Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 01/2019
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера ............................................................................................................................................ 2
Изглед на сензорния контролен панел (модели M130fw, M132fw) ............................................. 9
Оформление на началния екран ................................................................................. 10
Как да използвате контролния панел на сензорния екр
Спецификации на принтера .............................................................................................................................. 12
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 64
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 66
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 66
Допълнителни задачи за копиране ................................................................................................................. 67
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 94
Преди да започнете ......................................................................................................................... 94
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 94
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 95
Телефонна линия .......................................................................................................... 95
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 96
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 97
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса .
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 99
Контролен панел на принтера ................................................................................... 100
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) 100
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ............................................................................................... 101
Изпращане на факс ......................................................................................................................................... 103
Факс от плоския скенер ................................................................................................................ 103
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо
устройство за документи) ............................................................................................................. 104
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ................................................ 104
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................. 105
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft
Word ................................................................................................................................................ 105
8 Управление на принтера ........................................................................................................................... 109
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................... 116
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................ 119
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................... 124
Настройки за пестене на енергия ................................................................................................................... 126
Актуализиране на фърмуера .......................................................................................................................... 131
риложенията на HP Web
Отваряне на HP Utility .................................................................................................................... 116
Функции на HP Utility .................................................................................................................... 116
Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
уера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
рм
.. 126
BGWWvii
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 135
Поддръжка на потребителя ........................................................................................................................... 136
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни
На този екран се показва цифрова информация за задания за копиране.
Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за копиране.
●
Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
●
Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато
принтерът е неактивен.
●
Изход от режим на настройка за копиране по подразбиране без запазване на
стойността, докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/
Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите и свети,
без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
4Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
8LED индикатор за
внимание
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание
на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да
бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в
принтера.
9LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат.
Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130nw, M132nw, M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
1Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2Бутон "Стрелканаляво"
3OKбутон:ИзползвайтебутонаOKзаследнитедействия:
4Бутон "Стрелканадясно"
5Бутонзабезжична
връзка
безжични модели)
(само за
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана
на дисплея.
●
Отваряне на менютата на контролния панел.
●
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●
Избор на елемент от меню.
●
Изчистване на някои грешки.
●
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(НатиснетеОК, задапродължите)).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана
на дисплея.
Използвайте този бутон, за да отворите меню Wireless (Безжичнамрежа) и за информация
за състоянието на безжичната мрежа.
BGWWИзглединапринтера5
6
Бутонзаотказ
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния
панел.
7Бутон за стартиране на
копиране
8Бутон за меню за
копиране
9Бутон за по-светло/по-
тъмно
10Бутонзабройнакопията
11Бутонзанастройка
12Бутон "Стрелканазад"
13LED индикатор за
готовност
14LED индикатор за
внимание
Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
Използвайте този бутон за осветляване или потъмняване на копията.
Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
●
Излизане от менютата на контролния панел.
●
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат.
Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание
на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да
бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в
принтера.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●
Избор на елемент от меню.
●
Изчистване на някои грешки.
●
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(НатиснетеОК, задапродължите)).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана
на дисплея.
панел.
Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
BGWWИзглединапринтера7
8Бутонзапо-светло/по-
тъмно
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание
за копиране.
9Бутон за меню за
копиране
10Буквено-цифрова
клавиатура
11Бутон за повторно
избиране на факс
12Бутон за стартиране на
факс
13Бутонзанастройка
14Бутон "Стрелканазад"
15LED индикатор за
готовност
16LED индикатор за
внимание
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното
задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
●
Излизане от менютата на контролния панел.
●
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат.
Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание
на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да
бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в
принтера.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изглед на сензорния контролен панел (модели M130fw, M132fw)
ЗАБЕЛЕЖКА:Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много
процеси на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на
потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Дисплеят показва кой начален екран показва в момента контролният панел.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно
свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която принтерът е свързан.
8
, иликатоиконазабезжичнамрежа, в зависимост от типа
9
4
Копиране
5
Сканиране
6
Факс
7
Консумативи
8
Приложения
9Настройкa
Докоснете този бутон, за да отворите менюто за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за сканиране:
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за факс.
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от
избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста
вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете Настройка за отваряне на
меню Настройка.
Плъзнете началния екран за достъп до
Настройка
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
.
BGWWИзглединапринтера11
Спецификации на принтера
ВАЖНО:Следните спецификации са точникъмдататанапубликация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM129MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следнатаинформациясеотнасязаспецифичнитедрайверизапечат PCLmS и OS X напринтерис
Windows.
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Windows: Инсталационната програмазасофтуерна HP инсталирадрайвера PCLm.S, PCLmS или PCLm-S
в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва
пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството
за инсталиране.
OS X: Този п
ринтер по
компактдиск за принтера или от
ддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от инсталационния
123.hp.com, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и помощната програма за печат на HP. За повече информация вижте ръководството
за инсталиране.
1.Отидете на
123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: Заинформацияидрайвери запринтерза Linux отидетена
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows® XP SP3 или по-нов,
32-битоваверсия
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
ддръжка операционни системи XP.
по
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows Vista®, 32-битова
версия
Windows Server 2003, SP2 или
по-нова, 32-битова версия
Windows Server 2003, R2, 32битоваверсия
Windows 7, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
андартният инсталатор
Ст
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
icrosoft прекрати базовата поддръжка за Windows
M
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
Windows 8, 32-битова и 64-битоваверсия
Windows 8.1, 32-битова и 64-битоваверсия
ows 10, 32-битова и 64-
Wind
битоваверсия
Windows Server 2008, 32 битаи 64 бита
Windows Server 2008, R2, 64-
битова версия
Специфичният за принтера
айвер за печат HP PCLmS се
др
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат PCLm.S на HP се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
PCLmS се
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
BGWWСпецификациинапринтера13
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows Server 2012, 64битоваверсия
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite и OS X 10.11 El
Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА:За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/ljM129MFPзацялостнапомощна HP запринтера.
Мобилни решения за печат
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера
драйвер за печат HP PCLm-S се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Драйверът за печат и помощната
ма за печат за OS X са
програ
налични за изтегляне от
инсталационния компактдиск или
123.hp.com.
от
Изтеглете HP Easy Start от инсталационния компактдиск
за принтера или от
HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и
помощната програма за печат на HP.
1.Отидете на
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуеранапринтера.
123.hp.com, следкоетоизползвайте
123.hp.com.
HP предлаганяколкомобилнии ePrint решения, коитопозволяватлесенпечатна HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите
най-добрия избор, отидете на
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
●
Софтуер HP ePrint
●
Печат с Android
●
AirPrint
14Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
Размери на принтера
1
1
?
3
2
3
2
НапълнозатворенпринтерНапълноотворенпринтер
1. Височина231 мм388 мм
2. Ширина398 мм398 мм
3. Дълбочина288 мм482 мм
Тегло (с касетите)9,1 кг до 9,33 кг
1
1
3
2
3
2
НапълнозатворенпринтерНапълноотворенпринтер
1. Височина279,5 мм423,7 мм
2. Ширина423 мм423 мм
3. Дълбочина288,6 мм511 мм
Тегло (с касетите)10,2 кг до 10,6 кг
BGWWСпецификациинапринтера15
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP .
ВНИМАНИЕ:Изискванията къмзахранванетосаразлични в различнитестрани/региони, къдетосе
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще
анулира гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажност20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10% до 80% (RH), безкондензиране
16Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на
принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи
стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в
интернет.
Отидете на
поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройканахардуераиинсталиране на софтуера на принтера17
18Глава 1 ОбщаинформациязапринтераBGWW
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.