A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 2, 01/2019
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple
Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora .............................................................................................................................. 1
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................... 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora ............................................................................................................... 3
Portas de interface .............................................................................................................................. 3
Exibição do painel de controle LED (modelos M130a, M132a, M133a, M134a) ................................ 4
Exibição do do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M130nw, M132nw, M132snw) ........... 5
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M130fn, M132fn, M132fp, M133fn,
Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M130fw, M132fw) ................ 8
Layout da tela inicial ......................................................................................................... 9
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque ........................................... 9
Especificações da impressora ............................................................................................................................. 11
Configuração do hardware e instalação do software da impressora ................................................................. 16
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 17
Carregue a bandeja de entrada ........................................................................................................................... 18
Desativar o recurso nos modelos de painel de controle de 2 linhas e tela sensível
ao toque .......................................................................................................................... 29
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho . 29
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................. 32
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 60
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 62
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 62
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................. 63
Configurar para enviar e receber fax .................................................................................................................. 88
Antes de iniciar .................................................................................................................................. 88
Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone .......................................................................... 88
Etapa 2: Configurar o fax .................................................................................................................. 89
Linha telefônica dedicada ............................................................................................... 89
Linha de voz/faz compartilhada ..................................................................................... 90
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .................................. 91
Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax .................................................................. 93
Assistente de configuração de fax HP ............................................................................ 93
Painel de controle da impressora ................................................................................... 93
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) .. . 94
Etapa 4: Executar um teste de fax .................................................................................................... 95
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 96
Enviar fax a partir do scanner de mesa ............................................................................................ 96
Enviar fax a partir do alimentador de documentos (apenas modelos com alimentador de
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ................................................................. 97
Enviar um fax a partir do software ................................................................................................... 98
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ........................ 98
Tarefas adicionais de fax ..................................................................................................................................... 99
viPTWW
8 Gerenciar a impressora .............................................................................................................................. 101
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) .......................................... 102
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................ 103
Configuração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ......................... 104
Configuração avançada com HP Utility para Mac OS X ..................................................................................... 108
Abrir o HP Utility .............................................................................................................................. 108
Recursos do HP Utility ..................................................................................................................... 108
Definir configurações de rede IP ....................................................................................................................... 110
Impressão no EconoMode ............................................................................................................... 117
Defina a configuração de Modo de Espera/Desligamento Automático Após Inatividade ............. 117
Defina o tempo de espera para o Desligamento Automático Após Inatividade e configure a
impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência. ........................................................... 118
Configurar a definição de atraso de desligamento ........................................................................ 120
Atualizar o firmware .......................................................................................................................................... 122
Método um: Atualizar o firmware usando o painel de controle de 2 linhas ou de tela sensível
ao toque .......................................................................................................................................... 122
Método dois: Atualize o firmware usando o Utilitário de atualização de firmware ...................... 123
9 Solução de problemas ................................................................................................................................ 125
Assistência ao cliente ........................................................................................................................................ 126
Interpretar os padrões de luz do painel de controle (apenas painéis de controle com LED) .......................... 127
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) .............................. 130
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 131
Uma mensagem "Nível de cartucho baixo" ou "Nível de cartucho muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora ou no EWS. .................................................................................................................. 133
Altere as configurações de "muito baixo" ...................................................................................... 133
Para impressoras com recurso de fax .......................................................................... 135
A impressora não coleta papel ....................................................................................................... 136
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................... 137
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................ 138
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ................................. 139
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................... 141
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................... 141
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 141
Elimine congestionamentos de papel na bandeja de entrada ....................................................... 144
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ....................................................... 147
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ........................................................................ 149
Limpe congestionamentos de papel no alimentador de documentos (somente para os
modelos com alimentador) ............................................................................................................. 152
Limpe a montagem de filme de substituição do ADF ....................................................................................... 155
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 157
Lista de verificação de conectividade sem fio ................................................................................ 177
A impressora não imprime depois da conclusão da configuração sem fio .................................... 178
A impressora não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado .................... 178
A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou a impressora foi movida ...... 178
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem fio ............................................. 178
A impressora sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ................................. 179
A rede não aparece na lista de redes sem fio ................................................................................. 179
A rede sem fio não está funcionando ............................................................................................. 179
Executar um teste de diagnóstico de rede sem fio ........................................................................ 179
Reduza a interferência em uma rede sem fio ................................................................................. 180
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 181
Configuração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Modos de exibição da impressora
Vista frontal da impressora
7
?
8
6
5
1Compartimento de saída e tampa superior (acesso do cartucho de toner)
2Extensão do compartimento de saída
3Botão Liga/Desliga
1
2
3
4
4Bandeja de entrada
5Painel de controle (inclina para facilitar a visualização e o tipo varia de acordo com o modelo)
6Scanner
7Alimentador de documentos
8Bandeja de entrada do alimentador de documentos
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
4
3
1Portas E/S
2Conector de cabo de alimentação
3Slot para bloqueio de segurança com cabo
4Etiqueta com número de série e número da impressora
Portas de interface
2
1
1
2
3
4
1Porta de interface USB
PTWWModos de exibição da impressora3
2Porta Ethernet (somente modelos de rede)
3Porta de "entrada de linha" de fax para conexão de uma linha telefônica de fax ao produto (somente modelos de fax)
4Porta de "saída de linha" de telefone para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo
(somente modelos de fax)
Exibição do painel de controle LED (modelos M130a, M132a, M133a, M134a)
1
9
2
8
3
7
4
1Visor LED do painel de
controle
2Botão Seta para cima
3Botão Seta para baixo
4
Botão Iniciar cópia
5
Botão Cancelar
6Botão Configuração de
cópia
7
LED de suprimentos
56
A tela exibe informações numéricas para copiar trabalhos.
Use este botão para aumentar o valor exibido no visor.
Use este botão para diminuir o valor exibido no visor.
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
Pressione esse botão para realizar as seguintes ações:
●
Cancelar um trabalho de impressão em execução.
●
Redefinir as configurações de cópia atuais para os valores padrão quando a impressora está
ociosa.
●
Sair do modo Configuração do padrão de cópia sem salvar o valor quando a impressora está
no modo Configuração do padrão de cópia.
Use este botão para navegar pelas opções Número de cópias, Mais claro/Mais escuro e Reduzir/
Ampliar. A opção padrão é Número de cópias.
A luz Suprimentos pisca quando ocorre um erro de suprimento e ele acende sem piscar quando o
suprimento está muito baixo e a substituição é necessária.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
8LED de atenção A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a
impressora fica sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado. Se a luz acende sem
piscar, a impressora apresentou um erro.
9LED Pronto
A luz Pronto acenderá sem piscar quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou cancelando um trabalho.
Exibição do do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M130nw, M132nw,
M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
1Visor do painel de controle
de 2 linhas
2
Botão seta à esquerda
3Botão OKUse o botão OK para as seguintes ações:
4
Botão seta à direita
5Botão Sem fio
(somente para modelos
sem fio)
6
Botão Cancelar
Esta tela exibe menus e informações da impressora.
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
●
Abra os menus do painel de controle.
●
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●
Selecione um item de menu.
●
Limpe alguns erros.
●
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por
exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de
controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Use este botão para abrir o menu Sem fio e as informações de status do sistema sem fio.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de
controle.
PTWWModos de exibição da impressora5
7
Botão Iniciar cópia
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
8
Botão menu Copiar
9Botão Mais claro/Mais
escuro
10Botão Número de cópias
11Botão Configuração
12
Botão seta voltar
13LED Pronto
14LED de atenção
Toque nesse botão para abrir o menu Copiar.
Use este botão para clarear ou escurecer cópias.
Use este botão para definir o número de cópias a serem produzidas.
"/>Toque nesse botão para abrir o menu Configuração.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●
Saia dos menus do painel de controle.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do
menu).
A luz Pronto acenderá sem piscar quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou cancelando um trabalho.
A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a
impressora fica sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado. Se a luz acende sem
piscar, a impressora apresentou um erro.
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M130fn, M132fn, M132fp,
M133fn, M134fn)
1
16
15
2
3
4
14
13
5
6
7
12
8
9
1011
1Visor do painel de controle
de 2 linhas
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2
Botão seta à esquerda
3Botão OKUse o botão OK para as seguintes ações:
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
●
Abra os menus do painel de controle.
●
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●
Selecione um item de menu.
●
Limpe alguns erros.
●
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por
exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de
controle).
4
Botão seta à direita
5
Botão Cancelar
6
Botão Iniciar cópia
7Botão Número de cópias
8Botão Mais claro/Mais
escuro
9
Botão menu Copiar
10Teclas alfanuméricasUse o teclado para inserir os números do fax.
11
Botão Rediscar fax
12
Botão Iniciar fax
13Botão Configuração
14
Botão seta voltar
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de
controle.
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
Use este botão para definir o número de cópias a serem produzidas.
Use este botão para ajustar a configuração de escurecimento para o trabalho de cópia atual.
Toque nesse botão para abrir o menu Copiar.
Use este botão para discar novamente para os números usados no trabalho de fax anterior.
Use este botão para iniciar um trabalho de fax.
Toque nesse botão para abrir o menu Configuração.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●
Saia dos menus do painel de controle.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do
menu).
15LED Pronto
16LED de atenção
A luz Pronto acenderá sem piscar quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou cancelando um trabalho.
A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a
impressora fica sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado. Se a luz acende sem
piscar, a impressora apresentou um erro.
PTWWModos de exibição da impressora7
Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M130fw,
M132fw)
1
2
3
4
5
1Botão VoltarRetorna à tela anterior
2Botão InícioPermite acesso à tela Inicial
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
4Tela colorida sensível ao
toque
5Indicador da tela da página
inicial
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da
impressora um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes
de a impressora concluí-lo.
Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Layout da tela inicial
2
1
3
1Botão RedefinirToque neste botão para redefinir as configurações temporárias do trabalho para as configurações
2Botão Informações de
3Status da impressoraEsta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
456
conexão
2
7
padrão da impressora.
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede.
O botão aparece como um ícone de conexão por cabo
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
8
9
ou como um ícone de conexão sem fio
4
Cópia
5
Digitalização
6
Fax
7
Suprimentos
8
Aplicativos
9Configuração
Toque neste botão para abrir o menu de cópia.
Toque neste botão para ativar os menus de digitalização:
●
Digitalizar para pasta da rede
●
Digitalização para e-mail
Toque neste botão para abrir os menus de fax.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de
aplicativos Web selecionados.
Toque neste botão para abrir o menu Configuração.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
PTWWModos de exibição da impressora9
AçãoDescriçãoExemplo
Toque em
Deslizar
Rolagem
Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Toque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque em Configuração para abrir o meno
Configuração.
Deslize o dedo na tela Inicial para acessar o
ícone Configuração
Rolagem pelo menu Configuração.
.
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especificações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especificações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão
sujeitas a mudança. Para obter informações mais atuais, consulte
●
Especificações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacionaldo ambiente
Especificações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM129MFP para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão específicos à impressora Windows PCLmS e OS
X.
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCLm.S, PCLmS ou PCLm-S dependendo do sistema
operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software
completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no CD de
instalação da impressora ou no site
123.hp.com e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário
da impressora HP. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
1.Acesse
123.hp.com.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Sistema operacionalDriver de impressão instaladoObservações
Windows® XP SP3 ou posterior,
32 bits
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão HP PCLm.S
O driver de impressão HP PCLm.S
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em
abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema operacional XP
descontinuado.
PTWWEspecificações da impressora11
Sistema operacionalDriver de impressão instaladoObservações
Windows Server 2003, SP2 ou
posterior de 32 bits
Windows Server 2003, R2 de 32
bits
Windows 7, 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCLmS
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCLmS
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLm-S
O driver de impressão HP PCLm.S
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O driver de impressão HP PCLm.S
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software. O instalador básico instala
apenas o driver.
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação completa do
software.
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server
2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft
IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do
Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows 10, 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCLm-S
Windows Server 2008 de 32 bits
e 64 bits
Windows Server 2008, R2 de 64
bits
Windows Server 2012 (64 bits)O driver de impressão HP PCLmS
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCLm.S
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão HP PCLmS
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Sistema operacionalDriver de impressão instaladoObservações
Windows Server 2012 R2 de 64
bits
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite e OS X 10.11 El
Capitan
O driver de impressão HP PCLm-S
específico à impressora foi instalado
nesse sistema operacional como
parte da instalação básica do
software.
O driver de impressão do OS X e o
utilitário de impressão estão
disponíveis no CD de instalação ou
para download no site
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/
support/ljM129MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a
partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar
a melhor opção, acesse
NOTA: Atualize o firmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint
sejam suportados.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
123.hp.com.
Faça download do HP Easy Start no CD de instalação da
impressora ou no site
Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP.
1.Acesse
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do
123.hp.com.
software da impressora.
123.hp.com e depois use o HP Easy
●
Wi-Fi Direct (somente modelo sem fio)
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM129MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danifica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacionaldo ambiente
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura15° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa20% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% (UR), sem condensação
PTWWEspecificações da impressora15
Configuração do hardware e instalação do software da
impressora
Para instruções de configuração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que
acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse
seguinte suporte:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e firmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue a bandeja de entrada
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW17
Carregue a bandeja de entrada
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na bandeja de entrada. Essa bandeja aceita até 150
folhas de papel de 75 g/m
2
.
Carregue papel na bandeja de entrada
NOTA: Ao adicionar mais papel, sempre remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não
folheie os papéis. Isso reduz os congestionamentos, pois evita que várias folhas de papel sejam alimentadas
de uma só vez no produto.
1.Se não ainda estiver aberta, abra a bandeja de
entrada.
2.Ajuste as guias de largura e comprimento do
papel para fora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue o papel voltado para cima, com a parte
superior à frente na bandeja de entrada.
A orientação do papel na bandeja varia de acordo
com o tipo de trabalho de impressão. Para obter
informações adicionais, consulte a tabela a
seguir.
4.Ajuste as guias do papel para dentro até que elas
prendam bem o papel.
PTWWCarregue a bandeja de entrada19
Tipo de papelModo duplexComo carregar papel
123
123
Timbrado ou impressoImpressão em face única ou frente e
verso
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Para obter o melhor desempenho,
carregue somente 5 mm de envelopes (4 a 6 envelopes) na bandeja de alimentação prioritária, e somente 10
envelopes na bandeja de entrada.
Para imprimir envelopes, siga estes passos para selecionar as configurações corretas no driver de impressão.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos,
Impressora e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Origem do papel, selecione a bandeja a ser utilizada.
5.Na lista suspensa Mídia, selecione Envelope.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
7.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Orientação de envelopes
Carregue envelopes na bandeja de entrada voltados para cima,
com a extremidade de endereço de devolução curta voltada para
a impressora.
PTWWCarregar e imprimir envelopes21
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Definir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
●
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW23
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O
EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece
opções para a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP
17A LaserJet
Cartucho de toner preto original HP
18A LaserJet
Tambor de imagens LaserJet HP 19A
Original
Cartucho de toner preto original HP
33A LaserJet
Cartucho de toner preto de substituição para
os modelos M129-M130
Cartucho de toner preto de substituição para
os modelos M132-M133
Tambor de imagens de substituição para os
modelos M129-M132
Cartucho de toner preto de substituição para
os modelos M133-M134
17ACF217A
18ACF218A
19ACF219A
33ACF233A
Tambor de imagens LaserJet HP 34A
Original
Tambor de imagens de substituição para os
modelos M133-M134
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para
reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em
contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será
necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da
impressora.
●
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos
que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o
suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto
da HP.
●
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da
HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
34ACF234A
www.hp.com/buy/parts ou entrando em
24Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
ItemDescriçãoOpções de auto-
-substituição
Número de peça
Cilindro de capturaCilindro de recolhimento de substituição para
TelefoneMontagem de aparelho de telefone para a ChinaObrigatóriaG3Q59-60131CN
Montagem de filme de substituição do
ADF
bandeja de entrada
Filme de substituição para a janela de digitalização
do ADF
ObrigatóriaRL1-2593-000CN
ObrigatóriaRM2-1185-000CN
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças25
Definir as configurações de suprimento de proteção de cartucho
de toner HP
●
Introdução
●
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
●
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na
impressora e protegê-los de roubos.
●
Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsificados, permitindo
que apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais
garante a melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um
HP original, o painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é
autorizado e fornece informações explicando como proceder.
●
Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora específica ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras
impressoras. Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se
alguém tenta transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não
autorizada, esta não imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma
mensagem que o cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO:Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner
subsequentes instalados nela ficam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção
de um novo cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-
-los.
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
Ativar o recurso nos modelos de painel de controle de 2 linhas e tela sensível ao toque
1.No painel de controle da impressora, abra o menu Configuração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Política de Cartuchos
3.Selecione HP Autorizado.
26Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Desativar o recurso nos modelos de painel de controle de 2 linhas e tela sensível ao toque
1.No painel de controle da impressora, abra o menu Configuração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Política de Cartuchos
3.Selecione Desligar.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
1.Abra o HP EWS.
a.Painéis de controle de LED: Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione
o nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora,
selecione o ícone com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de
Ferramentas do Dispositivo HP.
Painéis de controle de 2 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto,
toque no botão Rede
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado
do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não
ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o
computador.
2.No EWS da HP, clique na guia Sistema.
3.No painel de navegação esquerdo, selecione Configurações de Suprimento.
4.Na lista suspensa Política de Cartucho, selecione HP Autorizado.
5.Clique no botão Aplicar.
para exibir o endereço IP ou nome de host.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
1.Abra o HP EWS.
PTWWDefinir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP27
a.Painéis de controle de LED: Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione
o nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora,
selecione o ícone com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de
Ferramentas do Dispositivo HP.
Painéis de controle de 2 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto,
toque no botão Rede
para exibir o endereço IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado
do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não
ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o
computador.
2.Clique na guia Sistema.
3.No painel de navegação esquerdo, selecione Configurações de Suprimento.
4.No menu suspenso Política de Cartucho, selecione Desligar.
5.Clique no botão Aplicar.
Solucionar mensagens de erro do EWS ou do painel de controle de Política de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.30.0X Cartucho <Cor> Não AutorizadoO administrador configurou esta
impressora para uso exclusivo de
suprimentos HP originais ainda cobertos
pela garantia. O cartucho deve ser
substituído para continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo genuíno
HP.
Caso acredite ter comprado um produto
original da HP, acesse
anticounterfeit para determinar se o
cartucho de toner é original da HP e saiba o
que fazer caso não seja.
www.hp.com/go/
28Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Ativar o recurso nos modelos de painel de controle de 2 linhas e tela sensível ao toque
1.No painel de controle da impressora, abra o menu Configuração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Proteção de cartuchos
3.Selecione Proteger Cartuchos.
4.Quando a impressora solicitar a confirmação, selecione Continuar para ativar o recurso.
CUIDADO:Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner
subsequentes instalados nela ficam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção
de um novo cartucho, desative o recurso Proteção de Cartucho antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Desativar o recurso nos modelos de painel de controle de 2 linhas e tela sensível ao toque
1.No painel de controle da impressora, abra o menu Configuração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Proteção de cartuchos
3.Selecione Desligar.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
1.Abra o HP EWS.
a.Painéis de controle de LED: Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione
o nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora,
selecione o ícone com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de
Ferramentas do Dispositivo HP.
Painéis de controle de 2 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
PTWWDefinir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP29
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto,
toque no botão Rede
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado
do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não
ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o
computador.
2.Clique na guia Sistema.
3.No painel de navegação esquerdo, selecione Configurações de Suprimento.
4.Na lista suspensa Proteção de Cartucho, selecione Proteger Cartuchos.
5.Clique no botão Aplicar.
CUIDADO:Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner
subsequentes instalados nela ficam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção
de um novo cartucho, desative o recurso Proteção de Cartucho antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
para exibir o endereço IP ou nome de host.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
1.Abra o HP EWS.
a.Painéis de controle de LED: Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione
o nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora,
selecione o ícone com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de
Ferramentas do Dispositivo HP.
Painéis de controle de 2 linhas: Veja o visor do painel de controle para encontrar o endereço IP.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Início no painel de controle do produto,
toque no botão Rede
para exibir o endereço IP ou nome de host.
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado
do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não
ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o
computador.
2.Clique na guia Sistema.
3.No painel de navegação esquerdo, selecione Configurações de Suprimento.
4.Na lista suspensa Proteção de Cartucho, selecione Desligar.
5.Clique no botão Aplicar.
Solucionar mensagens de erro do EWS ou do painel de controle de Proteção de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.57.0X Cartucho <Cor> ProtegidoO cartucho só pode ser usado na
impressora ou no conjunto de impressoras
que inicialmente o tenha protegido usando
a Proteção de Cartucho HP.
O recurso Proteção de Cartucho permite
que um administrador restrinja os
cartuchos para que funcionem apenas em
uma impressora ou em um conjunto de
impressoras. O cartucho deve ser
substituído para continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo cartucho
de toner.
PTWWDefinir as configurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP31
Substitua o cartucho de toner
●
Introdução
●
Informações sobre cartucho de toner e tambor de imagens
●
Substitua o cartucho de grampos (modelos M129-M132)
●
Substitua o cartucho de toner (modelos M133-M134)
●
Substitua o tambor de imagens (modelos M129-M132)
●
Substitua o tambor de imagens (modelos M133-M134)
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos de toner e tambores de imagem da
impressora, incluindo instruções sobre como substitui-los.
Informações sobre cartucho de toner e tambor de imagens
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante
do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível
para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou verificar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP
SureSupply em
está correto.
www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verifique se o país/região
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner preto
original HP 17A LaserJet
Cartucho de toner preto
original HP 18A LaserJet
Tambor de imagens
LaserJet HP 19A Original
Cartucho de toner preto
original HP 33A LaserJet
Tambor de imagens
LaserJet HP 34A Original
Cartucho de toner preto de substituição para os
modelos M129-M130
Cartucho de toner preto de substituição para os
modelos M132-M133
Tambor de imagens de substituição para os modelos
M129-M132
Cartucho de toner preto de substituição para os
modelos M133-M134
Tambor de imagens de substituição para os modelos
M133-M134
17ACF217A
18ACF218A
19ACF219A
33ACF233A
34ACF234A
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
fluxo de página. Para obter mais informações, acesse
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período
prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner e do tambor de imagens.
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
12
3
1
2
3
1Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagens. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
2Chip de memória
3Cartucho de toner
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Substitua o cartucho de grampos (modelos M129-M132)
1.Levante o conjunto do scanner e, em seguida,
abra a tampa superior.
1
2
PTWWSubstitua o cartucho de toner33
2.Remova o cartucho do toner usado da
impressora.
3.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da
embalagem.
4.Remova o cartucho do novo toner da embalagem
aberta. Coloque o cartucho de toner usado na
embalagem para reciclagem.
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Alinhe o cartucho do novo toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho do
novo toner até encaixá-lo completamente.
6.Feche a tampa superior e, em seguida, abaixe o
conjunto do scanner.
Substitua o cartucho de toner (modelos M133-M134)
1.Levante o conjunto do scanner e, em seguida,
abra a tampa superior.
1
2
1
PTWWSubstitua o cartucho de toner35
2
2.Gire o cartucho de toner usado para a posição
destravada.
3.Remova o cartucho do toner usado da
impressora.
4.Remova da caixa a embalagem do novo tambor
de imagens e do cartucho e puxe a lingueta de
liberação da embalagem.
1
2
36Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Remova o cartucho da embalagem de proteção.
6.Alinhe a seta no novo cartucho de toner com o
ícone de desbloqueado no tambor de imagens e,
em seguida, coloque o novo cartucho de toner.
PTWWSubstitua o cartucho de toner37
7.Gire o novo cartucho de toner para a posição de
bloqueio.
8.Feche a tampa superior e, em seguida, abaixe o
conjunto do scanner.
Substitua o tambor de imagens (modelos M129-M132)
1.Levante o conjunto do scanner e, em seguida,
abra a tampa superior.
1
2
1
38Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
2
2.Remova temporariamente o cartucho de toner da
impressora.
3.Remova o tambor de imagens usado da
impressora.
4.Remova da caixa o novo tambor de imagens e tire
a embalagem.
1
2
PTWWSubstitua o cartucho de toner39
5.Remova o tambor da embalagem de proteção.
6.Alinhe o novo tambor de imagens com os trilhos
no interior da impressora e instale o novo tambor
de imagens até encaixá-lo completamente.
40Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
7.Reinstale o cartucho de toner removido
temporariamente.
8.Feche a tampa superior e, em seguida, abaixe o
conjunto do scanner.
Substitua o tambor de imagens (modelos M133-M134)
1.Levante o conjunto do scanner e, em seguida,
abra a tampa superior.
1
2
1
PTWWSubstitua o cartucho de toner41
2
2.Remova o tambor de imagens usado (incluindo o
cartucho de toner usado) da impressora.
NOTA: O cartucho do toner também está "muito
baixo" e ele deve ser substituído neste momento.
3.Remova da caixa a embalagem do novo tambor
de imagens e do cartucho e puxe a lingueta de
liberação da embalagem.
4.Remova o tambor de imagens e o novo cartucho
da embalagem de proteção.
1
2
42Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Alinhe o novo toner de imagens e o cartucho com
os trilhos no interior da impressora e instale o
suprimento até encaixá-lo completamente.
NOTA: Um novo cartucho do toner, pronto para
usar, é instalado no novo tambor de imagens.
6.Feche a tampa superior e, em seguida, abaixe o
conjunto do scanner.
1
2
PTWWSubstitua o cartucho de toner43
44Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (OS X)
●
Impressão móvel
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW45
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as
mesmas.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para
imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
3.Clique na guia Layout.
123
4.Selecione a opção frente e verso apropriada na lista suspensa Imprimir nos Dois Lados Manualmente
e, em seguida, clique no botão OK.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa. A impressora inicialmente
imprime o primeiro lado de todas as páginas do documento.
6.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para
baixo, borda superior primeiro, na bandeja de entrada.
7.No computador, clique no botão OK para imprimir o segundo lado da tarefa.
8.Caso solicitado, selecione a opção apropriada para continuar.
PTWWTarefas de impressão (Windows)47
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Layout.
4.Selecione a opção Orientação correta na lista suspensa.
5.Selecione o número correto de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha e, em seguida,
clique ou toque no botão Avançado.
6.Selecione a opção Layout de páginas por folha correta na lista suspensa.
7.Selecione a opção Contornos da Página correta na lista suspensa, clique ou toque no botão OK para
fechar a caixa de diálogo Opções Avançadas e, em seguida, clique ou toque no botão OK para fechar a
caixa de diálogo Propriedades ou Preferências.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Atalhos de Impressão.
4.Na lista suspensa Tipo de Papel, selecione o tipo de papel correto e, em seguida, clique ou toque no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades ou Preferências.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM129MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Selecionar o tamanho do papel
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Selecionar as configurações de qualidade
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (OS X)
Como imprimir (OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para
ajustar as configurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação
manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8.No computador, clique no botão Continuar para imprimir o segundo lado do trabalho.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
PTWWTarefas de impressão (OS X)49
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecione o tipo de papel (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Exibir Detalhes. Em seguida, clique no menu Acabamento.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM129MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Selecionar o tamanho do papel
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Selecionar as configurações de qualidade
50Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão móvel
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a
partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar
a melhor opção, acesse
NOTA: Atualize o firmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint
e de impressão móvel.
●
Wi-Fi Direct (somente modelo sem fio)
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Wi-Fi Direct (somente modelo sem fio)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem fio móvel sem precisar de uma conexão a
uma rede ou à Internet.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct.
NOTA: Para dispositivos móveis sem compatibilidade Wi-Fi Direct, a conexão Wi-Fi Direct só permite a
impressão. Depois de usar o Wi-Fi Direct para imprimir, você deve reconectar o dispositivo a uma rede local a
fim de acessar a Internet.
Para acessar a conexão Wi-Fi Direct da impressora, conclua as seguintes etapas:
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
12
1Painel de controle de 2 linhas
2Painel de controle com tela de toque
Painéis de controle de 2 linhas:
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
PTWWImpressão móvel51
.
●
Configuração da rede
●
Menu Sem fio
●
Wi-Fi Direct
3.Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
●
Automática: Essa opção define a senha para 12345678.
●
Manual: Essa opção gera uma senha segura de modo aleatório.
4.No dispositivo móvel, abra o menu do Wi-Fi ou do Wi-Fi Direct.
5.Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, é possível que você esteja fora do alcance do sinal do
Wi-Fi Direct. Mova o dispositivo para um local mais próximo à impressora.
6.Caso solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct ou selecione OK no painel de controle da impressora.
NOTA: Para dispositivos Android compatíveis com Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
definido para Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o
método de conexão estiver definido como Manual, será necessário pressionar o botão OK ou fornecer
um número de identificação pessoal (PIN) — exibido no painel de controle da impressora — como uma
senha no dispositivo móvel.
7.Abra o documento e, em seguida, selecione a opção Imprimir.
NOTA: Se o dispositivo móvel não for compatível com a impressão, instale o aplicativo móvel HP
ePrint.
8.Selecione a impressora na lista de impressoras disponíveis e clique em Imprimir.
9.Após a conclusão da tarefa de impressão, alguns dispositivos móveis precisam ser reconectados à rede
local.
Painéis de controle com tela sensível ao toque:
1.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações de conexão
2.Abra os seguintes menus:
●
Wi-Fi Direct
●
Método de Conexão
3.Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
●
Automática: Essa opção define a senha para 12345678.
●
Manual: Essa opção gera uma senha segura de modo aleatório.
4.No dispositivo móvel, abra o menu do Wi-Fi ou do Wi-Fi Direct.
.
5.Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, é possível que você esteja fora do alcance do sinal do
Wi-Fi Direct. Mova o dispositivo para um local mais próximo à impressora.
52Capítulo 4 ImpressãoPTWW
6.Caso solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct ou selecione OK no painel de controle da impressora.
NOTA: Para dispositivos Android compatíveis com Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
definido para Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o
método de conexão estiver definido como Manual, será necessário pressionar o botão OK ou fornecer
um número de identificação pessoal (PIN) — exibido no painel de controle da impressora — como uma
senha no dispositivo móvel.
NOTA: Para acessar a senha do Wi-Fi Direct, na tela inicial do painel de controle da impressora, toque
no botão de Informações de Conexão
7.Abra o documento e, em seguida, selecione a opção Imprimir.
NOTA: Se o dispositivo móvel não for compatível com a impressão, instale o aplicativo móvel HP
ePrint.
8.Selecione a impressora na lista de impressoras disponíveis e clique em Imprimir.
9.Após a conclusão da tarefa de impressão, alguns dispositivos móveis precisam ser reconectados à rede
local.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computadores são compatíveis com Wi-Fi Direct:
●
Tablets e telefones com Android 4.0 ou mais recente com o plug-in para impressão móvel HP Print
Service ou Mopria instalado.
.
●
A maioria dos computadores, tablets e laptops com Windows 8.1 com o driver de impressão HP
instalado.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computadores não são compatíveis com Wi-Fi Direct,
mas podem imprimir em uma impressora compatível:
●
iPhone e iPad da Apple
●
Computadores Mac com OS X
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse
Os recursos do Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser habilitados primeiramente no Servidor da Web Incorporado (EWS) da
impressora.
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
12
www.hp.com/go/wirelessprinting.
PTWWImpressão móvel53
1Painel de controle de 2 linhas
2Painel de controle com tela de toque
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão de
Configuração
e, em seguida, abra o menu Configuração de Rede.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
selecione o botão Connection Information (Informações de conexão)
.
2.Abra os seguintes menus:
●
Wi-Fi Direct
●
Configurações (apenas em painéis de controle com tela sensível ao toque)
●
On/Off (Ligar/desligar)
3.Toque no item do menu On. Toque no botão Off (Desativar) para desativar a impressão Wi-Fi Direct.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil
para fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identificação da impressora para
impressão Wi-Fi Wireless Direct. Em painéis de controle com tela sensível ao toque, o Nome do Wi-Fi Direct
também está disponível ao tocar no ícone Informações de Conexão
na tela Inicial no painel de
controle da impressora e no ícone do Wi-Fi Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web
Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
12
1Painel de controle de 2 linhas
2Painel de controle com tela de toque
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
1.Painéis de controle de 2 linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração
. Abra o menu Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o
nome do host.
Painéis de controle com tela sensível ao toque: Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no botão Informações da conexão
, em Conectado à rede ou em Rede Wi-fi
ativada
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1.Clique na guia Redes.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Configuração de Wi-Fi Direct.
3.No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
4.Clique em Aplicar.
para exibir o endereço IP ou o nome do host.
HP ePrint via email
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail
da impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem fio e ter acesso à Internet.
●
O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
12
1Painel de controle de 2 linhas
2Painel de controle com tela de toque
PTWWImpressão móvel55
Painéis de controle de 2 linhas
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração
Configuração da rede e selecione Mostrar endereço IP para exibir o endereço IP ou o nome do
host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado
do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não
ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o
computador.
3.Clique na guia HP Web Services e em Habilitar. A impressora ativa os Web Services e, em seguida,
imprime uma página de informações.
A página de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora
HP no HP Connected.
4.Vá para
configuração.
Painéis de controle com tela sensível ao toque:
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Connection Information
(Informações de conexão)
www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e concluir o processo de
.
. Abra o menu
2.Abra os seguintes menus:
●
●
●
3.Toque no botão Print (Imprimir) para ler o contrato de termos de uso. Toque no botão OK para
aceitar os Termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
A impressora ativa os Web Services e, em seguida, imprime uma página de informações. A página
de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP
Connected.
4.Acesse
configuração.
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para
ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório
ou em qualquer lugar do mundo.
HP ePrint
Configurações
Enable Web Services (Ativar serviços da web)
www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de
56Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
●
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao
lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN
compatíveis com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
AirPrint
Acesse
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente,
um driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7
Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS
ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●
●
●
●
●
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple.
Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o
AirPrint, vá para
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verifique o número de versão. O AirPrint versões 1.3
e anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem fio ou dentro do alcance sem
fio para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
PTWWImpressão móvel57
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android
e instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
58Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Cópia
●
Fazer uma cópia
●
Copiar em ambos os lados (duplex)
●
Tarefas adicionais de cópia
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW59
Fazer uma cópia
NOTA: As etapas variam de acordo com o tipo de painel de controle.
123
1Painel de controle LED
2Painel de controle de 2 linhas
3Painel de controle com tela de toque
Painéis de controle de LED:
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Pressione o botão Copy Menu (Menu de Cópias)
configurações de cópia.
●
Selecione a configuração de Número de Cópias e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar o
número de cópias.
●
Selecione a configuração de Claro/Escuro e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar a
configuração de escurecimento para a tarefa de cópia atual.
●
Selecione a configuração de Ampliar/Reduzir e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar a
porcentagem de tamanho da tarefa de cópia.
3.
Pressione o botão Iniciar cópia
Painéis de controle de 2 linhas:
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Pressione o botão Copy Menu (Menu de Cópias)
3.Para otimizar a qualidade de cópia para diferentes tipos de documentos, use as teclas de seta para
selecionar o menu Otimizar e, em seguida, pressione o botão OK. As seguintes configurações de
qualidade de cópia estão disponíveis:
●
Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta
é a configuração padrão.
para escolher qualquer uma das seguintes
para iniciar a cópia.
.
●
Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e
imagens.
●
Texto: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente texto.
●
Imagem: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente imagens.
60Capítulo 5 CópiaPTWW
4.
Pressione o botão de Número de Cópias
de cópias. Pressione o botão OK.
e, em seguida, use as teclas de seta para ajustar o número
5.
Pressione o botão Iniciar cópia
Painéis de controle com tela sensível ao toque:
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar
3.Para otimizar a qualidade da cópia para tipos diferentes de documentos, toque no botão Configurações
e, em seguida, navegue até o botão Otimizar e toque sobre ele. Deslize pela tela do painel de controle
para navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la. As seguintes configurações de
qualidade de cópia estão disponíveis:
●
Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta
é a configuração padrão.
●
Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e
imagens.
●
Texto: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente texto.
●
Imagem: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente imagens.
4.Toque em Número de cópias, depois use o teclado da tela de toque para ajustar o número de cópias.
5.Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
para iniciar a cópia.
.
PTWWFazer uma cópia61
Copiar em ambos os lados (duplex)
Impressão frente e verso manual
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página
no canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner.
2.
Pressione o botão Iniciar cópia
3.Retire a página impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para
baixo, borda superior primeiro, na bandeja de entrada.
4.Vire o documento original sobre o vidro do scanner para copiar o segundo lado.
5.
Pressione o botão Iniciar cópia
6.Repita esse processo até ter copiado todas as páginas.
para iniciar a cópia.
para iniciar a cópia.
62Capítulo 5 CópiaPTWW
Tarefas adicionais de cópia
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM129MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de cópia específicas, como:
●
Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
●
Copiar ou digitalizar ambos os lados de um cartão de identificação
●
Otimizar a qualidade da cópia
PTWWTarefas adicionais de cópia63
64Capítulo 5 CópiaPTWW
6Digitalização
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
●
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)
●
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque)
●
Configurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque)
●
Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque)
●
Digitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque)
●
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e firmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW65
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar
a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1.Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o
nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora, selecione o ícone
com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
2.No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar um
Documento ou uma Foto.
3.Ajuste as configurações, conforme necessário.
4.Clique em Digitalizar.
66Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)
Use o software HP Easy Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores na impressora.
2.No computador, abra o HP Easy Scan, que está localizado na pasta Aplicativos.
3.Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4.Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
PTWWDigitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)67
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos
com tela sensível ao toque)
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
●
Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado HP (Windows)
●
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac.
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de e-
-mail. Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o
recurso não estará disponível até ele ter sido configurado. Existem dois métodos para configurar a opção
Digitalizar para E-mail, o Assistente de configuração Digitalizar para E-mail (Windows), instalados no grupo
de programas HP para impressora como parte da instalação completa do software no Windows 7, e a
configuração Digitalizar para E-mail por meio do Servidor da Web Incorporado (EWS) HP. Use as informações
a seguir para configurar o recurso Digitalizar para E-mail.
Antes de começar
Para configurar o recurso Digitalizar para E-mail, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na mesma
rede que o computador em que será executado o processo de configuração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de configuração.
●
Acesso administrativo à impressora
●
Servidor SMTP (por exemplo, smtp.mycompany.com)
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para
obter informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente fáceis de
encontrar, fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp
gmail" ou "nome do servidor smtp yahoo" para pesquisar.
●
Número da porta SMTP
●
Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA: Consulte a documentação do provedor de serviço de e-mail para informações sobre limites de
envio digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta
se você exceder seu limite de envio.
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação,
há uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as
opções para a configuração básica.
NOTA: Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Digitalização para E-mail.
68Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
1.Abra o Assistente de Impressora HP.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o
nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora, selecione o ícone
com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
2.No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente de
Digitalização para E-mail.
NOTA: Se a opção Assistente Digitalizar para E-mail não estiver disponível, use
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado HP (Windows) na página 70
3.Na caixa Perfis de e-mail de saída, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Configurar Digitalizar
para E-mail é aberta.
4.Na página 1. Iniciar, insira o endereço de e-mail do remetente no campo Endereço de E-mail.
5.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de controle
da impressora.
6.Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar o
e-mail, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Confirmar PIN
de segurança; em seguida, clique em Avançar.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perfil de e-mail.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
o perfil for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
7.Na página 2. Na página Autenticar, insira o nome do Servidor SMTP e o número da Porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verifique o endereço SMTP, o
número da porta e as configurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL
deve estar ativado.
Método dois:
Consulte as fontes on-line para confirmar se essas configurações de servidor são atuais e válidas no
momento da configuração.
8.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre
usar conexão segura (SSL/TLS).
9.Selecione Tamanho máximo de E-mail no menu suspenso.
NOTA: A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
10. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, marque a caixa de seleção Autenticação
de Login de E-mail e então insira a ID do Usuário e a Senha e clique em Avançar.
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque)69
11. Na página 3. Configurar, para copiar automaticamente o remetente nas mensagens de e-mail enviadas
pelo perfil, selecione Incluir remetente em todas as mensagens de e-mail enviadas da impressora e
clique em Avançar.
12. Na página 4. Concluir, verifique as informações e confirme se todas as configurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as configurações estiverem corretas,
clique no botão Salvar e testar para testar a configuração.
13. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para finalizar a configuração.
14. A caixa de diálogo de Perfis de E-mail de Saída exibirá o perfil de e-mail do remetente recentemente
adicionado. Clique em Fechar para sair do assistente.
Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web
Incorporado HP (Windows)
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para E-mail
●
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
●
Etapa quatro: Configurar as opções padrão de E-mail
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede
o endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para E-mail
1.No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para E-mail como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, clique no link Perfis de e-mail de saída.
6.Clique no link Perfis de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
ou Sem fio para exibir
7.Na área Endereço de e-mail, preencha os seguintes campos:
70Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
a.No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perfil de
e-mail de saída.
b.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de
controle da impressora.
8.Na área Configurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos:
a.No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP.
b.No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verifique o endereço SMTP,
o número da porta e as configurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o
SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para confirmar se essas configurações de servidor são atuais e válidas
no momento da configuração.
c.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção
Sempre usar conexão segura (SSL/TLS).
9.Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, preencha os campos obrigatórios na área
Autenticação SMTP.
a.Marque a caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de e-mail de
saída.
b.No campo ID do usuário do SMTP, insira o ID do usuário para o servidor SMTP.
c.No campo senha do SMTP, insira a senha para o servidor SMTP.
10. Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para enviar um e-mail através
do endereço de e-mail, preencha os campos a seguir na área de PIN opcional:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Confirmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perfil de e-mail.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
o perfil for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
11. Para configurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de
Preferências de mensagem de E-mail:
a.Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho
máximo para anexos de mensagens de e-mail.
NOTA: A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
b.Para copiar automaticamente o remetente em mensagens de e-mail enviadas pelo perfil, marque
a caixa de seleção CC automático.
12. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque)71
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a configuração sem salvar.
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar
endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
Para inserir um endereço de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.No campo Nome do contato, digite o nome do novo contato de e-mail.
b.Em Endereço de E-mail de contato, digite o endereço de e-mail do novo contato de e-mail.
c.Clique em Adicionar/editar.
Para criar um grupo de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.Clique em Novo Grupo.
b.No campo Digitar o nome do grupo, digite um nome para o novo grupo.
c.Clique em um nome na área Todas as pessoas e, em seguida, clique no botão de seta para movê-
-lo para a área de Pessoas no grupo.
NOTA: Para selecionar vários nomes, pressione Ctrl e clique nos nomes.
d.Clique em Salvar.
Etapa quatro: Configurar as opções padrão de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Opções de E-mail para configurar as opções padrão de e-
-mail.
a.Na área de Assunto padrão e corpo do texto, preencha os campos a seguir:
i.No campo Assunto do E-mail, digite uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-
-mail.
ii.No campo Corpo do texto, digite uma mensagem padrão personalizada para as mensagens
de e-mail.
iii.Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-
-mails.
iv.Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail.
b.Na área Configurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
i.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão
para arquivos digitalizados.
ii.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel
para arquivos digitalizados.
iii.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
72Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada
e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
iv.Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido.
v.No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
c.Clique em Aplicar.
Configurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac.
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para E-mail
●
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
●
Etapa quatro: Configurar as opções padrão de E-mail
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Método um: Use um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS)
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede
o endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.Na pasta Aplicativos, selecione HP e, em seguida, selecione Utilitário da HP. A tela principal do
Utilitário da HP será exibida.
2.Na tela principal do HP Utility, acesse o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP de uma das seguintes
maneiras:
●
Na área Configurações da Impressora, clique em Configurações Adicionais e, em seguida, clique
em Servidor da Web Incorporado.
●
Na área Configurações de digitalização, clique em Digitalizar para E-maile, em seguida, clique
em Iniciar a configuração de Digitalizar para E-mail....
ou Sem fio para exibir
O Servidor da Web Incorporado (EWS) HP será aberto.
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque)73
Etapa dois: Configure o recurso Digitalizar para E-mail
1.No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para E-mail como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, clique no link Perfis de e-mail de saída.
6.Clique no link Perfis de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
7.Na área Endereço de e-mail, preencha os seguintes campos:
a.No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perfil de
e-mail de saída.
b.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de
controle da impressora.
8.Na área Configurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos:
a.No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP.
b.No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verifique o endereço SMTP,
o número da porta e as configurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o
SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para confirmar se essas configurações de servidor são atuais e válidas
no momento da configuração.
c.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção
Sempre usar conexão segura (SSL/TLS).
9.Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, preencha os campos obrigatórios na área
Autenticação SMTP.
a.Marque a caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de e-mail de
saída.
b.No campo ID do usuário do SMTP, insira o ID do usuário para o servidor SMTP.
c.No campo senha do SMTP, insira a senha para o servidor SMTP.
10. Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para enviar um e-mail através
do endereço de e-mail, preencha os campos a seguir na área de PIN opcional:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Confirmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perfil de e-mail.
74Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
o perfil for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
11. Para configurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de
Preferências de mensagem de E-mail:
a.Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho
máximo para anexos de mensagens de e-mail.
NOTA: A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
b.Para copiar automaticamente o remetente em mensagens de e-mail enviadas pelo perfil, marque
a caixa de seleção CC automático.
12. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a configuração sem salvar.
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar
endereços de e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
Para inserir um endereço de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.No campo Nome do contato, digite o nome do novo contato de e-mail.
b.Em Endereço de E-mail de contato, digite o endereço de e-mail do novo contato de e-mail.
c.Clique em Adicionar/editar.
Para criar um grupo de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.Clique em Novo Grupo.
b.No campo Digitar o nome do grupo, digite um nome para o novo grupo.
c.Clique em um nome na área Todas as pessoas e, em seguida, clique no botão de seta para movê-
-lo para a área de Pessoas no grupo.
NOTA: Para selecionar vários nomes, pressione Ctrl e clique nos nomes.
d.Clique em Salvar.
Etapa quatro: Configurar as opções padrão de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Opções de E-mail para configurar as opções padrão de e-
-mail.
a.Na área de Assunto padrão e corpo do texto, preencha os campos a seguir:
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque)75
i.No campo Assunto do E-mail, digite uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-
-mail.
ii.No campo Corpo do texto, digite uma mensagem padrão personalizada para as mensagens
de e-mail.
iii.Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-
-mails.
iv.Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail.
b.Na área Configurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
i.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão
para arquivos digitalizados.
ii.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel
para arquivos digitalizados.
iii.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada
e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
iv.Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido.
v.No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
c.Clique em Aplicar.
76Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Configurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas
modelos com tela sensível ao toque)
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
●
Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP
(Windows)
●
Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma pasta de rede. Para
usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso não
estará disponível até ele ter sido configurado. Existem dois métodos para configurar a opção Digitalizar para
pasta de rede, o Assistente de configuração Digitalizar para pasta de rede (Windows), instalados no grupo de
programas HP para impressora como parte da instalação completa do software no Windows 7, e a
configuração Digitalizar para pasta de rede por meio do Servidor da Web Incorporado (EWS) HP. Use as
informações a seguir para configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede.
Antes de começar
Para configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na
mesma rede que o computador em que será executado o processo de configuração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de configuração.
●
Acesso administrativo à impressora
●
O caminho da rede da pasta de destino (ex., \\servername.us.companyname.net\scans)
NOTA: A pasta de rede deve ser configurada como uma pasta compartilhada para que o recurso
Digitalizar para pasta de rede funcione.
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação,
há uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as
opções para a configuração básica.
NOTA: Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Digitalização para Pasta da
Rede.
1.Abra o Assistente de Impressora HP.
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque)77
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o
nome da impressora.
●
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora, selecione o ícone
com o nome da impressora e abra o Assistente de Impressora HP.
2.No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente de
Digitalização para Pasta da Rede.
NOTA: Se a opção Assistente de Digitalização para Pasta da Rede não estiver disponível, use
dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP (Windows)
na página 79
3.Na caixa de diálogo Perfis de pasta de rede, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Configuração de
Digitalizar para pasta de rede é aberta.
4.Na página 1. Iniciar, insira o nome da pasta no campo Nome de exibição. Esse nome será exibido no
painel de controle da impressora.
5.Preencha o campo Pasta de destino de uma das formas a seguir:
a.Insira o caminho do arquivo manualmente.
b.Clique no botão Procurar e navegue até o local de pasta.
c.Execute as tarefas a seguir para criar uma pasta compartilhada:
i.Clique em Compartilhar caminho.
ii.Na caixa de diálogo Gerenciar compartilhamentos de rede e em Novo.
iii.No campo Nome do compartilhamento, digite o nome de exibição da pasta compartilhada.
iv.Para preencher o campo Caminho da pasta, clique no botão Procurar e selecione uma das
opções a seguir. Clique em OK quando terminar.
Método
●
Navegue até uma pasta existente no computador.
●
Clique em Criar uma nova pasta para criar uma nova pasta.
v.Se o caminho compartilhado precisar de uma descrição, insira uma no campo Descrição.
vi.No campo Tipo de compartilhamento, selecione uma das opções a seguir e clique em
Aplicar.
●
Público
●
Particular
NOTA: Para considerações sobre segurança, a HP recomenda selecionar Particular como
tipo de compartilhamento.
vii. Quando a mensagem O compartilhamento foi criado com sucesso for exibida, clique em OK.
viii. Marque a caixa de seleção para a pasta de destino e clique em OK.
78Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
6.Para criar um atalho para a pasta de rede na área de trabalho do computador, marque a caixa de
seleção Criar um atalho de Área de Trabalho para a pasta de rede
7.Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar
um documento digitalizado para a pasta de rede, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de
segurança e repita-o no campo Confirmar PIN de segurança. Clique em Avançar.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
8.Na página 2. Autenticar, insira o Nome de usuário e a Senha do Windows usados para fazer logon no
computador e clique em Avançar.
9.Na página 3. Configurar, selecione as configurações de digitalização padrão realizando as tarefas a
seguir e clique em Avançar.
a.Na lista suspensa Tipo de documento, selecione o formato de arquivo padrão para arquivos
digitalizados.
b.Na lista suspensa Preferências de cor, selecione Preto e branco ou Colorido.
c.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho padrão do papel para arquivos
digitalizados.
d.Na lista suspensa Configurações de qualidade, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e
exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
e.No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
10. Na página 4. Concluir, verifique as informações e confirme se todas as configurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as configurações estiverem corretas,
clique no botão Salvar e testar para testar a configuração.
11. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para finalizar a configuração.
12. A caixa de diálogo Perfis de Pasta da Rede exibirá o perfil de e-mail do remetente recentemente
adicionado. Clique em Fechar para sair do assistente.
Método dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web
Incorporado HP (Windows)
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede
o endereço IP ou nome de host.
ou Sem fio para exibir
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque)79
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
1.No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, verifique se o link Configuração de pasta da rede está destacado. A
página Digitalizar para pasta da rede deve ser exibida.
6.Na página Configuração de pasta da rede, clique no botão Novo.
7.Na área Informações da pasta de rede, preencha os seguintes campos:
a.No campo Nome de exibição, digite o nome de exibição da pasta.
b.No campo Caminho da rede, digite o caminho da rede para a pasta.
c.No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário necessário para acessar a pasta na rede.
d.No campo Senha, digite a senha necessária para acessar a pasta na rede.
8.Para solicitar que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para que ela possa enviar
um arquivo para uma pasta de rede, complete os campos a seguir na área Proteger o acesso à pasta
com um PIN:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Confirmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
9.Na área Configurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
a.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
b.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel para
arquivos digitalizados.
c.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão de digitalização para
arquivos digitalizados.
80Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e
exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
d.Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e
branco.
e.No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a configuração sem salvar.
Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Método um: Use um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS)
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede
o endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.Na pasta Aplicativos, selecione HP e, em seguida, selecione Utilitário da HP. A tela principal do
Utilitário da HP é exibida.
2.Na tela principal do HP Utility, acesse o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP de uma das seguintes
maneiras:
●
Na área Configurações da impressora, clique em Configurações adicionais e, em seguida, clique
em Abrir servidor da Web incorporado.
ou Sem fio para exibir
●
Na área Configurações de digitalização, clique em Digitalizar para pasta de redee, em seguida,
clique em Registrar minha pasta compartilhada....
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque)81
NOTA: Se você não tiver uma pasta de rede compartilhada disponível, clique em Ajude-me a
fazer isso para obter informações sobre como criar a pasta.
O Servidor da Web Incorporado (EWS) HP será aberto.
Etapa dois: Configurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
1.No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, defina a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, verifique se o link Configuração de Pasta da Rede está destacado. A
página Digitalizar para pasta da rede deve ser exibida.
6.Na página Configuração de pasta da rede, clique no botão Novo.
7.Na área Informações da pasta de rede, preencha os seguintes campos:
a.No campo Nome de exibição, digite o nome de exibição da pasta.
b.No campo Caminho da rede, digite o caminho da rede para a pasta.
c.No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário necessário para acessar a pasta na rede.
d.No campo Senha, digite a senha necessária para acessar a pasta na rede.
8.Para solicitar que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para que ela possa enviar
um arquivo para uma pasta de rede, complete os campos a seguir na área Proteger o acesso à pasta
com um PIN:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Confirmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
9.Na área Configurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
a.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
b.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel para
arquivos digitalizados.
c.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão de digitalização para
arquivos digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e
exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
82Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
d.Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e
branco.
e.No campo Prefixo do nome do arquivo, digite um prefixo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a configuração sem salvar.
PTWWConfigurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque)83
Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao
toque)
Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail.
O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail.
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para e-
-mail deve ser configurado usando o Assistente de configuração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows)
ou o Servidor da Web HP incorporado.
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar
3.Toque em Digitalizar para e-mail.
4.Selecione o endereço De que deseja usar. Também conhecido como “perfil de e-mail de saída”.
NOTA: Se a impressora estiver configurada com apenas um perfil de e-mail de saída, essa opção não
estará disponível.
NOTA: Se o recurso PIN estiver configurado, digite o PIN e toque no botão OK. No entanto, não é
necessário ter um PIN para usar esse recurso.
5.Toque no botão Para e escolha o endereço ou o grupo para o qual deseja enviar o arquivo. Toque no
botão Concluído quando terminar.
●
Para enviar a mensagem para um endereço diferente, toque no botão Novo novamente e insira o
endereço de e-mail.
6.Toque no botão Assunto se quiser adicionar uma linha de assunto
7.Para exibir as configurações de digitalização, toque em Configurações.
Para alterar uma configuração de digitalização, toque em Editar e altere a configuração.
8.Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
.
84Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela
sensível ao toque)
Use o painel de controle da impressora para digitalizar para uma pasta na rede.
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para
pasta da rede deve ser configurado usando Assistente de configuração do recurso Digitalizar para pasta da
rede (Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP.
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar
3.Toque no item Digitalizar para pasta da rede.
4.Na lista de pastas de rede, selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo.
5.A tela do painel de controle exibe as configurações de digitalização.
●
Se desejar alterar alguma configurações, toque no botão Configurações e faça as alterações
necessárias.
●
Se as configurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
6.Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
.
PTWWDigitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque)85
Tarefas adicionais de digitalização
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM129MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização específicas, como:
●
Digitalizar uma foto ou um documento em geral
●
Digitalizar como texto editável (OCR)
●
Digitalizar várias páginas em um só arquivo
86Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
7Fax
●
Configurar para enviar e receber fax
●
Enviar um fax
●
Tarefas adicionais de fax
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais,
consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP .
Instalar e configurar
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e firmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW87
Configurar para enviar e receber fax
●
Antes de iniciar
●
Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone
●
Etapa 2: Configurar o fax
●
Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
●
Etapa 4: Executar um teste de fax
Antes de iniciar
Verifique se a impressora foi completamente configurada antes de conectar o serviço de fax.
NOTA: Use o fio de telefone e todos os adaptadores que acompanham a impressora para conectá-la à
tomada telefônica.
NOTA: Nos países/regiões que usam sistemas de telefone serial, um adaptador acompanha a impressora.
Use o adaptador para conectar outros dispositivos de telecomunicações na mesma tomada telefônica em
que a impressora está conectada.
Complete as instruções em todas as quatro etapas a seguir:
Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone na página 88.
Etapa 2: Configurar o fax na página 89.
Etapa 3: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 93.
Etapa 4: Executar um teste de fax na página 95.
Etapa 1: Identificar o tipo de conexão do telefone
Verifique os equipamentos e tipos de serviço a seguir para determinar qual método de configuração será
utilizado. O método utilizado depende dos equipamentos e serviços já instalados no sistema telefônico.
NOTA: A impressora é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar a impressora com uma linha
telefônica analógica dedicada.
●
Linha telefônica dedicada: A impressora é o único equipamento ou serviço conectado à linha telefônica
●
Chamadas de voz: Chamadas de voz e fax usam a mesma linha telefônica
●
Secretária eletrônica: Uma secretária eletrônica atende chamadas de voz na mesma linha telefônica
usada para chamadas de fax
●
Correio de voz: Um serviço de assinatura de correio de voz usa a mesma linha telefônica que o de fax
●
Serviço de toque distinto: Um serviço da companhia telefônica que permite que vários números de
telefone sejam associados com uma linha telefônica, e que cada número tenha um padrão de toque
diferente; a impressora detecta o padrão de toque atribuído a ele e atende a chamada
●
Modem dial-up de computador: Um computador usa a linha telefônica para estabelecer conexão com a
Internet por meio de uma conexão dial-up
88Capítulo 7 FaxPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.