Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en
EE. UU. y otros países/regiones.
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 2, 01/2019
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora .......................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ........................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora ........................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 3
Vista del panel de control LED (modelos M130a, M132a, M133a, M134a) ....................................... 4
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M130nw, M132nw y M132snw) ...................... 5
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M130fn, M132fn, M132fp, M133fn y
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M130fw y M132fw) .................................... 8
Disposición de la pantalla de inicio ................................................................................... 9
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ......................................................... 10
Especificaciones de la impresora ........................................................................................................................ 11
Soluciones de impresión móvil ......................................................................................................... 13
Dimensiones de la impresora ........................................................................................................... 14
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................ 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................... 15
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora ........................................................... 16
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 17
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................... 18
Carga del papel en la bandeja de entrada ........................................................................................ 18
Carga e impresión de sobres ............................................................................................................................... 21
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control o en el EWS .......................................................................................... 31
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................... 32
Haga una copia: ................................................................................................................................................... 60
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 62
Copia en ambas caras de tipo manual .............................................................................................. 62
Tareas de copia adicionales ................................................................................................................................ 63
Configuración de las funciones de envío y recepción de faxes .......................................................................... 88
Antes de empezar ............................................................................................................................. 88
Paso 1: Identifique el tipo de conexión telefónica. .......................................................................... 88
Paso 2: Configure el fax .................................................................................................................... 89
Línea telefónica exclusiva .............................................................................................. 89
Línea de voz/fax compartida .......................................................................................... 90
Línea de voz/fax compartida con un contestador ......................................................... 91
Paso 3: Configure la hora, la fecha y el encabezado del fax ............................................................ 93
Asistente de configuración de fax de HP ........................................................................ 93
Panel de control de la impresora ................................................................................... 94
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ..................... 94
Paso 4: Realice una prueba de fax .................................................................................................... 95
Envío de un fax .................................................................................................................................................... 97
Envío de un fax desde el escáner de superficie plana ...................................................................... 97
Envío de un fax desde el alimentador de documentos (sólo para modelos de alimentador de
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo .................................................................... 98
Envío de un fax desde el software .................................................................................................... 99
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word ..................... 99
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................. 101
8 Gestión de la impresora .............................................................................................................................. 103
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ..... 104
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................. 105
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ..... 106
Configuración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................ 110
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 110
Características de HP Utility ............................................................................................................ 110
Configuración de la IP de la red ......................................................................................................................... 112
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ........................... 117
Bloqueo del formateador ................................................................................................................ 118
Configuración de ahorro de energía .................................................................................................................. 119
Impresión con EconoMode .............................................................................................................. 119
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ....... 119
Establecimiento del retraso del apagado tras un periodo de inactividad y configure la
impresora para que consuma 1 vatio de energía como máximo ................................................... 120
Configuración del retraso del apagado .......................................................................................... 122
Actualización del firmware ................................................................................................................................ 124
Método 1: Actualización del firmware mediante el panel de control de dos líneas o con
Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware. ............. 125
9 Solución de problemas ............................................................................................................................... 127
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 128
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo para paneles de control LED) .................... 129
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ............................................. 132
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ................................................................................ 133
ESWWvii
En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho
muy bajo" ........................................................................................................................................................... 135
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 135
Para impresoras con función de fax ............................................................................. 137
La impresora no recoge el papel .................................................................................................... 138
La impresora recoge varias hojas de papel .................................................................................... 139
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................... 140
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 141
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................... 143
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................. 143
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 143
Elimine los atascos en la bandeja de entrada ................................................................................ 146
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ................................................ 149
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida .............................................................. 151
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (solo en los modelos de
alimentador de documentos) ......................................................................................................... 154
Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF ................................................................................ 157
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 159
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 166
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 166
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 168
viiiESWW
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 169
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 170
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 171
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 178
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica .................................. 179
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado .............................. 179
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos . 179
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ................................................. 179
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................ 180
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 180
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 180
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ......................................................... 180
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 181
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 182
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y firmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
7
?
6
5
1Bandeja de salida y cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
2Extensión de bandeja de salida
3Botón de encendido/apagado
8
1
2
3
4
4Bandeja de entrada
5Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
6Escáner
7Alimentador de documentos
8Bandeja de entrada del alimentador de documentos
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
4
3
1Puertos I/O
2Conector del cable de alimentación
3Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
4Etiqueta del número de serie y número de impresora
Puertos de interfaz
2
1
1
2
3
4
1Puerto de interfaz USB
ESWWVistas de la impresora3
2Puerto Ethernet (solo para modelos con red)
3Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto (solo modelos con fax)
4Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar un teléfono de extensión, un contestador automático u otro
dispositivo (solo modelos con fax)
Vista del panel de control LED (modelos M130a, M132a, M133a, M134a)
1
9
2
8
3
7
4
1Pantalla LED del panel de
control
2Botón flecha hacia arriba
3Botón flecha hacia abajo
4
Botón Iniciar copia
5Botón Cancelar
6Botón Configurar copia
7
LED de consumibles
56
Esta pantalla muestra información numérica para los trabajos de copia.
Utilice este botón para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
Utilice este botón para reducir el valor que aparece en la pantalla.
Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia.
Pulse este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Cancelar un trabajo de impresión cuando la impresora está imprimiendo.
●
Restablecer la configuración de copia actual a los valores predeterminados cuando la
impresora está inactiva.
●
Salir del modo de configuración predeterminado de copia sin guardar el valor cuando la
impresora se encuentra en dicho modo.
Utilice este botón para desplazarse a través de las opciones Número de copias, Más claro/Más
oscuro y Reducir/Ampliar. La opción predeterminada es Número de copias.
La luz de consumibles parpadea cuando se produce un error con un consumible, y se ilumina sin
parpadear cuando el nivel del consumible está muy bajo y se requiere una sustitución.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
8LED de atención La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin
parpadear, se ha producido un error en la impresora.
9LED de preparación
La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M130nw, M132nw y M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
1Pantalla del panel de
control de 2 líneas
2Botón de flecha izquierda
3Botón OKUtilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
4
Botón de flecha derecha
5Botón de conexión
inalámbrica
modelos inalámbricos)
(solo
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la
pantalla.
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por
ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de
control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
ESWWVistas de la impresora5
6
Botón Cancelar
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de
control.
7
Botón Iniciar copia
8Botón Menú de copiado
9Botón Más claro/Más
oscuro
10Botón Número de copias
11Botón Configuración
12Botón flecha hacia atrás
13LED de preparación
14LED de atención
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias.
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
"/> Utilice este botón para abrir el menú Configuración.
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin
parpadear, se ha producido un error en la impresora.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M130fn, M132fn, M132fp,
M133fn y M134fn)
1
16
15
14
13
12
1011
1Pantalla del panel de
control de 2 líneas
2Botón de flecha izquierda
3Botón OKUtilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la
pantalla.
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Botón de flecha derecha
5Botón Cancelar
6
Botón Iniciar copia
7Botón Número de copias
8Botón Más claro/Más
oscuro
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por
ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de
control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de
control.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
Utilice este botón para ajustar la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual.
ESWWVistas de la impresora7
9Botón Menú de copiadoUtilice este botón para abrir el menú Copiar.
10Teclado alfanuméricoUtilice el teclado numérico para proporcionar números de fax.
11Botón Rellamada de fax
12
Botón Iniciar fax
13Botón Configuración
14Botón flecha hacia atrás
15LED de preparación
16LED de atención
Utilice este botón para volver a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de fax.
Utilice este botón para abrir el menú Configuración.
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin
parpadear, se ha producido un error en la impresora.
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M130fw y M132fw)
1
2
3
4
5
1Botón AtrásRegresa a la pantalla anterior
2Botón de inicioPermite acceder a la pantalla de inicio
3Botón de ayudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
4Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora
2
5Indicador de la pantalla de
la página de ayuda
El indicador especifica qué pantalla de ayuda se está mostrando en el panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de
la impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un
proceso antes de que la impresora lo complete.
Disposición de la pantalla de inicio
1
2
3
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la configuración
2Botón de información de la
3Estado de la impresoraEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
5
6
7
8
9Configuración
456
conexión
Copiar
Escanear
Fax
Consumibles
Aplicaciones
predeterminada de la impresora.
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información
sobre la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable
inalámbrica
Toque este botón para abrir el menú de copiar.
Toque este botón para abrir los menús de escaneo:
●
Escanear a carpeta de red
●
Escanear a correo electrónico
Toque este botón para abrir el menú de fax.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
Toque este botón para abrir el menú Configuración.
7
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
8
9
o un icono de red
ESWWVistas de la impresora9
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
Toque
Deslizamiento
Desplazamiento
Toque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
Toque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para deslizar la
pantalla de forma lateral.
Toque la pantalla y, a continuación, mueva el
dedo verticalmente sin levantarlo para así
mover la pantalla.
Toque Configuración para abrir el menú
Configuración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder
a Configuración
Desplácese por el menú Configuración.
.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especificaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte
ljM129MFP.
●
Especificaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especificaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM129MFP para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCLmS y OS X específicos de
la impresora.
www.hp.com/support/
Windows: HP Software Installer instala los controladores PCLm.S, PCLmS o PCLm-S en función del sistema
operativo Windows y del software opcional cuando utiliza el instalador completo de software. Consulte las
notas de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start del CD de instalación de
la impresora o de
123.hp.com y, a continuación, utilícelo para instalar la utilidad y el controlador de
impresión de HP. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
1.Vaya a
123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener información y controladores de impresión para Linux, vaya a
hplipopensource.com/
hplip-web/index.html.
Sistema operativoControlador de impresión instalado Notas
Windows® XP SP3 o posterior,
32 bits
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión HP
El controlador de impresión HP
PCLm.S específico de la impresora se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación básica
de software. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
PCLm.S específico de la impresora se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación básica
de software. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en
abril de 2009. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
ESWWEspecificaciones de la impresora11
Sistema operativoControlador de impresión instalado Notas
Windows Server 2003, SP2 o
posterior, 32 bits
Windows Server 2003, R2,
32 bits
Windows 7 de 32 y 64 bitsEl controlador de impresión
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
El controlador de impresión HP
PCLm.S específico de la impresora se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación básica
de software. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
El controlador de impresión HP
PCLm.S específico de la impresora se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación básica
de software. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
HP PCLmS específico de la impresora
se instala para este sistema
operativo como parte de la
instalación de software completa.
HP PCLmS específico de la impresora
se instala para este sistema
operativo como parte de la
instalación de software básica.
HP PCLm-S específico de la
impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server
2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server
2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través
del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través
del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 10 de 32 y 64 bitsEl controlador de impresión
Windows Server 2008, 32 y
64 bits
Windows Server 2008, R2,
64 bits
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLm-S específico de la
impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
El controlador de impresión HP
PCLm.S específico de la impresora se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación básica
de software.
El controlador de impresión
HP PCLmS específico de la impresora
se instala para este sistema
operativo como parte de la
instalación de software básica.
HP PCLmS específico de la impresora
se instala para este sistema
operativo como parte de la
instalación de software básica.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistema operativoControlador de impresión instalado Notas
Windows Server 2012 R2,
64 bits
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite y OS X 10.11 El
Capitan
El controlador de impresión
HP PCLm-S específico de la
impresora se instala para este
sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
El controlador y la utilidad de
impresión de OS X están disponibles
para descargar a través del CD de
instalación o
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada
de HP para la impresora, visite
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite
NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión
móvil y ePrint son compatibles.
123.hp.com.
Descargue HP Easy Start del CD de instalación de la
impresora o de
instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP.
1.Vaya a
2.Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
123.hp.com y, a continuación, utilícelo para
123.hp.com.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Software HP ePrint
●
Impresión con Android
●
AirPrint
ESWWEspecificaciones de la impresora13
Dimensiones de la impresora
?
1
1
3
2
3
2
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura231 mm388 mm
2. Anchura398 mm398 mm
3. Profundidad288 mm482 mm
Peso (con cartuchos)De9,3 kg a 9,33 kg
1
1
3
2
3
2
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura279.5 mm423.7 mm
2. Anchura423 mm423 mm
3. Profundidad288,6 mm511 mm
Peso (con cartuchos)De 10,2 kg a 10,6 kg
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM129MFP para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de
la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 15 y 27 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 20 al 70 % de humedad relativa (HR),
sin condensación
Del 10 al 80 % (HR), sin condensación
ESWWEspecificaciones de la impresora15
Configuración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de configuración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de
soporte de HP.
Vaya a
www.hp.com/support/ljM129MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y firmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja de entrada
●
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y firmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Carga de la bandeja de entrada
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada. Esta bandeja admite hasta
150 hojas de papel de 75 g/m
2
.
Carga del papel en la bandeja de entrada
NOTA: Cuando agregue papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel
simultáneamente en el producto y reducirá el riesgo de atascos.
1.Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada.
2.Deslice hacia afuera las guías de longitud y
anchura del papel.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.