vrátiť na recykláciu.
20Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
5.Z tlačovej kazety odstráňte oranžový kryt.
6.Vložte tlačovú kazetu do zariadenia a zavrite dvierka na vloženie tlačovej kazety.
UPOZORNENIE:Ak vám toner kvapne na oblečenie, zotrite ho suchou handričkou a oblečenie vyperte
v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
SKWWVýmena tonerovej kazety21
22Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Mobilná tlač
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
POZNÁMKA:Keď blikajú indikátor upozornení a indikátor pripravenosti, tlačiareň sa inicializuje, čistí alebo
chladí. Keď sa tlačiareň chladí, tlačové úlohy sa môžu pozastaviť. Tlačové úlohy budú pokračovať, keď bude
pripravený motorček. Môže to trvať niekoľko minút.
Tlačiareň HP LaserJet Pro môže v prípade potreby automaticky prejsť do režimu chladenia za určitých podmienok
prostredia, aby poskytovala produktívnu tlač.
SKWW23
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakongurovať dostupné možnosti.
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
24Kapitola 4 TlačSKWW
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
123
Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo
v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Layout (Rozloženie).
4.Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually
(Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite na tlačidlo OK.
5.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Tlačiareň najprv vytlačí prvú
stranu všetkých stránok v dokumente.
6.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nadol, horným okrajom smerom do zariadenia.
7.V počítači kliknite na tlačidlo OK a vytlačte druhú stranu úlohy.
8.V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWWTlačové úlohy (Windows)25
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation).
5.Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na hárok)
a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené).
6.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet
Layout).
7.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom kliknutím
alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Preferencie).
8.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Odkazy na tlač) alebo na ňu ťuknite.
4.V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím alebo
dotykom na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
5.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
26Kapitola 4 TlačSKWW
Tlačové úlohy (OS X)
Postup tlače (OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA:Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
SKWWTlačové úlohy (OS X)27
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA:Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
●Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
●Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
28Kapitola 4 TlačSKWW
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného
počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť
najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA:V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače vykonajte aktualizáciu rmvéru
tlačiarne.
Funkcia Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtových mobilných zariadení bez potreby pripojenia k sieti alebo
internetu.
Nie všetky mobilné operačné systémy podporujú funkciu Wi-Fi Direct. Ak mobilné zariadenie nepodporuje
funkciu Wi-Fi Direct, bezdrôtové sieťové pripojenie zariadenia musíte zmeniť na pripojenie Wi-Fi Direct tlačiarne
pred tlačou.
POZNÁMKA:V prípade mobilných zariadení bez podpory pripojenia Wi-Fi Direct vám pripojenie Wi-Fi Direct
umožňuje len tlačiť. Po použití pripojenia Wi-Fi Direct na tlač sa musíte opätovne pripojiť k lokálnej sieti na
získanie prístupu k internetu.
Na získanie prístupu k pripojeniu Wi-Fi Direct tlačiarne vykonajte nasledujúce kroky:
1.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
a.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
b.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter.
Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
3.Na karte Networking (Sieťové funkcie) kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie pripojenia Wi-Fi
Direct) na ľavej navigačnej table.
4.Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
●Manual (Manuálne)
●Automatic (Automaticky)
5.Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
6.Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
SKWWMobilná tlač29
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia Wi-Fi
Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
7.Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na
zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné pripojiť
sa k zariadeniu so systémom Android stlačením tlačidla Wireless (Bezdrôtové pripojenie) na tlačiarni, alebo
sa pripojiť k zariadeniu so systémom Windows (8.1. alebo novší) zadaním hesla v podobe osobného
identikačného čísla (kód PIN) uvedeného na vytlačenej správe.
POZNÁMKA: Ak chcete zistiť heslo pripojenia Wi-Fi Direct, vo vstavanom webovom serveri otvorte kartu
Networking (Sieťové funkcie) a potom kliknite na položku Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie pripojenia Wi-Fi
Direct).
8.Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
9.Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
10. Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
Tieto zariadenia a operačné systémy počítačov podporujú pripojenie Wi-Fi Direct:
●Tablety a telefóny so systémom Android 4.0 a novším s nainštalovaným doplnkom na mobilnú tlač
HP Print Service alebo Mopria
●Väčšina počítačov, tabletov a laptopov so systémom Windows 8.1, ktoré majú nainštalovaný ovládač tlače
HP
Nasledujúce zariadenia a operačné systémy počítačov nepodporujú pripojenie Wi-Fi Direct, ale môžu tlačiť cez
tlačiareň, ktorá ho podporuje:
●Apple iPhone a iPad
●Počítače Mac s operačným systémom OS X
Ďalšie informácie o funkcii Wi-Fi Direct nájdete na lokalite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcie rozhrania Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou vstavaného webového servera HP
(EWS).
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct
Rozhranie Wi-Fi Direct treba najprv aktivovať pomocou vstavaného webového servera tlačiarne.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
1.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
a.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
b.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
30Kapitola 4 TlačSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter.
Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct
1.Na karte Networking (Sieťové funkcie) kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie pripojenia Wi-Fi
Direct) na ľavej navigačnej table.
2.Vyberte možnosť On (Zap.) a potom kliknite na položku Apply (Použiť). Výberom možnosti O (Vyp.) funkciu
tlače prostredníctvom rozhrania Wi-Fi Direct deaktivujete.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku
každej tlačiarni jedinečný identikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identikovať pri priamej bezdrôtovej tlači
Wi-Fi Direct.
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmenu názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) vykonáte nasledovne:
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
1.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
a.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
b.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter.
Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
1.Na karte Networking (Sieťové funkcie) kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie pripojenia Wi-Fi
Direct) na ľavej navigačnej table.
2.Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct) zadajte nový názov.
3.Kliknite na tlačidlo Použiť.
SKWWMobilná tlač31
AirPrint
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac
s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do
tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší)
z týchto mobilných aplikácií:
●Mail (E-mail)
●Photos (Fotograe)
●
Safari
●iBooks
●Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple.
Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na
stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
Tlač integrovaná v systéme Android (len modely s bezdrôtovým pripojením)
Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu Google Play > aplikácie pre
Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android
a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
32Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovať
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie preukazov totožnosti
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW33
Kopírovanie
2
1
Pri umiestňovaní fotograe na sklo skenera postupujte podľa nasledujúcich krokov:
▲Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
1Ovládací panel LED základného modelu
2Ovládací panel LED modelu s bezdrôtovým pripojením
POZNÁMKA: Ak chcete zvýšiť počet kópií, opakovane stláčajte tlačidlo spustenia kopírovania (najviac
deväťkrát), aby ste získali viac kópií.
Ovládací panel modelu s bezdrôtovým pripojením
1.Stlačením tlačidla nastavenia kopírovania vyberte niektoré z nasledujúcich nastavení kopírovania.
●Vyberte nastavenie Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou tlačidiel so šípkami
nastavte počet kópií.
●Vyberte nastavenie Lighter/Darker (Svetlejšie/tmavšie) a potom pomocou tlačidiel so šípkami
upravte nastavenie tmavosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
●Vyberte nastavenie Enlarge/Reduce (Zväčšiť/zmenšiť) a potom pomocou tlačidiel so šípkami
upravte percento veľkosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
Pomocou funkcie ID Copy (Kopírovanie preukazov totožnosti) môžete skopírovať obe strany preukazu totožnosti
alebo iných dokumentov v malom formáte na rovnakú stranu jedného hárku papiera. Tlačiareň vytlačí oba
obrázky naraz.
1.Položte preukaz totožnosti na ľavú stranu skla skenera.
2.Zatvorte kryt skenera a dotykom na tlačidlo ID Copy (Kopírovanie preukazov totožnosti) spustite
kopírovanie. Po skončení bude blikať indikátor LED upozornení.
3.Položte preukaz totožnosti druhou stranou na rovnakú časť skla skenera.
4.Opätovným dotykom na tlačidlo ID Copy (Kopírovanie preukazov totožnosti) spustite kopírovanie.
5.Vytlačí sa stránka.
SKWWKopírovanie preukazov totožnosti35
36Kapitola 5 KopírovaťSKWW
6Skenovanie
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
●
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW37
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete
uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.V počítači otvorte program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
3.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan
a Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotograe).
4.V prípade potreby upravte nastavenia.
5.Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
38Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3.Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4.Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť), aby
sa uložili do súboru.
SKWWSkenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)39
Doplnkové úlohy skenovania
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM28MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh skenovania, napríklad:
●Spôsob skenovania bežnej fotograe alebo dokumentu
●Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
●Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
40Kapitola 6 SkenovanieSKWW
7Správa tlačiarne
●
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
●
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
●
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
●
Kongurácia nastavení siete IP
●
Funkcie zabezpečenia tlačiarne
●
Nastavenia úspory energie
●
Aktualizácia rmvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW41
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou položky
Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia). Môžete napríklad pripojiť novú tlačiareň k počítaču
pomocou pripojenia USB alebo zmeniť pripojenie z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie.
Na otvorenie položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia) použite tento postup:
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.Na navigačnej lište programu HP Printer Assistant vyberte možnosť Tools (Nástroje) a potom vyberte
položku Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia).
42Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP
(EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať funkcie tlače z počítača namiesto ovládacieho
panela tlačiarne.
●Zobrazenie informácií o stave tlačiarne
●Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
●
Zobrazenie a zmena kongurácie zásobníkov
●Príjem upozornení na udalosti týkajúce sa tlačiarne a spotrebného materiálu
●Zobrazenie a zmenu kongurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Vstavaný webový
server HP nepodporuje pripojenie tlačiarne na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového
servera HP nie je nutné mať prístup na internet.
Keď je tlačiareň pripojená k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Program HP Device Toolbox sa používa na pripojenie k vstavanému webovému server HP, keď je
tlačiareň pripojená k počítaču prostredníctvom USB. Je k dispozícii iba vtedy, ak bola vykonaná úplná inštaláciu,
keď bola tlačiareň nainštalovaná v počítači. V závislosti od pripojenia tlačiarne nemusia byť niektoré funkcie
dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány rewall.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
1.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
a.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti
.
b.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
SKWWRozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
43
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom je uvedený v správe o kongurácii. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server
EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Karta alebo časťOpis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o tlačiarni, stave
a kongurácii.
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť kongurovať
tlačiareň z počítača.
●Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej
percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
●Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti
spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať.
Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa
kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita
tlače aj naďalej prijateľná.
●Device Conguration(Kongurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú
na konguračnej stránke tlačiarne.
●Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke
sieťovej kongurácie tlačiarne.
●Event log (Denník udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb tlačiarne.
●Open Source Licenses (Licencie Open Source): Zobrazí zoznam licencií pre softvérové
aplikácie s otvoreným zdrojovým kódom, ktoré možno používať s tlačiarňou.
●Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni
aktivácie režimu spánku/automatického vypnutia alebo automatického vypnutia.
●System Setup (Nastavenie systému): Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre
tlačiareň.
●Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu): Zmena nastavenia upozornenia
Cartridge is low (Úroveň tonera je nízka) a ďalšie informácie o spotrebnom materiáli.
●Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na tlačiarni.
●Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo tlačiarne. Tiež vám
umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie tlačiarne.
POZNÁMKA: Karta System (Systém) môže byť chránená heslom. Ak je tlačiareň pripojená k sieti,
pred zmenou nastavení na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
44Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
Karta alebo časťOpis
Karta Copy (Kopírovanie)Táto karta sa používa na určenie predvolených nastavení kopírovania.
POZNÁMKA: Karta Copy (Kopírovanie) môže byť chránená heslom. Ak je tlačiareň pripojená
k sieti, pred zmenou nastavení na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
Karta Networking (Siete)
(len tlačiarne so sieťovým pripojením)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia
siete pre váš počítač.
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení tlačiarne, keď je
tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Správcovi siete okrem toho umožňuje nastaviť
funkciu Wi-Fi Direct. Táto karta sa nezobrazí, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču.
POZNÁMKA: Karta Networking (Sieťové funkcie) môže byť chránená heslom. Ak je tlačiareň
pripojená k sieti, pred zmenou nastavení na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
SKWWRozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
45
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X
Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne z počítača použite softvér HP Utility.
Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti
založenej na protokole TCP/IP.
2.Vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Funkcie aplikácie HP Utility
Panel nástrojov aplikácie HP Utility obsahuje tieto položky:
●Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac, ktoré zistila aplikácia
HP Utility.
●All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo sa vrátite na hlavnú stránku aplikácie HP Utility.
●HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehliadač a prejdete na webovú lokalitu
technickej podpory spoločnosti HP.
●Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
●Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu Registrácia HP.
●Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie
HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility pozostáva zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky nastavenia). V
nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
PoložkaOpis
Supplies Status (Stav spotrebného
materiálu)
Device Information (Informácie o zariadení)Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenej tlačiarni vrátane identikátora produktu Service
Commands (Príkazy)Odosielanie špeciálnych znakov alebo príkazov na tlač do tlačiarne po tlačovej úlohe.
File Upload (Prenos súborov)Prenos súborov z počítača do tlačiarne. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov:
Zobrazte stav spotrebného materiálu tlačiarne a získajte prístup k prepojeniam na
objednávanie spotrebného materiálu online.
ID (ak je priradený), verzie rmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení
položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
○Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
○Portable Document Format (.PDF)
○Postscript (.PS)
○Text (.TXT)
Správa napájaniaKongurácia úsporných nastavení tlačiarne.
46Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
PoložkaOpis
Update Firmware (Aktualizácia rmvéru)Prenos súboru aktualizácie rmvéru do tlačiarne.
POZNÁMKA: Táto možnosť je dostupná len po otvorení ponuky View (Zobraziť) a zvolení
položky Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti).
HP ConnectedPrejdite na webovú lokalitu HP Connected.
Message Center (Centrum správ)Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v tlačiarni.
Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakongurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných
systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Vytlačením konguračnej strany zistite adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknutím na kartu Networking (Siete) získate informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Na ručné nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite vstavaný webový server.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Vytlačením konguračnej strany zistite adresu IP alebo názov hostiteľa.
48Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu Sieť.
3.V oblasti IPv4 Conguration(Kongurácia IPv4) vyberte položku Manual IP (Ručné IP) a potom upravte
nastavenia kongurácie IPv4.
4.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
SKWWKongurácia nastavení siete IP49
Funkcie zabezpečenia tlačiarne
Úvod
Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam
kongurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
●
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP
Na prístup k tlačiarni a vstavanému webovému serveru HP prideľte heslo správcu, aby neoprávnení používatelia
nemohli meniť nastavenia tlačiarne.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Na karte System (Systém) kliknite na prepojenie Administration (Správa) na ľavej navigačnej table.
50Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
3.V oblasti s označením Product Security (Zabezpečenie produktu) zadajte nové heslo do poľa Password
(Heslo).
4.Opäť zadajte nové heslo do poľa Conrm Password (Potvrdiť heslo).
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
POZNÁMKA: Poznačte si heslo a uložte ho na bezpečnom mieste.
SKWWFunkcie zabezpečenia tlačiarne51
Nastavenia úspory energie
●
Úvod
●
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti
●
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala maximálne
1 watt energie
●
Nastavenie oneskorenia vypnutia
Úvod
Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál.
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti
Pomocou vstavaného webového servera nastavte dobu nečinnosti, po uplynutí ktorej sa tlačiareň prepne do
režimu spánku.
Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
52Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém) a potom vyberte možnosť Energy Settings (Nastavenia spotreby
energie).
3.Z rozbaľovacieho zoznamu Sleep/Auto O After Inactivity (Režim spánku/automatické vypnutie pri
nečinnosti) vyberte čas oneskorenia.
4.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby
využívala maximálne 1 watt energie
Pomocou vstavaného webového servera nastavte dobu nečinnosti, po uplynutí ktorej sa tlačiareň vypne.
POZNÁMKA: Po vypnutí tlačiarne bude spotreba energie 1 watt alebo menej.
Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia vypnutia po oneskorení:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
SKWWNastavenia úspory energie53
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém) a potom vyberte možnosť Energy Settings (Nastavenia spotreby
energie).
3.Z rozbaľovacieho zoznamu Shut Down After Inactivity (Vypnutie pri nečinnosti) vyberte čas oneskorenia.
POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 4 hodiny.
4.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Nastavenie oneskorenia vypnutia
Pomocou vstavaného webového servera nastavte, či tlačiareň má lebo nemá počkať s vypnutím do doby po
stlačení tlačidla napájania.
Vykonajte nasledujúci postup na zmenu nastavenia oneskorenia vypnutia:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
54Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém) a potom vyberte možnosť Energy Settings (Nastavenia spotreby
energie).
3.Začiarknite alebo zrušte začiarknutie možnosti Delay when ports are active (Oneskoriť, keď sú porty
aktívne).
POZNÁMKA: Keď je vybratá táto možnosť, tlačiareň sa nevypne, kým nie sú všetky porty neaktívne.
Aktívne sieťové pripojenie zabráni vypnutiu tlačiarne.
SKWWNastavenia úspory energie55
Aktualizácia rmvéru
Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne. Firmvér tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich
krokov.
Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility
Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality
HP.com.
POZNÁMKA: Táto metóda je jedinou možnosťou na aktualizáciu rmvéru pre tlačiarne pripojené k počítaču
pomocou kábla USB. Funguje aj pre tlačiarne pripojené k sieti.
POZNÁMKA: Na použite tejto metódy je potrebné mať nainštalovaný ovládač tlačiarne.
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/go/support, vyberte krajinu/oblasť alebo jazyk a potom kliknite na
prepojenie Software and Drivers (Softvér a ovládače).
2.Do poľa vyhľadávania zadajte názov tlačiarne, stlačte tlačidlo ENTER a potom vyberte tlačiareň zo zoznamu
výsledkov hľadania.
3.Vyberte operačný systém.
4.V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility.
5.Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na tlačidlo
Run (Spustiť).
6.Po spustení nástroja vyberte z rozbaľovacieho zoznamu tlačiareň a potom kliknite na možnosť Send
Firmware (Odoslať rmvér).
POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť stránku kongurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného rmvéru
pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Cong (Vytlačiť konguráciu).
7.Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte
aplikáciu.
56Kapitola 7 Správa tlačiarneSKWW
8Riešenie problémov
●
Podpora zákazníkov
●
Upozornenie týkajúce sa lasera
●
Vysvetlenie indikátorov ovládacieho panela
●
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
●
Zobrazí sa hlásenie „Cartridge is low“ (Nízka úroveň obsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi
nízka úroveň obsahu kazety)
●
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
●
Odstránenie zaseknutého papiera
●
Zlepšenie kvality tlače
●
●
●
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Riešenie problémov s kvalitou tlače
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou
SKWW57
Podpora zákazníkov
Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti
Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis
problému.
Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové
pomôcky a ovládače
Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od
spoločnosti HP
Registrácia tlačiarnewww.register.hp.com
Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý bol
vložený v škatuli s tlačiarňou, alebo na lokalite support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM28MFP
www.hp.com/go/carepack
58Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Upozornenie týkajúce sa lasera
⌘
⌘
㨰G㢌
ὀព
CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE
BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE ÇLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ
L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR. EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B VID ÖPPEN LUCKA UNDVIK EXPONERING
FÖR LASERSTRÅLNINGEN.
VAROITUS - LUOKAN 3B NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER-SÄTEILYÄ AVATTUNA. VÄLTÄ
ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
- ᢃᔰᰦˈᆈ൘н㿱Ⲵ 3B ㊫◰ݹ䗀ሴˈ䈧䚯ݽ᧕䀖䈕◰ݹ
ᶏDŽ
TG㜨⫠㜤G☥ἽGZiG⽸ᴴ㐐⤼㢨㤴ⵝ㇠㉔㢨ⵝ㻐╝⏼⇌UGṅ㉔㜄G⊬㻐㡸G䙰䚌㐡㐐㝘UG
ࡇࡇࢆ㛤ࡃࢡࣛࢫ % ྍど࣮ࣞࢨᨺᑕࡀฟࡲࡍࠋࣅ࣮࣒㌟ࢆࡉࡽࡉ࡞
࠸ࡇDŽ
SKWWUpozornenie týkajúce sa lasera59
Vysvetlenie indikátorov ovládacieho panela
Ak tlačiareň vyžaduje používateľské potvrdenie, na ovládacom paneli LED sa striedavo zobrazujú položka Go
(Prejsť) a dvojciferný kód stavu. Ak tlačiareň vyžaduje pozornosť, na ovládacom paneli LED sa striedavo
zobrazujú položka Er (Chyba) a dvojciferný kód stavu. Nižšie uvedenú tabuľku použite na určenie problémov
s tlačiarňou.
Je potrebné vymeniť kazetu alebo zmeniť nastavenie
kazety na možnosť Continue (Pokračovať) vo vstavanom
webovom serveri (EWS). Ak je spotrebný materiál
nakongurovaný na možnosť Continue (Pokračovať),
indikátor spotrebného materiálu bude svietiť, no
nezobrazí sa žiadny chybový kód.
Bliká indikátor
upozornení
a indikátor
spotrebného
materiálu a svieti
indikátor
pripravenosti.
Bliká indikátor
upozornení
a indikátory
pripravenosti
a spotrebného
materiálu svietia.
Er/07Spotrebný materiál chýba alebo je
nesprávne nainštalovaný.
Er/11Vyskytol sa problém s kazetou.Uistite sa, že prepravný materiál bol odstránený
Er/14Tonerová kazeta je chránená
a nemôže sa používať v tejto
tlačiarni.
Er/17Je nainštalovaná neoprávnená
tonerová kazeta.
Er/08Spotrebný materiál dosiahol veľmi
nízku hladinu a je nakongurovaný
na zastavenie.
Nainštalujte alebo preinštalujte spotrebný materiál.
z kazety a že je kazeta kompatibilná a nepoškodená.
Vymeňte kazetu.
Vymeňte kazetu.
Je potrebné vymeniť kazetu alebo zmeniť nastavenie
kazety na možnosť Continue (Pokračovať) vo vstavanom
webovom serveri (EWS). Ak je spotrebný materiál
nakongurovaný na možnosť Continue (Pokračovať),
indikátor spotrebného materiálu bude svietiť, no
nezobrazí sa žiadny chybový kód.
Indikátor upozornení
nesvieti a indikátor
pripravenosti svieti,
no je tlmený.
POZNÁMKA:
Indikátor LED
spotrebného
materiálu môže
a nemusí v závislosti
od stavu spotrebného
materiálu v tomto
stave svietiť.
Indikátor upozornení
nesvieti a indikátor
pripravenosti bliká.
Tlačiareň je v režime spánku.
Tlačiareň momentálne spracúva
úlohu. V prípade úloh tlače
a skenovania sa na displeji LCD
zobrazí aktuálna hodnota pre počet
kópií. V prípade úloh kopírovania sa
na displeji LCD zobrazí číslo
spracúvanej kópie. V prípade úloh
kopírovania preukazov totožnosti sa
na displeji LCD zobrazí počas
skenovania prednej strany preukazu
totožnosti „P1“ a počas skenovania
zadnej strany preukazu „P2“.
Indikátor upozornenia
a indikátor
pripravenosti blikajú.
Tlačiareň sa inicializuje, čistí alebo
chladí.
SKWWVysvetlenie indikátorov ovládacieho panela63
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené
výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne,
postupujte podľa týchto krokov.
UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné
hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Na karte System (Systém) kliknite na položku Service (Servis).
3.V časti Restore Defaults (Obnoviť predvolené) kliknite na tlačidlo Restore Defaults (Obnoviť predvolené).
Tlačiareň sa automaticky reštartuje.
64Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Zobrazí sa hlásenie „Cartridge is low“ (Nízka úroveň obsahu kazety)
alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi nízka úroveň obsahu kazety)
Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav hladiny v kazete. Skutočná zvyšná
životnosť kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače
stane neprijateľnou. Kazetu nie je potrebné vymeniť okamžite.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu
tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi.
Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne
a zatvorte kryt.
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje veľmi nízky stav hladiny v kazete.
Skutočná zvyšná životnosť kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď
sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Kazetu nie je potrebné vymeniť okamžite, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej
prijateľná.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne úroveň Very Low (Veľmi nízky stav), skončí sa platnosť prémiovej
ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu.
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave
Môžete zmeniť spôsob, akým bude tlačiareň reagovať, keď spotrebný materiál dosiahne veľmi nízky stav. Po
namontovaní novej tonerovej kazety nemusíte tieto nastavenia znovu nastavovať.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené do siete
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
SKWWZobrazí sa hlásenie „Cartridge is low“ (Nízka úroveň obsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi nízka
úroveň obsahu kazety)
65
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Vyberte kartu System (Systém) a potom vyberte položku Supply Settings (Nastavenia spotrebného
materiálu).
3.Vyberte niektorú z nasledujúcich možností v rozbaľovacej ponuke Very Low Setting (Black Cartridge)
(Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni) (čierna kazeta)): :
●Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte tlačiareň tak, aby zastavila tlač a pokračovala až po
výmene kazety.
●Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte tlačiareň tak, aby vás upozornila na veľmi nízku
úroveň obsahu kazety, ale pokračovala naďalej v tlači.
Objednanie spotrebného materiálu
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
Vstavaný webový server obsahuje prepojenie na webovú lokalitu
HP SureSupply, na ktorej sú k dispozícii rôzne možnosti nákupu
originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
66Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania
Úvod
Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá
viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
●
Zariadenie nepreberá papier
●
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
Zariadenie nepreberá papier
Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1.Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera.
2.Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu.
3.Overte, či sú na ovládacom paneli produktu správne nastavené veľkosť papiera a jeho typ.
4.Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
5.Valčeky nad zásobníkom môžu byť kontaminované. Vyčistite valčeky handričkou nezanechávajúcou vlákna,
navlhčenou v teplej vode.
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne
Ak zariadenie prevezme zo zásobníka niekoľko hárkov papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia.
1.Vyberte stoh papiera zo zásobníka a poprehýbajte ho, otočte o 180 stupňov a preklopte ho naopak. Papier
neprelistúvajte. Stoh papiera vráťte do zásobníka.
2.Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre tento produkt.
3.Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený. V prípade potreby použite papier z iného
balenia.
4.Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený. Ak áno, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka,
zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka.
5.Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte
vodiace lišty na príslušný zárez v zásobníku.
6.Overte, či prostredie tlače spĺňa odporúčané špecikácie zariadenia.
SKWWTlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania67
Odstránenie zaseknutého papiera
1
2
3
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v tlačiarni.
●
Miesta uviaznutia
●
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
●
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka
●
Odstránenie uviaznutia z vnútorných oblastí produktu
●
Odstránenie uviaznutia z oblasti výstupov
Miesta uviaznutia
Papier sa môže v produkte zaseknúť na nasledujúcich miestach.
1Vnútorné časti
2Vstupný zásobník
3Výstupná priehradka
POZNÁMKA: Uviaznutia sa môžu vyskytnúť na viacerých miestach.
68Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera?
Pomocou tohto postupu môžete vyriešiť problémy s častým zaseknutím papiera. Ak sa problém nepodarí vyriešiť
pomocou prvého kroku, pokračujte ďalším krokom, kým sa problém nevyrieši.
1.Ak je v tlačiarni zaseknutý papier, uvoľnite ho a skontrolujte ju vytlačením konguračnej stránky.
2.Skontrolujte, či je zásobník nakongurovaný na správnu veľkosť a typ papiera. V prípade potreby upravte
nastavenia papiera.
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
c.Kliknite na kartu System (Systém) a potom kliknite na stranu Paper Setup (Nastavenia papiera).
d.Vyberte typ papiera, ktorý je vložený v zásobníku.
e.Vyberte veľkosť papiera, ktorý je vložený v zásobníku.
3.Vypnite tlačiareň, počkajte 30 sekúnd a potom ju znova zapnite.
4.Vytlačením čistiacej strany odstráňte nadmerné množstvo tonera z vnútorných častí tlačiarne.
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
●
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
SKWWOdstránenie zaseknutého papiera69
c.Na karte System (Systém) kliknite na položku Service (Servis).
d.V časti Fuser Cleaning Mode (Režim čistenia natavovacej jednotky) spustite proces čistenia kliknutím
a.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
b.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
Ak žiaden z týchto krokov nevyriešil problém, tlačiareň pravdepodobne potrebuje servis. Obráťte sa na
Zákaznícku podporu spoločnosti HP.
70Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka
UPOZORNENIE: Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice na odstránenie uviaznutí. Na
poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.
Pri odstraňovaní uviaznutých médií potiahnite uviaznuté médium smerom od produktu. Potiahnutie zaseknutého
média z produktu pod uhlom môže poškodiť produkt.
POZNÁMKA: V závislosti od umiestnenia uviaznutia nemusia byť nevyhnutné niektoré z nasledujúcich krokov.
1.Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte tlačovú kazetu.
2.Odoberte stoh médií zo vstupného zásobníka.
SKWWOdstránenie zaseknutého papiera71
3.Obidvoma rukami uchopte tú stranu zaseknutého média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu)
a opatrne ju vytiahnite von z produktu.
4.Znova vložte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety.
72Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Odstránenie uviaznutia z vnútorných oblastí produktu
1.Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte tlačovú kazetu.
UPOZORNENIE: Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju nebudete vystavovať svetlu. Prikryte ju
kusom papiera.
2.Ak uviaznutý papier vidíte, opatrne ho uchopte a pomaly vytiahnite von z produktu.
SKWWOdstránenie zaseknutého papiera73
3.Znova vložte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety.
74Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Odstránenie uviaznutia z oblasti výstupov
UPOZORNENIE: Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice na odstránenie uviaznutí. Na
poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.
1.Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte tlačovú kazetu.
2.Dvierka tlačovej kazety nechajte otvorené a oboma rukami uchopte tú stranu uviaznutého média, ktorá je
najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne ju vytiahnite von z produktu.
SKWWOdstránenie zaseknutého papiera75
3.Znova vložte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety.
76Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Zlepšenie kvality tlače
●
Úvod
●
Aktualizácia rmvéru tlačiarne
●
Tlač z iného softvérového programu
●
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu
●
Kontrola stavu tonerových kaziet
●
Čistenie kazety
●
Tlač čistiacej strany
●
Vizuálna kontrola tonerovej kazety
●
Kontrola papiera a prostredia tlače
●
Nastavenie hustoty tlače
Úvod
Nasledujúce informácie uvádzajú kroky pri riešení problémov s kvalitou tlače vrátane týchto problémov:
●šmuhy,
●neostrá tlač,
●tmavá tlač,
●svetlá tlač,
●pruhy,
●chýbajúci toner,
●rozptýlené body tonera,
●unikajúci toner,
●skreslené obrázky.
Skúste tieto alebo iné problémy s kvalitou tlače odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí.
Informácie o riešení špecických chýb obrázkov nájdete v časti Riešenie problémov s kvalitou tlače v tejto
používateľskej príručke.
Aktualizácia rmvéru tlačiarne
Pokúste sa aktualizovať rmvér tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti o aktualizácii rmvéru v tejto
používateľskej príručke.
Tlač z iného softvérového programu
Skúste tlačiť iným softvérovým programom. Ak sa strana vytlačí správne, problém spočíva v softvérovom
programe, z ktorého ste tlačili.
SKWWZlepšenie kvality tlače77
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu
Nastavenia typu papiera overte v prípade, ak sa pri tlači zo softvérového programu a na vytlačených stranách
objavujú rozmazané časti, pri neostrej alebo tmavej tlači, ak je zvlnený papier, ak sa vyskytnú rozptýlené bodky
tonera, uvoľnený toner alebo malé miesta, kde toner chýba.
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni
1.Otvorte zásobník.
2.Skontrolujte, či je v zásobníku vložený správny typ papiera.
3.Zatvorte zásobník.
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Paper Type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...).
5.Rozbaľte zoznam možností Type is: (Typ:). možnosti.
6.Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7.Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK.
8.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň.
3.V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací
zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava).
4.Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media Type (Typ média).
5.Kliknite na tlačidlo Save (Tlačiť).
Kontrola stavu tonerových kaziet
Týmto spôsobom odhadnite zostávajúcu životnosť tonerových kaziet, a ak treba, aj stav ďalších vymeniteľných
súčastí na údržbu.
78Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Krok č. 1: Vyhľadajte informácie o spotrebnom materiáli na konguračnej stránke
Informácie o spotrebnom materiáli sú uvedené na konguračnej strane.
1.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor pripravenosti .
2.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu
1.Podľa správy o stave spotrebného materiálu skontrolujte zostávajúcu životnosť tonerových kaziet
v percentách, a ak treba, aj stav ďalších vymeniteľných súčastí na údržbu.
Problémy s kvalitou tlače sa môžu vyskytnúť pri používaní tonerovej kazety, ktorá sa blíži k odhadovanému
koncu životnosti. V správe o kongurácii je uvedené, keď je veľmi nízky stav spotrebného materiálu.
Po tom, čo toner v kazete značky HP dosiahne úroveň Very Low (Veľmi nízky stav), skončí sa platnosť
prémiovej ochrannej záruky spoločnosti HP na túto tonerovú kazetu.
Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná. Odporúčame mať
pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Ak sa rozhodnete vymeniť tonerovú kazetu alebo iné vymeniteľné súčasti na údržbu, v správe o kongurácii
je uvedený zoznam čísiel originálnych dielov od spoločnosti HP.
2.Presvedčte sa, či používate originálnu kazetu od spoločnosti HP.
Originálna tonerová kazeta od spoločnosti HP je označená slovom „HP“, prípadne logom spoločnosti HP.
Bližšie informácie o identikácii kaziet od spoločnosti HP nájdete na stránke www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Čistenie kazety
Počas tlače môžu byť kazety kontaminované prachom z papiera, čo môže viesť k problémom s kvalitou tlače, ako
sú problémy s pozadím, vertikálne tmavé pruhy či opakované horizontálne pásy.
Uvedené problémy s kvalitou tlače môžete vyriešiť podľa nasledujúceho postupu:
1.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter.
Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém) a potom na položku Service (Servis).
3.V časti Cartridge Cleaning Mode (Režim čistenia kazety) spustite proces čistenia kliknutím na tlačidlo Start
(Spustiť).
Prípadne spustite režim čistenia kazety podľa nasledujúceho postupu:
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
SKWWZlepšenie kvality tlače79
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku HP Device Toolbox
(Súprava zariadení HP).
3.Na karte System (Systém) kliknite na položku Service (Servis).
4.V časti Cartridge Cleaning Mode (Režim čistenia kazety) spustite proces čistenia kliknutím na tlačidlo Start
(Spustiť).
Tlač čistiacej strany
Počas tlače sa môžu vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu a spôsobiť problémy
s kvalitou tlače, napríklad kvapky alebo rozstreky tonera, šmuhy, pásy, čiary alebo opakujúce sa značky.
Čistiacu stránku vytlačíte podľa nasledujúceho postupu.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku HP Device Toolbox.
3.Na karte System (Systém) kliknite na položku Service (Servis).
4.V časti Fuser Cleaning Mode (Režim čistenia natavovacej jednotky) spustite proces čistenia kliknutím na
tlačidlo Start (Spustiť).
Vizuálna kontrola tonerovej kazety
Podľa nasledujúcich krokov skontrolujte tonerovú kazetu.
1.Tonerové kazety vyberte z tlačiarne a overte, že je odstránená tesniaca páska.
2.Skontrolujte, či pamäťový čip nie je poškodený.
3.Skontrolujte povrch zeleného zobrazovacieho valca.
80Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu
spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
4.Ak na zobrazovacom valci uvidíte škrabance, odtlačky prstov alebo iné poškodenie, kazetu s tonerom
vymeňte.
5.Tonerovú kazetu znova nainštalujte a vytlačte niekoľko strán, aby ste sa uistili, že sa problém vyriešil.
Kontrola papiera a prostredia tlače
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP
Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú z používania papiera, ktorý nezodpovedá špecikáciám spoločnosti
HP.
●Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý tlačiareň podporuje.
●Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov,
chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán.
●Používajte papier, ktorý nebol v minulosti použitý pri tlači.
●Používajte papier, ktorý neobsahuje kovové časti, napríklad trblietavé ozdoby.
●Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie
v atramentových tlačiarňach.
●Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje
vyššia kvalita tlače.
Krok č. 2: Kontrola prostredia
Prostredie môže priamo ovplyvniť kvalitu tlače a je bežnou príčinou problémov s kvalitou tlače alebo podávaním
papiera. Vyskúšajte nasledujúce riešenia:
●Tlačiareň premiestnite mimo miest so vzdušným prúdením, napríklad mimo otvorených okien alebo dverí
alebo ventilačných otvorov klimatizácie.
●Overte, či na tlačiareň nepôsobia teploty alebo vlhkosť mimo povolených špecikácií tlačiarne.
●Tlačiareň neumiestňujte do stiesnených priestorov (napríklad do skrine).
●Tlačiareň položte na pevný a rovný povrch.
●Odstráňte všetky prekážky blokujúce vetracie otvory tlačiarne. Tlačiareň vyžaduje dobrý prietok vzduchu na
všetkých stranách vrátane vrchnej časti.
●Tlačiareň chráňte pred vzduchom prenášanými nečistotami, prachom, parou, mastnotou a inými prvkami,
ktoré sa môžu zachytávať vo vnútri tlačiarne.
Nastavenie hustoty tlače
Nastavenie hustoty tlače vykonajte podľa nasledujúcich krokov.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
SKWWZlepšenie kvality tlače81
Priamo pripojené tlačiarne
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs
(Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov
tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Tlačiarne pripojené k sieti
a.Vytlačením konguračnej strany určte adresu IP alebo názov hostiteľa.
i.Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Spustiť kopírovanie , kým nezačne blikať indikátor
pripravenosti .
ii.Pustite tlačidlo Spustiť kopírovanie .
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém), a potom vyberte možnosť System Setup (Nastavenie systému) na ľavom
navigačnom paneli.
3.Vyberte správne nastavenia hustoty.
4.Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.
82Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Riešenie problémov s kvalitou tlače
●
Úvod
●
Riešenie problémov s kvalitou tlače
Úvod
Nasledujúce informácie uvádzajú kroky pri riešení problémov týkajúcich sa chýb obrázkov vrátane týchto chýb:
●svetlá tlač,
●sivé pozadie alebo tmavá tlač,
●prázdne strany,
●čierne strany,
●svetlé alebo tmavé pásy,
●svetlé alebo tmavé šmuhy,
●chýbajúci toner,
●skreslené obrázky,
●nezarovnané farby,
●zvlnený papier.
Riešenie problémov s kvalitou tlače
Tabuľka
8-3 Stručná referenčná tabuľka chýb obrázka
Tabuľka 8-4 Svetlá tlač na strane 85Tabuľka 8-5 Sivé pozadie alebo tmavá tlač
na strane 86
Tabuľka 8-6 Prázdna strana – bez tlače
na strane 86
Tabuľka 8-7 Čierna strana na strane 87Tabuľka 8-8 Pásy na strane 87Tabuľka 8-9 Šmuhy na strane 88
Tabuľka 8-10 Chyby xácie/natavovacej jednotky
na strane 89
Tabuľka 8-13 Chyby na výstupe na strane 91
Tabuľka 8-11 Chyby umiestnenia obrázkov
na strane 89
Tabuľka 8-12 Chyby registrácie farebného
spektra (len modely s farebnou tlačou)
na strane 90
Chyby obrázkov, bez ohľadu na príčinu, možno často vyriešiť pomocou rovnakého postupu. Použite nasledujúce
kroky ako východiskový bod pri riešení problémov s chybami obrázkov.
84Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
1.Dokument znova vytlačte. Nedostatky kvality tlače môžu byť občasné alebo môžu s ďalším tlačením úplne
zmiznúť.
2.Skontrolujte stav kazety. Ak je kazeta v stave Very Low (Veľmi nízka hladina) (uplynula jej menovitá
životnosť), vymeňte ju.
3.Uistite sa, že nastavenia ovládača a režimu tlače zásobníka sa zhodujú s médiom, ktoré je vložené
v zásobníku. Skúste použiť inú dávku média alebo iný zásobník. Vyskúšajte použiť iný režim tlače.
4.Uistite sa, že sa tlačiareň nachádza v podporovanom rozsahu prevádzkovej teploty a vlhkosti.
5.Uistite sa, že hmotnosť, veľkosť a typ papiera sú podporované tlačiarňou. Na stránke podpory tlačiarne na
lokalite support.hp.com nájdete zoznam podporovaných veľkostí a typov papiera pre vašu tlačiareň.
POZNÁMKA: Výraz „tavenie“ sa týka časti procesu tlače, kedy sa toner prichytí na papier.
Nasledujúce príklady znázorňujú papier veľkosti Letter, ktorý prešiel cez tlačiareň krátkym okrajom napred.
Tabuľka 8-4 Svetlá tlač
OpisUkážkaMožné riešenia
Svetlá tlač:
Vytlačený obsah na celej strane je svetlý
alebo vyblednutý.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Vyberte kazetu a potom ňou zatraste,
aby sa toner rovnomerne rozmiestnil.
3.Skontrolujte, či je kazeta nainštalovaná
správne.
4.Vytlačte správu o kongurácii
a skontrolujte ostávajúcu životnosť
a využitie tonerovej kazety.
5.Vymeňte kazetu.
6.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
SKWWRiešenie problémov s kvalitou tlače85
Tabuľka 8-5 Sivé pozadie alebo tmavá tlač
OpisUkážkaMožné riešenia
Sivé pozadie alebo tmavá tlač:
Obrázok alebo text je tmavší, ako sa
predpokladalo.
1.Skontrolujte, či papier v zásobníkoch
už neprešiel tlačiarňou.
2.Použite iný typ papiera.
3.Dokument znova vytlačte.
4.Iba čiernobiele modely: Vo vstavanom
webovom serveri prejdite do ponuky
Adjust Toner Density (Nastavenie
hustoty tonera) a potom nastavte
hustotu tonera na nižšiu úroveň.
5.Uistite sa, že sa tlačiareň nachádza
v podporovanom rozsahu
prevádzkovej teploty a vlhkosti.
6.Vymeňte kazetu.
7.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
Tabuľka 8-6 Prázdna strana – bez tlače
OpisUkážkaMožné riešenia
Prázdna strana – bez tlače:
Strana je úplne prázdna a neobsahuje
žiaden vytlačený obsah.
1.Skontrolujte, či je kazeta originálna
kazeta od spoločnosti HP.
2.Skontrolujte, či je kazeta nainštalovaná
správne.
3.Skúste tlačiť s inou kazetou.
4.Skontrolujte typ papiera v zásobníku
papiera a nastavte podľa toho
nastavenia tlačiarne. V prípade
potreby vyberte svetlejší typ papiera.
5.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
86Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Tabuľka 8-7 Čierna strana
OpisUkážkaMožné riešenia
Čierna strana:
Celá vytlačená strana je čierna.
1.Zrakom skontrolujte, či kazeta nie je
poškodená.
2.Skontrolujte, či je kazeta nainštalovaná
správne.
3.Vymeňte kazetu.
4.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
Tabuľka 8-8 Pásy
OpisUkážkaMožné riešenia
Opakované široké pásy a impulzné pruhy:
Svetlé alebo tmavé čiary, ktoré sa opakujú
pozdĺž strany. Môžu byť ostré alebo jemné.
Chyba sa zobrazuje len v oblastiach výplne,
nie v častiach s textom alebo bez tlačeného
obsahu.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Vymeňte kazetu.
3.Použite iný typ papiera.
4.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
SKWWRiešenie problémov s kvalitou tlače87
Tabuľka 8-9 Šmuhy
OpisUkážkaMožné riešenia
Svetlé zvislé šmuhy:
Svetlé pruhy, ktoré sú zvyčajne po celej
dĺžke strany. Chyba sa zobrazuje len
v oblastiach výplne, nie v častiach s textom
alebo bez tlačeného obsahu.
Tmavé zvislé šmuhy a šmuhy po čistení
prechodného prenosového remeňa (len
modely s farebnou tlačou):
Tmavé čiary, ktoré sa vyskytujú pozdĺž
strany. Chyba sa môže vyskytnúť kdekoľvek
na strane, v oblastiach výplne alebo častiach
bez tlačeného obsahu.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Vyberte kazetu a potom ňou zatraste,
aby sa toner rovnomerne rozmiestnil.
3.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
POZNÁMKA: Svetlé aj tmavé zvislé šmuhy
sa môžu vyskytnúť, ak je prostredie tlače
mimo určený rozsah teploty alebo vlhkosti.
V environmentálnych technických údajoch
vašej tlačiarne nájdete povolené úrovne
teploty a vlhkosti.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Vyberte kazetu a potom ňou zatraste,
aby sa toner rovnomerne rozmiestnil.
3.Vytlačte čistiacu stránku.
4.Skontrolujte úroveň tonera v kazete.
5.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
88Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Tabuľka 8-10 Chyby xácie/natavovacej jednotky
OpisFixácia/natavovacia jednotkaMožné riešenia
Posun horúcej natavovacej jednotky (tieň):
Slabé tiene alebo posuny obrázka, ktoré sa
opakujú pozdĺž strany. Opakujúci sa obrázok
môže s každým novým výskytom blednúť.
Nedostatočné natavovanie:
Toner sa otiera pozdĺž niektorého okraja
strany. Táto chyba sa častejšie vyskytuje na
okrajoch úloh s vysokým pokrytím a pri
ľahkých typoch médií, no môže sa vyskytnúť
kdekoľvek na strane.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Skontrolujte typ papiera v zásobníku
papiera a nastavte podľa toho
nastavenia tlačiarne. V prípade
potreby vyberte svetlejší typ papiera.
3.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Skontrolujte typ papiera v zásobníku
papiera a nastavte podľa toho
nastavenia tlačiarne. V prípade
potreby vyberte ťažší typ papiera.
3.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
Tabuľka 8-11 Chyby umiestnenia obrázkov
OpisUkážkaMožné riešenia
Okraje a skosenie:
Obrázok nie je v strede alebo je na strane
skosený. Chyba sa vyskytuje, ak papier nie je
umiestnený správne počas vytiahnutia zo
zásobníka a posúvania po dráhe papiera.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Odstráňte papier a potom doplňte
zásobník. Skontrolujte, či sú všetky
okraje papiera zarovnané na všetkých
stranách.
3.Dbajte na to, aby bola horná strana
stohu papierov pod indikátorom
plného zásobníka. Zásobník
neprepĺňajte.
4.Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera
nastavené na správnu veľkosť papiera.
Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papierov. Zarovnajte ich so
zarážkami alebo značkami na
zásobníku.
Jedna alebo viacero farieb spektra nie sú
zarovnané s ostatnými farebnými
spektrami. Primárna chyba sa zvyčajne
vyskytne u žltej farby.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Na ovládacom paneli tlačiarne
nakalibrujte tlačiareň.
3.Ak kazeta dosiahla stav Very Low
(Veľmi nízka hladina) alebo je výtlačok
výrazne vyblednutý, vymeňte ju.
4.Na ovládacom paneli tlačiarne
pomocou funkcie Restore Calibration
(Obnoviť kalibráciu) obnovte
nastavenia kalibrácie tlačiarne na
predvolené nastavenia výrobcu.
5.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
90Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Tabuľka 8-13 Chyby na výstupe
OpisUkážkaMožné riešenia
Krútenie výtlačkov:
Vytlačený papier má skrútené okraje.
Skrútený okraj môže byť pozdĺž krátkej
alebo dlhej strany papiera. Sú možné dva
typy krútenia:
●Kladné krútenie: Papier je skrútený
smerom k potlačenej strane. Chyba sa
vyskytuje v suchom prostredí alebo pri
tlači s vysokým pokrytím strany.
●Záporné krútenie: Papier je skrútený
smerom od potlačenej strany. Chyba
sa vyskytuje v prostrediach s vysokou
vlhkosťou alebo pri tlači s nízkym
pokrytím strany.
Stohovanie výtlačkov:
Papier sa nestohuje vo výstupnom podávači
správne. Stoh môže byť nerovnomerný,
zošikmený alebo sa stránky môžu vytláčať
zo zásobníka na podlahu. Túto chybu môže
spôsobiť niektorá z nasledujúcich
podmienok:
●extrémne krútenie papiera;
●papier v zásobníku je pokrčený alebo
deformovaný;
1.Dokument znova vytlačte.
2.Kladné krútenie: Vo vstavanom
webovom serveri vyberte ťažší typ
papiera. Ťažší typ papiera vytvorí
vyššiu teplotu pre tlač.
Záporné krútenie: Vo vstavanom
webovom serveri vyberte ľahší typ
papiera. Svetlejší typ papiera vytvára
nižšiu teplotu pre tlač. Vyskúšajte pred
použitím skladovať papier v suchom
prostredí alebo použite práve otvorený
papier.
3.Tlačte v režime obojstrannej tlače.
4.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
1.Dokument znova vytlačte.
2.Vytiahnite nástavec výstupnej
priehradky.
3.Ak chybu spôsobuje extrémne
krútenie papiera, vykonajte kroky pri
riešení problémov pre krútenie
výtlačkov.
4.Použite iný typ papiera.
5.Použite práve otvorený papier.
●papier je neštandardný typ papiera,
napríklad obálky;
●výstupný podávač je príliš plný.
6.Vyberte papier z výstupného
podávača skôr, ako sa výstupný
podávač príliš naplní.
7.Ak problém pretrváva, prejdite na
lokalitu support.hp.com.
SKWWRiešenie problémov s kvalitou tlače91
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania
Úvod
Ak má tlačiareň problémy s kvalitou obrázkov, najskôr sa uistite, že používate kvalitné originály. Ak problém
pretrváva, skúste ho odstrániť podľa nasledujúcich riešení v tomto poradí.
●
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy
●
Kontrola nastavení papiera
●
Optimalizácia pre text alebo obrázky
●
Kopírovanie od okraja po okraj
Ak sa problém napriek tomu nevyrieši, pozrite si ďalšie riešenia v časti „Zlepšenie kvality tlače“.
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy
Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na
vyčistenie skenera použite nasledujúci postup.
1.Stlačením tlačidla Napájanie vypnite tlačiareň a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
2.Otvorte kryt skenera.
3.Vyčistite sklo a bielu plastovú podložku pod krytom skenera pomocou jemnej tkaniny alebo špongie
navlhčenej jemným čističom na sklo.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na
žiadnu časť tlačiarne, pretože ju môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia.
Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť tlačiareň.
4.Vysušte sklo a biele plastové časti jelenicou alebo špongiou vyrobenou z buničiny, aby sa predišlo škvrnám.
5.Pripojte kábel napájania k elektrickej zásuvke a stlačením tlačidla napájania zapnite tlačiareň.
Kontrola nastavení papiera
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
92Kapitola 8 Riešenie problémovSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.