HP LaserJet M28, LaserJet M31 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM28MFP
LaserJet Pro MFP M28-M31
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 2
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 3
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 3
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Modelos sem o .............................................................................................................................. 4
Modelos Base ................................................................................................................................... 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 5
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 6
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacionaldo ambiente .................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Introdução ............................................................................................................................................................................... 12
Como carregar bandejas de papel ....................................................................................................................................... 12
Bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 12
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 13
Introdução ........................................................................................................................................................... 13
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 13
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 13
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 14
Introdução ........................................................................................................................................................... 14
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 14
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 15
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 17
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 18
Pedidos ................................................................................................................................................................ 18
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 18
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 19
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 19
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 19
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 23
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 24
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 24
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 25
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 26
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 26
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 27
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 27
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 27
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 27
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 28
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 29
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 30
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 31
AirPrint ................................................................................................................................................................. 32
Impressão incorporada ao Android (somente para modelos sem o) ..................................................... 32
5 Copiar ........................................................................................................................................................................................................ 33
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 34
Copiar cartão de identicação .............................................................................................................................................. 35
6 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 37
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 38
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 39
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 40
7 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 41
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 42
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 43
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 46
iv PTWW
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 46
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 46
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 48
Introdução ........................................................................................................................................................... 48
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 48
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 48
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 48
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 50
Introdução ........................................................................................................................................................... 50
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 50
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 52
Introdução ........................................................................................................................................................... 52
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 52
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 53
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 54
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 56
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 56
8 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 57
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 58
Aviso do laser .......................................................................................................................................................................... 59
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 60
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 64
Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida ......................................... 65
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 65
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 66
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 67
Introdução ........................................................................................................................................................... 67
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 67
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 67
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 68
Introdução ........................................................................................................................................................... 68
Locais de congestionamento ........................................................................................................................... 68
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 69
Como eliminar congestionamentos da bandeja de entrada ...................................................................... 71
Como eliminar congestionamentos de dentro do produto ........................................................................ 73
Como eliminar congestionamentos das áreas de saída ............................................................................. 75
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 77
Introdução ........................................................................................................................................................... 77
Atualize o rmware da impressora ................................................................................................................. 77
PTWW v
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 78
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................ 78
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ....................................................... 78
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 78
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 78
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 78
Limpeza de cartucho ........................................................................................................................................ 79
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................... 80
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 80
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 81
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 81
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 81
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 81
Resolução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................... 83
Introdução ........................................................................................................................................................... 83
Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................... 83
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ........................................................................................ 92
Introdução ........................................................................................................................................................... 92
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................................................ 92
Verique as congurações do papel ............................................................................................................... 92
Otimizar para texto ou imagens ...................................................................................................................... 94
Cópia margem a margem ................................................................................................................................ 94
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 95
Introdução ........................................................................................................................................................... 95
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................... 95
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o .............................................. 96
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ............................. 96
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ............. 96
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ......................................................... 96
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .......................................... 97
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................... 97
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................................. 97
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ...................................................................................... 97
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................... 98
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 99
vi PTWW

1 Visão geral da impressora

Ícones de advertência
Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM28MFP.
Em outros países, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/sua região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Ícones de advertência

Denições dos ícones de advertência: Os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP. Tenha o cuidado apropriado onde for aplicável.
Cuidado: Choque elétrico
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vistas da impressora

1
2
3
4
1
2

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora

Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle
2 Scanner de mesa
3 Compartimento de saída
4 Bandeja de entrada
Vista traseira da impressora
1 Conexão da alimentação
2 Porta de interface USB
PTWW Vistas da impressora 3

Visão do painel de controle

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Modelos sem o
1 Visor LED do painel de controle O visor LED do painel de controle mostra as informações numéricas para congurações de
2 Botão Conguração de cópia Use este botão para navegar pelas opções Número de cópias, Mais claro/Mais escuro e
cópia e códigos de evento.
Reduzir/Ampliar. A opção padrão é Número de cópias.
3 Botão Iniciar cópia Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia. Ou, no modo frente e verso manual,
use este botão para imprimir o segundo lado da página.
4
Botão Cancelar
5 LED de suprimentos Uma luz de Suprimentos pisca quando ocorre um erro de suprimento e ele acende sem
6 Botão liga/desliga/LED de Atenção Use este botão para ligar ou desligar a impressora.
7 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
8
Botão e LED sem o (somente modelos sem o)
9 Botão ID da cópia Use este botão para copiar um cartão de identicação.
10 Botão Seta para baixo Use este botão para diminuir o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho.
piscar quando o suprimento está muito baixo e a substituição é necessária.
A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão e escurece quando a impressora está no do estado de baixo consumo de energia.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando, não há conexão sem os no momento ou há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
11 Botão Seta para cima Use este botão para aumentar o valor exibido no visor.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Modelos Base
2
1
3
4
5
6
1 Botão ID de Cópia (somente
HP LaserJet Pro MFP M29)
2 Botão Iniciar cópia Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
3 LED de suprimentos Uma luz de Suprimentos pisca quando ocorre um erro de suprimento e ele acende sem
4 Botão liga/desliga/LED de Atenção Use este botão para ligar ou desligar a impressora.
5 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
6
Botão Cancelar
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM28MFP.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Use este botão para copiar um cartão de identicação.
piscar quando o suprimento está muito baixo e a substituição é necessária.
A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão e escurece quando a impressora está no do estado de baixo consumo de energia.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
Pressione este botão para cancelar um trabalho.
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacionaldo ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM28MFP para obter informações atualizadas.
PTWW Especicações da impressora 5

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para OS X e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCLmS ou PCLm-S dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bits O driver de impressão HP PCLm.S especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits O driver de impressão HP PCLm.S especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
Windows Server 2012 O driver de impressão HP PCLmS especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2 O driver de impressão HP PCLm-S especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão HP PCLmS especíco
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM28MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel seja suportada.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões da impressora
PTWW Especicações da impressora 7
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 196 mm 447 mm
2. Largura 360 mm 360 mm
3. Profundidade 263 mm 390 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
5,3 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM28MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacionaldo ambiente

Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 15° a 30°C
Umidade relativa 20% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% (UR), sem condensação
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM28MFP para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Como carregar bandejas de papel
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11

Introdução

CUIDADO: Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.

Como carregar bandejas de papel

NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.

Bandeja de entrada

Carregue a mídia com a parte superior voltada para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e deformações, sempre ajuste as guias de mídia laterais.
NOTA: Quando você adicionar mídia nova, verique se removeu toda a mídia da bandeja de entrada e
endireitou a pilha nova inteira. Isso ajuda a evitar que várias folhas de mídia sejam alimentadas de uma vez no produto, reduzindo os congestionamentos.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja 1 suporta até 5 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: No Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8 ou 8.1: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Mídia, selecione Envelope.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja 1 Envelope nº 10, Envelope C5, Envelope DL Voltado para cima
Extremidade de postagem curta em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar e imprimir envelopes 13

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas. A bandeja 1 comporta até 50 folhas de etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: No Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8 ou 8.1: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Mídia, selecione Etiquetas.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 15
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da Web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto HP 44A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco (Exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto HP 48A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para usar somente na China e Índia
Cartucho de toner preto HP 47A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
18 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substitua o cartucho de toner

Informações sobre cartuchos

Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto HP 44A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco (Exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto HP 48A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Para usar somente na China e Índia
Cartucho de toner preto HP 47A Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.

Remover e recolocar o cartucho de toner

Quando o m da vida útil do cartucho de impressão se aproximar, você poderá continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição de toner pare de produzir uma qualidade de impressão aceitável.
1. Abra a porta do cartucho de impressão e remova o cartucho antigo.
PTWW Substitua o cartucho de toner 19
2. Retire o novo cartucho de impressão da embalagem. Coloque o cartucho de impressão usado na
embalagem para reciclagem.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de impressão, segure-o em cada extremidade. Não toque na
tampa de OPC ou na superfície do rolete.
3. Segure os dois lados do cartucho de impressão e o agite levemente para distribuir o toner de maneira
uniforme dentro dele.
4. Dobre a lingueta no lado esquerdo do cartucho para soltá-la e, em seguida, puxe a lingüeta até que toda a
ta seja removida do cartucho. Coloque a guia e a ta na caixa do cartucho de impressão para devolvê-la para reciclagem.
20 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Remova a proteção laranja do cartucho de impressão.
6. Insira novamente o cartucho no produto e feche a porta do cartucho de impressão.
CUIDADO: Se o toner sujar sua roupa, limpe o excesso com um pano seco e lave a roupa em água fria.
Água quente xa o toner no tecido.
PTWW Substitua o cartucho de toner 21
22 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Impressão móvel
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
NOTA: Quando as luzes Atenção e Pronto estiverem piscando, a impressora estará inicializando,
limpando ou esfriando. Quando a impressora estiver esfriando, os trabalhos de impressão poderão ser interrompidos. Os trabalhos de impressão continuarão quando o mecanismo estiver pronto. Isso pode demorar vários minutos.
Para fornecer impressão produtiva, esse HP LaserJet Pro pode inserir automaticamente o modo de resfriamento em determinadas condições ambientais, quando necessário.
PTWW 23

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis.
4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
24 Capítulo 4 Impressão PTWW

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

123
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Layout.
4. Selecione a opção frente e verso apropriada na lista suspensa Imprimir nos Dois Lados Manualmente e, em
seguida, clique no botão OK.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa. A impressora inicialmente imprime
o primeiro lado de todas as páginas do documento.
6. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo,
borda superior primeiro, na bandeja de entrada.
7. No computador, clique no botão OK para imprimir o segundo lado da tarefa.
8. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 25

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique ou toque na guia Layout.
4. Selecione a opção Orientação correta na lista suspensa.
5. Selecione o número correto de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha e, em seguida, clique
ou toque no botão Avançado.
6. Selecione a opção Layout de páginas por folha correta na lista suspensa.
7. Selecione a opção Contornos da Página correta na lista suspensa, clique ou toque no botão OK para fechar
a caixa de diálogo Opções Avançadas e, em seguida, clique ou toque no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades ou Preferências.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique ou toque na guia Atalhos de Impressão.
4. Na lista suspensa Tipo de Papel, selecione o tipo de papel correto e, em seguida, clique ou toque no botão
OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades ou Preferências.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
26 Capítulo 4 Impressão PTWW

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 27
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
5. Clique no botão Imprimir.
28 Capítulo 4 Impressão PTWW

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que todos os recursos de impressão móvel sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
O Wi-Fi Direct não oferece suporte a todos os sistemas operacionais móveis. Se o dispositivo móvel não oferecer suporte ao Wi-Fi Direct, é necessário alterar a conexão de rede sem o do dispositivo para a conexão Wi-Fi Direct da impressora antes de imprimir.
NOTA: Para dispositivos móveis não compatíveis com o Wi-Fi Direct, a conexão Wi-Fi Direct permite apenas
impressão. Depois de usar o Wi-Fi Direct para imprimir, é necessário reconectar-se a uma rede local para acessar a Internet.
Para acessar a conexão Wi-Fi Direct da impressora, conclua as etapas a seguir:
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
b. Solte o botão Iniciar Cópia .
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
4. Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
Manual
Automático
5. No dispositivo móvel, abra o menu Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
6. Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
PTWW Impressão móvel 29
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, pode ser que você esteja fora do alcance do sinal do Wi-
Fi Direct. Mova o dispositivo para mais perto da impressora.
7. Se solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct.
NOTA: Para dispositivos Android que oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
congurado como Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o método de conexão estiver congurado como Manual, será necessário pressionar o botão Sem o na impressora para conectar-se a um dispositivo Android ou fornecer um PIN (número de identicação pessoal) — exibido no relatório da impressora — como uma senha para conectar-se a um dispositivo Windows (8.1 ou mais recente).
NOTA: Para acessar a senha do Wi-Fi Direct, a partir do EWS, abra a guia Redes e clique em Conguração
do Wi-Fi Direct.
8. Abra o documento e selecione a opção Imprimir.
9. Selecione sua impressora na lista de impressoras e clique em Imprimir.
10. Quando o trabalho de impressão estiver concluído, será necessário que alguns dispositivos móveis sejam
reconectados à rede local.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais do computador oferecem suporte ao Wi-Fi Direct:
Tables e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão
móvel Mopria instalado.
A maioria dos computadores, tablets e notebooks com Windows 8.1 que tenham o driver de impressão HP
instalado.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computador não oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, mas podem imprimir em uma impressora que oferece:
Apple iPhone e iPad
Computadores Mac que executam OS X
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos de Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no Servidor Web Incorporado (EWS) HP.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser ativados primeiro no EWS da impressora.
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
b. Solte o botão Iniciar Cópia .
30 Capítulo 4 Impressão PTWW
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. Selecione a opção Ligar e clique em Aplicar. Selecione a opção Desligar para desativar a impressão por Wi-
Fi Direct.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão Wi-Fi Wireless Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
b. Solte o botão Iniciar Cópia .
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
3. Clique em Aplicar.
PTWW Impressão móvel 31

AirPrint

A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão incorporada ao Android (somente para modelos sem o)
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
32 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Copiar

Fazer uma cópia
Copiar cartão de identicação
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 33

Fazer uma cópia

2
1
Siga estes passos para fazer uma cópia no vidro do scanner:
Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
1 Painel de controle LED do modelo base
2 Painel de controle LED do modelo sem os
Painel de controle do modelo base
Pressione o botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
NOTA: Para aumentar o número de cópias, pressione o botão Iniciar cópia repetidamente (até nove
vezes) para obter várias cópias.
Painel de controle do modelo sem os
1. Pressione o botão Conguração de cópia para escolher qualquer uma das seguintes congurações de
cópia.
Selecione a conguração Número de Cópias e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar o
número de cópias.
Selecione a conguração Claro/Escuro e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar a
conguração de escurecimento para a tarefa de cópia atual.
Selecione a conguração Ampliar/Reduzir e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar a
porcentagem de tamanho do trabalho de cópia.
2. Pressione o botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
34 Capítulo 5 Copiar PTWW
Copiar cartão de identicação
Use o recurso Cópia de ID para copiar ambos os lados de cartões de identicação ou outros documentos de tamanho pequeno no mesmo lado de uma folha de papel. O produto imprime ambas as imagens ao mesmo tempo.
1. Coloque o cartão de ID no lado esquerdo do vidro do scanner.
2. Feche a tampa do scanner e pressione o botão Cópia de ID para iniciar a cópia. Ao concluir, o LED de
atenção piscará.
3. Coloque o segundo lado do cartão de ID sobre a mesma seção do vidro do scanner.
4. Toque no botão Cópia de ID para iniciar a cópia.
5. A página é impressa.
PTWW Copiar cartão de identicação 35
36 Capítulo 5 Copiar PTWW

6 Digitalização

Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 37

Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)

Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2. No computador, abra o HP Printer Assistant.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
3. No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar um Documento
ou uma Foto.
4. Ajuste as congurações, conforme necessário.
5. Clique em Digitalizar.
38 Capítulo 6 Digitalização PTWW

Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)

Use o software HP Easy Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador.
1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2. No computador, abra o HP Easy Scan, que está localizado na pasta Aplicativos.
3. Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4. Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
PTWW Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) 39

Tarefas adicionais de digitalização

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM28MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização especícas, como:
Digitalizar uma foto ou um documento em geral
Digitalizar como texto editável (OCR)
Digitalizar várias páginas em um só arquivo
40 Capítulo 6 Digitalização PTWW

7 Gerenciar a impressora

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de conservação de energia
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 41

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)

Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador usando o USB ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome
da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
42 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: O HP Toolbox do dispositivo é um software utilizado para conectar ao servidor da Web incorporado HP
quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Método um: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da Web
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
b. Solte o botão Iniciar Cópia .
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 43
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no relatório de conguração. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Guia ou seção Descrição
Guia Início
Fornece informações sobre a impressora, o status e a conguração.
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar a impressora no computador.
Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Conguração do dispositivo: Essa página mostra as informações encontradas na página de
conguração da impressora.
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede da
impressora.
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora.
Licenças de Código Aberto: Exibe um resumo das licenças para programas de software de
código aberto que podem ser usados com a impressora.
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da
empresa.
Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel da
impressora.
Congurações de energia: Altera os tempos-padrão para entrar no modo de Inatividade ou
de Desligamento Automático.
Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para a impressora.
Congurações de suprimento: Altere as congurações para o alerta Nível de cartucho está
baixo e outras informações sobre suprimentos.
Serviço: Execute o procedimento de limpeza na impressora.
Administração: Denir ou alterar a senha da impressora. Ativar ou desativar recursos da
impressora.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
44 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
Guia ou seção Descrição
Guia Cópia Use esta guia para denir as congurações de cópia padrão.
NOTA: A guia Copiar pode ser protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à rede)
Fornece a capacidade de alterar as congurações da rede no computador.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP. Ela também permite que o administrador de rede congure a funcionalidade Wi-Fi Direct. Esta guia não será exibida se a impressora estiver conectada diretamente a um computador.
NOTA: A guia Rede pode ser protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 45
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Use o utilitário da HP para vericar o status da impressora ou para exibir ou alterar as congurações da impressora em um computador.
Você poderá usar o HP Utility se a impressora usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.

Abrir o HP Utility

1. No computador, abra a pasta Aplicativos.
2. Selecione HP e, em seguida, selecione Utilitário HP.

Recursos do HP Utility

A barra de ferramentas HP Utility inclui os seguintes itens:
Devices (Dispositivos): Clique neste botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility.
Todas as congurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte da HP.
Supplies (Suprimentos): Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
Registration (Registro): Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
Recycling (Reciclagem): Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Reciclagem HP Planet
Partners.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista All Settings (Todas as congurações). A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
Item Descrição
Status de suprimentos Ele mostra o status dos suprimentos da impressora e fornece links para pedidos de
suprimentos on-line.
Informações sobre o dispositivo Exibir informações sobre a impressora atual selecionado, incluindo o ID de serviço da
impressora (se for atribuído), a versão do rmware (versão de FW), o Número de série e o endereço IP.
Comandos Envia para a impressora comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho
de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Upload do arquivo Transra arquivos do computador para a impressora. Você pode carregar os seguintes
tipos de arquivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Texto (.TXT)
Gerenciamento de energia Congura as congurações de economia da impressora.
46 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
Item Descrição
Atualizar rmware Transfere um arquivo de atualização de rmware para a impressora.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
HP Connected Acessar o site HP Connected.
Centro de mensagens Exibir eventos de erros que ocorreram com a impressora.
Congurações de rede
(Somente impressoras conectadas à rede)
Gerenciamento de suprimentos Congura a forma como a impressora deve se comportar quando os suprimentos
Conguração de bandejas Alterar tamanho e o tipo de papel para cada uma das bandejas.
Congurações adicionais Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) da impressora.
Congurações do servidor de proxy Congura um servidor proxy para a impressora.
Denir as congurações de rede, como as congurações de IPv4, IPv6, congurações do
Bonjour e outras congurações.
estiverem chegando ao m do seu ciclo de vida útil.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
PTWW Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X 47
Denir congurações de rede IP

Introdução

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Use o EWS para congurar manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
48 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Redes.
3. Na área Conguração de IPv4, selecione Manual e edite as denições de conguração de IPv4.
4. Clique no botão Aplicar.
PTWW Denir congurações de rede IP 49

Recursos de segurança da impressora

Introdução

A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique no link Administração no painel de navegação esquerdo.
3. Na área intitulada Segurança do produto, digite a senha no campo Senha.
50 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
4. Digite novamente a senha no campo Conrmar senha.
5. Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
PTWW Recursos de segurança da impressora 51
Congurações de conservação de energia

Introdução

Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Congurar a denição de atraso de desligamento
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo ocioso antes do mecanismo entrar no modo Inativo.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desativar inatividade/automático depois de:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i.
Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
52 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade, selecione o período.
4. Clique no botão Aplicar.
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo até a impressora desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desligar automaticamente após espera:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
PTWW Congurações de conservação de energia 53
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desligar Após Inatividade, selecione o período.
NOTA: O valor padrão é 4 horas.
4. Clique no botão Aplicar.
Congurar a denição de atraso de desligamento
Use o EWS para selecionar se a impressora deve ou não desligar após o período depois de o botão Liga/desliga ser pressionado.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Atraso no desligamento:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
54 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. Marque ou desmarque a opção Atrasar quando as portas estiverem ativas.
NOTA: Quando esta opção for selecionada, a impressora não desligará a menos que todas as portas
estejam inativas. Um link de rede ativo impedirá o desligamento da impressora.
PTWW Congurações de conservação de energia 55
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas da impressora. Siga estas etapas para atualizar o rmware da impressora para uma única impressora.
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware
Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de rmware na HP.com.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Ele também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1. Acesse www.hp.com/go/support, selecione seu país/região ou idioma e clique no link Software e drivers.
2. Digite o nome da impressora no campo de pesquisa, pressione o botão ENTER e selecione a impressora na
lista de resultados da pesquisa.
3. Selecione o sistema operacional.
4. Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de rmware.
5. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente.
6. Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir uma página de conguração para vericar a versão do rmware instalado, antes ou
após o processo de atualização, clique em Imprimir cong.
7. Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
56 Capítulo 7 Gerenciar a impressora PTWW

8 Solução de problemas

Assistência ao cliente
Aviso do laser
Interpretar padrões de luz do painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Resolução de problemas de qualidade de impressão
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização
Solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM28MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 57

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM28MFP
58 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Aviso do laser

㨰G㢌
ὀព
CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE
BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE ÇLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ
L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B PRESENTE AL ABRIR. EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B VID ÖPPEN LUCKA UNDVIK EXPONERING
FÖR LASERSTRÅLNINGEN.
VAROITUS - LUOKAN 3B NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER-SÄTEILYÄ AVATTUNA. VÄLTÄ
ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
- ᢃᔰᰦˈᆈ൘н㿱Ⲵ 3B ㊫◰ݹ䗀ሴˈ䈧䚯ݽ᧕䀖䈕◰ݹ
ᶏDŽ
TG㜨⫠㜤G☥ἽGZiG⽸ᴴ㐐⤼㢨㤴ⵝ㇠㉔㢨ⵝ㻐╝⏼⇌UGṅ㉔㜄G⊬㻐㡸G䙰䚌㐡㐐㝘UG
ࡇࡇࢆ㛤ࡃ࡜ࢡࣛࢫ % ୙ྍど࣮ࣞࢨᨺᑕࡀฟࡲࡍࠋࣅ࣮࣒࡟㌟ࢆࡉࡽࡉ࡞
࠸ࡇ࡜DŽ
PTWW Aviso do laser 59

Interpretar padrões de luz do painel de controle

Se a impressora exige uma conrmação de usuário, o painel de controle de LED alterna entre Go e um código de status de dois dígitos. Se for necessário vericar a impressora, o painel de controle de LED alterna entre Er e um código de erro de dois dígitos. Use a tabela a seguir para determinar quaisquer problemas com a impressora.
Tabela 8-1 Legenda das luzes de status
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz acesa"
Símbolo para "luz piscando"
Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle
Status de luz Código do erro Estado da impressora Ação
O indicador de luz Attention (Atenção) piscará.
NOTA: O LED de
suprimentos pode ou não pode estar nesse estado dependendo do status de suprimento.
Go/01 A impressora está no modo de
alimentação manual.
Go/02 A impressora está processando uma
tarefa frente e verso manual.
Go/03 O tipo de papel ou tamanho do
trabalho de impressão é diferente das congurações da bandeja.
Go/04 A impressora recebeu uma
solicitação para registrar essa impressora no Google Cloud Print.
Go/05 A impressora recebeu uma
solicitação para se conectar a ela usando Wi-Fi Direct.
Go/06 A impressora recebeu uma
solicitação para se conectar a ela usando Wi-Fi Direct.
Go/P2 Um trabalho de ID de cópia foi
iniciado.
Er/01 A bandeja de entrada está vazia. Carregue a bandeja.
Carregue o tipo e o tamanho de papel corretos na bandeja de entrada. Pressione o botão Iniciar Cópia
para continuar.
Coloque as páginas na bandeja de entrada para imprimir
os versos. Pressione o botão Iniciar Cópia para
continuar.
Carregue o tipo e tamanho de papel correto na bandeja
de entrada ou pressione o botão Iniciar cópia
para continuar com o papel carregado.
Pressione o botão Iniciar cópia para conrmar
essa solicitação.
Digite o PIN do relatório impresso em seu dispositivo móvel.
Pressione o botão Iniciar Cópia para conectar.
Vire o cartão de identicação e pressione o botão ID de cópia para continuar.
Er/02 Uma porta está aberta. Verique se a tampa superior está totalmente fechada.
Er/03 A impressora apresentou falha ao
selecionar uma folha de papel para a impressão.
Er/04 Há congestionamento de papel na
bandeja de entrada.
Er/05 Há congestionamento de papel na
área do cartucho de toner.
Pressione Iniciar Cópia para continuar.
Elimine o congestionamento.
Elimine o congestionamento.
60 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Código do erro Estado da impressora Ação
A luz de Atenção está piscando e a luz Pronto está acesa.
As luzes de Atenção e Suprimento estão piscando e a luz Pronto está acesa.
Er/06 Há congestionamento de papel no
compartimento de saída.
Er/25 O tamanho do papel carregado na
bandeja não corresponde ao exigido para a tarefa de impressão.
Er/26 A impressora apresentou um erro de
mecanismo genérico.
Er/81 Firmware incorreto foi carregado.
Er/08 O suprimento atingiu um status
muito baixo e está congurado para parar.
Er/07 O suprimento está faltando ou
instalado incorretamente.
Er/11 Há um problema com o cartucho. Verique se o material de transporte foi removido do
Elimine o congestionamento.
Recoloque o papel ou pressione Iniciar Cópia para
prosseguir com o tamanho atualmente carregado.
Pressione Iniciar Cópia para continuar.
Se o erro persistir, desligue a impressora. Aguarde 30 segundos e ligue-a novamente.
Pressione Iniciar Cópia para continuar. Carregue o
rmware correto.
O cartucho que precisa ser substituído ou a conguração de cartucho precisa ser alterada para Continuar no EWS. Se o suprimento estiver congurado para Continuar, a luz de Suprimento estará acesa, mas nenhum código de erro será exibido.
Instale ou reinstale o suprimento.
cartucho e que o cartucho seja compatível e não haja defeitos.
A luz de Atenção está piscando e as luzes Pronto e Continuar estão acesas.
Er/14 O cartucho de toner foi protegido e
não pode ser usado nessa impressora.
Er/17 Um cartucho de toner não
autorizado foi instalado.
Er/08 O suprimento atingiu um status
muito baixo e está congurado para parar.
Substitua o cartucho.
Substitua o cartucho.
O cartucho que precisa ser substituído ou a conguração de cartucho precisa ser alterada para Continuar no EWS. Se o suprimento estiver congurado para Continuar, a luz de Suprimento estará acesa, mas nenhum código de erro será exibido.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 61
Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Código do erro Estado da impressora Ação
As luzes de Atenção e Pronto estão acesas.
NOTA: O LED de
suprimentos pode ou não pode estar nesse estado dependendo do status de suprimento.
A luz de Atenção está desligada e a luz Pronto está acesa.
Er/30 Há um problema com o scanner de
Er/50
Er/51
Er/52
Er/54
Er/55
Er/58
Er/59
Er/66 Há um problema com o hardware
A impressora está no modo Pronto.
mesa.
Há um problema com o mecanismo de impressão.
sem os.
O visor LCD mostrará o valor atual para o número de cópias.
Desligue e ligue novamente o dispositivo. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
Desligue e ligue novamente o dispositivo. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
Desligue e ligue novamente o dispositivo. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
NOTA: O LED de
suprimentos pode ou não pode estar nesse estado dependendo do status de suprimento.
A luz Atenção está desligada e a luz Pronto está acesa, mas fraca.
NOTA: O LED de
suprimentos pode ou não pode estar nesse estado dependendo do status de suprimento.
A impressora está no modo de
inatividade.
62 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Código do erro Estado da impressora Ação
A luz Atenção está desligada e a luz Pronto está piscando.
As luzes Atenção e Pronto estão piscando.
A impressora está processando um
trabalho no momento. Para trabalhos de impressão e digitalização, o visor LCD mostrará o valor atual para o número de cópias. Para trabalhos de cópia, o visor LCD mostrará o número de cópias sendo processado. Para trabalhos de cópia de ID, o visor LCD mostrará "P1" durante a digitalização da parte frontal do cartão de identicação e mostrará "P2" durante a digitalização da parte de trás do cartão de
identicação.
A impressora está inicializando,
limpando ou esfriando.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 63

Restaurar os padrões de fábrica

A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas não será redenida. Para restaurar a impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as congurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique em Serviço.
3. Na área Restaurar Padrões, clique no botão Restaurar padrões.
A impressora é reiniciada automaticamente.
64 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida

Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho está baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho não precisa ser substituído no momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho está muito baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de tinta nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o cartucho de toner é encerrada.
Altere as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo . Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho de toner.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
PTWW Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida 65
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
2. Selecione a guia Sistema e selecione Congurações de Suprimento.
3. Selecione uma das seguintes opções do menu suspenso Conguração Muito Baixa (Cartucho Preto): :
Selecione a opção Parar para congurar a impressora para não imprimir até a substituição do
Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho estiver

Pedir suprimento

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
cartucho.
chegando ao m, sem interromper a impressão.
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um compatível em seu computador, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
66 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta

Introdução

As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel.

O produto não coleta papel

O produto coleta várias folhas de papel

O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra o produto e remova as folhas atoladas.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3. Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle do produto.
4. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na badeja.
5. Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2. Use apenas papel que atenda às especicações da HP para esse produto.
3. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4. Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na badeja.
6. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 67

Eliminar atolamentos de papel

1
2
3

Introdução

As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.

Locais de congestionamento

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Como eliminar congestionamentos da bandeja de entrada
Como eliminar congestionamentos de dentro do produto
Como eliminar congestionamentos das áreas de saída
Locais de congestionamento
atolamentos podem ocorrer nas seguintes partes do produto.
1 Áreas internas
2 Bandeja de entrada
3 Compartimento de saída
NOTA: Os congestionamentos podem ocorrer em mais de um local.
68 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?

Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1. Se o papel car atolado na impressora, elimine o congestionamento e imprima uma página de conguração
para testar a impressora.
2. Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos. Ajustar as congurações
do papel, se necessário.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
c. Clique na guia Sistema e clique na página Congurações do Papel.
d. Selecione o tipo de papel que está na bandeja.
e. Selecione o tamanho do papel que está na bandeja.
3. Desligue a impressora, aguarde por 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4. Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner do interior da impressora.
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em
Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
c. Na guia Sistema, clique em Serviço.
d. Na área Modo de limpeza do fusor, clique em Iniciar para dar início ao processo de limpeza.
5. Imprimir uma página de conguração para testar a impressora.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 69
a. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
b. Solte o botão Iniciar Cópia .
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, a impressora pode precisar de manutenção. Entre em contato com o Suporte ao cliente HP.
70 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Como eliminar congestionamentos da bandeja de entrada

CUIDADO: Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos. Os danos
causados por objetos pontiagudos não serão cobertos pela garantia.
Ao remover a mídia congestionada, puxe-a em posição vertical para fora do produto. Puxar a mídia congestionada para fora em ângulo pode danicar o produto.
NOTA: Dependendo da localização do atolamento, poderão ser necessárias algumas das seguintes etapas.
1. Abra a porta do cartucho de impressão e remova o cartucho antigo.
2. Remova a pilha de mídia da bandeja de entrada.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 71
3. Com as duas mãos, pegue as laterais da mídia atolada mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe-a
cuidadosamente até soltá-la do produto.
4. Reinstale o cartucho de impressão e feche a porta.
72 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Como eliminar congestionamentos de dentro do produto

1. Abra a porta do cartucho de impressão e remova o cartucho antigo.
CUIDADO: Para evitar danos, não exponha o cartucho de impressão à luz. Cubra-o com uma folha de
papel.
2. Se conseguir ver o papel congestionado, pegue-o com cuidado e retire-o do produto lentamente.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 73
3. Reinstale o cartucho de impressão e feche a porta.
74 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Como eliminar congestionamentos das áreas de saída

CUIDADO: Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos. Os danos
causados por objetos pontiagudos não serão cobertos pela garantia.
1. Abra a porta do cartucho de impressão e remova o cartucho antigo.
2. Mantenha a porta do cartucho de impressão aberta e, com as duas mãos, segure a lateral da mídia que
estiver mais visível (inclusive o meio) e puxe-a cuidadosamente para fora da impressora.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 75
3. Reinstale o cartucho de impressão e feche a porta.
76 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Melhorar a qualidade da impressão

Introdução

Atualize o rmware da impressora
Imprimir a partir de outro programa de software
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Vericar o status do cartucho de toner
Limpeza de cartucho
Imprima uma página de limpeza
Inspecionar visualmente o cartucho de toner
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Ajustar a Densidade de Impressão
Introdução
As informações a seguir fornecem etapas para solucionar problemas de qualidade de impressão, incluindo os seguintes:
Manchas
Impressão turva
Impressão escura
Impressão clara
Faixas
Toner ausente
Pontos de toner dispersos
Toner solto
Imagens inclinadas
Para resolver estes ou outros problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada.
Para obter informações sobre a correção de defeitos especícos de imagem, consulte a seção Resolução de problemas de qualidade de impressão deste Guia do usuário.
Atualize o rmware da impressora
Tente atualizar o rmware da impressora. Para obter mais informações, consulte a seção Atualizar o rmware deste Guia do usuário.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 77

Imprimir a partir de outro programa de software

Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no programa de software usado para imprimir.
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verique a conguração de tipo do papel ao imprimir de um programa de software e se a as páginas impressas
têm manchas, impressão escura ou impressiva, papel enrolado, gotas de toner espalhadas, toner solto ou pequenas áreas sem toner.
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora
1. Abra a bandeja.
2. Verique se a bandeja está carregada com o tipo correto de papel.
3. Feche a bandeja.
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.
Vericar o status do cartucho de toner
Siga estas etapas para vericar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis.
78 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Etapa 1: Localizar informações sobre suprimentos na página de conguração
As informações de suprimentos são encontradas na página de conguração.
1. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto comece
a piscar.
2. Solte o botão Iniciar Cópia .
Etapa dois: vericar o status dos suprimentos;
1. Examine o relatório de status de suprimentos para vericar o percentual de vida útil que resta aos
cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis.
Podem ocorrer problemas de qualidade de impressão ao usar um cartucho de toner que está próximo do m previsto. O relatório de conguração indica quando o nível de um suprimento está muito baixo.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o cartucho de toner é encerrada.
Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Se você perceber que precisa substituir um cartucho de toner ou outras peças de manutenção substituíveis, o relatório de conguração lista o número de peças originais HP.
2. Verique se você está utilizando um cartucho original HP.
Um cartucho de toner HP genuíno tem "HP" gravado ou possui o logotipo da HP. Para obter mais informações sobre como identicar cartuchos HP, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Limpeza de cartucho

Durante o processo de impressão, cartuchos podem estar contaminados pela poeira do papel e causar problemas de qualidade de impressão, como problemas de plano de fundo, faixas escuras verticais ou faixas horizontais repetitivas.
Siga essas etapas para melhorar os problemas de qualidade de impressão mencionados acima:
1. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema, e depois em Serviço.
3. Na área Modo de limpeza do cartucho, clique em Iniciar para dar início ao processo de limpeza.
Ou use o procedimento a seguir para iniciar o modo de limpeza do cartucho:
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 79
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e depois Caixa de ferramentas do dispositivo HP.
3. Na guia Sistema, clique em Serviço.
4. Na área Modo de limpeza do cartucho, clique em Iniciar para dar início ao processo de limpeza.

Imprima uma página de limpeza

Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro da impressora e causar problemas de qualidade de impressão, como manchas ou respingos de toner, manchas de tinta, linhas ou marcas repetidas.
Use o procedimento a seguir para imprimir uma página de limpeza.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de Ferramentas do
Dispositivo HP.
3. Na guia Sistema, clique em Serviço.
4. Na área Modo de limpeza do fusor, clique em Iniciar para dar início ao processo de limpeza.

Inspecionar visualmente o cartucho de toner

Siga estes passos para inspecionar cada cartucho de toner.
1. Remova os cartuchos de toner da impressora e verique se a ta de proteção foi retirada.
2. Verique se há danos no chip da memória.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde.
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar
problemas na qualidade de impressão.
80 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de
toner.
5. Reinstale o cartucho de toner e imprima algumas páginas para ver se o problema foi resolvido.
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP
Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especicações da HP .
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pela impressora.
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e
bordas enroladas ou curvas.
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
Use papel que não contenha material metálico, como glitter.
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de
tinta.
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de
impressão.
Etapa dois: Vericar o ambiente
O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções:
Mova a impressora para longe de locais com correntes de ar, como ventos de ar condicionado ou janelas ou
portas abertas.
Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especicações
técnicas da impressora.
Não coloque a impressora em um espaço connado, como um armário.
Coloque a impressora em uma superfície rme e plana.
Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas da impressora. A impressora requer um bom
uxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
Proteja a impressora de fragmentos suspensos no ar, vapor, graxa ou de qualquer outro elemento que
possa deixar resíduos no seu interior.

Ajustar a Densidade de Impressão

Execute as seguintes etapas para ajustar a densidade de impressão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 81
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Cópia até que o indicador de luz Pronto
comece a piscar.
ii. Solte o botão Iniciar Cópia .
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e, em seguida, selecione Conguração do sistema no painel de navegação
esquerdo.
3. Selecione as congurações de densidade corretas.
4. Pressione Aplicar para salvar as alterações.
82 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW

Resolução de problemas de qualidade de impressão

Introdução

Solução de problemas de qualidade de impressão

Introdução
As informações a seguir fornecem etapas de solução de problemas para corrigir defeitos na imagem, incluindo os seguintes:
Impressão clara
Fundo cinza ou impressão escura
Páginas em branco
Páginas pretas
Faixas claras ou escuras
Listras claras ou escuras
Toner ausente
Imagens inclinadas
Cores não alinhadas
Papel enrolado
Solução de problemas de qualidade de impressão
Tabela
8-3 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem
Tabela 8-4 Impressão clara na página 85 Tabela 8-5 Fundo cinza ou impressão escura
na página 86
Tabela 8-6 Página em branco — não imprime na página 86
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 83
Tabela 8-3 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem (continuação)
Tabela 8-7 Página preta na página 87 Tabela 8-8 Defeitos contrastantes
na página 87
Tabela 8-10 Defeitos de xação/fusor na página 89
Tabela 8-11 Defeitos de colocação de imagens na página 89
Tabela 8-9 Defeitos de Faixas na página 88
Tabela 8-12 Defeitos de registro do plano de cores (somente modelos coloridos) na página 90
Tabela 8-13 Defeitos de saída na página 91
Normalmente, é possível utilizar os mesmos passos para solucionar defeitos de imagem, seja qual for a causa. Utilize as etapas a seguir como um ponto de partida para a solução de problemas de defeitos de imagem.
84 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
1. Reimprima o documento. Defeitos de qualidade de impressão podem ser intermitentes por natureza ou
podem desaparecer completamente com a impressão contínua.
2. Verique a condição do cartucho. Se um cartucho estiver em estado Muito Baixo (ultrapassado a vida útil
nominal), substitua o cartucho.
3. Verique se as congurações do driver e do modo de impressão da bandeja são compatíveis com a mídia
carregada na bandeja. Tente usar um conjunto de mídia diferente ou uma bandeja diferente. Tente usar um cabo de impressão diferente.
4. Verique se a impressora está dentro do intervalo de temperatura/umidade operacional compatível.
5. Sempre utilize papel com tipo, tamanho e gramatura compatíveis com a impressora. Consulte a página de
suporte da impressora em support.hp.com para obter uma lista dos tamanhos e tipos de papel compatíveis com a impressora.
NOTA: O termo "fusão" refere-se à parte do processo de impressão em que o toner é axado ao papel.
Os exemplos a seguir descrevem o papel tamanho carta que foi inserido na impressora com a margem curta primeiro.
Tabela 8-4 Impressão clara
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Impressão clara:
O conteúdo impresso na página inteira está claro ou desbotado.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner.
3. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
4. Imprima um relatório de conguração
e verique a vida útil restante do cartucho.
5. Substitua o cartucho.
6. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 85
Tabela 8-5 Fundo cinza ou impressão escura
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Fundo cinza ou impressão escura:
A imagem ou o texto está mais escuro do que esperado.
1. Verique se o papel nas bandejas já
não tenha passado pela impressora.
2. Use um tipo de papel diferente.
3. Reimprima o documento.
4. Somente para modelos
monocromáticos: No EWS da impressora, acesse o menu Ajustar
Densidade do Toner e, em seguida,
ajuste a densidade do toner para um nível mais baixo.
5. Verique se a impressora está dentro
da faixa de temperatura e umidade operacional compatível.
6. Substitua o cartucho.
7. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 8-6 Página em branco — não imprime
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página em branco — não imprime:
A página está completamente em branco, sem nenhuma impressão.
1. Verique se o cartucho é original da
HP.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Imprima com um cartucho de
diferente.
4. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais leve.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
86 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Tabela 8-7 Página preta
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página preta:
A página impressa está preta.
1. Inspecione visualmente o cartucho
para vericar se há danos.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Substitua o cartucho
4. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 8-8 Defeitos contrastantes
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Faixas repetidas com grande distância entre si e faixas de impulso:
Linhas escuras ou claras, que se repetem no comprimento da página. Elas podem ser nítidas ou suaves por natureza. O defeito aparece apenas nas áreas de preenchimento, não em textos ou seções sem conteúdo impresso.
1. Reimprima o documento.
2. Substitua o cartucho.
3. Use um tipo de papel diferente.
4. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 87
Tabela 8-9 Defeitos de Faixas
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Listras verticais claras:
Listras claras que geralmente se espalham pelo comprimento da página. O defeito aparece apenas nas áreas de preenchimento, não em textos ou seções sem conteúdo impresso.
Listas verticais escuras e listras de limpeza da ITB (somente em modelos coloridos):
Linhas escuras que aparecem no comprimento da página. O defeito pode ocorrer em qualquer lugar da página, em áreas de preenchimento ou em seções sem conteúdo impresso.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner.
3. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
NOTA: Faixas verticais claras e escuras
podem ocorrer quando o ambiente de impressão está fora do intervalo de temperatura ou umidade especicado. Consulte as especicações ambientais da impressora para obter os níveis de temperatura e umidade permitidos.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner.
3. Imprimir uma página de limpeza.
4. Verique o nível de toner no cartucho.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
88 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Tabela 8-10 Defeitos de xação/fusor
Descrição Fixação/fusor Possíveis soluções
Deslocamento do fusor a quente (sombra):
Sombras leves, ou deslocamentos, da imagem se repetem ao longo da página. A imagem repetida pode esmaecer com cada recorrência.
Fusão com má qualidade:
O toner sair ao longo a borda de página. Este defeito é mais comum nas bordas dos trabalhos de alta cobertura e em tipos de mídia leve, mas pode ocorrer em qualquer lugar da página.
1. Reimprima o documento.
2. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais leve.
3. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
1. Reimprima o documento.
2. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais pesado.
3. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 8-11 Defeitos de colocação de imagens
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Margens e inclinação:
A imagem não está centralizada ou aparece inclinada na página. O defeito ocorre quando o papel não estiver posicionado adequadamente à medida que ele é puxado da bandeja e se move pelo caminho do papel.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o papel e, em seguida,
recarregue a bandeja. Assegure-se de todas as bordas de papel estejam alinhadas em todos os lados.
3. Certique-se de que o topo da pilha
está esteja abaixo do indicador de bandeja cheia. Não encha demais a bandeja.
4. Certique-se que as guias de papel
estejam ajustadas ao tamanho correto de papel. Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 89
Tabela 8-12 Defeitos de registro do plano de cores (somente modelos coloridos)
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Registro do plano de cores:
Um ou mais planos de cores não está alinhado aos outros planos de cores. O erro primário normalmente ocorrerá com amarelo.
1. Reimprima o documento.
2. A partir do painel de controle da
impressora, calibre a impressora.
3. Se um cartucho de impressão atingir o
estado Muito baixo ou se a impressão estiver muito desbotada, substitua o cartucho.
4. No painel de controle da impressora,
use o recurso de Restaurar calibração para redenir as congurações de calibração da impressora aos padrões de fábrica.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
90 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Tabela 8-13 Defeitos de saída
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Ondulação de saída:
O papel impresso apresenta ondulação nas bordas. A borda enrolada pode estar junto com o lado curto ou longo do papel. Dois tipos de enrolamento são possíveis:
Enrolamento positivo: O papel se
enrola em direção ao lado impresso. O defeito ocorre em ambientes secos ou ao imprimir páginas de alta cobertura.
Enrolamento negativo: O papel se
enrola longe do lado impresso. O defeito ocorre em ambientes muito úmidos ou ao imprimir páginas de baixa cobertura.
Empilhamento de saída:
O papel não ca bem empilhado na bandeja de saída. A pilha pode estar irregular, inclinada, ou as páginas podem ser empurradas para fora da bandeja e para o chão. Qualquer uma das seguintes condições pode causar esse defeito:
Extrema ondulação de papel
O papel na bandeja ca enrugado ou
deformado
1. Reimprima o documento.
2. Enrolamento positivo: No EWS da
impressora, selecione um tipo de papel mais pesado. O tipo de papel com mais gramatura cria maior temperatura para impressão.
Enrolamento negativo: No EWS da impressora, selecione um tipo de papel mais leve. O tipo de papel mais leve cria uma temperatura mais baixa para imprimir. Tente armazenamento o papel em um ambiente seco antes de usar ou utilize papel recém-aberto.
3. Imprima em modo dúplex.
4. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
1. Reimprima o documento.
2. Aumente a extensão do
compartimento de saída.
3. Se o defeito for causado pela extrema
ondulação no papel, nalize as etapas de solução de problemas de Enrolamento de saída.
4. Use um tipo de papel diferente.
5. Use papel recém-aberto.
O papel é um tipo de papel não
padrão, como envelopes
A bandeja de saída está cheia demais
6. Remova o papel da bandeja de saída
antes que a bandeja que muito cheia.
7. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 91

Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização

Introdução

Se a impressora estiver com problemas de qualidade de imagem, verique primeiro se você está usando produtos originais de alta qualidade. Se o problema persistir, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado
Verique as congurações do papel
Otimizar para texto ou imagens
Cópia margem a margem
Se o problema não for resolvido, consulte “Melhorar a qualidade de impressão” para obter mais soluções.
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Execute o seguinte procedimento para limpar o scanner.
1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a impressora e depois desconecte o cabo de alimentação do
aparelho.
2. Abra a tampa do scanner.
3. Limpe o vidro do scanner e o suporte plástico branco abaixo dele com um pano macio ou uma esponja
umedecida em limpador de vidro não-abrasivo.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em
nenhuma parte da impressora, pois poderão danicá-la. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danicar a impressora.
4. Seque o vidro e as peças plásticas com uma camurça ou uma esponja de celulose para evitar manchas.
5. Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.
Verique as congurações do papel
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
a. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
92 Capítulo 8 Solução de problemas PTWW
Loading...