Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 2, 01/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Ako používať dotykový ovládací panel .......................................................................... 10
Technické parametre tlačiarne ........................................................................................................................... 11
Technické špecifikácie ...................................................................................................................... 11
Podporované operačné systémy ...................................................................................................... 11
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 64
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 64
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................. 65
Než začnete ....................................................................................................................................... 80
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ............................................................................... 80
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
cez vstavaný webový server HP (Windows) ..................................................................................... 83
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 83
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ............................. 83
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači
Mac ..................................................................................................................................................... 84
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 84
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného
webového servera HP (EWS) ........................................................................ 84
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ............................. 85
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ........................................................................... 87
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom) ........................................................ 88
Doplnkové úlohy skenovania .............................................................................................................................. 89
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) ................ 98
Fax z podávača dokumentov (iba modely s podávačom dokumentov) ........................................ 102
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ......................................................... 102
Odoslanie faxu zo softvéru ............................................................................................................. 103
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft
Word ................................................................................................................................................ 103
Doplnkové úlohy faxu ....................................................................................................................................... 104
8 Správa tlačiarne ........................................................................................................................................ 105
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ........................................... 106
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ..................................................................................................... 107
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X .......................................................... 112
Otvorenie aplikácie HP Utility ......................................................................................................... 112
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 112
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................................................... 114
Nastavenie rýchlosti prepojenia ..................................................................................................... 117
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................ 119
Nastavenia úspory energie ............................................................................................................................... 121
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .......................... 127
9 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 129
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 163
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 170
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 170
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 172
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 173
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 174
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 176
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 184
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................................... 185
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 185
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 185
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 185
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 186
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 187
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
Tlačiareň, pohľad spredu
7
?
6
5
1Výstupná priehradka a horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
2Predĺženie výstupnej priehradky
3Tlačidlo zapnutia/vypnutia
8
1
2
3
4
4Vstupný zásobník
5Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu)
6Skener
7Podávač dokumentov
8Vstupný zásobník podávača dokumentov
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
4
3
1Porty I/O
2Konektor pre napájací kábel
3Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
4Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne
Porty rozhrania
2
1
1
2
3
4
1Port rozhrania USB
SKWWPohľady na tlačiareň3
2Ethernetový port (len sieťové modely)
3Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie telefónnej linky faxu k zariadeniu (len modely s faxom)
4Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iných zariadení
(len modely s faxom)
Pohľad na ovládací panel LED (modely M130a, M132a, M133a, M134a)
9
8
7
1
2
3
4
1Displej ovládacieho panela
LED
2Tlačidlo šípka nahor
3Tlačidlo so šípkou nadol
4Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
5Tlačidlo Zrušiť
6Tlačidlo Nastavenie
kopírovania
7Indikátor LED spotrebného
materiálu
56
Na tejto obrazovke sa zobrazujú číselné informácie pre úlohy kopírovania.
Pomocou tohto tlačidla zvýšite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Pomocou tohto tlačidla znížite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Stlačením tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
Stlačením tohto tlačidla môžete vykonať nasledujúce úkony:
●
Zrušenie tlačovej úlohy, keď tlačiareň tlačí.
●
Obnovenie aktuálnych nastavení kopírovania na predvolené hodnoty, keď je tlačiareň
nečinná.
●
Ukončenie režimu predvolených nastavení kopírovania bez uloženia hodnôt, keď sa tlačiareň
nachádza v režime predvolených nastavení kopírovania.
Toto tlačidlo používajte na listovanie možnosťami Počet kópií, Svetlejšie/Tmavšie a Zmenšiť/
Zväčšiť. Predvolená možnosť je Počet kópií.
Indikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu, a svieti
neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je potrebná výmena.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
8Výstražný indikátor LEDVýstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni
minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,
vyskytla sa chyba tlačiarne.
9Indikátor LED
pripravenosti
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď
tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130nw, M132nw, M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
12-riadkový displej
ovládacieho panela
2Tlačidlo so šípkou doľava
3Tlačidlo OKPomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
4Tlačidlo so šípkou doprava
5Tlačidlo bezdrôtovej siete
(len u bezdrôtových
modelov)
Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
displeji.
●
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
●
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
●
Výber položky ponuky.
●
Vymazanie niektorých chýb.
●
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na
displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením
tlačidla OK)).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
displeji.
Toto tlačidlo používajte na pohyb v otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v
informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.
6Tlačidlo Zrušiť
Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
SKWWPohľady na tlačiareň5
7Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
8Tlačidlo Ponuka
kopírovania
9Tlačidlo Svetlejšie/
Tmavšie
10
Tlačidlo Počet kópií
11Tlačidlo Nastavenie
12Tlačidlo so šípkou späť
13Indikátor LED
pripravenosti
14Výstražný indikátor LED
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).
Toto tlačidlo slúži na zosvetlenie alebo stmavenie kópií.
Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
●
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
●
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
●
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez
uloženia zmien do položky ponuky).
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď
tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni
minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,
vyskytla sa chyba tlačiarne.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130fn, M132fn, M132fp,
M133fn, M134fn)
1
16
15
14
13
12
1011
12-riadkový displej
ovládacieho panela
2Tlačidlo so šípkou doľava
3Tlačidlo OKPomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
displeji.
2
3
4
5
6
7
8
9
4Tlačidlo so šípkou doprava
5Tlačidlo Zrušiť
6Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
7
Tlačidlo Počet kópií
8Tlačidlo Svetlejšie/
Tmavšie
●
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
●
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
●
Výber položky ponuky.
●
Vymazanie niektorých chýb.
●
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na
displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením
tlačidla OK)).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
displeji.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Toto tlačidlo slúži na úpravu nastavenia tmavosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
SKWWPohľady na tlačiareň7
9Tlačidlo Ponuka
kopírovania
10Alfanumerická klávesnicaFaxové čísla zadajte pomocou klávesnice.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).
11Tlačidlo Znovu vytočiť fax
12
Tlačidlo Spustiť fax
13Tlačidlo Nastavenie
14Tlačidlo so šípkou späť
15Indikátor LED
pripravenosti
16Výstražný indikátor LED
Pomocou tohto tlačidla znovu vytočíte faxové číslo, ktoré sa použilo pre predchádzajúcu faxovú
úlohu.
Pomocou tohto tlačidla spustíte faxovú úlohu.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
●
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
●
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
●
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez
uloženia zmien do položky ponuky).
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď
tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni
minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,
vyskytla sa chyba tlačiarne.
Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M130fw, M132fw)
1
2
3
4
5
1Tlačidlo SpäťVráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
2Tlačidlo DomovPoskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3Tlačidlo PomocníkPoskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
4Farebná dotyková
2
obrazovka
Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
5Indikátor domovskej
obrazovky
Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
tlačiarne sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom
zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
1
2
3
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
3Stav tlačiarneTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
4
5
6
7
8
9Nastavenie
456
o pripojení
Kopírovanie
Skenovanie
Fax
Spotrebný materiál
Aplikáci e
tlačiarne z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete
ikona bezdrôtovej siete
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky skenovania:
●
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
●
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky faxu.
Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
7
8
v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
9
, alebo ako
SKWWPohľady na tlačiareň9
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
Dotyk
Potiahnutie prstom
Posúvanie
Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli
obrazovkou.
Dotykom na tlačidlo Setup (Nastavenie)
otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prstom po domovskej obrazovke
otvoríte ponuku Setup (Nastavenie)
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
.
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
●
Technické špecifikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM129MFP.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlače Windows PCLmS a OS X špecifické pre tlačiarne.
Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládač PCLm.S, PCLmS alebo PCLm-S (v závislosti od
operačného systému Windows) spolu s voliteľným softvérom v prípade použitia kompletného inštalačného
softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
www.hp.com/support/ljM129MFP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD
tlačiarne alebo z lokality
123.hp.com a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače
a pomocnú aplikáciu HP. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlače HP PCLm.S špecifický
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre
systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Základný inštalačný program
nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre
lačiareň je nainštalovaný pre
danú t
tento operačný systém v rámci
kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory
pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory
pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom
32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Windows Server 2008, 32bitový a 64-bitový
Windows Server 2008, R2, 64bitový
Windows Server 2012, 64bitový
Windows Server 2012 R2, 64bitový
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10
Yosemite a OS X 10.11 El
Capitan
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
ák
ladnej inštalácie softvéru.
z
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický
pre tlačiareň je nainštalovaný pre
tento operačný systém v rámci
základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače systému OS X
a pomocnú tlačovú aplikáciu si
možno prevziať z inštalačného disku
CD alebo z lokality
123.hp.com.
Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD
tlačiarne alebo z lokality
aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače
a pomocnú aplikáciu HP.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/ljM129MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
Riešenia mobilnej tlače
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte
aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
●
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
●
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na
lokalite HP Connected)
●
Softvér HP ePrint
●
Tlač zo zariadenia Android
●
Služba AirPrint
Rozmery tlačiarne
www.hp.com/go/
1
?
3
2
3
2
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
1. Výška231 mm388 mm
2. Šírka398 mm398 mm
3. Hĺbka288 mm482 mm
Hmotnosť (s kazetami)9,1 kg až 9,33 kg
1
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
1
1
3
2
Tlačiareň, úplne zatvorenáTlačiareň, úplne otvorená
1. Výška279,5 mm423,7 mm
2. Šírka423 mm423 mm
3. Hĺbka288,6 mm511 mm
Hmotnosť (s kazetami)10,2 kg až 10,6 kg
3
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM129MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
2
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s
tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/ljM129MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru15
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky na papier
●
Naplnenie vstupného zásobníka
●
Vkladanie a tlač obálok
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW17
Naplnenie vstupného zásobníka
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až
150 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
2
Vkladanie papiera do vstupného zásobníka
POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte.
Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko
uviaznutia papiera.
1.Otvorte vstupný zásobník, pokiaľ už nie je
otvorený.
2.Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte
smerom von.
18Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
3.Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou
stranou nahor, vrchnou stranou smerom
do zariadenia.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu
tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete
v tabuľke uvedenej nižšie.
4.Vodiace lišty prestavujte smerom dovnútra,
pokiaľ nebudú priliehať k papieru.
SKWWNaplnenie vstupného zásobníka19
Typ papieraRežim duplexnej tlačeAko vkladať papier
123
123
Predtlačený alebo hlavičkovýJednostranná alebo obojstranná tlačLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
PerforovanýJednostranná alebo obojstranná tlačLícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
20Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
Vkladanie a tlač obálok
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. V záujme zabezpečenia optimálneho výkonu
sa smú do prioritného podávacieho zásobníka vkladať len obálky s veľkosťou 5 mm (4 až 6 obálok) a vo
vstupnom zásobníku by malo byť maximálne 10 obálok.
Pri tlači na obálky postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenia v ovládači tlačiarne.
Tlač obálok
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties
(Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte zásobník, ktorý chcete použiť.
5.V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
7.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Orientácia obálky
Do vstupného zásobníka vkladajte obálky lícovou stranou nahor
tak, aby krátky okraj s miestom pre spiatočnú adresu smeroval do
tlačiarne.
SKWWVkladanie a tlač obálok21
22Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP
●
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW23
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
www.hp.com/buy/parts
poskytovateľa podpory.
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa.
Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu
HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na
nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 17A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 18A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací valec HP 19A
pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 33A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre
modely M129 – M130
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre
modely M132 – M133
Náhradný zobrazovací valec pre modely
M129 – M132
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre
modely M133 – M134
17ACF217A
18ACF218A
19ACF219A
33ACF233A
Originálny zobrazovací valec HP 34A
pre zariadenia LaserJet
Náhradný zobrazovací valec pre modely
M133 – M134
Diely vymeniteľné zákazníkom
Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP
LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na
lokalitách
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite
servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden
z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu
alebo názov tlačiarne.
●
●
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt
od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Optional (Voliteľné) vám počas záručnej doby
zariadenia na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
34ACF234A
www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa
24Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
PoložkaPopisVýmena zákazníkomČíslo súčiastky
Podávací valčekNáhradný podávací valček pre vstupný zásobníkPovinnáRL1-2593-000CN
Telefónne slúchadloZostava telefónneho slúchadla pre ČínuPovinnáG3Q59-60131CN
Náhradná fólia pre skenovacie okno
automatického podávača dokumentov
PovinnáRM2-1185-000CN
SKWWObjednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov25
Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP
●
Úvod
●
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety
●
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet
Úvod
Možnosti Kontrola pôvodu kazety HP a Ochrana kaziet môžete použiť na kontrolu kaziet, ktoré sú
nainštalované v tlačiarni, a na ochranu nainštalovaných kaziet pred krádežou.
●
Kontrola pôvodu kazety: Táto funkciu chráni tlačiarne pred napodobeninami tonerových kaziet tým, že
v tlačiarni povolí používať len originálne kazety HP. Používanie originálnych kaziet HP zaisťuje najlepšiu
možnú kvalitu tlače. Keď niekto nainštaluje kazetu, ktorá nie je originálna kazeta HP, na ovládacom
paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazetu je neautorizovaná a poskytne informácie s vysvetlením,
ako pokračovať.
●
Ochrana kaziet: Táto funkcia natrvalo priraďuje tonerové kazety k určitej tlačiarni alebo skupine
tlačiarní, aby ich nebolo možné použiť v iných tlačiarňach. Ochranou kaziet chránite aj svoje investície.
Keď je táto funkcia zapnutá a niekto pokúsi preniesť chránenú kazetu z originálnej tlačiarne do
neautorizovanej tlačiarne, takáto tlačiareň nebude tlačiť pomocou chránenej kazety. Na ovládacom
paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazeta je chránená, spolu s informáciami o tom, ako postupovať.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak nechcete ochrániť novú kazetu, vypnite
túto funkciu pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Obe funkcie sú v predvolenom nastavení vypnuté. Pomocou nasledujúcich postupov ich zapnete alebo
vypnete.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety
Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími
panelmi
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
1.Otvorte server EWS HP.
a.Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart),
kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov
tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start
(Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program
HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
3.Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Kontrola pôvodu kazety vyberte položku Autorizované spol. HP.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
1.Otvorte server EWS HP.
a.Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
SKWWKonfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP27
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart),
kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov
tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start
(Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program
HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
.
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém).
3.Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4.Z rozbaľovacej ponuky Kontrola pôvodu kazety vyberte položku Vypnúť.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na ovládacom
paneli alebo zabudovanom webovom serveri
Chybové hlásenieOpisOdporúčaný krok
10.30.0X Neautorizovaná <farebná>
kazeta
Správca nakonfiguroval túto tlačiareň tak,
aby v nej bolo možné používať len
originálny spotrebný materiál HP, ktorý je
stále v záruke. Ak chcete pokračovať v
tlači, kazeta sa musí vymeniť.
Nahraďte kazetu originálnou tonerovou
kazetou od spoločnosti HP.
Ak ste presvedčení, že ste si zakúpili
originálny spotrebný materiál od
spoločnosti HP, navštívte lokalitu
www.hp.com/go/anticounterfeit, aby ste
zistili, či je tonerová kazeta originálnou
tonerovou kazetou od spoločnosti HP a
dozvedeli sa, čo treba robiť, ak nejde
o originálnu kazetu od spoločnosti HP.
28Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet
Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími
panelmi
4.Keď sa v tlačiarni zobrazí výzva na potvrdenie, výberom položky Pokračovať aktivujte funkciu.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak chcete zabrániť ochrane novej kazety,
vypnite funkciu ochrany kaziet pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími
panelmi
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
1.Otvorte server EWS HP.
a.Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart),
kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov
tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start
(Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program
HP Printer Assistant.
SKWWKonfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP29
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém).
3.Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Ochrana kaziet vyberte položku Chrániť kazety.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak chcete zabrániť ochrane novej kazety,
vypnite funkciu ochrany kaziet pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
1.Otvorte server EWS HP.
a.Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart),
kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov
tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start
(Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program
HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
30Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
.
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknite na kartu System (Systém).
3.Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Ochrana kaziet vyberte položku Vypnúť.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom paneli alebo
zabudovanom webovom serveri
Chybové hlásenieOpisOdporúčaný krok
10.57.0X Chránená <farebná> kazetaKazetu je možné použiť len v tlačiarni
alebo vo viacerých tlačiarňach, ktoré ju
pôvodne chránili pomocou funkcie ochrany
kaziet HP.
Funkcia Ochrany kaziet umožňuje
správcovi obmedziť používanie kaziet len
na jednu tlačiareň alebo na niekoľko
tlačiarní v rámci jednej siete. Ak chcete
pokračovať v tlači, kazeta sa musí vymeniť.
Nahraďte kazetu novou tonerovou
kazetou.
SKWWKonfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP31
Výmena tonerovej kazety
●
Úvod
●
Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci
●
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132)
●
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134)
●
Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132)
●
Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134)
Úvod
Nasledujúca časť obsahuje podrobné informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci pre tlačiareň
vrátane pokynov týkajúcich sa vykonávania ich výmeny.
Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej
kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače
stane neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú
lokalitu HP SureSupply na lokalite
a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Originálna kazeta HP 17A
s čiernym tonerom pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 18A
s čiernym tonerom pre
zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací
valec HP 19A pre zariadenia
LaserJet
Originálna kazeta HP 33A
s čiernym tonerom pre
zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací
valec HP 34A pre zariadenia
LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely
M129 – M130
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely
M132 – M133
Náhradný zobrazovací valec pre modely M129 – M132 19ACF219A
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely
M133 – M134
Náhradný zobrazovací valec pre modely M133 – M134 34ACF234A
17ACF217A
18ACF218A
33ACF233A
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre väčší
výťažok na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa
tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
32Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Na nasledujúcom obrázku sú znázornené komponenty tonerovej kazety a zobrazovacieho valca.
12
3
1
2
3
1Zobrazovací valec
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou
tlače.
2Pamäťový čip
3Tonerová kazeta
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej
kazety.
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132)
1.Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
SKWWVýmena tonerovej kazety33
1
2
2.Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s
tonerom.
3.Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej
kazety a potom na balení zatiahnite za
uvoľňovací štítok.
4.Vyberte novú tonerovú kazetu z otvoreného
baliaceho puzdra. Použitú tonerovú kazetu
uložte do puzdra za účelom recyklácie.
34Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
5.Zarovnajte novú tonerovú kazetu s vodiacimi
lištami v tlačiarni a vložte novú tonerovú kazetu
tak, aby pevne zapadla.
6.Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134)
1.Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
SKWWVýmena tonerovej kazety35
2
2.Otočte použitú tonerovú kazetu do odomknutej
polohy.
3.Z tlačiarne vyberte spotrebovanú tonerovú
kazetu.
4.Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a kazety a balenie otvorte.
1
2
36Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
5.Vyberte kazetu z ochranného vrecka.
6.Zarovnajte šípku na novej tonerovej kazete
s ikonou odomknutia na zobrazovacom valci
a vložte dnu novú tonerovú kazetu.
SKWWVýmena tonerovej kazety37
7.Otočte novú tonerovú kazetu do uzamknutej
polohy.
8.Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.
Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132)
1.Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
38Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
2
2.Dočasne vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne.
3.Vyberte použitý zobrazovací valec z tlačiarne.
4.Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a balenie otvorte.
1
2
SKWWVýmena tonerovej kazety39
5.Vyberte valec z ochranného vrecka.
6.Zarovnajte nový zobrazovací valec s vodiacimi
lištami v tlačiarni a vložte nový zobrazovací valec
tak, aby pevne zapadol.
40Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
7.Preinštalujte dočasne odstránenú tonerovú
kazetu.
8.Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.
Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134)
1.Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
SKWWVýmena tonerovej kazety41
2
2.Vyberte použitý zobrazovací valec (vrátane
použitej tonerovej kazety) z tlačiarne.
POZNÁMKA: Úroveň toneru v tonerovej kazete
je „veľmi nízka“. Kazetu bude potrebné vymeniť.
3.Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a kazety a balenie otvorte.
4.Vyberte nový zobrazovací valec a kazetu
z ochranného vrecka.
1
2
42Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
5.Zarovnajte nový zobrazovací valec a kazetu
s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte nový
spotrebný materiál tak, aby pevne zapadol.
POZNÁMKA: Nová tonerová kazeta je pripojená
k novému zobrazovaciemu valcu a je pripravená
na použitie.
6.Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.
1
2
SKWWVýmena tonerovej kazety43
44Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Mobilná tlač
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW45
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
POZNÁMKA:Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
POZNÁMKA:Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné
kroky sú rovnaké.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné
možnosti.
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo
v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
46Kapitola 4 TlačSKWW
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
123
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Layout (Rozloženie).
4.Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually
(Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite na tlačidlo OK.
5.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Tlačiareň najprv vytlačí
prvú stranu všetkých stránok v dokumente.
6.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nadol, horným okrajom smerom do zariadenia.
7.V počítači kliknite na tlačidlo OK a vytlačte druhú stranu úlohy.
8.Ak sa zobrazí výzva, pokračujte výberom príslušnej možnosti.
SKWWTlačové úlohy (Windows)47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation).
5.Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na
hárok) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené).
6.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet
Layout).
7.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom
kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
8.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA:Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA:Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom
vyberiete tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Odkazy na tlač) alebo na ňu ťuknite.
4.V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím
alebo dotykom na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby).
5.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
48Kapitola 4 TlačSKWW
●
Výber veľkosti papiera.
●
Výber orientácie strany.
●
Vytvorenie brožúrky.
●
Výber nastavení kvality.
SKWWTlačové úlohy (Windows)49
Tlačové úlohy (OS X)
Postup tlače (OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V počítači kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať) a vytlačte druhú stranu úlohy.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete
vytlačiť na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
50Kapitola 4 TlačSKWW
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava).
POZNÁMKA:Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
●
Výber veľkosti papiera.
●
Výber orientácie strany.
●
Vytvorenie brožúrky.
●
Výber nastavení kvality.
SKWWTlačové úlohy (OS X)51
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte
aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
●
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
●
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
●
Softvér služby HP ePrint
●
AirPrint
●
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtových mobilných zariadení bez potreby pripojenia k sieti alebo
internetu.
www.hp.com/go/
POZNÁMKA: Nie všetky mobilné operačné systémy v súčasnosti podporujú rozhranie Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: V prípade mobilných zariadení bez podpory pripojenia Wi-Fi Direct vám pripojenie Wi-Fi Direct
umožňuje len tlačiť. Po použití pripojenia Wi-Fi Direct na tlač sa musíte opätovne pripojiť k lokálnej sieti na
získanie prístupu k internetu.
Na získanie prístupu k pripojeniu Wi-Fi Direct tlačiarne vykonajte nasledujúce kroky:
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
3.Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
●
Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
●
Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
4.Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5.Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia
Wi-Fi Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6.Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct alebo vyberte možnosť OK na ovládacom
paneli tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev
na zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné
buď stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identifikačné číslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli
tlačiarne – ako heslo v mobilnom zariadení.
.
7.Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
POZNÁMKA:Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint.
8.Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
9.Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
Dotykové ovládacie panely:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Wi-Fi Direct
●
Spôsob pripojenia
3.Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
●
Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
●
Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
(Informácie o pripojení).
SKWWMobilná tlač53
4.Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5.Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia
Wi-Fi Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6.Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct alebo vyberte možnosť OK na ovládacom
paneli tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev
na zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné
buď stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identifikačné číslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli
tlačiarne – ako heslo v mobilnom zariadení.
3.Dotknite sa položky On (Zap.). Dotykom na tlačidlo Off (Vyp.) funkciu tlače prostredníctvom rozhrania
Wi-Fi Direct deaktivujete.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča
priradiť ku každej tlačiarni jedinečný identifikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identifikovať pri priamej
bezdrôtovej tlači Wi-Fi Direct. Na ovládacích paneloch dotykovej obrazovky je názov pripojenia Wi-Fi Direct
k dispozícii aj po stlačení ikony Informácie o pripojení
paneli tlačiarne a následnom stlačení ikony Wi-Fi Direct.
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmenu názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) vykonáte
nasledovne:
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
na domovskej obrazovke na ovládacom
SKWWMobilná tlač55
12
12-riadkový ovládací panel
2Dotykový ovládací panel
1.2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete
zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom
vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
Dotykové ovládacie panely: Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo
Connection Information (Informácie o pripojení)
a potom tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť)
alebo názov hostiteľa.
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
1.Kliknite na kartu Sieť.
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie Wi-Fi Direct).
3.Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct) zadajte nový názov.
4.Kliknite na tlačidlo Použiť.
alebo tlačidlo Network Wi-Fi ON (Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
●
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
●
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP
Connected.
56Kapitola 4 TlačSKWW
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v
službe HP Connected:
POZNÁMKA:Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť
Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
3.Kliknite na kartu Webové služby HP a potom kliknite na položku Enable (Aktivovať). V tlačiarni sa
aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami.
Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite
HP Connected.
4.Prejdite na lokalitu
www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces
nastavenia.
Dotykové ovládacie panely:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2.Otvorte tieto ponuky:
SKWWMobilná tlač57
●
HP ePrint
●
Settings (Nastavenia)
●
Aktivovať webové služby
3.Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK
vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami
uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4.Prejdite na lokalitu
nastavenia.
Softvér služby HP ePrint
Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows
alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete
jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte
HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
●
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname
inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a
nakonfigurujte možnosti tlače.
●
OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa
položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím
lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených do siete LAN alebo WAN
s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a OS X podporujú aj tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít
a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces
Informácie o ovládačoc
POZNÁMKA: Pre systém Windows je názov softvérového tlačového ovládača HP ePrint „HP ePrint +
JetAdvantage“.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint je pomôcka pracovného postupu pre súbory PDF v systéme OS X.
Z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
h a ďal
šie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
AirPrint
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac
s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do
tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší)
z týchto mobilných aplikácií:
●
Mail (E-mail)
●
Photos (Fotografie)
58Kapitola 4 TlačSKWW
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie
Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné,
získate na stránke
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint
verzie 1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie so systémom Android.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu
Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android
a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
Google Play > aplikácie pre
www.hp.com/go/
SKWWMobilná tlač59
60Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovanie
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
●
Doplnkové úlohy kopírovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW61
Kopírovanie
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
123
1Ovládací panel LED
22-riadkový ovládací panel
3Dotykový ovládací panel
Ovládací panel LED:
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Stlačte tlačidlo Ponuka kopírovania
●
Vyberte nastavenie Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesov so šípkami
nastavte počet kópií.
●
Vyberte nastavenie Lighter/Darker (Svetlejšie/tmavšie) a potom pomocou tlačidiel so šípkami
upravte nastavenie tmavosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
●
Vyberte nastavenie Enlarge/Reduce (Zväčšiť/zmenšiť) a potom pomocou tlačidiel so šípkami
upravte percento veľkosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
3.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
2-riadkové ovládacie panely:
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Stlačte tlačidlo Copy Menu (Ponuka kopírovania)
3.Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, pomocou tlačidiel so šípkami
vyberte možnosť Optimize (Optimalizovať) a potom stlačte tlačidlo OK. K dispozícii sú nasledujúce
nastavenia kvality kopírovania:
●
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie.
Toto je predvolené nastavenie.
a vyberte niektoré z nasledujúcich nastavení kopírovania.
spustite kopírovanie.
.
●
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
●
Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
●
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
62Kapitola 5 KopírovanieSKWW
4.
Stlačte tlačidlo Počet kópií
tlačidlo OK.
a potom pomocou klávesov so šípkami nastavte počet kópií. Stlačte
5.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
Dotykové ovládacie panely:
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy
3.Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním
obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť
vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
●
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie.
Toto je predvolené nastavenie.
●
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
●
Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
●
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
4.Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Manuálne kopírovanie na obidve strany
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
3.Vyberte vytlačenú stránku z výstupnej priehradky a vložte ju do vstupného zásobníka potlačenou
stranou nadol horným okrajom smerom do zariadenia.
4.Prevráťte pôvodný dokument na skle skenera, aby ste skopírovali druhú stranu.
5.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
6.Tento proces opakujte, kým neskopírujete všetky stránky.
spustite kopírovanie.
spustite kopírovanie.
64Kapitola 5 KopírovanieSKWW
Doplnkové úlohy kopírovania
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh kopírovania, napríklad:
●
Kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh alebo iných zviazaných dokumentov
●
Kopírovanie alebo skenovanie oboch strán preukazu totožnosti
●
Optimalizácia kvality kopírovania
SKWWDoplnkové úlohy kopírovania65
66Kapitola 5 KopírovanieSKWW
6Skenovanie
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
●
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)
●
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)
●
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)
●
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom)
●
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW67
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete
uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok
tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan a
Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotografie).
3.V prípade potreby upravte nastavenia.
4.Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
68Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1.Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na tlačiarni.
2.V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3.Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4.Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť),
aby sa uložili do súboru.
SKWWSkenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)69
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely
s dotykovým displejom)
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do emailu) (Windows)
●
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)
●
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero
e-mailových adries. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je
však k dispozícii, kým sa nenakonfiguruje. K dispozícii sú dve metódy na konfiguráciu skenovania do e-mailu:
Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP
pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru v systéme Windows 7, a nastavenie skenovania
do e-mailu cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu
zoskenovania do e-mailu.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej
sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu konfigurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●
Správcovský prístup k tlačiarni
●
Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA:Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy
a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní
použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo
„yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
●
Číslo portu SMTP
●
Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského
mena a hesla používaného na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA:Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete
v dokumentácii poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia
limitu odosielania vaše konto dočasne uzamknúť.
70Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca
nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok
tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to E-
mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu).
POZNÁMKA:Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-
mailu), použite
(Windows) na strane 72
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP
3.V dialógovom okne Outgoing Email Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Email Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu).
4.Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa do poľa Email Address (E-mailová
adresa).
5.Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí
na ovládacom paneli tlačiarne.
6.Aby tlačiareň pred odoslaním e-mailu vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte
4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa
Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
7.Na 2. stránke Authenticate (Overenie) zadajte názov SMTP Server (Server SMTP) a číslo SMTP Port (Port
SMTP).
POZNÁMKA:Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)71
POZNÁMKA:Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa
služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo
portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie aktuálne
a platné.
8.Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9.Z rozbaľovacej ponuky vyberte možnosť Maximum Size of Email (Maximálna veľkosť e-mailu).
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky)
ako maximálnu veľkosť.
10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in
Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password(Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
11. Na 3. stránke Configure (Konfigurácia) na automatické kopírovanie odosielateľa do e-mailových správ
odoslaných z profilu vyberte Include sender in all email messages sent out successfully from the
printer (Pridať odosielateľa ku všetkým e-mailom úspešne odoslaným z tlačiarne) a potom kliknite natlačidlo Next (Ďalej).
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na
tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie konfigurácie.
13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a
dokončite konfiguráciu.
14. V dialógovom okne Outgoing Email Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný profil odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový
server HP (Windows)
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
●
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
●
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
72Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielateľov e-
mailov).
6.Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielaných e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7.V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
a.Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre
nový profil odosielaného e-mailu.
b.Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa
zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
8.V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b.Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality
poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne
smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie
aktuálne a platné.
c.Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9.Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)73
a.Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages
(Server SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b.Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c.Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konfiguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a.Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť
prílohy e-mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic
(Automaticky) ako maximálnu veľkosť.
b.Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo
pripojenie.
●
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
▲
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte emailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a.Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b.Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adresa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c.Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a.Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b.Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
74Kapitola 6 SkenovanieSKWW
c.Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou,
aby ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d.Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
▲
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie
predvolených možností e-mailu.
a.V oblasti Default Subject and Body Text (Predvolený predmet a text správy) vyplňte nasledovné
polia:
i.Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii.Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
iii.Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí
v e-mailoch.
iv.Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v
e-mailoch.
b.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú
viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej
detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
iv.Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
v.Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
●
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
●
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)75
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
1.Otvorte priečinok Applications (Aplikácie), vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility.
2.Na hlavnej obrazovke programu HP Utility spustite vstavaný webový server HP (EWS) jedným z
nasledujúcich spôsobov:
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
●
V časti Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) kliknite na položku Additional Settings (Dodatočné
nastavenia) a potom kliknite na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť zabudovaný
webový server).
●
V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenu) kliknite na tlačidlo Scan to Email (Skenovať do e-
mailu) a potom kliknite na položku Begin Scan to E-mail Setup... (Začať nastavenie funkcie
skenovania do e-mailu).
Otvorí sa vstavaný webový server HP (EWS).
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielateľov e-
mailov).
6.Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7.V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
76Kapitola 6 SkenovanieSKWW
a.Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre
nový profil odosielaného e-mailu.
b.Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je meno, ktoré sa
zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
8.V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b.Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality
poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne
smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie
aktuálne a platné.
c.Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9.Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
a.Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages
(Server SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b.Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c.Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konfiguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a.Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť
prílohy e-mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)77
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic
(Automaticky) ako maximálnu veľkosť.
b.Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo
pripojenie.
●
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
▲
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte emailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a.Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b.Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adersa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c.Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a.Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b.Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
c.Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou,
aby ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d.Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
▲
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie
predvolených možností e-mailu.
a.V oblasti Default Subject and Body Text (Predvolený predmet a text správy) vyplňte nasledovné
polia:
i.Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii.Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
78Kapitola 6 SkenovanieSKWW
iii.Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí
v e-mailoch.
iv.Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v
e-mailoch.
b.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú
viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej
detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
iv.Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
v.Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)79
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len
modely s dotykovou obrazovkou)
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do
sieťového priečinka) (Windows)
●
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez
vstavaný webový server HP (Windows)
●
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka.
Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým
sa nenakonfiguruje. K dispozícii sú dve metódy na konfiguráciu skenovania do sieťového priečinka:
Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine
programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru v systéme Windows 7, a
nastavenie skenovania do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich
informácií nastavte funkciu zoskenovania do sieťového priečinka.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k
rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu konfigurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●
Správcovský prístup k tlačiarni
●
Sieťovú cestu do cieľového priečinka (napr. \\názovservera.us.názovspoločnosti.net\skeny)
POZNÁMKA:Sieťový priečinok musí byť nastavený ako zdieľaný priečinok, aby funkcia skenovania do
sieťového priečinka fungovala.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca
nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
80Kapitola 6 SkenovanieSKWW
●
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok
tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to
Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka).
POZNÁMKA:Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním
do sieťového priečinka), použite
sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows) na strane 83
3.V dialógovom okne Network Folder Profiles (Profily sieťových priečinkov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového
priečinka).
4.Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte názov priečinka do poľa Display Name (Zobrazovaný názov). Toto
je názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
5.Vyplňte pole Destination Folder (Cieľový priečinok) jedným z nasledujúcich spôsobov:
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do
a.Zadajte cestu k súboru manuálne.
b.Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a prejdite na umiestnenie priečinka.
c.Dokončite nasledujúce úlohu, aby ste vytvorili zdieľaný priečinok:
iii.Do poľa Share Name (Názov zdieľania) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na zdieľanom
priečinku.
iv.Vyplňte
výberom jednej z nasledujúcich možností. Nakoniec kliknite na tlačidlo OK.
●
●
v.Ak sa zdieľaná cesta potrebuje popis, zadajte popis do poľa Description (Popis).
vi.V poli Share Type (Typ zdieľania) vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom kliknite na
položku Apply (Použiť).
●
políčko
Prejdite na existujúci priečinok v počítači.
Kliknite na tlačidlo Vytvoriť nový priečinok a vytvorte nový priečinok.
Public (Verejné)
Folder Path (Cesta k priečinku) kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a
●
Private (Súkromné)
POZNÁMKA: Pre lepšie zabezpečenie spoločnosť HP odporúča pre typ zdieľania výber
možnosti Private (Súkromné).
SKWWNastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)81
vii. Keď sa zobrazí hlásenie The share was successfully created (Zdieľanie bolo úspešne
vytvorené), kliknite na tlačidlo OK.
viii. Označte začiarkovacie políčko pre cieľový priečinok a potom kliknite na tlačidlo OK.
6.Ak chcete vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche, označte zaškrtávacie políčko
Create a Desktop shortcut to the network folder (Vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej
ploche)
7.Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu
PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód
PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN).
Kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
8.Na 2. stránke Authenticate (Overiť) zadajte User Name (Meno používateľa) operačného systému
Windows a Password (Heslo) používané na prihlásenie k počítaču a potom kliknite na tlačidlo Next
(Ďalej).
9.Na 3. stránke Configure (Konfigurácia) vyberte predvolené nastavenia skenovania uskutočnením
nasledujúcej úlohy a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a.Z rozbaľovacej ponuky Document Type (Typ dokumentu) vyberte predvolený formát súboru pre
skenované súbory.
b.Z rozbaľovacej ponuky Color Preference (Predvolená farba) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
c.Z rozbaľovacej ponuky Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte predvolený formát papiera pre
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
e.Do poľa Filename Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na
tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie konfigurácie.
11. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a
dokončite konfiguráciu.
12. V dialógovom okne Network Folder Profiles (Profily sieťových priečinkov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný profil odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
82Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového
priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového
priečinka)
6.Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
7.V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b.Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
c.Do poľa Username (Používateľs
prístup k priečinku v sieti.
d.Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8.Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie
prístupu do priečinka pomocou kódu PIN):
ké meno) zadajte používateľs
ké meno, ktoré sa vyžaduje na
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)83
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
d.V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory
čiernobiele alebo farebné.
e.Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo
pripojenie.
●
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
v počítači Mac
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Sieť
alebo tlačidla Bezdrôtová sieť .
84Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA:Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
1.Otvorte priečinok Applications (Aplikácie), vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility.
2.Na hlavnej obrazovke programu HP Utility spustite vstavaný webový server HP (EWS) jedným z
nasledujúcich spôsobov:
●
V oblasti Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) kliknite na položku Additional Settings
(Dodatočné nastavenia) a potom kliknite na Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný
webový server).
●
V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenu) kliknite na tlačidlo Scan to Network Folder
(Skenovanie do sieťového priečinka) a potom kliknite na položku Register My Shared Folder...
(Zaregistrovať môj zdieľaný priečinok...).
POZNÁMKA: Ak nemáte k dispozícii zdieľaný sieťový priečinok, kliknite na položku Help Me Do
This (Pomôžte mi s tým) a pozrite si informácie o vytvorení priečinka.
Otvorí sa vstavaný webový server HP (EWS).
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového
priečinka)
6.Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
7.V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b.Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)85
c.Do poľa Username (Používateľské meno) zadajte používateľské meno, ktoré sa vyžaduje na
prístup k priečinku v sieti.
d.Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8.Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie
prístupu do priečinka pomocou kódu PIN):
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA:Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
d.V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory
čiernobiele alebo farebné.
e.Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo
pripojenie.
●
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
86Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu.
Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan
3.Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4.Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného
e-mailu“.
POZNÁMKA:Ak je v tlačiarni nakonfigurovaný len jeden profil odosielaných e-mailov, táto možnosť
nebude k dispozícii.
POZNÁMKA:Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
5.Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
●
Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú
adresu.
6.Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet)
7.Ak chcete zobraziť nastavenia skenovania, dotknite sa položky Settings (Nastavenia).
Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, dotknite sa položky Edit (Upraviť) a zmeňte nastavenie.
8.Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
(Skenovať).
SKWWSkenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)87
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým
displejom)
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard
(Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného
webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan
3.Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4.V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
●
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom
zmeňte požadované nastavenia.
●
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6.Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
(Skenovať).
88Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.