HP LaserJet M129, LaserJet M132, LaserJet M133, LaserJet M134 User Manual [sk]

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134
Používateľská príručka
M129-M134
www.hp.com/support/ljM129MFP
HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134
Používateľská príručka
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 01/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne .......................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Porty rozhrania .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel LED (modely M130a, M132a, M133a, M134a) .......................................... 4
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130nw, M132nw, M132snw) .......................... 5
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130fn, M132fn, M132fp, M133fn,
M134fn) ............................................................................................................................................... 7
Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M130fw, M132fw) .................................... 8
Rozvrhnutie domovskej obrazovky .................................................................................. 9
Ako používať dotykový ovládací panel .......................................................................... 10
Technické parametre tlačiarne ........................................................................................................................... 11
Technické špecifikácie ...................................................................................................................... 11
Podporované operačné systémy ...................................................................................................... 11
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................... 13
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................. 13
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ..................................................... 14
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................... 14
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru .......................................................................................... 15
2 Zásobníky na papier ..................................................................................................................................... 17
Naplnenie vstupného zásobníka ......................................................................................................................... 18
Úvod ................................................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do vstupného zásobníka ..................................................................................... 18
Vkladanie a tlač obálok ....................................................................................................................................... 21
Úvod ................................................................................................................................................... 21
Tlač obálok ........................................................................................................................................ 21
Orientácia obálky .............................................................................................................................. 21
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ..................................................................................................... 23
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................... 24
SKWW iii
Objednávanie ..................................................................................................................................... 24
Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 24
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................... 24
Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP ...................................................................................... 26
Úvod ................................................................................................................................................... 26
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .............................................................. 26
Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými
ovládacími panelmi ......................................................................................................... 26
Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými
ovládacími panelmi ......................................................................................................... 26
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ................................................................................................................ 27
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ................................................................................................................ 27
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na
ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri ............................................ 28
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet ............................................................................. 29
Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými
ovládacími panelmi ......................................................................................................... 29
Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými
ovládacími panelmi ......................................................................................................... 29
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany
kaziet ............................................................................................................................... 29
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet ............................................................................................................................... 30
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na
ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri ............................................ 31
Výmena tonerovej kazety ................................................................................................................................... 32
Úvod ................................................................................................................................................... 32
Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci ...................................................................... 32
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132) ........................................................................ 33
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134) ........................................................................ 35
Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132) ...................................................................... 38
Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134) ...................................................................... 41
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 45
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 46
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 46
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 48
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 48
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 48
iv SKWW
Tlačové úlohy (OS X) ............................................................................................................................................ 50
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................ 50
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ............................................................................................. 50
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ...................................................................................... 50
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................. 51
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 51
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 52
Úvod ................................................................................................................................................... 52
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ............................................................................................... 52
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct ........................................................ 54
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi ......................................................................... 55
HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................................. 56
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 58
AirPrint ............................................................................................................................................... 58
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 59
5 Kopírovanie ................................................................................................................................................ 61
Kopírovanie .......................................................................................................................................................... 62
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 64
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 64
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................. 65
6 Skenovanie ................................................................................................................................................. 67
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... 68
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) .......................................................................................... 69
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ........................................... 70
Úvod ................................................................................................................................................... 70
Než začnete ....................................................................................................................................... 70
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) .................................................................................................. 71
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP
(Windows) .......................................................................................................................................... 72
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 72
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ................................................ 73
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu .......................................................... 74
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu ............................................... 75
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac .............................................................. 75
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 76
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného
webového servera HP (EWS) ........................................................................ 76
SKWW v
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného
webového servera (EWS) ............................................................................. 76
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ................................................ 76
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu .......................................................... 78
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu ............................................... 78
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) ...................... 80
Úvod ................................................................................................................................................... 80
Než začnete ....................................................................................................................................... 80
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ............................................................................... 80
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
cez vstavaný webový server HP (Windows) ..................................................................................... 83
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 83
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ............................. 83
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači
Mac ..................................................................................................................................................... 84
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ..................................... 84
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného
webového servera HP (EWS) ........................................................................ 84
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného
webového servera (EWS) ............................................................................. 85
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ............................. 85
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ........................................................................... 87
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom) ........................................................ 88
Doplnkové úlohy skenovania .............................................................................................................................. 89
7 Fax ............................................................................................................................................................. 91
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ......................................................................................................... 92
Než začnete ....................................................................................................................................... 92
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ......................................................................................... 92
2
. krok: Na
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ......................................................................... 97
4. krok: Spustenie testu faxu ............................................................................................................ 99
Odoslanie faxu ................................................................................................................................................... 101
Faxovanie z plochého skenera ....................................................................................................... 101
vi SKWW
stavenie faxu ................................................................................................................... 93
Vyhradená telefónna linka ............................................................................................. 93
Zdieľaná hlasová/faxová linka ....................................................................................... 94
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom ............................................................. 95
Sprievodca nastavením faxu značky HP ........................................................................ 97
Ovládací panel tlačiarne ................................................................................................. 98
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) ................ 98
Fax z podávača dokumentov (iba modely s podávačom dokumentov) ........................................ 102
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ......................................................... 102
Odoslanie faxu zo softvéru ............................................................................................................. 103
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft
Word ................................................................................................................................................ 103
Doplnkové úlohy faxu ....................................................................................................................................... 104
8 Správa tlačiarne ........................................................................................................................................ 105
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ........................................... 106
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ..................................................................................................... 107
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ............................................................................................................................................ 108
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X .......................................................... 112
Otvorenie aplikácie HP Utility ......................................................................................................... 112
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 112
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................................................... 114
Úvod ................................................................................................................................................ 114
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ..................................................................................................... 114
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ....................................................................................... 114
Premenovanie tlačiarne v sieti ....................................................................................................... 115
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .................. 116
Nastavenie rýchlosti prepojenia ..................................................................................................... 117
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................ 119
Úvod ................................................................................................................................................ 119
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera .............. 119
Uzamknutie formátovača ............................................................................................................... 120
Nastavenia úspory energie ............................................................................................................................... 121
Úvod ................................................................................................................................................ 121
Tlač v režime EconoMode ............................................................................................................... 121
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ............................................. 121
Nastavenie oneskorenia vypnutia pri nečinnosti a konfigurácia tlačiarne na spotrebu
maximálne 1 wattu energie ............................................................................................................ 122
Nastavenie oneskorenia vypnutia .................................................................................................. 124
Aktualizácia firmvéru ........................................................................................................................................ 126
Spôsob č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou 2-riadkového alebo dotykového ovládacieho
panela .............................................................................................................................................. 126
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .......................... 127
9 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 129
Podpora zákazníkov .......................................................................................................................................... 130
Vysvetlenie vzorov svetelnej signalizácie ovládacieho panela (len ovládacie panely LED) ............................ 131
SKWW vii
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ............................................... 135
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ................................................................................................... 136
Na ovládacom paneli tlačiarne alebo v zabudovanom webovom serveri sa zobrazí hlásenie „Cartridge is
low“ (Nízka úroveň obsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi nízka úroveň obsahu kazety) ....... 138
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ....................................................................................... 138
Pre tlačiarne s funkciou faxu ........................................................................................ 140
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................ 140
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................... 141
Úvod ................................................................................................................................................ 141
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................. 141
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 142
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ................................ 143
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 144
Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................................... 146
Úvod ................................................................................................................................................ 146
Miesta zaseknutí papiera ................................................................................................................ 146
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 146
Odstránenie zaseknutého papiera vo vstupnom zásobníku ......................................................... 149
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ................................................. 152
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ..................................................... 154
Odstránenie zaseknutého papiera v podávači dokumentov (len modely s podávačom
dokumentov) ................................................................................................................................... 157
Čistenie zostavy vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov ................................................ 160
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 163
Úvod ................................................................................................................................................ 163
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 163
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .................................................................... 163
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 163
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ..................................................................... 163
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 163
Čistenie tlačiarne
Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ........................................................ 166
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 166
Kontrola nastavení režimu EconoMode .......................................................................................... 167
Nastavenie hustoty tlače ................................................................................................................ 167
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................... 170
..........................................................................................................................
Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 165
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 166
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 167
... 165
viii SKWW
Úvod ................................................................................................................................................ 170
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 170
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 170
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 172
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 173
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 174
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 176
Úvod ................................................................................................................................................ 176
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 176
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................ 176
Kontrola nastavení korekcie chýb .................................................................................................. 177
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany ....................................................... 178
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 179
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 180
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 180
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 181
Úvod ................................................................................................................................................ 181
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 181
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .............................................................................. 181
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ........................................................................... 181
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia rýchlosti prepojenia pre sieť ........................................ 182
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 182
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 182
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ................................................. 182
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 183
Úvod ...........................................................................................................................................
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 183
Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ........................................ 184
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti .......................... 184
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ........................................................................................................................................ 184
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 184
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................................... 185
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 185
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 185
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 185
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 186
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 187
Úvod ................................................................................................................................................ 187
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ....................................................................... 187
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ............................................................................. 188
..
... 183
SKWW ix
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................... 189
Kvalita faxu je nízka ...................................................................................................... 190
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky .......................................................... 191
Register ....................................................................................................................................................... 193
x SKWW
1Prehľad tlačiarne
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

Tlačiareň, pohľad spredu

7
?
6
5
1 Výstupná priehradka a horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
2Predĺženie výstupnej priehradky
3Tlačidlo zapnutia/vypnutia
8
1
2
3
4
4 Vstupný zásobník
5 Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu)
6Skener
7Podávač dokumentov
8 Vstupný zásobník podávača dokumentov
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

4
3
1Porty I/O
2 Konektor pre napájací kábel
3 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
4 Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne

Porty rozhrania

2
1
1
2
3
4
1Port rozhrania USB
SKWW Pohľady na tlačiareň 3
2 Ethernetový port (len sieťové modely)
3 Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie telefónnej linky faxu k zariadeniu (len modely s faxom)
4 Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iných zariadení
(len modely s faxom)
Pohľad na ovládací panel LED (modely M130a, M132a, M133a, M134a)
9
8
7
1
2
3
4
1 Displej ovládacieho panela
LED
2 Tlačidlo šípka nahor
3 Tlačidlo so šípkou nadol
4 Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
5 Tlačidlo Zrušiť
6 Tlačidlo Nastavenie
kopírovania
7 Indikátor LED spotrebného
materiálu
56
Na tejto obrazovke sa zobrazujú číselné informácie pre úlohy kopírovania.
Pomocou tohto tlačidla zvýšite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Pomocou tohto tlačidla znížite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
Stlačením tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
Stlačením tohto tlačidla môžete vykonať nasledujúce úkony:
Zrušenie tlačovej úlohy, keď tlačiareň tlačí.
Obnovenie aktuálnych nastavení kopírovania na predvolené hodnoty, keď je tlačiareň nečinná.
Ukončenie režimu predvolených nastavení kopírovania bez uloženia hodnôt, keď sa tlačiareň nachádza v režime predvolených nastavení kopírovania.
Toto tlačidlo používajte na listovanie možnosťami Počet kópií, Svetlejšie/Tmavšie a Zmenšiť/ Zväčšiť. Predvolená možnosť je Počet kópií.
Indikátor spotrebného materiálu bliká, keď sa vyskytne chyba spotrebného materiálu, a svieti neprerušovane, keď zostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je potrebná výmena.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
8 Výstražný indikátor LED Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni
minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane, vyskytla sa chyba tlačiarne.
9 Indikátor LED
pripravenosti
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130nw, M132nw, M132snw)
1
2
14
3
4
13
5
12
6
7
891011
1 2-riadkový displej
ovládacieho panela
2 Tlačidlo so šípkou doľava
3 Tlačidlo OK Pomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
4 Tlačidlo so šípkou doprava
5 Tlačidlo bezdrôtovej siete
(len u bezdrôtových
modelov)
Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Toto tlačidlo používajte na pohyb v otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.
6 Tlačidlo Zrušiť
Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
7 Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
8 Tlačidlo Ponuka
kopírovania
9 Tlačidlo Svetlejšie/
Tmavšie
10
Tlačidlo Počet kópií
11 Tlačidlo Nastavenie
12 Tlačidlo so šípkou späť
13 Indikátor LED
pripravenosti
14 Výstražný indikátor LED
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).
Toto tlačidlo slúži na zosvetlenie alebo stmavenie kópií.
Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane, vyskytla sa chyba tlačiarne.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130fn, M132fn, M132fp, M133fn, M134fn)
1
16
15
14
13
12
1011
1 2-riadkový displej
ovládacieho panela
2 Tlačidlo so šípkou doľava
3 Tlačidlo OK Pomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
2 3
4
5
6
7 8 9
4 Tlačidlo so šípkou doprava
5 Tlačidlo Zrušiť
6 Tlačidlo Spustiť
kopírovanie
7
Tlačidlo Počet kópií
8 Tlačidlo Svetlejšie/
Tmavšie
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Toto tlačidlo slúži na úpravu nastavenia tmavosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
9 Tlačidlo Ponuka
kopírovania
10 Alfanumerická klávesnica Faxové čísla zadajte pomocou klávesnice.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).
11 Tlačidlo Znovu vytočiť fax
12
Tlačidlo Spustiť fax
13 Tlačidlo Nastavenie
14 Tlačidlo so šípkou späť
15 Indikátor LED
pripravenosti
16 Výstražný indikátor LED
Pomocou tohto tlačidla znovu vytočíte faxové číslo, ktoré sa použilo pre predchádzajúcu faxovú úlohu.
Pomocou tohto tlačidla spustíte faxovú úlohu.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.
Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane, vyskytla sa chyba tlačiarne.
Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M130fw, M132fw)
1
2
3
4
5
1 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
2 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
4 Farebná dotyková
2
obrazovka
Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
5 Indikátor domovskej
obrazovky
Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov
tlačiarne sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
1
2
3
1Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
2Tlačidlo Informácie
3Stav tlačiarne Táto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
4
5
6
7
8
9 Nastavenie
4 5 6
o pripojení
Kopírovanie
Skenovanie
Fax
Spotrebný materiál
Aplikáci e
tlačiarne z výroby.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete
ikona bezdrôtovej siete
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky skenovania:
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky faxu.
Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
7
8
v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
9
, alebo ako
SKWW Pohľady na tlačiareň 9
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk
Potiahnutie prstom
Posúvanie
Dotykom položky na obrazovke vyberiete príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli obrazovkou.
Dotykom na tlačidlo Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prstom po domovskej obrazovke otvoríte ponuku Setup (Nastavenie)
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
.
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti

Technické špecifikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM129MFP.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlače Windows PCLmS a OS X špecifické pre tlačiarne.
Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládač PCLm.S, PCLmS alebo PCLm-S (v závislosti od operačného systému Windows) spolu s voliteľným softvérom v prípade použitia kompletného inštalačného softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
www.hp.com/support/ljM129MFP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD tlačiarne alebo z lokality
123.hp.com a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače
a pomocnú aplikáciu HP. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
1. Prejdite na lokalitu
123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite
hplipopensource.com/
hplip-web/index.html.
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows Server 2003, SP2 alebo novší, 32-bitový
Windows Server 2003, R2, 32­bitový
Windows 7, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Windows 10, 32-bitový a 64­bitový
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre
lačiareň je nainštalovaný pre
danú t tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Windows Server 2008, 32­bitový a 64-bitový
Windows Server 2008, R2, 64­bitový
Windows Server 2012, 64­bitový
Windows Server 2012 R2, 64­bitový
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite a OS X 10.11 El Capitan
Ovládač tlače HP PCLm.S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci
ák
ladnej inštalácie softvéru.
z
Ovládač tlače HP PCLmS špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLm-S špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače systému OS X a pomocnú tlačovú aplikáciu si možno prevziať z inštalačného disku CD alebo z lokality
123.hp.com.
Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD tlačiarne alebo z lokality aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače a pomocnú aplikáciu HP.
1. Prejdite na lokalitu
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
123.hp.com a následne pomocou
123.hp.com.
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/ljM129MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte
aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Softvér HP ePrint
Tlač zo zariadenia Android
Služba AirPrint

Rozmery tlačiarne

www.hp.com/go/
1
?
3
2
3
2
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
1. Výška 231 mm 388 mm
2. Šírka 398 mm 398 mm
3. Hĺbka 288 mm 482 mm
Hmotnosť (s kazetami) 9,1 kg až 9,33 kg
1
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
1
1
3
2
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
1. Výška 279,5 mm 423,7 mm
2. Šírka 423 mm 423 mm
3. Hĺbka 288,6 mm 511 mm
Hmotnosť (s kazetami) 10,2 kg až 10,6 kg
3

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM129MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

2
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
kondenzácie
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
www.hp.com/support/ljM129MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 15
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Naplnenie vstupného zásobníka
Vkladanie a tlač obálok
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 17

Naplnenie vstupného zásobníka

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 150 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
2

Vkladanie papiera do vstupného zásobníka

POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte.
Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera.
1. Otvorte vstupný zásobník, pokiaľ už nie je
otvorený.
2. Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte
smerom von.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou
stranou nahor, vrchnou stranou smerom do zariadenia.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete v tabuľke uvedenej nižšie.
4. Vodiace lišty prestavujte smerom dovnútra,
pokiaľ nebudú priliehať k papieru.
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 19
Typ papiera Režim duplexnej tlačeAko vkladať papier
123
123
Predtlačený alebo hlavičkový Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zariadeniu
Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane zariadenia
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

Vkladanie a tlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. V záujme zabezpečenia optimálneho výkonu sa smú do prioritného podávacieho zásobníka vkladať len obálky s veľkosťou 5 mm (4 až 6 obálok) a vo vstupnom zásobníku by malo byť maximálne 10 obálok.
Pri tlači na obálky postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenia v ovládači tlačiarne.

Tlač obálok

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties
(Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte zásobník, ktorý chcete použiť.
5. V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
7. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Do vstupného zásobníka vkladajte obálky lícovou stranou nahor tak, aby krátky okraj s miestom pre spiatočnú adresu smeroval do tlačiarne.
SKWW Vkladanie a tlač obálok 21
22 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 23

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
www.hp.com/buy/parts
poskytovateľa podpory.
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 17A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 18A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací valec HP 19A pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 33A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M129 – M130
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M132 – M133
Náhradný zobrazovací valec pre modely M129 – M132
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M133 – M134
17A CF217A
18A CF218A
19A CF219A
33A CF233A
Originálny zobrazovací valec HP 34A pre zariadenia LaserJet
Náhradný zobrazovací valec pre modely M133 – M134

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Optional (Voliteľné) vám počas záručnej doby zariadenia na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
34A CF234A
www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa
24 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
Podávací valček Náhradný podávací valček pre vstupný zásobník Povinná RL1-2593-000CN
Telefónne slúchadlo Zostava telefónneho slúchadla pre Čínu Povinná G3Q59-60131CN
Zostava vymeniteľných fólií podávača automatického podávača dokumentov
Náhradná fólia pre skenovacie okno automatického podávača dokumentov
Povinná RM2-1185-000CN
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 25

Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP

Úvod

Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety

Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet
Úvod
Možnosti Kontrola pôvodu kazety HP a Ochrana kaziet môžete použiť na kontrolu kaziet, ktoré sú nainštalované v tlačiarni, a na ochranu nainštalovaných kaziet pred krádežou.
Kontrola pôvodu kazety: Táto funkciu chráni tlačiarne pred napodobeninami tonerových kaziet tým, že
v tlačiarni povolí používať len originálne kazety HP. Používanie originálnych kaziet HP zaisťuje najlepšiu možnú kvalitu tlače. Keď niekto nainštaluje kazetu, ktorá nie je originálna kazeta HP, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazetu je neautorizovaná a poskytne informácie s vysvetlením, ako pokračovať.
Ochrana kaziet: Táto funkcia natrvalo priraďuje tonerové kazety k určitej tlačiarni alebo skupine
tlačiarní, aby ich nebolo možné použiť v iných tlačiarňach. Ochranou kaziet chránite aj svoje investície. Keď je táto funkcia zapnutá a niekto pokúsi preniesť chránenú kazetu z originálnej tlačiarne do neautorizovanej tlačiarne, takáto tlačiareň nebude tlačiť pomocou chránenej kazety. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie, že kazeta je chránená, spolu s informáciami o tom, ako postupovať.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak nechcete ochrániť novú kazetu, vypnite túto funkciu pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Obe funkcie sú v predvolenom nastavení vypnuté. Pomocou nasledujúcich postupov ich zapnete alebo vypnete.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety
Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími panelmi
1. Na ovládacom paneli tlačiarne otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Kontrola pôvodu kazety
3. Vyberte možnosť Autorizované spol. HP.
Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími panelmi
1. Na ovládacom paneli tlačiarne otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
26 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
System Setup (Nastavenie systému)
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Kontrola pôvodu kazety
3. Vyberte možnosť Vypnúť.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
1. Otvorte server EWS HP.
a. Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
3. Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Kontrola pôvodu kazety vyberte položku Autorizované spol. HP.
5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety
1. Otvorte server EWS HP.
a. Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
SKWW Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 27
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknite na kartu System (Systém).
3. Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4. Z rozbaľovacej ponuky Kontrola pôvodu kazety vyberte položku Vypnúť.
5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri
Chybové hlásenie Opis Odporúčaný krok
10.30.0X Neautorizovaná <farebná> kazeta
Správca nakonfiguroval túto tlačiareň tak, aby v nej bolo možné používať len originálny spotrebný materiál HP, ktorý je stále v záruke. Ak chcete pokračovať v tlači, kazeta sa musí vymeniť.
Nahraďte kazetu originálnou tonerovou kazetou od spoločnosti HP.
Ak ste presvedčení, že ste si zakúpili originálny spotrebný materiál od spoločnosti HP, navštívte lokalitu
www.hp.com/go/anticounterfeit, aby ste
zistili, či je tonerová kazeta originálnou tonerovou kazetou od spoločnosti HP a dozvedeli sa, čo treba robiť, ak nejde o originálnu kazetu od spoločnosti HP.
28 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet

Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími panelmi
1. Na ovládacom paneli tlačiarne otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Ochrana kazety
3. Vyberte položku Ochrana kaziet.
4. Keď sa v tlačiarni zobrazí výzva na potvrdenie, výberom položky Pokračovať aktivujte funkciu.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak chcete zabrániť ochrane novej kazety, vypnite funkciu ochrany kaziet pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými ovládacími panelmi
1. Na ovládacom paneli tlačiarne otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu)
Ochrana kazety
3. Vyberte možnosť Vypnúť.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet
1. Otvorte server EWS HP.
a. Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
SKWW Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 29
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknite na kartu System (Systém).
3. Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Ochrana kaziet vyberte položku Chrániť kazety.
5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
.
UPOZORNENIE: Po zapnutí ochrany kaziet pre tlačiareň budú všetky nasledujúce tonerové kazety
nainštalované v tlačiarni automaticky a natrvalo chránené. Ak chcete zabrániť ochrane novej kazety, vypnite funkciu ochrany kaziet pred inštaláciou novej kazety.
Vypnutím funkcie sa nevypne ochrana kaziet, ktoré sú momentálne nainštalované.
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet
1. Otvorte server EWS HP.
a. Ovládací panel LED: Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
2-riadkové ovládacie panely: Adresu IP nájdete na displeji ovládacieho panela.
Dotykové ovládacie panely: Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej
obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Network (Sieť)
30 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknite na kartu System (Systém).
3. Na ľavej navigačnej table vyberte položku Nastavenia spotrebného materiálu.
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Ochrana kaziet vyberte položku Vypnúť.
5. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri
Chybové hlásenie Opis Odporúčaný krok
10.57.0X Chránená <farebná> kazeta Kazetu je možné použiť len v tlačiarni alebo vo viacerých tlačiarňach, ktoré ju pôvodne chránili pomocou funkcie ochrany kaziet HP.
Funkcia Ochrany kaziet umožňuje správcovi obmedziť používanie kaziet len na jednu tlačiareň alebo na niekoľko tlačiarní v rámci jednej siete. Ak chcete pokračovať v tlači, kazeta sa musí vymeniť.
Nahraďte kazetu novou tonerovou kazetou.
SKWW Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP 31

Výmena tonerovej kazety

Úvod

Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci

Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132)
Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134)
Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132)
Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134)
Úvod
Nasledujúca časť obsahuje podrobné informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci pre tlačiareň vrátane pokynov týkajúcich sa vykonávania ich výmeny.
Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na lokalite a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky
Položka Opis Číslo kazety Číslo súčiastky
Originálna kazeta HP 17A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 18A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací valec HP 19A pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 33A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálny zobrazovací valec HP 34A pre zariadenia LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M129 – M130
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M132 – M133
Náhradný zobrazovací valec pre modely M129 – M132 19A CF219A
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M133 – M134
Náhradný zobrazovací valec pre modely M133 – M134 34A CF234A
17A CF217A
18A CF218A
33A CF233A
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre väčší
ťažok na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa
tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
32 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Na nasledujúcom obrázku sú znázornené komponenty tonerovej kazety a zobrazovacieho valca.
1 2
3
1
2
3
1Zobrazovací valec
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou
tlače.
2Pamäťový čip
3 Tonerová kazeta
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej
kazety.

Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132)

1. Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
SKWW Výmena tonerovej kazety 33
1
2
2. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s
tonerom.
3. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej
kazety a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
4. Vyberte novú tonerovú kazetu z otvoreného
baliaceho puzdra. Použitú tonerovú kazetu uložte do puzdra za účelom recyklácie.
34 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Zarovnajte novú tonerovú kazetu s vodiacimi
lištami v tlačiarni a vložte novú tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla.
6. Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.

Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134)

1. Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
SKWW Výmena tonerovej kazety 35
2
2. Otočte použitú tonerovú kazetu do odomknutej
polohy.
3. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú tonerovú
kazetu.
4. Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a kazety a balenie otvorte.
1
2
36 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Vyberte kazetu z ochranného vrecka.
6. Zarovnajte šípku na novej tonerovej kazete
s ikonou odomknutia na zobrazovacom valci a vložte dnu novú tonerovú kazetu.
SKWW Výmena tonerovej kazety 37
7. Otočte novú tonerovú kazetu do uzamknutej
polohy.
8. Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.

Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132)

1. Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
38 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
2
2. Dočasne vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne.
3. Vyberte použitý zobrazovací valec z tlačiarne.
4. Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a balenie otvorte.
1
2
SKWW Výmena tonerovej kazety 39
5. Vyberte valec z ochranného vrecka.
6. Zarovnajte nový zobrazovací valec s vodiacimi
lištami v tlačiarni a vložte nový zobrazovací valec tak, aby pevne zapadol.
40 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
7. Preinštalujte dočasne odstránenú tonerovú
kazetu.
8. Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.

Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134)

1. Nadvihnite zostavu skenera a potom otvorte
vrchný kryt.
1
2
1
SKWW Výmena tonerovej kazety 41
2
2. Vyberte použitý zobrazovací valec (vrátane
použitej tonerovej kazety) z tlačiarne.
POZNÁMKA: Úroveň toneru v tonerovej kazete
je „veľmi nízka“. Kazetu bude potrebné vymeniť.
3. Vyberte zo škatule balenie nového
zobrazovacieho valca a kazety a balenie otvorte.
4. Vyberte nový zobrazovací valec a kazetu
z ochranného vrecka.
1
2
42 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
5. Zarovnajte nový zobrazovací valec a kazetu
s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte nový spotrebný materiál tak, aby pevne zapadol.
POZNÁMKA: Nová tonerová kazeta je pripojená
k novému zobrazovaciemu valcu a je pripravená na použitie.
6. Zatvorte vrchný kryt a potom sklopte zostavu
skenera.
1
2
SKWW Výmena tonerovej kazety 43
44 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4Tlač
Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (OS X)
Mobilná tlač
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 45

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
POZNÁMKA: Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné
kroky sú rovnaké.
3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné
možnosti.
4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
46 Kapitola 4 Tlač SKWW
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
123
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite na kartu Layout (Rozloženie).
4. Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually
(Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Tlačiareň najprv vytlačí
prvú stranu všetkých stránok v dokumente.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nadol, horným okrajom smerom do zariadenia.
7. V počítači kliknite na tlačidlo OK a vytlačte druhú stranu úlohy.
8. Ak sa zobrazí výzva, pokračujte výberom príslušnej možnosti.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 47

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation).
5. Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na
hárok) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené).
6. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet
Layout).
7. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
8. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Odkazy na tlač) alebo na ňu ťuknite.
4. V rozbaľovacom zozname Paper Type (Typ papiera) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím
alebo dotykom na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
5. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
48 Kapitola 4 Tlač SKWW
Výber veľkosti papiera.
Výber orientácie strany.
Vytvorenie brožúrky.
Výber nastavení kvality.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 49

Tlačové úlohy (OS X)

Postup tlače (OS X)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Manuálna tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6. Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V počítači kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať) a vytlačte druhú stranu úlohy.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete
vytlačiť na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
50 Kapitola 4 Tlač SKWW
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Výber typu papiera (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
Výber veľkosti papiera.
Výber orientácie strany.
Vytvorenie brožúrky.
Výber nastavení kvality.
SKWW Tlačové úlohy (OS X) 51

Mobilná tlač

Úvod

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte
aktualizáciu firmvéru tlačiarne.

Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)

HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtových mobilných zariadení bez potreby pripojenia k sieti alebo internetu.
www.hp.com/go/
POZNÁMKA: Nie všetky mobilné operačné systémy v súčasnosti podporujú rozhranie Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: V prípade mobilných zariadení bez podpory pripojenia Wi-Fi Direct vám pripojenie Wi-Fi Direct
umožňuje len tlačiť. Po použití pripojenia Wi-Fi Direct na tlač sa musíte opätovne pripojiť k lokálnej sieti na získanie prístupu k internetu.
Na získanie prístupu k pripojeniu Wi-Fi Direct tlačiarne vykonajte nasledujúce kroky:
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
1 2
1 2-riadkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
52 Kapitola 4 Tlač SKWW
2-riadkové ovládacie panely:
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie
2. Otvorte tieto ponuky:
Network Setup (Nastavenie siete)
Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia)
Wi-Fi Direct
3. Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
4. Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5. Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia
Wi-Fi Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct alebo vyberte možnosť OK na ovládacom
paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné buď stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identifikaččíslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli tlačiarne – ako heslo v mobilnom zariadení.
.
7. Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint.
8. Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
9. Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
Dotykové ovládacie panely:
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
2. Otvorte tieto ponuky:
Wi-Fi Direct
Spôsob pripojenia
3. Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
(Informácie o pripojení).
SKWW Mobilná tlač 53
4. Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5. Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia
Wi-Fi Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct alebo vyberte možnosť OK na ovládacom
paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné buď stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identifikaččíslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli tlačiarne – ako heslo v mobilnom zariadení.
POZNÁMKA: Ak chcete zistiť heslo pripojenia Wi-Fi Direct, na domovskej obrazovke ovládacieho
panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
7. Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint.
8. Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
(Informácie o pripojení).
9. Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
Tieto zariadenia a operačné systémy počítačov podporujú pripojenie Wi-Fi Direct:
Tablety a telefóny so systémom Android 4.0 a novším s nainštalovaným doplnkom na mobilnú tlač HP Print Service alebo Mopria
čšina počítačov, tabletov a laptopov so systémom Windows 8.1, ktoré majú nainštalovaný ovládač tlače HP
Nasledujúce zariadenia a operačné systémy počítačov nepodporujú pripojenie Wi-Fi Direct, ale môžu tlačiť cez tlačiareň, ktorá ho podporuje:
Apple iPhone a iPad
Počítače Mac s operačným systémom OS X
Ďalšie informácie o funkcii Wi-Fi Direct nájdete na lokalite
Funkcie rozhrania Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct
Rozhranie Wi-Fi Direct treba najprv aktivovať pomocou zabudovaného webového servera tlačiarne.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
54 Kapitola 4 Tlač SKWW
1 2
1 2-riadkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie a potom
otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete).
Dotykové ovládacie panely: Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information
2. Otvorte tieto ponuky:
Wi-Fi Direct
Settings (Nastavenia) (len ovládacie panely dotykovej obrazovky)
(Informácie o pripojení).
On/Off (Zap./Vyp.)
3. Dotknite sa položky On (Zap.). Dotykom na tlačidlo Off (Vyp.) funkciu tlače prostredníctvom rozhrania
Wi-Fi Direct deaktivujete.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča
priradiť ku každej tlačiarni jedinečný identifikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identifikovať pri priamej bezdrôtovej tlači Wi-Fi Direct. Na ovládacích paneloch dotykovej obrazovky je názov pripojenia Wi-Fi Direct
k dispozícii aj po stlačení ikony Informácie o pripojení paneli tlačiarne a následnom stlačení ikony Wi-Fi Direct.
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmenu názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) vykonáte nasledovne:
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
na domovskej obrazovke na ovládacom
SKWW Mobilná tlač 55
1 2
1 2-riadkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. 2-riadkové ovládacie panely: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete
zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
Dotykové ovládacie panely: Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information (Informácie o pripojení)
a potom tlačidlo Network Connected
(Pripojená sieť) alebo názov hostiteľa.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
1. Kliknite na kartu Sieť.
2. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie Wi-Fi Direct).
3. Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct) zadajte nový názov.
4. Kliknite na tlačidlo Použiť.
alebo tlačidlo Network Wi-Fi ON (Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected.
56 Kapitola 4 Tlač SKWW
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected:
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
1 2
1 2-riadkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
2-riadkové ovládacie panely
1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie
. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo
názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť
Show IP Address (Zobraziť adresu IP).
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
3. Kliknite na kartu Webové služby HP a potom kliknite na položku Enable (Aktivovať). V tlačiarni sa
aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami.
Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4. Prejdite na lokalitu
www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces
nastavenia.
Dotykové ovládacie panely:
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2. Otvorte tieto ponuky:
SKWW Mobilná tlač 57
HP ePrint
Settings (Nastavenia)
Aktivovať webové služby
3. Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK
vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4. Prejdite na lokalitu
nastavenia.

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakonfigurujte možnosti tlače.
OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených do siete LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a OS X podporujú aj tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces
Informácie o ovládačoc
POZNÁMKA: Pre systém Windows je názov softvérového tlačového ovládača HP ePrint „HP ePrint +
JetAdvantage“.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint je pomôcka pracovného postupu pre súbory PDF v systéme OS X.
Z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
h a ďal
šie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.

AirPrint

Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
Mail (E-mail)
Photos (Fotografie)
58 Kapitola 4 Tlač SKWW
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint
verzie 1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie so systémom Android.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu
Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting.
Google Play > aplikácie pre
www.hp.com/go/
SKWW Mobilná tlač 59
60 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Kopírovanie

Kopírovanie

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Doplnkové úlohy kopírovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 61

Kopírovanie

POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela.
1 2 3
1 Ovládací panel LED
2 2-riadkový ovládací panel
3 Dotykový ovládací panel
Ovládací panel LED:
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Stlačte tlačidlo Ponuka kopírovania
Vyberte nastavenie Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesov so šípkami nastavte počet kópií.
Vyberte nastavenie Lighter/Darker (Svetlejšie/tmavšie) a potom pomocou tlačidiel so šípkami upravte nastavenie tmavosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
Vyberte nastavenie Enlarge/Reduce (Zväčšiť/zmenšiť) a potom pomocou tlačidiel so šípkami upravte percento veľkosti pre aktuálnu úlohu kopírovania.
3.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
2-riadkové ovládacie panely:
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Stlačte tlačidlo Copy Menu (Ponuka kopírovania)
3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, pomocou tlačidiel so šípkami
vyberte možnosť Optimize (Optimalizovať) a potom stlačte tlačidlo OK. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie. Toto je predvolené nastavenie.
a vyberte niektoré z nasledujúcich nastavení kopírovania.
spustite kopírovanie.
.
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
62 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW
4.
Stlačte tlačidlo Počet kópií tlačidlo OK.
a potom pomocou klávesov so šípkami nastavte počet kópií. Stlačte
5.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
Dotykové ovládacie panely:
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Copy
3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie.
Toto je predvolené nastavenie.
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
4. Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej
obrazovke nastavte počet kópií.
5. Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustite kopírovanie.
spustite kopírovanie.
(Kopírovať).
SKWW Kopírovanie 63

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)

Manuálne kopírovanie na obidve strany

1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
3. Vyberte vytlačenú stránku z výstupnej priehradky a vložte ju do vstupného zásobníka potlačenou
stranou nadol horným okrajom smerom do zariadenia.
4. Prevráťte pôvodný dokument na skle skenera, aby ste skopírovali druhú stranu.
5.
Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
6. Tento proces opakujte, kým neskopírujete všetky stránky.
spustite kopírovanie.
spustite kopírovanie.
64 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

Doplnkové úlohy kopírovania

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM129MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh kopírovania, napríklad:
Kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh alebo iných zviazaných dokumentov
Kopírovanie alebo skenovanie oboch strán preukazu totožnosti
Optimalizácia kvality kopírovania
SKWW Doplnkové úlohy kopírovania 65
66 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

6 Skenovanie

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)
Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)
Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom)
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
ljM129MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 67

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan a
Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotografie).
3. V prípade potreby upravte nastavenia.
4. Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
68 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)

Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov
na tlačiarni.
2. V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť),
aby sa uložili do súboru.
SKWW Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) 69

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero e-mailových adries. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa nenakonfiguruje. K dispozícii sú dve metódy na konfiguráciu skenovania do e-mailu: Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru v systéme Windows 7, a nastavenie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu zoskenovania do e-mailu.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu konfigurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
Číslo portu SMTP
Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena a hesla používaného na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete
v dokumentácii poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia limitu odosielania vaše konto dočasne uzamknúť.
70 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to E-
mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-
mailu), použite
(Windows) na strane 72
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP
3. V dialógovom okne Outgoing Email Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Email Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa do poľa Email Address (E-mailová
adresa).
5. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí
na ovládacom paneli tlačiarne.
6. Aby tlačiareň pred odoslaním e-mailu vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte
4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa
Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
7. Na 2. stránke Authenticate (Overenie) zadajte názov SMTP Server (Server SMTP) a číslo SMTP Port (Port
SMTP).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 71
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie aktuálne a platné.
8. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Z rozbaľovacej ponuky vyberte možnosť Maximum Size of Email (Maximálna veľkosť e-mailu).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky)
ako maximálnu veľkosť.
10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in
Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password (Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
11. Na 3. stránke Configure (Konfigurácia) na automatické kopírovanie odosielateľa do e-mailových správ
odoslaných z profilu vyberte Include sender in all email messages sent out successfully from the printer (Pridať odosielateľa ku všetkým e-mailom úspešne odoslaným z tlačiarne) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie konfigurácie.
13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a
dokončite konfiguráciu.
14. V dialógovom okne Outgoing Email Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný profil odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
72 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielateľov e-
mailov).
6. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielaných e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7. V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
a. Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre
nový profil odosielaného e-mailu.
b. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa
zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
8. V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b. Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie aktuálne a platné.
c. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 73
a. Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages
(Server SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b. Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c. Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konfiguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a. Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť
prílohy e-mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic
(Automaticky) ako maximálnu veľkosť.
b. Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte e­mailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a. Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b. Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adresa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c. Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a. Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b. Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
74 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
c. Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou,
aby ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d. Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie predvolených možností e-mailu.
a. V oblasti Default Subject and Body Text (Predvolený predmet a text správy) vyplňte nasledovné
polia:
i. Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii. Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
iii. Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí
v e-mailoch.
iv. Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v
e-mailoch.
b. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
i. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát
súboru pre skenované súbory.
ii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát
papiera pre skenované súbory.
iii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú
viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
iv. Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
v. Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 75
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
1. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie), vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility.
2. Na hlavnej obrazovke programu HP Utility spustite vstavaný webový server HP (EWS) jedným z
nasledujúcich spôsobov:
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
V časti Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) kliknite na položku Additional Settings (Dodatočné nastavenia) a potom kliknite na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť zabudovaný webový server).
V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenu) kliknite na tlačidlo Scan to Email (Skenovať do e- mailu) a potom kliknite na položku Begin Scan to E-mail Setup... (Začať nastavenie funkcie skenovania do e-mailu).
Otvorí sa vstavaný webový server HP (EWS).
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odosielateľov e-
mailov).
6. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7. V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
76 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
a. Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre
nový profil odosielaného e-mailu.
b. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je meno, ktoré sa
zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
8. V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b. Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase konfigurácie aktuálne a platné.
c. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
a. Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages
(Server SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b. Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c. Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa profil používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konfiguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a. Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť
prílohy e-mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 77
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic
(Automaticky) ako maximálnu veľkosť.
b. Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z profilu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte e­mailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a. Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b. Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adersa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c. Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a. Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b. Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
c. Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou,
aby ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d. Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie predvolených možností e-mailu.
a. V oblasti Default Subject and Body Text (Predvolený predmet a text správy) vyplňte nasledovné
polia:
i. Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii. Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
78 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
iii. Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí
v e-mailoch.
iv. Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v
e-mailoch.
b. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
i. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát
súboru pre skenované súbory.
ii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát
papiera pre skenované súbory.
iii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú
viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
iv. Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
v. Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 79

Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou)

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa nenakonfiguruje. K dispozícii sú dve metódy na konfiguráciu skenovania do sieťového priečinka: Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru v systéme Windows 7, a nastavenie skenovania do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu zoskenovania do sieťového priečinka.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu konfigurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Sieťovú cestu do cieľového priečinka (napr. \\názovservera.us.názovspoločnosti.net\skeny)
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť nastavený ako zdieľaný priečinok, aby funkcia skenovania do
sieťového priečinka fungovala.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
80 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne, vyberte ikonu s názvom tlačiarne a potom otvorte program HP Printer Assistant.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to
Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním
do sieťového priečinka), použite
sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows) na strane 83
3. V dialógovom okne Network Folder Profiles (Profily sieťových priečinkov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte názov priečinka do poľa Display Name (Zobrazovaný názov). Toto
je názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
5. Vyplňte pole Destination Folder (Cieľový priečinok) jedným z nasledujúcich spôsobov:
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do
a. Zadajte cestu k súboru manuálne.
b. Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a prejdite na umiestnenie priečinka.
c. Dokončite nasledujúce úlohu, aby ste vytvorili zdieľaný priečinok:
i. Kliknite na položku Share Path (Zdieľať cestu).
ii. V dialógovom okne Manage Network Shares (Správa sieťového zdieľania) kliknite na tlačidlo
New (Nové).
iii. Do poľa Share Name (Názov zdieľania) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na zdieľanom
priečinku.
iv. Vyplňte
výberom jednej z nasledujúcich možností. Nakoniec kliknite na tlačidlo OK.
v. Ak sa zdieľaná cesta potrebuje popis, zadajte popis do poľa Description (Popis).
vi. V poli Share Type (Typ zdieľania) vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom kliknite na
položku Apply (Použiť).
políčko
Prejdite na existujúci priečinok v počítači.
Kliknite na tlačidlo Vytvoriť nový priečinok a vytvorte nový priečinok.
Public (Verejné)
Folder Path (Cesta k priečinku) kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a
Private (Súkromné)
POZNÁMKA: Pre lepšie zabezpečenie spoločnosť HP odporúča pre typ zdieľania výber
možnosti Private (Súkromné).
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) 81
vii. Keď sa zobrazí hlásenie The share was successfully created (Zdieľanie bolo úspešne
vytvorené), kliknite na tlačidlo OK.
viii. Označte začiarkovacie políčko pre cieľový priečinok a potom kliknite na tlačidlo OK.
6. Ak chcete vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche, označte zaškrtávacie políčko
Create a Desktop shortcut to the network folder (Vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej
ploche)
7. Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu
PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Confirm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
8. Na 2. stránke Authenticate (Overiť) zadajte User Name (Meno používateľa) operačného systému
Windows a Password (Heslo) používané na prihlásenie k počítaču a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Na 3. stránke Configure (Konfigurácia) vyberte predvolené nastavenia skenovania uskutočnením
nasledujúcej úlohy a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a. Z rozbaľovacej ponuky Document Type (Typ dokumentu) vyberte predvolený formát súboru pre
skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Color Preference (Predvolená farba) vyberte Black & White (Čiernobielo)
alebo Color (Farebne).
c. Z rozbaľovacej ponuky Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte predvolený formát papiera pre
skenované súbory.
d. Z rozbaľovacej ponuky Quality Settings (Nastavenia kvality) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
e. Do poľa Filename Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak
zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie konfigurácie.
11. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a
dokončite konfiguráciu.
12. V dialógovom okne Network Folder Profiles (Profily sieťových priečinkov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný profil odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
82 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Network
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
6. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
7. V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b. Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
c. Do poľa Username (Používateľs
prístup k priečinku v sieti.
d. Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8. Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie prístupu do priečinka pomocou kódu PIN):
ké meno) zadajte používateľs
ké meno, ktoré sa vyžaduje na
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) 83
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát
súboru pre skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát
papiera pre skenované súbory.
c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
d. V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory
čiernobiele alebo farebné.
e. Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.

Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Sieť
alebo tlačidla Bezdrôtová sieť .
84 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves
Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
1. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie), vyberte položku HP a potom vyberte položku HP Utility.
Zobrazí sa hlavná obrazovka programu HP Utility.
2. Na hlavnej obrazovke programu HP Utility spustite vstavaný webový server HP (EWS) jedným z
nasledujúcich spôsobov:
V oblasti Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) kliknite na položku Additional Settings (Dodatočné nastavenia) a potom kliknite na Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server).
V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenu) kliknite na tlačidlo Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a potom kliknite na položku Register My Shared Folder... (Zaregistrovať môj zdieľaný priečinok...).
POZNÁMKA: Ak nemáte k dispozícii zdieľaný sieťový priečinok, kliknite na položku Help Me Do
This (Pomôžte mi s tým) a pozrite si informácie o vytvorení priečinka.
Otvorí sa vstavaný webový server HP (EWS).
Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
6. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
7. V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b. Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) 85
c. Do poľa Username (Používateľské meno) zadajte používateľské meno, ktoré sa vyžaduje na
prístup k priečinku v sieti.
d. Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8. Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie prístupu do priečinka pomocou kódu PIN):
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Confirm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie profilu cieľového
priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď
sa skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát
súboru pre skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát
papiera pre skenované súbory.
c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
d. V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory
čiernobiele alebo farebné.
e. Do poľa File Name Prefix (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie konfigurácie bez uloženia.
86 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom)

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan
3. Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4. Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného
e-mailu“.
POZNÁMKA: Ak je v tlačiarni nakonfigurovaný len jeden profil odosielaných e-mailov, táto možnosť
nebude k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
5. Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú adresu.
6. Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet)
7. Ak chcete zobraziť nastavenia skenovania, dotknite sa položky Settings (Nastavenia).
Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, dotknite sa položky Edit (Upraviť) a zmeňte nastavenie.
8. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
(Skenovať).
SKWW Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) 87

Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom)

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan
3. Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4. V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
(Skenovať).
88 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Loading...