Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 2, 01/2019
Informācija
Adobe
PostScript
par preču zīmēm
®
, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču
zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
OS X ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ...................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ......................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ......................................................................................................... 3
3 Materiāli, piederumi un daļas ....................................................................................................................... 23
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................... 24
Drukas darbi (Windows) ...................................................................................................................................... 46
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana) ............................................................................................... 62
Manuāla kopēšana uz abām pusēm ................................................................................................. 62
Kopēšanas papildu uzdevumi ............................................................................................................................. 63
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................... 77
Pirmā metode: Skenēšanas tīkla mapē vedņa lietošana (Windows) ............................................... 77
Otrā metode: skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana ar HP iegultā tīmekļa servera
palīdzību (Windows) .......................................................................................................................... 79
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana ................................................... 79
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas konfigurēšana ................................. 80
Skenēšanas tīkla mapē iestatīšana Mac operētājsistēmai .............................................................. 81
Pirmā darbība
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas konfigurēšana ................................. 82
Skenēšana uz e-pastu (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ................................................................................. 84
Skenēšana uz tīkla mapi (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ............................................................................. 85
Skenēšanas papildu uzdevumi ............................................................................................................................ 86
: HP iegultā tīmekļa ser
Pirmā metode: tīmekļa pārlūkprogrammas lietošana HP iegultā
tīmekļa servera (EWS) atvēršanai ................................................................ 81
Otrā metode: HP utilītas lietošana HP iegultā Web servera (EWS)
Fakss no plakanvirsmas skenera ...................................................................................................... 96
Faksa sūtīšana no dokumentu padevēja (tikai modeļiem ar dokumentu padevēju) ...................... 97
Izmantojiet ātros zvanus un grupas zvanu ievadnes ....................................................................... 97
Sūtiet faksu, izmantojot programmatūru ........................................................................................ 98
Faksa sūtīšana, izmantojot trešās puses programmatūru, piemēram, Microsoft Word ................ 98
Faksa papildu uzdevumi ...................................................................................................................................... 99
a ................................................................................................................. 89
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ....................................... 102
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) ................................................................................................. 103
Papildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ............................. 104
Papildu konfigurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................... 108
Atveriet HP Utility ............................................................................................................................ 108
HP Utility funkcijas .......................................................................................................................... 108
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana .................................................................................................................... 110
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................. 112
Savienojuma ātruma iestatījumi .................................................................................................... 113
Printera drošības funkcijas ............................................................................................................................... 114
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ....................................................................................................................... 116
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar 2 rindu vai skārienekrāna vadības paneļa
palīdzību. ......................................................................................................................................... 121
9 Problēmu risinājumi ................................................................................................................................... 125
Printera vadības panelī vai iegultajā tīmekļa serverī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai
„Līmenis kasetnē ir ļoti zems” .......................................................................................................................... 133
Drukas kvalitātes uzlabošana ........................................................................................................................... 157
Iestatījuma Pielāgot lapas izmēram pārbaudīšana ....................................................................... 171
Dokumentu padevēja paņemšanas rullīšu un atdalīšanas paliktņa tīrīšana ................................ 172
Nosūtīšana uz citu faksa iekārtu .................................................................................................... 173
Nosūtītāja faksa iekārtas pārbaude ............................................................................................... 173
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................... 174
Atrisiniet problēmas ar faksu ............................................................................................................................ 180
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
ljM129MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
www.hp.com/support/
LVWW1
Skati uz printeri
Skats uz printeri no priekšpuses
7
?
6
5
1Izvades nodalījums un augšējais vāks (piekļuve tonera kasetnei)
2Izdruku uztvērēja pagarinājums
3Iesl./izsl. poga
8
1
2
3
4
4Padeves paplāte
5Vadības panelis (noliecams uz augšu, lai atvieglotu aplūkošanu; dažādiem modeļiem ir atšķirīgi paneļa tipi)
6Skeneris
7Dokumentu padevējs
8Dokumentu padevēja padeves tekne
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skats uz printeri no aizmugures
4
3
1I/O porti
2Strāvas kabeļa savienotājs
3Kabeļa tipa drošības fiksatora ligzda
4Sērijas numurs un printera numura uzlīme
Interfeisa porti
2
1
1
2
3
4
1USB interfeisa ports
LVWWSkati uz printeri3
2Ethernet ports (tikai tīkla modeļiem)
3Faksa „līnijas ieejas” ports faksa tālruņa līnijas pievienošanai pie iekārtas (tikai faksa modeļiem)
4Tālruņa „līnijas izejas” ports papildu tālruņa, automātiskā atbildētāja vai citas ierīces pievienošanai (tikai faksa modeļiem)
Indikatoru vadības paneļa skats (modeļiem M130a, M132a, M133a un M134a)
1
9
2
8
3
7
4
1Vadības paneļa indikatoru
displejs
2Augšupvērsta bultiņa
3Lejupvērstas bultiņas
poga
4
Poga Sākt kopēt
5
6Poga Kopijas iestatīšana
7
Cancel (Atcelt) poga
Izejmateriālu
indikators
56
Šajā ekrānā redzama kopēšanas darbu skaitliskā informācija.
Izmantojiet šo pogu, lai palielinātu displejā redzamo vērtību.
Izmantojiet šo pogu, lai samazinātu displejā redzamo vērtību.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu kopēšanu.
Nospiediet šo pogu, lai veiktu šādas darbības:
●
drukas darba atcelšana izdrukāšanas laikā;
●
pašreizējo kopēšanas iestatījumu atiestatīšana uz noklusējuma vērtībām, kamēr printeris ir
nenodarbināts;
●
iziešana no kopēšanas noklusējuma iestatījumu režīma, nesaglabājot vērtību, kamēr
printeris ir kopēšanas noklusējuma iestatījumu režīmā.
Izmantojiet šo pogu, lai pārvietotos pa opcijām Kopiju skaits, Gaišāk/tumšāk un Samazināt/
palielināt. Noklusējuma vērtība ir Kopiju skaits.
Izejmateriālu indikators mirgo, kad rodas izejmateriālu kļūda, un tas deg, nevis mirgo, kad
izejmateriālu līmenis ir ļoti zems un nepieciešama nomaiņa.
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
8Brīdinājuma indikatorsBrīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram, kad
printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne. Ja indikators deg, nevis mirgo, radusies
printera kļūda.
9Gatavības
indikatorsGatavības indikators deg nemirgojot, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris
saņem drukas datus vai atceļ drukas darbu.
2 rindu šķidro kristālu displeja vadības paneļa skats (modeļiem M130nw, M132nw
un M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
12 rindu vadības paneļa
displejs
2Pa kreisi vērstās bultiņas
poga
3Poga OKIzmantojiet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
4
Pa labi vērstās bultiņas
poga
5
Bezvadu sakaru
(tikai bezvadu modeļiem)
6
Cancel (Atcelt) poga
poga
Šajā ekrānā redzamas izvēlnes un printera dati.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
●
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
●
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
●
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●
Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā parādās
ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK], sāciet drukas darbu.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu izvēlni Bezvadu un piekļūtu bezvadu statusa informācijai.
Izmantojiet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
LVWWSkati uz printeri5
7
Poga Sākt kopēt
Izmantojiet šo pogu, lai sāktu kopēšanu.
8Poga Kopēšanas izvēlne
9Poga Gaišāk/tumšāk
10
Poga Kopiju skaits
11Poga Iestatīšana
12Atpakaļ vērstās bultiņas
poga
13Gatavības
14Brīdinājuma
indikatorsGatavības indikators deg nemirgojot, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris
indikatorsBrīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram, kad
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Kopēšana.
Izmantojiet šo pogu, lai iegūtu gaišāku vai tumšāku kopiju.
Izmantojiet šo pogu, lai iestatītu izdrukājamo kopiju skaitu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot
izmaiņas izvēlnes vienumā).
saņem drukas datus vai atceļ drukas darbu.
printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne. Ja indikators deg, nevis mirgo, radusies
printera kļūda.
2 rindu šķidro kristālu displeja vadības paneļa skats (modeļiem M130fn, M132fn,
M132fp, M133fn un M134fn )
1
16
15
2
3
4
14
13
5
6
7
12
8
9
1011
12 rindu vadības paneļa
displejs
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Šajā ekrānā redzamas izvēlnes un printera dati.
2Pa kreisi vērstās bultiņas
poga
3Poga OKIzmantojiet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
●
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
●
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
●
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●
Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā parādās
ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK], sāciet drukas darbu.
4
Pa labi vērstās bultiņas
poga
5
6
7
8Poga Gaišāk/tumšāk
9Poga Kopēšanas izvēlne
10Burtciparu tastatūraIzmantojiet šo tastatūru, lai norādītu faksa numurus.
11Poga Atkārtot faksa zvanu
12Poga Sākt faksa
13Poga Iestatīšana
Cancel (Atcelt) pogaIzmantojiet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
Poga Sākt kopēt
Poga Kopiju skaits
nosūtīšanu
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
Izmantojiet šo pogu, lai sāktu kopēšanu.
Izmantojiet šo pogu, lai iestatītu izdrukājamo kopiju skaitu.
Izmantojiet šo pogu, lai pielāgotu pašreizējā kopēšanas darba tumšuma iestatījumu.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu izvēlni Kopēšana.
Izmantojiet šo pogu, lai atsauktu atmiņā iepriekšējam faksa darbam izmantoto faksa numuru.
Izmantojiet šo pogu, lai sāktu faksa darbu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
14Atpakaļ vērstās bultiņas
poga
15Gatavības
16Brīdinājuma
indikatorsGatavības indikators deg nemirgojot, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris
indikatorsBrīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram, kad
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot
izmaiņas izvēlnes vienumā).
saņem drukas datus vai atceļ drukas darbu.
printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne. Ja indikators deg, nevis mirgo, radusies
printera kļūda.
LVWWSkati uz printeri7
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modeļiem M130fw un M132fw)
1
2
3
4
5
1Poga AtpakaļAtgriežas iepriekšējā ekrānā.
2Sākuma pogaNodrošina piekļuvi sākuma ekrānam.
3Palīdzības pogaNodrošina piekļuvi vadības paneļa palīdzības sistēmai.
4Krāsu skārienekrānsNodrošina piekļuvi izvēlnēm, animētajai palīdzībai un informācijai par printeri.
5Sākumlapas ekrāna
indikators
PIEZĪME. Kaut arī vadības panelī nav standarta pogas Atcelt, tomēr daudzu printera procesu laikā poga
Atcelt parādās uz skārienekrāna. Tas ļauj lietotājiem atcelt darbību, kamēr printeris vēl nav to pabeidzis.
Sākumekrāna izkārtojums
1
Displejā tiek norādīts, kurš sākumekrāns ir redzams vadības panelī.
2
3
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
456
7
8
9
1Poga AtiestatītPieskarieties šai pogai, lai atiestatītu visus pagaidu darba iestatījumus uz printera noklusējuma
2
iestatījumiem.
2Informācijas par
savienojumu poga
3Printera statussŠis ekrāna apgabals nodrošina informāciju par printera vispārējo statusu.
4
Kopēšana
5
Skenēšana
6
Fakss
7
Izejmateriāli
8
Lietojumprogrammas
9Iestatīšana
Pieskarieties šai pogas, lai atvērtu izvēlni Savienojuma informācija, kas sniedz informāciju par
tīklu. Šī poga parādās vai nu kā vadu tīkla ikona
tīkla, kuram pievienots printeris.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu kopēšanas izvēlni.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu skenēšanas izvēlnes:
●
Skenēt uz tīkla mapi
●
Skenēt uz e-pastu
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu faksa izvēlnes.
Pieskarieties šai pogai, lai apskatītu informāciju par izejmateriālu statusu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Lietotnes un izdrukātu tieši no atlasītajām tīmekļa
lietojumprogrammām.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
, vai kā bezvadu tīkla ikona atkarībā no
DarbībaAprakstsPiemērs
Pieskaršanās
Pieskarieties ekrānā redzamajam vienumam,
lai atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni.
Izvēlņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties
ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Pieskarieties ikonai Iestatīšana, lai atvērtu
izvēlni Iestatīšana.
LVWWSkati uz printeri9
DarbībaAprakstsPiemērs
Pavilkšana
Ritināšana
Pieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
Pieskarieties ekrānam un pēc tam, nepaceļot
pirkstu, pārvietojiet pirkstu vertikāli, lai
pārvietotu ekrānu.
Novelciet pa sākumekrānu, lai piekļūtu opcijai
Iestatīšana
Ritiniet iestatīšanas izvēlni.
.
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera specifikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specifikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo
informāciju skatiet lapā
●
Tehniskās specifikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specifikācijas
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM129MFP.
Atbalstītās operētājsistēmas
Turpmāk norādītā informācija attiecas uz printerim specifiskiem Windows PCLmS un OS X drukas draiveriem.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalētājs instalē PCLm.S, PCLmS vai
PCLm-S draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu.
Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
www.hp.com/support/ljM129MFP
OS X: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no printera
instalācijas kompaktdiska, vai nu no vietnes
123.hp.com un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri un utilītu. Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
1.Atveriet vietni
123.hp.com.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
Linux: lai atrastu plašāku informāciju un Linux drukas draiverus, atveriet vietni
hplipopensource.com/hplip-
web/index.html.
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP SP3 vai jaunāka
versija, 32 bitu
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm.S
printerim specifisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma
instalē tikai draiveri.
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm.S
printerim specifisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma
instalē tikai draiveri.
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu
operētājsistēmai Windows XP 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu pārtrauktajai
operētājsistēmai XP.
LVWWPrintera specifikācijas11
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2003 SP2 vai
jaunāka versija, 32 bitu
Windows Server 2003 R2,
32 bitu versija
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu
versija
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm.S
printerim specifisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma
instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm.S
printerim specifisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma
instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm-S
printerim specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts H
printerim specifisks drukas draiveris.
P
PCLm-S
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko
atbalstu 2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas
labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Server 2003.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko
atbalstu 2010. gada jūlijā. HP
labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Server 2003.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN
OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft
IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
turpinās sniegt pēc iespējas
Windows Server 2008, 32 bitu
un 64 bitu versija
Windows Server 2008 R2,
64 bitu versija
Windows Server 2012, 64 bitu
versija
Windows Server 2012 R2,
64 bitu versija
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite un OS X 10.11 El
Capitan
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm.S
printerim specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specifisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLm-S
printerim specifisks drukas draiveris.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu
var lejupielādēt vai nu no instalācijas
kompaktdiska, vai vietnes
123.hp.com.
Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no printera instalācijas
kompaktdiska, vai nu no vietnes
izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu HP drukas draiveri
un utilītu.
1.Atveriet vietni
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar
HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu
un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint
iespēju atbalstu.
●
Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem)
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera
reģistrēšana vietnē HP Connected)
●
HP ePrint programmatūra
●
Android drukāšana
●
AirPrint
Printera izmēri
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1
?
3
2
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums231 mm388 mm
2. Platums398 mm398 mm
3. Dziļums288 mm482 mm
Svars (ar kasetnēm)9,1 kg līdz 9,33 kg
3
1
2
LVWWPrintera specifikācijas13
1
1
3
2
3
2
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums279,5 mm423,7 mm
2. Platums423 mm423 mm
3. Dziļums288,6 mm511 mm
Svars (ar kasetnēm)10,2 kg līdz 10,6 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM129MFP.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek
pārdots. Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 15° līdz 27 °Cno 15° līdz 30 °C
Relatīvais mitrums20-70% relatīvais mitrums, bez
kondensācijas
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
10-80% relatīvais mitrums, bez
kondensācijas
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par
darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet
palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo
Instalēšana un konfigurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana15
161. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietojiet papīru padeves paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā
ljM129MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
www.hp.com/support/
LVWW17
Ievietojiet papīru padeves paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru padeves paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 150 loksnēm75 g/m2 papīra.
Papīra ievietošana padeves paplātē
PIEZĪME. Pievienojot jaunu papīru, pārliecinieties, vai no padeves paplātes ir izņemts viss papīrs, un
iztaisnojiet jaunā papīra kaudzīti. Nepāršķirstiet papīru. Tas palīdz novērst papīra lokšņu vienlaicīgas
padošanas iekārtā, tādējādi samazinot papīra iestrēgšanas iespēju.
1.Ja padeves paplāte nav jau atvērta, atveriet to.
2.Noregulējiet papīra platuma un garuma vadotnes
uz ārpusi.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.