HP LaserJet E50145 User Manual [sr]

Vodič za korisnike
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
HP LaserJet Managed E50145
Vodič za korisnike
Autorska prava i licenca
Žigovi
Reprodukcija, adaptacija ili prevođenje bez prethodne pisane saglasnosti su zabranjeni, osim u meri dozvoljenoj zakonima o autorskom pravu.
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promeni bez prethodnog obaveštenja.
Jedine postojeće garancije za proizvode i usluge kompanije HP denisane su u izričitoj garanciji koja se dobija uz te proizvode i usluge. Nijedan deo ovog dokumenta ne može da se protumači kao dodatna garancija. Kompanija HP ne snosi odgovornost za tehničke i uređivačke greške ili propuste u ovom dokumentu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple, Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Google™ je registrovani žig kompanije Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani žigovi korporacije Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig organizacije Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 1
Opasnost od potencijalnog strujnog udara .......................................................................................................................... 3
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 4
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 4
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 5
Priključci interfejsa ............................................................................................................................................... 5
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 7
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 8
Specikacije štampača .......................................................................................................................................................... 10
Tehničke specikacije ........................................................................................................................................ 10
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 11
Dimenzije štampača .......................................................................................................................................... 13
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 14
Opsezi radnih uslova - okruženja .................................................................................................................... 14
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 14
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 15
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 15
Umetanje papira u ležište 1 .................................................................................................................................................. 16
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) ...................................................................................... 16
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 17
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 18
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 18
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova ......................................................................................................... 19
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova ..................................................................................... 19
Položaj papira u ležištu 2 i ležištima za 550 listova ..................................................................................... 21
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 18
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 18
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 23
SRWW iii
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 23
Envelope orientation ......................................................................................................................................... 23
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 24
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 24
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 24
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 26
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 26
Supplies and accessories ................................................................................................................................. 26
Delovi koje korisnik samostalno popravlja .................................................................................................... 26
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 28
Informacije o kertridžu sa mastilom ............................................................................................................... 28
Uklanjanje i zamena kertridža ......................................................................................................................... 29
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 33
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 34
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 34
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 34
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 35
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 36
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 36
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 37
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 38
Štampanje (macOS) ........................................................................................................................................... 38
Automatsko dvostrano štampanje (macOS) ................................................................................................. 38
Ručno dvostrano štampanje (macOS) ............................................................................................................ 38
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 39
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 39
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 37
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 41
Uvod ..................................................................................................................................................................... 41
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ........................................ 41
Create a stored job (macOS) (Kreiranje uskladištenog zadatka (macOS)) ................................................ 42
Print a stored job ............................................................................................................................................... 43
Delete a stored job ............................................................................................................................................ 44
Brisanje zadatka koji je sačuvan na štampaču ......................................................................... 44
Promena ograničenja za skladištenje zadataka ...................................................................... 44
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka ............................................ 44
Štampanje sa USB eš diska ................................................................................................................................................ 45
iv SRWW
Omogućite USB port za štampanje ................................................................................................................ 46
Prvi način: Omogućite USB priključak na kontrolnoj tabli štampača .................................... 46
Drugi način: Omogućite USB priključak sa ugrađenog HP Web servera (samo za
štampače koji su povezani na mrežu) ....................................................................................... 46
Štampanje USB dokumenata .......................................................................................................................... 46
Štampanje pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičeno) ...................................................................................... 48
Omogućite USB priključak velike brzine za štampanje ................................................................................ 49
Prvi način: Omogućite USB 2.0 priključak velike brzine iz menija na kontrolnoj tabli štampača
Drugi način: Omogućite USB 2.0 priključak velike brzine sa ugrađenog HP Web
servera (samo za štampače koji su povezani na mrežu) ....................................................... 49
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 51
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) .......................................................................... 52
Uvod ..................................................................................................................................................................... 52
Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ..................................................... 52
Funkcije HP ugrađenog Web servera .............................................................................................................. 54
Kartica Information (Informacije) ............................................................................................... 54
Kartica General (Opšte) ................................................................................................................ 54
Kartica Print (Štampanje) ............................................................................................................. 55
Kartica Supplies (Potrošni materijal) .......................................................................................... 56
Kartica Troubleshooting (Rešavanje problema) ....................................................................... 56
Kartica Security (Bezbednost) ..................................................................................................... 57
Kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) .......................................................................... 57
Kartica Networking (Umrežavanje) ............................................................................................ 58
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 59
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 60
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................................ 60
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu. ................................................................................................ 60
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 60
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table ............................................................ 61
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 61
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja ............................................................................................. 62
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 64
Dodeljivanje administratorske lozinke ........................................................................................................... 65
Pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) podesite lozinku ............................................... 65
Obezbedite akreditive za pristup na kontrolnoj tabli štampača ............................................ 65
IP Security ........................................................................................................................................................... 66
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 66
........................................................................................................................................ 49
SRWW v
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 66
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 67
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 68
Kongurisanje režima EconoMode iz upravljačkog programa štampača ............................ 68
Kongurisanje režima EconoMode pomoću kontrolne table štampača .............................. 68
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 69
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 71
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 71
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 72
Vraćanje fabričkih postavki ................................................................................................................................................... 73
Uvod ..................................................................................................................................................................... 73
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 73
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 73
Na kontrolnoj tabli štampača prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 74
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 75
Uvod ..................................................................................................................................................................... 75
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................... 75
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................... 77
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 81
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Lokacije zaglavljenog papira ............................................................................................................................ 81
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira .............................................................................. 82
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1—13.A1 ..................................................................................... 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2, ležišta 3, ležišta 4, ležišta 5—13.A2, 13.A3, 13.A4,
13.A5 ................................................................................................................................................................... 85
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe—13.E1 ............................................................................ 88
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje—13.CX.XX, 13.DX.XX .................. 89
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža s tonerom ............................................................... 93
Uklanjanje zaglavljenog papira iz grejača—13.B9, 13.B2, 13.FF .............................................................. 95
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe ...................................................................................................................... 97
Uvod ..................................................................................................................................................................... 97
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................. 98
Štampanje iz drugog programa .................................................................................................. 98
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .............................................. 99
Provera postavke vrste papira u štampaču ......................................................... 99
vi SRWW
Provera postavki vrste papira (Windows) ............................................................. 99
Provera postavki vrste papira (macOS) ................................................................. 99
Provera stanja kertridža sa tonerom ....................................................................................... 100
Prvi korak: Štampanje stranice sa stanjem potrošnog materijala ................. 100
Drugi korak: Provera stanja potrošnog materijala ............................................ 100
Štampanje stranice za čišćenje ................................................................................................ 100
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom .................................................................................... 101
Provera papira i okruženja za štampanje ............................................................................... 102
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ................................ 102
Drugi korak: Proverite okruženje ......................................................................... 102
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ....................................... 102
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ...................................... 103
Rešavanje problema sa defektima na slikama ...................................................................... 103
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 113
SRWW vii
viii SRWW

1 Pregled štampača

Pregledajte položaj funkcija na štampaču, zičke i tehničke specikacije štampača i gde se nalaze informacije o podešavanju.

Ikone upozorenja

Opasnost od potencijalnog strujnog udara
Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte http://www.hp.com/
support/ljE50145.
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Ikone upozorenja
Budite oprezni ako vidite ikonu upozorenja na vašem HP štampaču, kao što je prikazano u denicijama ikona.
Oprez: Strujni udar
SRWW 1
Oprez: Vrela površina
Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
Upozorenje
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Opasnost od potencijalnog strujnog udara

Pregledajte ove važne informacije o bezbednosti.
Pročitajte i shvatite ove izjave o bezbednosti da biste izbegli opasnost od strujnog udara.
Uvek pratite osnovne bezbedonosne mere opreza pri korišćenju ovog uređaja da biste smanjili rizik od
povrede od vatre ili strujnog udara.
Pročitajte i shvatite sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu.
Pregledajte sva upozorenja i uputstva označena na uređaju.
Koristite samo na utičnici sa uzemljenjem kada povezujete proizvod sa izvorom napajanja. Ako ne znate da
li je utičnica sa uzemljenjem, proverite sa kvalikovanim električarom.
Ne dodirujte kontakte na utičnicama na uređaju. Odmah zamenite oštećene kablove.
Isključite uređaj iz zidnih utičnica pre čišćenja.
Nemojte da instalirate ili koristite ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
Bezbedno instalirajte uređaj na stabilnu površinu.
Instalirajte uređaj na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može stati na kabl za napajanje ili saplesti se o njega.
SRWW Opasnost od potencijalnog strujnog udara 3

Prikazi štampača

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identikujte određene delove štampača i kontrolne table.

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Priključci interfejsa
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
Koristite diagram da biste pronašli važne komponente na štampaču.
1 Gornji poklopac (pristup kertridžu s tonerom)
2 USB priključak za lak pristup
Priključite USB memoriju da biste štampali bez računara ili da biste ažurirali rmver štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
3 Izlazna korpa
4 Dugme za uključivanje/isključivanje
5 Kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir
6 Otvor za integraciju hardvera za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača
NAPOMENA: Da biste koristili otvor za integraciju hardvera (HIP), instalirajte HP interne USB priključke (B5L28A). USB
priključak unutar otvora za integraciju hardvera (HIP) u suprotnom neće raditi.
7 Poklopac formatora
8 Opcioni ulagač papira kapaciteta 550 listova, ležište 3
NAPOMENA: Svaki model štampača prihvata do tri opciona ulagača papira kapaciteta 550 listova (ležišta 3, 4 i 5).
9 Ležište 2
10 Ime modela
11 Ležište 1
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

Koristite diagram da biste pronašli važne komponente na štampaču.
1 Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
2 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3 Dugme za otvaranje gornjeg poklopca
4 Poklopac protiv prašine za ležište 2 (okreće se kada se postavi papir formata Legal)
5 Priključak za napajanje
6 Formator (sadrži portove interfejsa)

Priključci interfejsa

Koristite diagram da biste otkrili priključke interfejsa štampača.
SRWW Prikazi štampača 5
1
2
3
4
1 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2 Ethernet 10/100/1000/ mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
3 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
4 USB priključak za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Prikaz kontrolne table

4
6
7
5
8
2
3
1
Pomoću kontrolne table ekrana osetljivim na dodir možete da dobijete informacije o štampaču i stanju zadatka, kao i da kongurišete štampač.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
NAPOMENA: Iskosite malo kontrolnu tablu da se bolje vidi.
U svakom trenutku se možete vratiti na glavni ekran ako dodirnete dugme za glavni ekran (Dugme Glavni ekran) na dnu kontrolne table štampača.
NAPOMENA: Dodatne informacije o funkcijama kontrolne table štampača potražite na http://www.hp.com/ support/ljE50145. Izaberite Manuals (Priručnici), a onda izaberite General reference (Opšte reference).
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
1 Dugme Reset (Resetuj) Izaberite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključite režim pauze na štampaču, uključite
prikaz skrivenih grešaka i vratite podrazumevane postavke (uključujući jezik i raspored tastera).
2 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
Izaberite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste otvorili ekran za prijavljivanje.
Izaberite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva dozvolu
za pristup funkcijama.
SRWW Prikazi štampača 7
3 Dugme za informacije
(Dugme za
informacije)
4
Dugme za u pomoć Izaberite dugme za pomoć (Dugme Pomoć) da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
5 Trenutno vreme Prikaz trenutnog vremena.
6 Oblast aplikacija Izaberite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili ostalim
Izaberite dugme za informacije (Dugme za informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim tipovima informacija o štampaču. Izaberite dugmad na dnu ekrana za sledeće informacije:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o načinu direktnog povezivanja na štampač pomoću telefona,
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom.
Wireless (Bežična mreža): Pregledajte ili promenite postavke bežične veze (za neke modele je
obavezan opcioni bežični dodatak).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
Sistem pruža listu tema pomoći ili informacije o temama prilikom korišćenja glavnog ekrana, aplikacije, opcije ili funkcije
aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
7 Indikator stranice
početnog ekrana
8 Dugme za Glavni ekran
(Dugme Glavni ekran)
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite ekran u stranu da biste se kretali između stranica.
Izaberite dugme za glavni ekran (Dugme Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Postupak Opis Primer
Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Postupak Opis Primer
Prevlačenje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Pomeranje Dodirnite ekran a zatim pomerajte prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings (Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
SRWW Prikazi štampača 9
Specikacije štampača
Pomoću specikacija štampača podesite i koristite štampač.
Tehničke specikacije
Podržani operativni sistemi
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte http://www.hp.com/support/ljE50145.
Tehničke specikacije
Ime modela E50145dn
Broj proizvoda 1PU51A
Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova) Priloženo
Ležište 2 (kapacitet 550 listova) Priloženo
Ležište 3 (kapacitet 550 listova)
NAPOMENA: Štampač je ograničen na ukupno pet
ulaznog ležišta, uključujući kombinaciju višenameskog ležišta, glavne kasete i funkcije slaganja, 2.300 stranica maks. ulaz.
Automatsko dupleks štampanje Priloženo
Connectivity 10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i IPv6
protokolima
Hi-Speed USB 2.0 Priloženo
Server za štampanje za povezivanje na bežičnu mrežu Opcionalno
Port za USB usputno štampanje Priloženo
Otvor za integraciju hardvera za povezivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
Bluetooth Low Energy (BLE) (Niskoenergetska Bluetooth tehnologija) za štampanje sa mobilnih uređaja
HP interni USB priključci Opcionalno
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bežični dodatak Opcionalno
Dodatna oprema za HP Jetdirect 2900nw server za štampanje za bežično povezivanje
Opcionalno
Priloženo
Opcionalno
Nije dostupno
Opcionalno
Memory Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija je proširiva na 2 GB
dodavanjem DIMM memorijskog modula.
Priloženo
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Ime modela E50145dn
Broj proizvoda 1PU51A
Masovno skladištenje Šifrovani FIPS HDD Opcionalno
Bezbednost Modul HP Trusted Platform za šifrovanje svih podataka
koji prolaze kroz štampač
Ekran i ulazni interfejs kontrolne table Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir Priloženo
Print Štampa 45 stranica u minutu (ppm) na papiru veličine
A4 i papiru Letter formata
USB štampanje Priloženo
Štampanje sa mobilnog uređaja/oblaka Nije dostupno
Čuvanje zadataka u memoriji štampača za kasnije ili privatno štampanje
(Zahteva USB memoriju od 16 GB ili više.)
Priloženo
Priloženo
Nije dostupno

Podržani operativni sistemi

Da biste obezbedili kompatibilnost štampača sa svojim operativnim sistemom na računaru koristite sledeće informacije.
Linux: Informacije i upravljačke programe za štampanje za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Sledeće informacije se odnose na Windows HP PCL 6 upravljačke programe konkretnog štampača, HP upravljačke programe štampača za macOS, kao i na alat za instalaciju softvera.
Windows: Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet da biste instalirali HP upravljački program štampača. Ili, idite na web lokaciju podrške za štampač za ovaj štampač, http://www.hp.com/support/ljE50145, da biste preuzeli upravljački program za štampač ili alat za instalaciju softvera da biste instalirali HP upravljački program za štampanje
macOS: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Tabela
1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistem Upravljački program za štampač je instaliran
(za Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
SRWW Specikacije štampača 11
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Upravljački program za štampač je instaliran
(za Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6 V4“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6 V4“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa lokacije
123.hp.com/LaserJet, a zatim pomoću
njega instalirajte upravljački program štampača.
NAPOMENA: Podržani operativni sistemi mogu biti promenjeni. Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema
naći ćete na http://www.hp.com/support/ljE50145 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
Windows macOS
Internet veza
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
2 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
1 GB RAM (32-bitni) ili 2 GB RAM (64-bitni)
NAPOMENA: Program za instaliranje Windows softvera instalira uslugu HP osnovni agent za pametne uređaje.
Ova datoteka je oko 100 kb. Njena jedina funkcija je da svakog sata traži štampače koji su povezani putem USB veze. Ona ne prikuplja podatke. Ako pronađe USB štampač, ona zatim pokušava da pronađe instancu programa JetAdvantage Management Connector (JAMc) na mreži. Ako pronađe JAMc, HP osnovni agent za pametne uređaje se bezbedno nadograđuje do punog agenta za pametne uređaje iz programa JAMc, koji zatim omogućava vođenje evidencije o odštampanim stranicama na nalogu za Managed Print Services (MPS). Veb paketi koji sadrže samo upravljački program preuzeti sa lokacije hp.com za štampač i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje štampača ne instaliraju ovu uslugu.
Da biste deinstalirali ovu uslugu, na Windows kontrolnoj tabli otvorite Programs (Programi) ili Programs and Features
(Programi i funkcije), a zatim izaberite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) ili Uninstall a
Program (Deinstaliraj program) da biste uklonili ovu uslugu. Ime datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.

Dimenzije štampača

Tabela
1-3 Dimenzije osnovnog modela štampača
Internet veza
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
1,5 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Height 296 mm 296 mm
Depth Poklopac protiv prašine za ležište 2 zatvoren:376 mm
Poklopac protiv prašine za ležište 2 otvoren:444 mm
Width 410 mm 410 mm
Weight 12 kg
569 mm
Tabela 1-4 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 550 listova
Height 130 mm
Depth Ležište zatvoreno: 376 mm
Ležište otvoreno: 569 mm
Width 410 mm
Weight 1,4 kg
Tabela 1-5 Dimenzije spremišta štampača
Height 381 mm
SRWW Specikacije štampača 13
Tabela 1-5 Dimenzije spremišta štampača (nastavljeno)
Depth Vratanca zatvorena: 632 mm
Vratanca otvorena i zadnji točkići rotirani: 865 mm
Width Vratanca zatvorena: 600 mm
Vratanca otvorena i zadnji točkići rotirani: 630 mm
Weight 9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
See http://www.hp.com/support/ljE50145 for current information.
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Do not convert
operating voltages. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

Tabela 1-6 Specikacije radne sredine
Environment (Okruženje) Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 17° do 25°C od 15° do 30°C
Relative humidity 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
od 10% do 80% RV

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na http://www.hp.com/support/ljE50145 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
14 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Otkrijte kako da stavite i koristite ležišta za papir, kao i kako da stavite specijalne stavke kao što su koverte i nalepnice.

Uvod

Umetanje papira u ležište 1
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte http://www.hp.com/
support/ljE50145.
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Uvod
Budite oprezni prilikom umetanja ležišta za papir.
OPREZ: Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Sva ležišta moraju da budu zatvorena prilikom pomeranja štampača.
SRWW 15

Umetanje papira u ležište 1

Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1.

Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)

Položaj papira u ležištu 1
Koristite alternativni režim za memorandum
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 koverata.
NAPOMENA: Pre štampanja, u upravljačkom programu štampača izaberite odgovarajući tip papira.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz Ležišta 1 za vreme štampanja.
1. Uhvatite ručicu sa bilo koje strane ležišta 1 i
povucite ga ka napred da biste ga otvorili.
2. Izvucite produžetak ležišta kako bi pridržavalo
papir.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu, a
zatim stavite papir u ležište. Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 1
na stranici 17.
Vodite računa da papir ne prelazi liniju nivoa punjenja na vođicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina naslaganog
papira je 10 mm ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4. Podesite bočne vođice tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.

Položaj papira u ležištu 1

Vrsta papira Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje i alternativni režim za
memorandum
Memorandum, odštampan ili perforiran Face-up
Gornja ivica prema štampaču
Face-down
Donja ivica prema štampaču
SRWW Umetanje papira u ležište 1 17

Koristite alternativni režim za memorandum

Koristite funkciju Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) da biste na isti način za sve zadatke štampanja stavili u ležište memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano, bilo da štampate na jednoj ili na obe strane papira. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje.
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača
Podesite postavku Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) pomoću menija Settings (Postavke)
1. Na glavnom ekranu kontrolne table štampača otvorite meni Settings (Postavke).
2. Otvorite sledeće menije:
Copy/Print (Kopiranje/štampanje) ili Print (Štampanje)
Manage Trays (Upravljanje ležištima)
Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum)
3. Izaberite Enabled (Omogućeno), a zatim dodirnite dugme Save (Sačuvaj) ili pritisnite dugme OK (U redu).
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova

Sledeće informacije opisuju kako se papir stavlja u ležište 2 i opciona ležišta kapaciteta 550 listova.

Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova

Položaj papira u ležištu 2 i ležištima za 550 listova
Koristite alternativni režim za memorandum
NAPOMENA: Postupak za umetanje papira u ležišta za 550 listova je isti kao za ležište 2. Ovde je prikazano
samo ležište 2.
OPREZ: Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova
Sledeće informacije opisuju kako se papir stavlja u ležište 2 i opciona ležišta kapaciteta 550 listova. U ova ležišta može da se smesti do 550 listova papira od
NAPOMENA: Postupak za umetanje papira u ležišta za 550 listova je isti kao za ležište 2. Ovde je prikazano
samo ležište 2.
NAPOMENA: Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
75 g/m2 i .
1. Otvorite ležište.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ovo ležište kada se
koristi.
2. Pre nego što postavite papir, podesite vođice širine
papira tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje i pomerati vođice dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
SRWW Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova 19
3. Podesite vođicu dužine papira tako što ćete
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
pritisnuti rezu za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
4. Da biste umetnuli papir formata legal u ležište,
stisnite ručicu sa zadnje strane ležišta koja se nalazi na levoj strani i izvucite ležište za odgovarajuću veličinu papira.
NAPOMENA: Ovaj korak se ne primenjuje na
druge veličine papira.
5. Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
orijentacija papira, pogledajte Položaj papira u
ležištu 2 i ležištima za 550 listova na stranici 21.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir
pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima ili oznakama na ležištu.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio,
prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište. Proverite da li je visina naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu, kao što je prikazano na uvećanom delu na ilustraciji.
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 96 hidden pages