Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 3
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 4
Беспроводные модели ................................................................................................................. 4
Базовые модели ............................................................................................................................. 5
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 5
Технические характеристики .......................................................................................................................... 5
Решения для мобильной печати .................................................................................................................... 7
Размеры принтера ............................................................................................................................................. 7
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ......................... 8
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................... 8
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................... 9
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 11
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .............................................................. 16
Сменный картридж с тонером ........................................................................................................................................... 17
Информация о картридже ............................................................................................................................. 17
Извлечение и замена картриджа с тонером ............................................................................................. 17
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 22
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 22
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 23
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 24
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 24
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 25
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 25
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 25
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 25
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 26
Копирование удостоверения личности .......................................................................................................................... 33
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ...................................................................................................... 36
Сканирование с ПО HP Easy Scan (OS X) .......................................................................................................................... 37
Дополнительные задания для сканирования ............................................................................................................... 38
7 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 39
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 40
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 41
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X ........................................................................................................ 44
ivRUWW
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................................................... 44
Функции HP Utility ............................................................................................................................................ 44
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 48
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы ..................... 54
8 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 55
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 56
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления .................................................................... 58
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 63
Отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже" ........................................................................................................................................... 64
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 64
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 65
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 66
Возможное расположение замятий ............................................................................................................. 67
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 68
Устранение замятий в подающем лотке .................................................................................................... 70
Устранение замятий внутри устройства ..................................................................................................... 72
Устранение замятий в области выходного лотка ..................................................................................... 74
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 76
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................................ 79
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................................. 80
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................... 80
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ............................................................................. 80
Регулировка плотности печати .................................................................................................................... 80
Устранение проблем качества печати ............................................................................................................................. 82
Оптимизация качества текста или изображений ..................................................................................... 93
Копирование от края до края ....................................................................................................................... 93
Решение проблем беспроводной сети ........................................................................................................................... 94
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ....................................................... 94
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ............ 95
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ....... 95
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................... 95
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................................ 96
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................... 96
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ............................................................................. 96
Беспроводная сеть не функционирует ...................................................................................................... 96
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................... 97
Уменьшение помех в беспроводной сети .................................................................................................. 97
В США следует использовать www.hp.com/support/ljM28MFP.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Изображения принтера
1
2
3
4
1
2
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
1Панель управления
2Планшетный сканер
3Выходной лоток
4Входной лоток
Вид принтера сзади
1Разъем питания
2Интерфейсный порт USB
RUWWИзображения принтера3
Внешний вид панели управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Беспроводные модели
1Светодиодный дисплей панели
управления
2Кнопка "Настройка копирования"Эта кнопка используется для навигации по таким параметрам, как "Количество
3Кнопка Начать копированиеНажмите эту кнопку, чтобы начать копирование цветного документа. Или в режиме
4
Кнопка отмены
5Индикатор расходных материаловИндикатор расходных материалов мигает, когда возникает ошибка, и светится, а не
6Кнопка питания/индикатор
готовности
7Светодиодный индикатор
"Внимание"
8
Кнопка беспроводного
соединения и индикатор (только
беспроводные модели)
На светодиодном дисплее панели управления отображается цифровая информация о
параметрах копирования и коды событий.
копий", "Светлее/темнее" и "Уменьшить/увеличить". Параметр по умолчанию "Количество копий".
двусторонней печати вручную нажмите эту кнопку для печати на второй стороне
страницы.
Для отмены задания нажмите эту кнопку.
мигает, при очень низком уровне расходных материалов и когда требуется замена.
●Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
●Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати. Он мигает, когда
принтер получает данные печати, и тускнеет, когда принтер находится в режиме
пониженного энергопотребления.
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или отключить функцию беспроводного
соединения или настроить подключение Wi-Fi Direct.
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы настроить соединение WPS.
Если индикатор беспроводного соединения светится, есть устойчивое беспроводное
соединение. Если этот индикатор мигает, в настоящий момент беспроводное
соединение отсутствует, или выполняется процесс конфигурации WPS или Wi-Fi
Direct. Если этот индикатор быстро мигает, возникли проблемы с беспроводным
соединением.
9Кнопка "Копирование
удостоверений"
10Кнопка со стрелкой вниз Эта кнопка используется для уменьшения значения, отображаемого на экране.
11Кнопка со стрелкой вверх Эта кнопка используется для увеличения значения, отображаемого на экране.
Эта кнопка используется для копирования удостоверений личности.
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Базовые модели
2
1
3
4
5
6
1Кнопка "Копирование
удостоверений" (только для
HP LaserJet Pro MFP M29)
2Кнопка Начать копированиеНажмите эту кнопку, чтобы начать копирование цветного документа.
3Индикатор расходных материаловИндикатор расходных материалов мигает, когда возникает ошибка, и светится, а не
4Кнопка питания/индикатор
готовности
5Светодиодный индикатор
"Внимание"
6
Кнопка отмены
Эта кнопка используется для копирования удостоверений личности.
мигает, при очень низком уровне расходных материалов и когда требуется замена.
●Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
●Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати. Он мигает, когда
принтер получает данные печати, и тускнеет, когда принтер находится в режиме
пониженного энергопотребления.
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
Для отмены задания нажмите эту кнопку.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM28MFP.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM28MFP.
RUWWТехнические характеристики принтера5
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows и HP для OS X для конкретных принтеров
и к установщику программного обеспечения.
Windows: Установщик программного обеспечения устанавливает драйвер PCLmS или PCLm-S в
зависимости от операционной системы Windows, а также дополнительное программное обеспечение при
использовании полной версии установщика программного обеспечения. Дополнительные сведения см. в
примечаниях по установке ПО.
OS X: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP. HP Easy Start не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLm-S для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLm-S для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP1, 64разрядная версия
Windows Server 2012Драйвер печати HP PCLmS для
Драйвер печати HP PCLm.S для
конкретного принтера доступен для
загрузки с веб-сайта поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCLm.S для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
Windows Server 2012 R2Драйвер печати HP PCLm-S для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
1
3
2
1
2
3
Windows Server 2016, 64-разрядная
версия
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM28MFP
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати для удобной печати на любом принтере HP с
ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства. Ознакомиться с полным
списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку мобильной печати.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Easy Start с сайта
123.hp.com/LaserJet. Выполните
указанные действия, чтобы установить
ПО принтера и драйвер печати.
●Виртуальный принтер Google
●AirPrint
●Android Printing
Размеры принтера
Рисунок 1-1 Размеры принтера
RUWWТехнические характеристики принтера7
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота196 мм447 мм
2. Ширина360 мм360 мм
3. Глубина263 мм390 мм
Вес (с картриджами)5,3 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM28MFP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура15° – 27°C15 – 30 °C
Относительная влажность20% – 70% относительной
влажности (RH), без конденсата
10 %-80 % относительной влажности, RH,
без конденсации
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM28MFP для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО9
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка лотков для бумаги
●
Загрузка и печать конвертов
●
Загрузка и печать этикеток
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM28MFP.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW11
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка лотков для бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ.Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
Подающий лоток
Загружайте носитель для печати верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для
предотвращения замятий и перекосов всегда регулируйте боковые направляющие носителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке нового носителя для печати убедитесь, что в подающем лотке нет старого
носителя, и выровняйте всю стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством
нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
12Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Лоток 1 вмещает до 5 конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8 или 8.1: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Материал для печати выберите Конверты.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
ЛотокРазмер конвертаЗагрузка конвертов
Лоток 1Конверт #10, конверт C5, конверт DLЛицевой стороной вверх
Коротким краем с маркой к задней стороне лотка
RUWWЗагрузка и печать конвертов13
Загрузка и печать этикеток
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток. Лоток 1 вмещает до 50 листов
этикеток.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8 или 8.1: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.в раскрывающемся списке Материал для печати выберите Этикетки.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Сменный картридж с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM28MFP.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный тонер-картридж HP 44AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для стран Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанского региона (кроме Китая и Индии)
Черный тонер-картридж HP 48AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
44ACF244A
48ACF248A
Только для Китая и Индии
Черный тонер-картридж HP 47AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
47ACF247A
16Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Сменный картридж с тонером
Информация о картридже
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный тонер-картридж HP 44AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для стран Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанского региона (кроме Китая и Индии)
Черный тонер-картридж HP 48AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для Китая и Индии
Черный тонер-картридж HP 47AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
Извлечение и замена картриджа с тонером
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для печати до тех
пор, пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
1.Откройте дверцу доступа к старому картриджу и извлеките его.
RUWWСменный картридж с тонером17
2.Извлеките новый картридж из упаковки. Поместите использованный картридж в контейнер для
отправки в переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения картриджа держите его за оба края. Не
прикасайтесь к крышке фотобарабана и к поверхности роликов.
3.Возьмите картридж за оба края и осторожно покачайте его, чтобы добиться равномерного
распределения тонера внутри картриджа.
18Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
4.Отогните язычок в левой части корпуса картриджа, чтобы ослабить его, затем потяните за него, пока
из картриджа не будет извлечена вся лента. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа для
последующего возврата на утилизацию.
5.Снимите оранжевую крышку с картриджа.
6.Установите картридж в устройство и закройте дверцу отсека картриджей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если тонер попал на одежду, удалите его сухой тканью и промойте в холодной
воде. Горячая вода закрепит тонер на ткани.
RUWWСменный картридж с тонером19
20Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (OS X)
●
Мобильная печать
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM28MFP.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда мигают индикаторы внимания и готовности, выполняется процесс инициализации,
очистки или охлаждения принтера. Во время процесса охлаждения принтера выполнение заданий печати
может приостановиться. Выполнение заданий печати будет продолжено, когда механизм будет в состоянии
готовности. Это может занять несколько минут.
Для обеспечения производительность печати данный принтер HP LaserJet Pro может автоматически
включать режим охлаждения при определенных условиях внешней среды.
RUWW21
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка. Чтобы изменить настройки щелкните или коснитесь кнопки Свойства
или Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество
печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
22Глава 4 ПечатьRUWW
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.