HP LaserJet M28, LaserJet M31 User Manual [sk]

Používateľská príručka
www.hp.com/support/ljM28MFP
LaserJet Pro MFP M28-M31
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 4, 01/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 2
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Modely s bezdrôtovým pripojením ............................................................................................... 4
Základné modely ............................................................................................................................. 5
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 5
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 7
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 7
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................... 8
Rozsah prevádzkového prostredia .................................................................................................................... 8
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................... 9
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 11
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 12
Vkladanie papiera do zásobníkov ........................................................................................................................................ 12
Vstupný zásobník .............................................................................................................................................. 12
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 13
Úvod ..................................................................................................................................................................... 13
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 13
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 13
Vkladanie a potlač štítkov ..................................................................................................................................................... 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 14
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 15
SKWW iii
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 17
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 18
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 18
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 18
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 19
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 19
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 19
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 23
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 24
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 24
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 25
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 26
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 26
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 27
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 27
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 27
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 27
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 28
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 29
Úvod ..................................................................................................................................................................... 29
Funkcia Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) .............................................................................................. 29
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 30
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 31
AirPrint ................................................................................................................................................................. 32
Tlač integrovaná v systéme Android (len modely s bezdrôtovým pripojením) ....................................... 32
5 Kopírovať .................................................................................................................................................................................................. 33
Kopírovanie ............................................................................................................................................................................. 34
Kopírovanie preukazov totožnosti ....................................................................................................................................... 35
6 Skenovanie .............................................................................................................................................................................................. 37
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 38
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ....................................................................................................... 39
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 40
7 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 41
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 42
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 43
iv SKWW
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 46
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 46
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 46
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 48
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 48
Ručná kongurácia parametrov protokolu IPv4 TCP/IP ............................................................................... 48
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 50
Úvod ..................................................................................................................................................................... 50
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 50
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 52
Úvod ..................................................................................................................................................................... 52
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 52
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
maximálne 1 watt energie ............................................................................................................................... 53
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 54
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 56
Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................................................ 56
8 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 57
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 58
Upozornenie týkajúce sa lasera ........................................................................................................................................... 59
Vysvetlenie indikátorov ovládacieho panela ...................................................................................................................... 60
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 64
Zobrazí sa hlásenie „Cartridge is low“ (Nízka úroveň obsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi
nízka úroveň obsahu kazety) ............................................................................................................................................... 65
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 65
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 66
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 67
Úvod ..................................................................................................................................................................... 67
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................................................... 67
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 67
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Miesta uviaznutia ............................................................................................................................................... 68
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 69
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ........................................................................................ 71
Odstránenie uviaznutia z vnútorných oblastí produktu .............................................................................. 73
Odstránenie uviaznutia z oblasti výstupov ................................................................................................... 75
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 77
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 77
Aktualizácia rmvéru tlačiarne ........................................................................................................................ 77
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 77
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 78
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ............................................................................ 78
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 78
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 78
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 78
Čistenie kazety ................................................................................................................................................... 79
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................................... 80
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ................................................................................................................ 80
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 81
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 81
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 81
Nastavenie hustoty tlače .................................................................................................................................. 81
Riešenie problémov s kvalitou tlače .................................................................................................................................... 83
Úvod ..................................................................................................................................................................... 83
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................... 83
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................................... 92
Úvod ..................................................................................................................................................................... 92
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................................................... 92
Kontrola nastavení papiera .............................................................................................................................. 92
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................................. 94
Kopírovanie od okraja po okraj ........................................................................................................................ 94
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ......................................................................................................................... 95
Úvod ..................................................................................................................................................................... 95
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ................................................................................................ 95
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia ..................................................... 96
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ...................................... 96
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ............................................................................................................................................................ 96
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ...................................................................... 96
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................................ 97
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ..................................................................................... 97
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................... 97
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................... 97
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................... 98
Register ........................................................................................................................................................................................................ 99
vi SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Výstražné ikony
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM28MFP.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Výstražné ikony

Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony. V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľady na tlačiareň

1
2
3
4
1
2

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu

Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Ovládací panel
2 Plochý skener
3 Výstupná priehradka
4 Vstupný zásobník
Tlačiareň, pohľad zozadu
1 Pripojenie napájania
2 Port rozhrania USB
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na ovládací panel

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Modely s bezdrôtovým pripojením
1 Displej ovládacieho panela LED Na displeji LED ovládacieho panela sa zobrazí číselný údaj nastavení kopírovania a kódov
2 Tlačidlo Nastavenia kopírovania Toto tlačidlo používajte na listovanie možnosťami Počet kópií, Svetlejšie/tmavšie
udalostí.
a Zmenšiť/Zväčšiť. Predvolená možnosť je Počet kópií.
3 Tlačidlo Start Copy (Spustiť
kopírovanie)
4
Tlačidlo Zrušiť
5 Dióda LED spotrebného materiálu Indikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu,
6 Tlačidlo Napájanie/indikátor LED
Pripravené
7 Indikátor LED upozornení Indikátor upozornení bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. Ak je zapnutý
8 Tlačidlo a indikátor LED bezdrôtového
pripojenia (len bezdrôtové modely)
9 Tlačidlo ID kópie Toto tlačidlo sa používa na kopírovanie preukazov totožnosti.
10 Tlačidlo so šípkou nadol Pomocou tohto tlačidla znížite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania. V režime manuálnej obojstrannej tlače stlačením tohto tlačidla vytlačíte druhú stranu stránky.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte úlohu.
a svieti neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je potrebná výmena.
Pomocou tohto tlačidla zapnete alebo vypnete tlačiareň.
Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň
prijíma údaje o tlači a stlmí sa, keď je tlačiareň v režime spánku.
indikátor upozornení, tlačiareň sa nachádza v chybovom stave.
Stlačte toto tlačidlo, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu bezdrôtového pripojenia, prípadne kongurovať pripojenie WiFi Direct.
Stlačte a podržte toto tlačidla na konguráciu pripojenia s chráneným nastavením Wi-Fi.
Ak indikátor LED bezdrôtového pripojenia svieti, bezdrôtové pripojenie je stabilné. Ak bliká, momentálne nie je k dispozícii bezdrôtové pripojenie alebo prebieha kongurácia chráneného nastavenia Wi-Fi alebo WiFi Direct. Ak bliká rýchlo, vyskytol sa problém s bezdrôtovým pripojením.
11 Tlačidlo so šípkou nahor Pomocou tohto tlačidla zvýšite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Základné modely
2
1
3
4
5
6
1 Tlačidlo Copy ID (len model
HP LaserJet Pro MFP M29)
2 Tlačidlo Start Copy (Spustiť
kopírovanie)
3 Dióda LED spotrebného materiálu Indikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu,
4 Tlačidlo Napájanie/indikátor LED
Pripravené
5 Indikátor LED upozornení Indikátor upozornení bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa. Ak je zapnutý
6
Tlačidlo Zrušiť
Toto tlačidlo sa používa na kopírovanie preukazov totožnosti.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
a svieti neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je potrebná výmena.
Pomocou tohto tlačidla zapnete alebo vypnete tlačiareň.
Indikátor pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň
indikátor upozornení, tlačiareň sa nachádza v chybovom stave.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte úlohu.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM28MFP.
Technické špecikácie
prijíma údaje o tlači a stlmí sa, keď je tlačiareň v režime spánku.
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM28MFP.
SKWW Technické parametre tlačiarne 5

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows a HP systému OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládač PCLmS alebo PCLm-S (v závislosti od operačného systému Windows) spolu s voliteľným softvérom v prípade použitia kompletného inštalačného softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Tlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Tlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Tlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Tlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2, 64-bitová verzia Tlačový ovládač HP PCLm.S pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitový Tlačový ovládač HP PCLm.S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows Server 2012 Tlačový ovládač HP PCLmS pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2012 R2 Tlačový ovládač HP PCLm-S pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Tlačový ovládač HP PCLmS pre danú
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM28MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače vykonajte aktualizáciu rmvéru
tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 196 mm 447 mm
2. Šírka 360 mm 360 mm
3. Hĺbka 263 mm 390 mm
Hmotnosť (s kazetami) 5,3 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM28MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM28MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 9
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Úvod
Vkladanie papiera do zásobníkov
Vkladanie a potlač obálok
Vkladanie a potlač štítkov
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 11

Úvod

UPOZORNENIE: Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.

Vkladanie papiera do zásobníkov

POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.

Vstupný zásobník

Médiá vkladajte hornou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor. Aby nedochádzalo k zasekávaniu a šikmej tlači, vždy upravte bočnú vodiacu lištu médií.
POZNÁMKA: Keď vkladáte nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a celý stoh zarovnajte.
Zabráni sa tak súčasnému podaniu viacerých listov média do produktu a zníži sa tým riziko zaseknutia médií.
12 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a potlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlač obálok. Zásobník 1 má kapacitu na 5 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: V prípade systémov Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami než aplikácie opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8 alebo 8.1: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
5. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Zásobník Veľkosť obálky Spôsob vkladania obálok
Zásobník 1 Obálka č. 10, Obálka C5, Obálka DL Lícom nahor
Krátkou stranou s poštovou známkou k zadnej strane zásobníka
SKWW Vkladanie a potlač obálok 13

Vkladanie a potlač štítkov

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlače štítkov. Zásobník 1 má kapacitu na 50 hárkov so štítkami.
Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka. Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol otvorený.

Manuálne podávanie štítkov

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: V prípade systémov Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami než aplikácie opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8 alebo 8.1: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Labels (Štítky).
5. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia štítka

Zásobník Spôsob vkladania štítkov
Zásobník 1 Lícovou stranou nahor
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
SKWW Vkladanie a potlač štítkov 15
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM28MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 17

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Strednom východe a v Afrike
Čierna tonerová kazeta HP 44A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie (okrem Číny a Indie)
Čierna tonerová kazeta HP 48A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Na použitie len v Číne a Indii
Čierna tonerová kazeta HP 47A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
18 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

Výmena tonerovej kazety

Informácie o kazetách

Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.
Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Strednom východe a v Afrike
Čierna tonerová kazeta HP 44A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie (okrem Číny a Indie)
Čierna tonerová kazeta HP 48A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Na použitie len v Číne a Indii
Čierna tonerová kazeta HP 47A Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi. Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne a zatvorte kryt.

Vyberanie a výmena tonerových kaziet

Keď sa blíži koniec životnosti tlačovej kazety, môžete pokračovať v tlači so súčasnou kazetou, kým rozloženie tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače.
1. Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte starú tlačovú kazetu.
SKWW Výmena tonerovej kazety 19
2. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu. Použitú tlačovú kazetu uložte do vrecka a škatule na účely recyklácie.
UPOZORNENIE: Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju budete držať na oboch koncoch.
Nedotýkajte sa krytu OPC ani povrchu valčeka.
3. Uchopte obe strany tlačovej kazety a opatrne ňou potraste, aby sa toner rovnomerne rozmiestnil v kazete.
4. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní, a potom úchytku ťahajte, kým sa
z kazety neodstráni celá páska. Úchytku a pásku dajte do škatule od tlačovej kazety, aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu.
20 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Z tlačovej kazety odstráňte oranžový kryt.
6. Vložte tlačovú kazetu do zariadenia a zavrite dvierka na vloženie tlačovej kazety.
UPOZORNENIE: Ak vám toner kvapne na oblečenie, zotrite ho suchou handričkou a oblečenie vyperte
v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
SKWW Výmena tonerovej kazety 21
22 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Loading...
+ 80 hidden pages