HP LaserJet M129, LaserJet M132, LaserJet M133, LaserJet M134 User's Guide [bg]

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134
Ръководство за потребителя
M129-M134
www.hp.com/support/ljM129MFP
HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134
Ръководство за потребителя
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 01/2019
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера ............................................................................................................................................ 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................... 3
Интерфейсни портове ....................................................................................................................... 3
Изглед на LED контролен панел (модели M130a, M132a, M133a, M134a) ................................... 4
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130nw, M132nw, M132snw) ....................... 5
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130fn, M132fn, M132fp, M133fn,
M134fn) ............................................................................................................................................... 7
Изглед на сензорния контролен панел (модели M130fw, M132fw) ............................................. 9
Оформление на началния екран ................................................................................. 10
Как да използвате контролния панел на сензорния екр
Спецификации на принтера .............................................................................................................................. 12
Технически спецификации ............................................................................................................. 12
Поддържани операционни системи .............................................................................................. 12
Мобилни решения за печат ............................................................................................................ 14
Размери на принтера ....................................................................................................................... 15
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ........................ 16
Диапазон на работна среда ............................................................................................................ 16
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ............................................................... 17
................................... 10
ан ...
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 19
Заредете входната тава. ................................................................................................................................... 20
Въведение ........................................................................................................................................ 20
Заредете хартия във входната тава .............................................................................................. 20
Зарежд
3 Консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 25
Поръчване на консумативи, принадлежности и части .................................................................................. 26
BGWW iii
ане и пе
чат на пликове ......................................................................................................................... 23
Въведение ........................................................................................................................................ 23
Печат на пликове ............................................................................................................................. 23
Ориентация на плика ...................................................................................................................... 23
Поръчване ........................................................................................................................................ 26
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 26
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................. 26
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ................................ 28
Въведение ........................................................................................................................................ 28
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети ........................................... 28
Разрешаване на функцията на модели с контролни панели със сензорен
екран и с 2 реда ............................................................................................................. 28
Забраняване на функцията на модели с контролни па
екран и с 2 реда ............................................................................................................. 29
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ....................................................................................................... 29
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ....................................................................................................... 30
Отстраняване на неизправности при контролния панел за Политика за касети
или съобщения за грешки на EWS ............................................................................... 31
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на ка
Разрешаване на функцията на модели с контролни панели със сензорен
екран и с 2 реда ............................................................................................................. 31
Забраняване на функцията на модели с контролни панели със сензорен
екран и с 2 реда ............................................................................................................. 31
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети .......................................................................................................... 32
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на ка
Отстраняване на неизправности при контролния панел за Защита на касети
или съобщения за грешки на EWS ............................................................................... 33
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 34
Въведение ........................................................................................................................................ 34
Информация за тонер касета и барабан за изображения ........................................................... 34
Сменете тонер касетата (модели M129 – M132) ........................................................................... 35
Сменете тонер касетата (модели M133 – M134) ........................................................................... 37
Сменете барабана за изображения (модели M129 – M132) ........................................................ 40
Смяна на барабана за изображения (модели M133 – M134) ....................................................... 43
сети ..............
............................................................................................ 32
ели със сензорен
н
........................................... 31
сети ...
4 Печат ..................................................................................................................................
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 48
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 48
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 48
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 50
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 50
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 50
iv BGWW
.................... 47
...
Задания за печат (OS X) ..................................................................................................................................... 52
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 52
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 52
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 52
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 53
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 53
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 54
Въведение ........................................................................................................................................ 54
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ......................................................................................... 54
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct ........................................................................ 56
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ........................................................... 57
HP ePrint чрез имейл ........................................................................................................................ 58
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 60
AirPrint ............................................................................................................................................... 60
Вградена функция за печат на And
иране ................................................................................................................................................... 63
5 Коп
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 64
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 66
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 66
Допълнителни задачи за копиране ................................................................................................................. 67
roid ......................................................................................... 61
6 Сканиране .................................................................................................................................................. 69
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 70
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ................................................................................. 71
Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) .................................. 72
Въведение ........................................................................................................................................ 72
Преди да започнете ......................................................................................................................... 72
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за ск
(Windows) .......................................................................................................................................... 73
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб
сървър (Windows) ............................................................................................................................ 74
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) .................................... 74
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към
имейл) ............................................................................................................................. 75
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси ............................. 76
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за им
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac ................................... 78
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) .................................... 78
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP .............................................................................. 78
аниране към имейл)
ейл по по
дразбиране ................ 77
BGWW v
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ...................................................................... 78
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към
имейл) ............................................................................................................................. 78
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси ............................. 80
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ................ 80
Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) .................. 82
Въведение ...............................................................................................................................
Преди да започнете ......................................................................................................................... 82
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ................................................ 82
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден
уеб сървър (Windows) ...................................................................................................................... 85
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) .................................... 85
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране
в мрежова папка) .......................................................................................................... 85
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 86
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сър
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP .............................................................................. 86
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ...................................................................... 87
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране
в мрежова папка) .......................................................................................................... 87
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран) .................................................................... 89
Сканиране към мрежова папка (само за мо
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 91
делите със се
нзорен екран) ..................................................... 90
ър на НР (EWS) .................................... 86
в
......... 8
2
7 Факс .......................................................................................................................................................... 93
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 94
Преди да започнете ......................................................................................................................... 94
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 94
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 95
Телефонна линия .......................................................................................................... 95
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 96
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 97
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса .
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 99
Контролен панел на принтера ................................................................................... 100
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) 100
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ............................................................................................... 101
Изпращане на факс ......................................................................................................................................... 103
Факс от плоския скенер ................................................................................................................ 103
vi BGWW
...................................................... 99
Факс от устройството за подаване на документи (само за модели с подаващо
устройство за документи) ............................................................................................................. 104
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ................................................ 104
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................. 105
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft
Word ................................................................................................................................................ 105
Допълнителни задачи за изпращане с факс. ............................................................................................... 107
8 Управление на принтера ........................................................................................................................... 109
Използване на п
екран) ................................................................................................................................................................ 110
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) .............................................................................................. 111
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ..................................................................................................................................... 112
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................... 116
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................ 119
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................... 124
Настройки за пестене на енергия ................................................................................................................... 126
Актуализиране на фърмуера .......................................................................................................................... 131
риложенията на HP Web
Отваряне на HP Utility .................................................................................................................... 116
Функции на HP Utility .................................................................................................................... 116
Въведение ...................................................................................................................................... 119
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ...................................................................... 119
Преглед ил
Преименуване на принтера в мрежата ....................................................................................... 120
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ......................... 121
Настройка на скорост на връзката .............................................................................................. 122
Въведение ...................................................................................................................................... 124
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър ............ 124
Заключване на контролера .......................................................................................................... 125
Въведение ...................................................................................................................................... 126
Печат с Ec
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .. 126
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко .................................................................................... 128
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ............................. 129
Първи начин: Актуализирайте фърмуера с помощта на контролния панел със сензорен
екран или с 2 реда ......................................................................................................................... 131
Втори метод: Актуализация на фъ
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................ 132
омяна на мрежови настройки ............................................................................ 119
и пр
onoMode ......................................................................................................................
Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
уера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
рм
.. 126
BGWW vii
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 135
Поддръжка на потребителя ........................................................................................................................... 136
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за LED контролни
панели) .............................................................................................................................................................. 137
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ....................................... 141
Възстановете фабричните стойности ............................................................................................................ 142
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) се извежда на контролния па
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ ........................................................................ 144
За принтери с възможност за факс ........................................................................... 146
Поръчка на консумативи .............................................................................................................. 146
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................... 147
Въведение ...................................................................................................................................... 147
Принтерът не поема хартия ......................................................................................................... 147
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................... 148
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
хартия ............................................................................................................................................. 149
По
истване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
ч
устройство ...................................................................................................................................... 150
Изчистване на засядания на хартия ............................................................................................................... 152
Въведение ...................................................................................................................................... 152
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................... 152
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................. 152
Почистване на заседнала хартия във входната тава ................................................................ 155
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета .................................................. 158
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ........................................................ 160
Почистване на за
подаващо устройство) .................................................................................................................. 163
Почистете набора за сменяем филм за АПУ .................................................................................................. 166
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................ 168
Въведение ...................................................................................................................................... 168
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................... 168
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат .............................................. 168
Проверка на с
Почистете принтера ...................................................................................................................... 170
Огледайте визуално тонер касетата и барабана за изображения ........................................... 171
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................. 171
седнала хар
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ...................................... 168
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ......................................................................... 168
стоянието на тонер касетата ............................................................................. 168
ъ
Печат на почистваща страница ................................................................................. 170
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на
HP .................................................................................................................................. 171
тия в подаващото устройство (само за моделите с
и на EWS на принтера ........................................ 144
нел ил
viii BGWW
Стъпка две: Проверка на околната среда ................................................................ 172
Проверка на настройката за EconoMode ..................................................................................... 172
Регулиране на плътността на печата .......................................................................................... 172
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ............................................ 175
Въведение ...................................................................................................................................... 175
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 175
Проверка на настройките на хартията ........................................................................................ 176
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 177
Копиране от край до край ............................................................................................................ 179
Почистване на придърпващите рол
устройство ...................................................................................................................................... 179
Подобряване на качеството на изображението на факса .......................................................................... 181
Въведение ...................................................................................................................................... 181
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 181
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ................. 182
Проверете настройките за корекция на грешки ........................................................................ 182
Проверка на настройката за побиране на страница .................................................................. 183
Почистване на придърпващите ролки и ра
устройство ...................................................................................................................................... 184
Изпращане на друга факс машина .............................................................................................. 185
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 185
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 186
Въведение ...................................................................................................................................... 186
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 186
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ................................................................ 186
Компютърът не може да комуникира с принтера ..................................................................... 186
Принтерът използва неправилни настройки за скорост на връзката за мрежата .
ови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................. 187
Н
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 187
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни .................................... 187
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 188
Въведение ...................................................................................................................................... 188
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 188
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 189
П
ринтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ....... 189
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера .......... 189
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ....................................... 190
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ............................................ 190
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ......................................................... 190
Безж
ичната мрежа не работи ...................................................................................................... 190
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 191
и и разделителната подложка на подаващото
к
зделителната по
дложка на подаващото
................ 187
BGWW ix
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ...................................... 191
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 193
Въведение ...................................................................................................................................... 193
Контролен списък за отстраняване на неизправности ............................................................. 193
Решаване на общи проблеми с факса ........................................................................................ 194
Факсовете се изпращат бавно ................................................................................... 195
Качеството на факса е ниско ..................................................................................... 196
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ......................................... 197
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 199
x BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

Принтер – изглед отпред

7
?
6
5
1 Изходна касета и горен капак (достъп до тонер касета)
2 Разширение на изходна касета
3 Бутон за включване/изключване на захранването
8
1
2
3
4
4 Входна тава
5 Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела)
6 Скенер
7 Подаващо устройство
8 Входна тава на подаващото устройство
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

4
3
1I/O портове
2 Конектор на захранващ кабел
3 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
4 Етикет със сериен номер и номер на принтера

Интерфейсни портове

2
1
1
2
3
4
1 Порт за USB интерфейс
BGWW Изгледи на принтера 3
2 Ethernet порт (само за мрежовите модели)
3 Факс порт "входяща линия" за свързване на телефонната линия на факса към продукта (само за модели с факс)
4 Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство
(само за модели с факс)
Изглед на LED контролен панел (модели M130a, M132a, M133a, M134a)
1
9
2
8
3
7
4
1 Дисплей на LED
контролния панел
2 Бутон ''Стрелка нагоре''
3 Бутон "Стрелка надолу"
4 Бутон за стартиране на
копиране
5
6 Бутон за настройка на
7 LED индикатор за
Бутон за отказ Натиснете този бутон за извършване на следните действия:
копиране
консумативи
56
На този екран се показва цифрова информация за задания за копиране.
Използвайте този бутон за увеличаване на показаната на дисплея стойност.
Използвайте този бутон за намаляване на показаната на дисплея стойност.
Натиснете този бутон за стартиране на задание за копиране.
Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато принтерът е неактивен.
Изход от режим на настройка за копиране по подразбиране без запазване на стойността, докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
Използвайте този бутон, за да се придвижите през опциите Брой копия, Осветляване/ Потъмняване и Намаляване/Увеличаване. Опцията по подразбиране е Брой копия.
Светлинният индикатор за консумативи мига при наличие на грешка в консумативите и свети, без да мига, когато нивото на консумативите е прекалено ниско и се изисква подмяна.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
8 LED индикатор за
внимание
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
9 LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130nw, M132nw, M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
1 Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2 Бутон "Стрелка наляво"
3 OK бутон: Използвайте бутона OK за следните действия:
4 Бутон "Стрелка надясно"
5 Бутон за безжична
връзка безжични модели)
(само за
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(Натиснете ОК, за да продължите)).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
Използвайте този бутон, за да отворите меню Wireless (Безжична мрежа) и за информация за състоянието на безжичната мрежа.
BGWW Изгледи на принтера 5
6
Бутон за отказ
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния панел.
7 Бутон за стартиране на
копиране
8 Бутон за меню за
копиране
9 Бутон за по-светло/по-
тъмно
10 Бутон за брой на копията
11 Бутон за настройка
12 Бутон "Стрелка назад"
13 LED индикатор за
готовност
14 LED индикатор за
внимание
Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
Използвайте този бутон за осветляване или потъмняване на копията.
Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M130fn, M132fn, M132fp, M133fn, M134fn)
1
16
15
14
13
12
1011
1 Дисплей на контролен
панел с 2 реда
2 Бутон "Стрелка наляво"
3 OK бутон: Използвайте бутона OK за следните действия:
Този екран показва менюта и информация за принтера.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
2 3
4
5
6
7 8 9
4 Бутон "Стрелка надясно"
5
6 Бутон за стартиране на
7 Бутон за брой на копията
Бутон за отказ Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния
копиране
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(Натиснете ОК, за да продължите)).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
панел.
Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
BGWW Изгледи на принтера 7
8 Бутон за по-светло/по-
тъмно
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
9 Бутон за меню за
копиране
10 Буквено-цифрова
клавиатура
11 Бутон за повторно
избиране на факс
12 Бутон за стартиране на
факс
13 Бутон за настройка
14 Бутон "Стрелка назад"
15 LED индикатор за
готовност
16 LED индикатор за
внимание
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Изглед на сензорния контролен панел (модели M130fw, M132fw)

1
2
3
4
5
1 Бутон назад Връща към предишния екран
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
5 Индикатор на екрана за
началната страница
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много
процеси на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Дисплеят показва кой начален екран показва в момента контролният панел.
BGWW Изгледи на принтера 9
Оформление на началния екран
2
1
3
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до
2 Бутон за информация
3 Състояние на принтера Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
4 5 6
относно свързването
2
7
настройките по подразбиране на принтера.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която принтерът е свързан.
8
, или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа
9
4
Копиране
5
Сканиране
6
Факс
7
Консумативи
8
Приложения
9 Настройкa
Докоснете този бутон, за да отворите менюто за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за сканиране:
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за факс.
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Действие Описание Пример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да вдигате пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете Настройка за отваряне на меню Настройка.
Плъзнете началния екран за достъп до
Настройка
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
.
BGWW Изгледи на принтера 11

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM129MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася за специфичните драйвери за печат PCLmS и OS X на принтери с Windows.
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера PCLm.S, PCLmS или PCLm-S в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този п
ринтер по
компактдиск за принтера или от
ддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от инсталационния
123.hp.com, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и помощната програма за печат на HP. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
1. Отидете на
123.hp.com.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от
ддръжка операционни системи XP.
по
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003, SP2 или по-нова, 32-битова версия
Windows Server 2003, R2, 32­битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
андартният инсталатор
Ст инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCLmS се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
icrosoft прекрати базовата поддръжка за Windows
M Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server
2003.
Windows 8, 32-битова и 64- битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64- битова версия
ows 10, 32-битова и 64-
Wind битова версия
Windows Server 2008, 32 бита и 64 бита
Windows Server 2008, R2, 64-
битова версия
Специфичният за принтера
айвер за печат HP PCLmS се
др инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCLm.S на HP се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
PCLmS се
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез
Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
BGWW Спецификации на принтера 13
Операционна система Драйверът за печат е инсталиран Бележки
Windows Server 2012, 64­битова версия
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и OS X 10.11 El Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/ support/ljM129MFP за цялостна помощ на HP за принтера.

Мобилни решения за печат

Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLmS се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCLm-S се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Драйверът за печат и помощната
ма за печат за OS X са
програ налични за изтегляне от инсталационния компактдиск или
123.hp.com.
от
Изтеглете HP Easy Start от инсталационния компактдиск за принтера или от HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и помощната програма за печат на HP.
1. Отидете на
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуера на принтера.
123.hp.com, след което използвайте
123.hp.com.
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира наличието на всички
функции за мобилен печат и ePrint.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Софтуер HP ePrint
Печат с Android
AirPrint
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Размери на принтера

1
1
?
3
2
3
2
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 231 мм 388 мм
2. Ширина 398 мм 398 мм
3. Дълбочина 288 мм 482 мм
Тегло (с касетите)9,1 кг до 9,33 кг
1
1
3
2
3
2
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 279,5 мм 423,7 мм
2. Ширина 423 мм 423 мм
3. Дълбочина 288,6 мм 511 мм
Тегло (с касетите)10,2 кг до 10,6 кг
BGWW Спецификации на принтера 15

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM129MFP .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 15° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност 20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10% до 80% (RH), без кондензиране
16 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на поддръжка:
www.hp.com/support/ljM129MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 17
18 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
2 Тави за хартия
Заредете входната тава.
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 19

Заредете входната тава.

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия във входната тава. Тази тава събира до 150 листа от 75 г/м
2
.

Заредете хартия във входната тава

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1. Ако входната тава все още е затворена,
отворете я.
2. Регулирайте водачите за ширина и дължина
на листа навън.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вижте таблицата по-долу.
4. Регулирайте водачите за хартия навътре,
докато опрат до хартията.
BGWW Заредете входната тава.21
Тип хартия Режим на двустранен печат Как се зарежда хартията
123
123
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
Отвори към лявата страна на продукта
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добри резултати зареждайте единствено пликове от 5 мм (4 до 6 плика) в тавата с приоритет на подаване, както и до 10 плика във входната тава.
При печат на пликове следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки от драйвера на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете тавата, която ще използвате.
5. От падащия списък Носители изберете Плик.
6. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
7. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате за

Ориентация на плика

Заредете пликове във входната тава, като лицевата страна сочи нагоре, а по-късата страна и адреса на изпращача да са насочени към принтера.
да
нието.
BGWW Зареждане и печат на пликове 23
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 25

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
ригинални HP консумативи.
о

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална касета с черен тонер HP 17A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 18A за LaserJet
HP 19A Оригинален барабан за
изображения LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 33A за LaserJet
Резервна черна тонер касета за модели
M129-M130
Резервна черна тонер касета за модели M132-M133
Резервен барабан за изображения за модели M129-M132
Резервна черна тонер касета за модели
33-M
134
M1
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
HP 34A Оригинален барабан за
изображения LaserJet
Резервен барабан за изображения за модели M133-M134

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ак ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без до принтера.
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
е готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
о не ст
пълнителна та
34A CF234A
www.hp.com/buy/parts или след свързване с
кса по време на гаранционния срок на
26 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Елемент Описание Допълнения за
самостоятелна смяна
Придърпваща ролка Резервна придърпваща ролка за входната тава Задължително RL1-2593-000CN
Телефонна слушалка Комплект телефонна слушалка за Китай Задължително G3Q59-60131CN
Комплект сменяемо фолио за АПУ Сменяемо фолио за стъкло на скенер на АПУ Задължително RM2-1185-000CN
Номер на част
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 27

Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP

Въведение

Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети

Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети
Въведение
Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в принтера и да защитите от кражба инсталираните касети.
Политика за касети: Тази функция предпазва принтера от фалшиви тонер касети, като позволява
използването само на оригинални касети на HP в принтера. Използването на оригинални касети на HP гарантира на е оригинална касета на HP, контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е неупълномощена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
Защита на касети: Тази функция постоянно асоциира тонер касети с конкретен принтер или набор
от принтери, така че да не мо предпазва вашата инвестиция. Когато тази функция е разрешена, ако някой се опита да прехвърли защитена касета от оригиналния принтер в неупълномощен принтер, този принтер няма да отпечатва със защитената касета. Контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е за
рото възможно качество на печат. Когато някой инсталира касета, която не
й-доб
ат да се използват в други принтери. Защитата на касетите
г
щитена,
и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след
това тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в мо
И двете функции са изключени по подразбиране. Следвайте тези процедури, за да ги разрешите или забраните.
мента са инсталирани.
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети
Разрешаване на функцията на модели с контролни панели със сензорен екран и с 2 реда
1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Политика за касети
3. Изберете Упълномощено от HP.
28 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Забраняване на функцията на модели с контролни панели със сензорен екран и с 2 реда
1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Политика за касети
3. Изберете Изкл.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
1. Отворете HP EWS.
а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на п
ринтера.
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer
Assistant.
В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
контролни панели с 2 реда: Погледнете дис
адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Network
хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до
уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
плея на контролния панел, за да видите IP
(Мрежа), за да се покаже IP адресът или името на
2. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък Политика за касети изберете Упълномощено от HP.
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 29
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
1. Отворете HP EWS.
а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на п
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer
Assistant.
В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
ринтера.
контролни панели с 2 реда: Погледнете дис
адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Network
хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до
уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до
този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Кликнете върху раздела System (Система).
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащото меню Политика за касети изберете Изкл.
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
плея на контролния панел, за да видите IP
(Мрежа), за да се покаже IP адресът или името на
30 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Отстраняване на неизправности при контролния панел за Политика за касети или съобщения за грешки на EWS
Съобщения за грешки Описание Препоръчително действие
10.30.0X Неупълномощена <цвят> касета
Администраторът е конфигурирал този принтер, за да се използват само оригинални консумативи на HP, които са все още в гаранция. Трябва да смените касетата, за да продължите да отпечатвате.
Сменете касетата с оригинална тонер касета на HP.
Ако смятате, че сте купили оригинален консуматив на HP, посетете
www.hp.com/go/anticounterfeit, за да
определите дали тонер касетата е оригинална касета на HP да и научете какво да направите, ако не е оригинална касета на HP.

Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети

Разрешаване на функцията на модели с контролни панели със сензорен екран и с 2 реда
1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Защита на касети
3. Изберете Защитаване на касети.
4. Когато бъде изведена подкана за потвърждаване от принтера, изберете Продължаване, за да
разрешите функцията.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инс
талирани сл това тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията Защита на касети преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Забраняване на функцията на модели с контролни панели със сензорен екран и с 2 реда
1. В контролния панел на принтера отворете менюто Настройка.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Защита на касети
3. Изберете Изкл.
ед
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 31
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
1. Отворете HP EWS.
а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на п
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer
Assistant.
В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
ринтера.
контролни панели с 2 реда: Погледнете дис
адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Network
хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до
уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до
този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Кликнете върху раздела System (Система).
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък на Защита на касети изберете Защитаване на касети.
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след
това тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да из забранете функцията Защита на касети преди инсталирането на новата касета.
плея на контролния панел, за да видите IP
(Мрежа), за да се покаже IP адресът или името на
бегнете за
щита на нова касета,
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
1. Отворете HP EWS.
а. Контролни панели с LED екран: Отворете HP Printer Assistant.
32 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щр върху Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери, изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer
Assistant.
В HP Printer Assistant изберете Печат и след това изберете Кутия с инструменти на устройство HP.
акнете
контролни панели с 2 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да ви
реса.
ад
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Network
(Мрежа), за да се покаже IP адресът или името на
хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до
уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Кликнете върху раздела System (Система).
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък на Защита на касети изберете Изкл.
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
дите IP
Отстраняване на неизправности при контролния панел за Защита на касети или съобщения за грешки на EWS
Съобщения за грешки Описание Препоръчително действие
10.57.0X Защитена <цвят> касета Касетата може да се използва само в принтера или в набор от принтери, които първоначално са я защитавали с помощта на Защита на касети на HP.
Функцията Защита на касети позволява на администратора да ограничава касетите да работят само в един принтер или набор от принтери. Трябва да смените касетата, за да прод да отпечатвате.
ължите
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 33
Сменете касетата с нова тонер касета.

Смяна на тонер касетата

Въведение

Информация за тонер касета и барабан за изображения

Сменете тонер касетата (модели M129 – M132)
Сменете тонер касетата (модели M133 – M134)
Сменете барабана за изображения (модели M129 – M132)
Смяна на барабана за изображения (модели M133 – M134)
Въведение
Следната информация предоставя подробности за тонер касетата и барабана за изображения на принтера, както и инструкции за тяхната смяна.
Информация за тонер касета и барабан за изображения
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/
регион са правилни.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална касета с черен тонер HP 17A за
LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 18A за LaserJet
HP 19A Оригинален барабан за изображения
LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 33A за LaserJet
ина
HP 34A Ориг барабан за изображения
LaserJet
лен
Резервна черна тонер касета за модели M129-
M130
Резервна черна тонер касета за модели M132­M133
Резервен барабан за изображения за модели M129-M132
Резервна черна тонер касета за модели M133­M134
Резервен барабан за изображения за модели M133-M134
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
34A CF234A
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните
касети за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
34 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата и барабана за изображения.
1 2
3
1
2
3
1 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
2 Чип с памет
3 Тонер касета
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните
тонер касети.

Сменете тонер касетата (модели M129 – M132)

1. Повдигнете модула на скенера и след това
отворете горния капак.
BGWW Смяна на тонер касетата 35
1
2
2. Извадете старата тонер касета от принтера.
3. Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
4. Извадете новата тонер касета от отворената
обвивка на опаковката. Поставете старата тонер касета в опаковката за рециклиране.
36 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
5. Изравнете новата тонер касета по улеите в
принтера и я натиснете, докато прилепне плътно.
6. Затворете горния капак, след което свалете
модула на скенера.

Сменете тонер касетата (модели M133 – M134)

1. Повдигнете модула на скенера и след това
отворете горния капак.
1
2
1
BGWW Смяна на тонер касетата 37
2
2. Завъртете използваната тонер касета до
отключената позиция.
3. Извадете старата тонер касета от принтера.
4. Извадете опаковката на новия барабан за
изображения и касетата от кутията и след това махнете опаковката.
1
2
38 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
5. Извадете касетата от защитния плик.
6. Изравнете стрелката на новата тонер касета с
иконата за отключване на барабана за изображения и след това поставете новата тонер касета.
BGWW Смяна на тонер касетата 39
7. Завъртете новата тонер касета до заключена
позиция.
8. Затворете горния капак, след което свалете
модула на скенера.

Сменете барабана за изображения (модели M129 – M132)

1. Повдигнете модула на скенера и след това
отворете горния капак.
1
2
1
40 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
2
2. Извадете временно тонер касета от принтера.
3. Извадете използвания барабан за
изображения от принтера.
4. Извадете опаковката на новия барабан за
изображения от кутията и след това махнете опаковката.
1
2
BGWW Смяна на тонер касетата 41
5. Извадете барабана от защитния плик.
6. Изравнете новия барабан за изображения с
улеите в принтера и го натиснете, докато прилепне плътно.
42 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
7. Монтирайте повторно временно отстранената
тонер касета.
8. Затворете горния капак, след което свалете
модула на скенера.

Смяна на барабана за изображения (модели M133 – M134)

1. Повдигнете модула на скенера и след това
отворете горния капак.
1
2
1
BGWW Смяна на тонер касетата 43
2
2. Извадете използвания барабан за
изображения (включително използваната тонер касета) от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Съдържанието в тонер
касетата също е "много ниско" и трябва да бъде сменена.
3. Извадете опаковката на новия барабан за
изображения и касетата от кутията и след това махнете опаковката.
4. Извадете новия барабан за изображения и
касетата от защитния плик.
1
2
44 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
5. Изравнете новия барабан за изображения и
касетата с улеите в принтера и монтирайте новите елементи, докато прилепнат плътно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Нова тонер касета, която е
готова за използване, е свързана към новия барабан за изображения.
6. Затворете горния капак, след което свалете
модула на скенера.
1
2
BGWW Смяна на тонер касетата 45
46 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

4 Печат

Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Мобилен печат
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 47

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Щракнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните
опции.
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
48 Глава 4 Печат BGWW
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
123
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху раздела Оформление.
4. Изберете подходящата опция за двустранен печат от падащия списък Ръчно отпечатване от
двете страни, след което щракнете върху бутона OK.
5. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Принтерът първо ще отпечата първата страна на всички страници на документа.
6. Вземете отпечатаното топч
най-напред с горния край във входната тава.
7. На компютъра натиснете бутона OK, за да се отпечата втората страна от заданието.
8. Ако бъдете подканени, изберете подходящата опция, за да продължите.
е листа от изходната тава и го поставете с отпечатаната страна надолу,
BGWW Задания за печат (Windows) 49

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Докоснете или щракнете върху раздела Оформление.
4. Изберете правилната опция за Ориентация от падащия списък.
5. Изберете правилния брой страници на лист от падащия списък Страници на лист, след което
докоснете или щракнете върху бутона Разширени.
6. Изберете правилната опция за Оформление на страници на лист от падащия списък.
7. Изберете правилната опция за Ра
върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Разширени опции, след което докоснете или щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства или
Предпочитания.
8. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
мки на с

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Клавишни комбинации за печат.
4. От падащия списък на Тип хартия изберете правилния тип хартия и след това щракнете върху
или докоснете бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства или Предпочитания.
5. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
траница от падащия списък, докоснете или щракнете

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Изберете размера на хартията
Избор на ориентация на страницата
50 Глава 4 Печат BGWW
Създаване на брошура
Избор на настройки за качество
BGWW Задания за печат (Windows) 51

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след
това изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за р
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
а
зличните софтуерни програми.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след
това щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна
надолу във входящата тава.
8. На компютъра натиснете бутона Продължи, за да се от
печата втор

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след
това щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
ата страна от заданието.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
52 Глава 4 Печат BGWW
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на
страниците върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на
листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Отворете падащите списъци на менютата или щракнете върху Show Details (Показване на
подробности), след което щракнете върху менюто Finishing (Завършване).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Изберете размера на хартията
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Избор на настройки за качество
BGWW Задания за печат (OS X) 53

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.

Wi-Fi Direct (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct.
ЗАБЕЛЕЖКА: За мобилни устройства, които нямат възможност за Wi-Fi Direct, връзката Wi-Fi Direct
позволява само печат. След като използвате Wi-Fi Direct за печат, трябва да се свържете повторно към локална мрежа, за да получите достъп до интернет.
За да получите достъп до връзката Wi-Fi Direct на принтера, изпълнете следните стъпки:
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 2
1 Контролен панел с 2 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
контролни панели с 2 реда:
1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка
2. Отворете следните менюта:
54 Глава 4 Печат BGWW
.
Network Setup (Мрежова настройка)
Wireless Menu (Меню за безжична връзка)
Wi-Fi Direct
3. Изберете един от следните методи на свързване:
Automatic (Автоматично): Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
е
5. От списъка с налични мрежи изберете им
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на
сигнала на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
6. Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола. Ако методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да пр
едоставите персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на
принтера – като парола на мобилното устройство.
то на принтера.
7. Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното
приложение HP ePrint.
8. Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9. След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
Контролни панели на сензорния екран:
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Connection Information
(Информация за връзката)
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Метод на свързване
3. Изберете един от следните методи на свързване:
Automatic (Автоматично): Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
.
4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5. От списъка с налични мрежи изберете името на п
BGWW Мобилен печат 55
ринтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на
сигнала на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
6. Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола. Ако методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да пр
едоставите персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на
принтера – като парола на мобилното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За достъп до паролата на Wi-Fi Direct, от началния екран на контролния панел на
принтера докоснете бутона Информация за връзка
7. Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното
приложение HP ePrint.
8. Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9. След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
.
Следните устройства и компютърни операционни системи поддържат Wi-Fi Direct:
Таблети и телефони с Android 4.0 и по-нова версия с инсталирана добавка за печат с мобилни
тройства HP Print Service или Mopria
ус
Повечето компютри, таблети и лаптопи с Windows 8.1, които имат инсталиран драйвера за печат на HP
Следните устройства и компютърни операционни системи не поддържат Wi-Fi Direct, но могат да отпечатват към принтер, който има тази опция:
Apple iPhone и iPad
Mac компютри с OS X
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете
Възможностите на Wi-Fi Direct могат да бъдат разрешени или забранени от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct първо трябва да бъдат разрешени от вградения уеб сървър (EWS) на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
56 Глава 4 Печат BGWW
1 2
1 Контролен панел с 2 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка и
след това отворете менюто Настройка на мрежа.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера изберете бутона Connection Information (Информация за връзката)
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки (само за контролни панели със сензорен екран)
.
On/Off (Вкл./Изкл.)
3. Докоснете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона Off (Изключване), това ще
деактивира Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е
полезно да сн принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. При панели със сензорен екран името на Wi-Fi Direct е налично
и като докоснете иконата Информация за връзката
на принтера – след това докоснете иконата на Wi-Fi Direct.
абдите в
секи принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
от началния екран на контролния панел
BGWW Мобилен печат 57
1 2
1 Контролен панел с 2 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP
адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера
докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката)
и след това
докоснете бутона Network Connected (Мрежата е свързана)
(Включена Wi-Fi мрежа)
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката Wi-Fi Direct Setup (Настройка на Wi-Fi
Direct).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).
, за да се покаже IP адресът или името на хоста.

HP ePrint чрез имейл

или бутона Network Wi-Fi ON
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
58 Глава 4 Печат BGWW
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP
Connected:
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 2
1 Контролен панел с 2 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
контролни панели с два реда
1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка
. Отворете менюто Network
Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже
IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. От
варя се
EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до
уеб сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
3. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable (Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с
информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтер, който е необходим за регистрация на принтера HP в HP Connected.
4. Посетете
www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по
настройката.
Контролни панели на сензорния екран:
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
.
2. Отворете следните менюта:
BGWW Мобилен печат 59
HP ePrint
Настройки
Активиране на уеб услуги
3. Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от
HP
Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за р HP в HP Connected.
егистрация на принтера на
4. Посетете
настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера отворете оп което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата
(LAN или WAN) за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на свързани в LAN и WAN мрежа продукти, които поддържат ePCL.
Windows и OS X също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез облачни услуги.
Посетете
www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по
цията Pr
int (Печат) от приложението, след
Print.
e
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows името на драйвера за печат HP ePrint Software е HP ePrint + JetAdvantage.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е помощна програма за PDF работен поток за OS X и реално не е
драйвер за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.

AirPrint

Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по- нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
60 Глава 4 Печат BGWW
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint
версии 1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако ваше
Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете
то устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play >
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 61
62 Глава 4 Печат BGWW

5 Копиране

Създаване на копие
Копиране от двете страни (двустранно)
Допълнителни задачи за копиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 63

Създаване на копие

ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 2 3
1 Контролен панел с LED екран
2 Контролен панел с 2 реда
3 Контролен панел със сензорен екран
Контролни панели с LED екран:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
Натиснете бутона Меню за копиране
копиране.
Изберете настройката Брой копия, след което използвайте клавишите със стрелки, за да
настроите броя на копията.
Изберете настройката По-светло/по-тъмно и след това използвайте клавишите със стрелки, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
Изберете настройката за Ув стрелки, за да регулирате процента на размера на заданието за копиране.
3.
Натиснете бутона за старт на копиране
контролни панели с 2 реда:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
Натиснете бутона Меню за копиране
3. За да оптимизирате качеството на копирането за различни типове документи, използвайте
клавишите със стрелки, за да изберете менюто Оптимизиране, и след това натиснете бутона OK . Налични са следните настройки за качество на копиране:
Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение. Това е настройката по подразбиране.
, за да изберете някоя от следните настройки за
еличаване/намаляване и след това използвайте клавишите със
, за да започнете да копирате.
.
Mixed графика.
64 Глава 5 Копиране BGWW
месено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и
Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
4.
Натиснете бутона Брой копия
настроите броя на копията. Натиснете бутона OK.
5.
Натиснете бутона за старт на копиране
Контролни панели на сензорния екран:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране)
3. За да се оптимизира качеството на копиране за различни видове документи, докоснете бутона Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Auto
Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието
няма значение. Това е настройката по подразбиране.
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и
графика.
Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Picture (Картина): Тази настройка се използва за доку
графика.
, след което използвайте клавишите със стрелки, за да
, за да започнете да копирате.
.
менти, които съдържат предимно
4. Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
BGWW Създаване на копие 65

Копиране от двете страни (двустранно)

Ръчно копиране от двете страни

1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл
на страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.
Натиснете бутона за старт на копиране
3. Вземете отпечатаната страница от изходната тава и я поставете с отпечатаната страна надолу,
най-напред с горния край във входната тава.
4. Обърнете оригиналния документ на стъклото на скенера, за да копирате втората страна.
5.
Натиснете бутона за старт на копиране
6. Повторете този процес, докато не копирате всички страници.
, за да започнете да копирате.
, за да започнете да копирате.
66 Глава 5 Копиране BGWW

Допълнителни задачи за копиране

Отидете на www.hp.com/support/ljM129MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за копиране, като например:
Копиране или сканиране на страници от книги или други подвързани документи
Копиране или сканиране от двете страни на лични документи
Оптимизиране на качеството на копиране
BGWW Допълнителни задачи за копиране 67
68 Глава 5 Копиране BGWW

6 Сканиране

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)
Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)
Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран)
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран)
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM129MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 69

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно по
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери,
изберете иконата с името на принтера и след това от
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Сканиране на документ или
снимка.
3. Регулирайте настройките, ако е необходимо.
4. Щракнете върху Scan (Сканиране).
ле на екрана Старт, щракнете върху Всички
ворете H
P Printer Assistant.
70 Глава 6 Сканиране BGWW

Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)

Използвайте софтуера HP Easy Scan, за да започнете сканиране от софтуера на вашия компютър.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно
индикаторите на принтера.
2. На компютъра отворете HP Easy Scan, който се намира в папката Приложения.
3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4. Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и сл
запишете във файл.
ед това Sa
ve (Запази), за да ги
BGWW Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) 71

Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac
Въведение
Принтерът има функция, която позволява да сканирате документ и да го изпратите към един или повече имейл адреса. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Включени са два начина за конфигуриране на функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), Scan to E-mail Wizard (Съветник за ск
иране към имейл) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част
ан
от пълната инсталация на софтуера в Windows 7 и настройката на функцията за сканиране към имейл чрез вградения уеб сървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията за сканиране към имейл.
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
SMTP сървър (напр. smtp.mycompany.com)
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не знаете името на SMTP сър
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния администратор за информация. Имената на SMTP сървъра и порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като "gmail smtp server name“ или "yahoo smtp server name“.
номер на SMTP порт
Изисквания за удостоверяване на SMTP сървъра за изходящи имейл съобщения, включително потребителско име и парола, използвани за удостоверяване, ако е приложимо.
ЗАБЕЛЕЖКА: Обърнете се към документацията на вашия доставчик на имейл услугата за
информация относно ограничения при цифрово изпращане за имейл акаунта ви. Някои доставчици временно може да заключат акаунта ви, ако п
върът, SMT
P номера на порт или информацията за
ревишите ограничението за изпращане.
72 Глава 6 Сканиране BGWW

Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)

Някои HP принтери включват инсталация на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за сканиране към имейл.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния пл Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери,
изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer Assistant.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Съветник за сканиране към
имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) не е
налична, из
уеб сървър (Windows) на страница 74
3. На диалоговия прозорец Outgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) щракнете върху
бутона New (Нов). Отваря се диалоговия прозорец Scan to Email Setup (Настройка на сканиране
към имейл).
4. На стр. 1. Start (1. Старт), въведете имейл адрес на подателя в полето Email Address (Имейл
адрес).
5. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
пока
зва на контролния панел на принтера.
6. За да изисквате въвеждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може
да изпрати имейл, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN (PIN за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Confirm Security PIN (Потвърждение на PIN за сигурност), след което щракнете върху Next (Напред).
ползвайте
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден
от на компютъра щракнете върху
ЗАБЕЛЕЖКА: HP
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
7. На стр. 2. Идентифициране въведете името на SMTP сървъра и номера на SMTP порт.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)73
епоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
пр
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като Gmail, проверете SMTP адреса, номера
на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за Gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и вал
8. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection
(SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Изберете Maximum Size of Email (Максимален размер на имейл) от падащото меню.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
10. Ако SMTP сървърът изисква идентификация за изпращане на имейл, изберете отметката
Идентификация при влизане в имейл и след това въведете ID на потребителя и Парола, след което щракнете върху Следващ.
11. На стр. 3. Configure (3. Конфигуриране) за автоматично копиране на подателя на имейл
съобщения, изпратени от профила, изберете Include sender in all email messages sent out
successfully from the printer (включване на подателя във всички имейл съ успешно от принтера) и след това щракнете върху Next (Напред).
12. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са
правилни. Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и тест), за да те
онфигурацията.
к
идни към мо
мента на конфигурацията.
общения, из
ствате
пратени
13. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish
(Край), за да завършите конфигурацията.
14. Диалоговият прозорец на Профили на изходящ имейл сега показва новодобавения имейл
профил на подателя. Щракнете върху Затваряне, за да излезете от съветника.

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа)
бутона Wireless (Безжична мрежа)
, за да се покаже IP адресът или името на хоста.
или
74 Глава 6 Сканиране BGWW
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Профили за
изходящ имейл).
е
6. На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ им
(Нов).
йл) кликнете върху бутона New
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще
се показва на контролния па
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като Gmail, проверете SMTP адреса,
номера на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за Gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и ва
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure
connection (SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
нел на принтера.
лидни към мо
мента на конфигурацията.
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)75
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на
имейл с помощта на имейл адрес, попълнете сл
(Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Confirm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в
областта E-mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени
файлове на имейл съобщения.
едните полета в областта Optional PIN
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален ра
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да
тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете ин тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
змер.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въ
имейл контакт.
формацията и без да
ведете имейл адреса на новия
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
76 Глава 6 Сканиране BGWW
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата
група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като на
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
тиснете Ctrl и след това щракнете
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта Default Subject and Body Text (Тема по подразбиране и основен текст)
попълнете следните полета:
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по
под
разбиране за имейл съобщенията.
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния
текст по подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
i. От падащото ме
файла по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера
на хартията по подразбиране за сканираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията
по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма раз
на инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло)
или Color (Цветно).
v. В полето File Name Prefix (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на
файла (напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).
ню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на
делителна способност имат повече точки
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)77

Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа)
бутона Wireless (Безжична мрежа)
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
1. Отворете папката Приложения, изберете HP и след това изберете HP Utility. Показва се главният
екран на HP Utility (Помощна програма на HP).
2. В главния екран на HP Utility (Помощна програма на HP) влезте във вградения уеб сървър на HP
(EWS) по един от следните начини:
В полето на Настройки на прин
щракнете върху Отваряне на вградения уеб сървър.
В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Email (Сканиране към имейл) и след това щракнете върху Begin Scan to E-mail Setup... (Начало на
сканиране към имейл...).
, за да се покаже IP адресът или името на хоста.
тера щракнете върху Допълнителни настройки и след това
или
Вграденият уеб сървър на HP (EWS) се отваря.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
78 Глава 6 Сканиране BGWW
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Профили за
изходящ имейл).
6. На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В поле
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
то Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще
се показва на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: В по
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като gmail, проверете SMTP адреса,
номера на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и ва
connection (SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
вечето сл
учаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
лидни към мо
мента на конфигурацията.
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SM
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на
имейл с помощта на имейл адрес, попълнете следните полета в областта Optional PIN (Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Confirm PIN (Потвърждение на PIN код) въве
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)79
TP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
дете отново четирицифрения PIN код.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в
областта E-mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени
файлове на имейл съобщения.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален ра
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да
тествате връзката.
змер.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете ин тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въ
имейл контакт.
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата
група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и сл
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
формацията и без да
ведете имейл адреса на новия
ед т
ова щракнете върху
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта Default Subject and Body Text (Тема по подразбиране и основен текст)
попълнете следните полета:
80 Глава 6 Сканиране BGWW
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по
подразбиране за имейл съобщенията.
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния
текст по подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете ос
новния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
i. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на
файла по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера
на хартията по подразбиране за скан
ираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията
по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки
на инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на фай е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло)
или Color (Цветно).
v. В полето File Name Prefix (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на
файла (напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).
ла
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)81

Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Въведение
Принтерът разполага с функция, която позволява сканиране на документ и запазването му в мрежова папка. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Съществуват два начина за конфигуриране на функцията за сканиране в мрежова папка, Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране в м
ежова папка) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част от
р
пълната инсталация на софтуера в Windows 7 и Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка) чрез вградения уеб сървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка).
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
Пътят на мрежата на целевата папка (напр. \\servername.us.companyname.net\scans)
ЗАБЕЛЕЖКА: Мр
функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) да работи.
ежовата папка трябва да е настроена като споделена папка, за да може
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP принтери включват инсталация на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за сканиране към мрежова папка.
1. Отворете HP Printer Assistant.
82 Глава 6 Сканиране BGWW
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista, и Windows XP: На работния плот на компютъра щр Старт, изберете Всички програми, щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтери,
изберете иконата с името на принтера и след това отворете HP Printer Assistant.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Съветник за сканиране към
мрежова папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to Network Folder Wizard (Съветникът за сканиране в мрежова
папка) не е нал
папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows) на страница 85
3. На диалоговия прозорец Network Folder Profiles (Профили на мрежова папка) щракнете върху
бутона New (Нов). Отваря се диалоговият прозорец Scan to Network Folder Setup (Настройка на
сканиране в мрежова папка).
4. На стр. 1. Start (1. Старт) въведете името на папката в полето Display Name (Показвано име). Това
е името, което ще се показва на контролния панел на принтера.
използвайтеВтори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова
ична,
акнете върху
5. Попълнете полето Destination Folder (Целев
а. Въведете ръчно пътеката на файла.
б. Щракнете върху бутона Browse (Преглед) и отидете до местоположението на папката.
в. Изпълнете следващата задача за създаване на споделена папка:
i. Щракнете върху Share Path (Споделяне на път).
ii. В диалоговия прозорец Manage Network Shares (Управление на мрежови споделяния)
w (Но
щракнете върху Ne
iii. В полето Share Name (Споделяне на име) въведете името, което да се показва за
споделената папка.
iv. За да попълните полето Folder Path (Пътека на папката), щракнете върху бутона Browse
(Преглед) и след това изберете една от следните опции. Щракнете върху OK, когато сте
готови.
Отидете до съществуваща папка на компютъра.
Щра
кнете върху Make New Folder (Създайте нова папка), за да създадете нова
папка.
v. Ако споделената пътека има нужда от описание, въведете описание в полето
Description (Описание).
в).
а папка) по един от следните начини:
vi. В полето Share Type (Тип споделяне), изберете една от следните опции и след това
щракнете върху Apply (Приложи).
Public (Обществено)
Private (Лично)
BGWW Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)83
ЗАБЕЛЕЖКА: От съображения за сигурност HP препоръчва да изберете Private
(Лично) като тип на споделяне.
vii. Когато съобщението The share was successfully created (Споделянето беше успешно
създадено) бъде изведено, щракнете върху OK.
viii. Изберете отметката за споделена папка и след това щракнете върху OK.
6. За да създадете пряк път до мрежовата папка на работния плот на компютъра, изберете
отметката Create a Desktop shortcut to the network folder (Създаване на пряк път на работния плот до мрежовата папка)
7. За да изисквате въ
да изпрати сканиран документ до мрежовата папка, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN (PIN за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Confirm Security PIN (Потвърждение на PIN за сигурност). Кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целе
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
8. На стр. 2. Authenticate (2. Удостоверяване) въведете User Name (Потребителското име) и
Password (Паролата) на Windows, използвани за влизане в компютъра, и след това щракнете върху Next (Напред).
9. На стр. 3. Configure (3. Конфигуриране) изберете настройките за сканиране по подразбиране,
като извършите следващата задача, и след това щракнете върху Next (Напред).
а. От падащото меню Document Type (Тип на документ) и
подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащия списък Color Preference (Предпочитания за цвят) изберете Black & White
(Черно-бяло) или Color (Цветно).
в. От падащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на хартията по
подразбиране за сканираните файлове.
веждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може
вата папка.
зберете формата на файла по
г. От падащото меню Quality Settings (Настройки за качество) изберете резолюцията по
под
разбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
д. В полето Filename Prefix (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
10. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са
правилни. Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и те конфигурацията.
11. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish
(Край), за да завършите конфигурацията.
12. Диалоговият прозорец на Профили на мрежова папка сега показва новодобавения имейл профил
на подателя. Щракнете върху Затваряне, за да излезете от съветника.
84 Глава 6 Сканиране BGWW
за да тествате
ст),

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа)
бутона Wireless (Безжична мрежа)
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
, за да се покаже IP адресът или името на хоста.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Network Folder
(Сканиране към мрежова папка) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
или
5. В левия навигационен прозорец се уверете, че връзката Network Folder Setup (Настройка на
мрежова папка) е маркирана. Страницата Ск
6. На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
7. В областта Network Folder Information (Информация за мрежова папка) попълнете следните
полета:
а. В полето Display Name (Показвано име) въведете името, което да се показва за папката.
б. В полето Network Path (Път на мрежата) въведе
в. В полето Username (Потребителско име) въведете потребителското име, което е
необходимо за достъп до папката на мрежата.
г. В полето Password (Парола) въведете паролата, която е необходима за достъп до папката
на мрежата.
8. За да изисквате въвеждането на PIN код на контролния панел на принтера,
може да изпрати файл към мрежова папка, попълнете следните полета в областта Secure the Folder Access with a PIN (Защита на достъпа до папката с PIN):
BGWW Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)85
аниране в мрежова папка трябва да бъде изведена.
те пътя на мрежата до папката.
преди принтерът да
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Confirm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
9. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
а. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
в. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) и
сканиране по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
г. В падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете дали сканираните файлове ще
бъдат черно-бели или цветни.
д. В полето File Name Prefix (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
10. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да з тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
апишете информацията и да

Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
зберете резолюцията за
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
1.
В началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Мрежа
Безжична мрежа
86 Глава 6 Сканиране BGWW
, за да се покаже IP адресът или името на хоста.
или бутона
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
1. Отворете папката Приложения, изберете HP и след това изберете HP Utility. Показва се главният
екран на HP Utility (Помощна програма на HP).
2. В главния екран на HP Utility (Помощна програма на HP) влезте във вградения уеб сървър на HP
(EWS) по един от следните начини:
В областта Printer Settings (Наст (Допълнителни настройки) и след това щракнете върху Open Embedded Web Server (Отваряне на вградения уеб сървър).
В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) и след това щракнете върху Register My Shared Folder
(Регистриране на моята споделена папка....
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нямате налична споделена мрежова па
да го направя, за да видите информация относно създаване на папката.
Вграденият уеб сървър на HP (EWS) се отваря.
ройките на принтера) щракнете върху Additional Settings
пка, щра
кнете върху Помогни ми
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Network Folder
(Сканиране към мрежова папка) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец се уверете, че връзката Network Folder Setup (Настройка на
мрежова папка) е маркирана. Страницата Ск
аниране в мрежова папка трябва да бъде изведена.
6. На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
7. В областта Network Folder Information (Информация за мрежова папка) попълнете следните
полета:
а. В полето Display Name (Показвано име) въведете името, което да се показва за папката.
б. В полето Network Path (Път на мрежата) въведе
BGWW Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)87
те пътя на мрежата до папката.
в. В полето Username (Потребителско име) въведете потребителското име, което е
необходимо за достъп до папката на мрежата.
г. В полето Password (Парола) въведете паролата, която е необходима за достъп до папката
на мрежата.
8. За да изисквате въвеждането на PIN код на контролния панел на принтера, преди принтерът да
може да изпрати файл към м
Folder Access with a PIN (Защита на достъпа до папката с PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Confirm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
9. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
а. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
режова папка, попълнете следните полета в областта Secure the
в. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) и
сканиране по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
г. В падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете дали сканираните файлове ще
бъдат черно-бели или цветни.
д. В полето File Name Prefix (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
10. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да з тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
апишете информацията и да
зберете резолюцията за
88 Глава 6 Сканиране BGWW
Loading...