Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d'aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
dels errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 7
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 10
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 11
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 13
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 14
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 17
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 18
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 18
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ..................................................................... 19
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 21
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 18
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 18
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 23
CAWWiii
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 23
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 24
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 24
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 26
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 26
Substituciódel cartutx de tòner de color ............................................................................................................................ 28
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 28
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 29
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 34
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 34
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 35
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 36
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 36
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 41
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 42
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 43
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 44
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 44
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 44
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 44
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 45
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 46
ivCAWW
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora .......................... 46
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ........................................................................................ 46
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 46
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 48
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 49
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 49
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web
incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa) ................................................ 49
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 51
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................... 52
Llista Altres enllaços ..................................................................................................................... 59
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 60
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 60
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 60
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 60
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 61
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 61
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 62
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 64
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................... 64
Assignació d'una contrasenya d'administrador ............................................................................................ 65
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya ........................ 65
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora ............ 65
Seguretat IP ........................................................................................................................................................ 66
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ........................................ 66
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 66
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 68
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió ................................... 68
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora ............................... 68
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................................ 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Actualització del programari i el microprogramari ........................................................................................................... 69
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 71
Atenció al client ...................................................................................................................................................................... 71
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 72
Restableix els valors per defecte de fàbrica ...................................................................................................................... 73
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 75
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 77
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 81
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................................... 81
Autonavegació per eliminar embussos de paper ......................................................................................... 82
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 82
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1 ............................................................................... 82
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ....................... 85
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1 ............................................................... 88
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX .................................... 89
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner ........................................................... 93
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF .............................................................. 95
Solució de problemes de qualitat d'impressió .................................................................................................................. 97
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWWPossible risc de descàrrega3
Vistes de la impressora
3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identiqueu algunes parts de la impressora i el tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1Coberta superior (accés al cartutx de tòner)
2Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la
impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
3Safata de sortida
4Botó d'engegat/apagat
5Tauler de control amb pantalla tàctil a color
6Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
NOTA: Per utilitzar el compartiment d'integració de maquinari (HIP), instal·leu l'accessori de ports USB interns d'HP
(B5L28A). Si no ho feu, el port USB de dins de l'HIP no funcionarà.
7Coberta del formatador
8Alimentador de paper opcional d'1 x 550 fulls, safata 3
NOTA: cada model d'impressora accepta ns a tres alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5).
9Safata 2
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
10Nom del model
11Safata 1
Vista posterior de la impressora
Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Etiqueta del número de sèrie i número de producte
3Botó d'alliberament de la coberta superior
4Sobrecoberta de la safata 2 (es gira cap amunt quan es carrega paper de mida legal)
5Connexió elèctrica
6Formatador (conté els ports de la interfície)
Ports de la interfície
Utilitzeu el diagrama per identicar els ports de la interfície de la impressora.
CAWWVistes de la impressora5
1
2
3
4
1Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista del tauler de control
4
6
7
5
8
2
3
1
Utilitzeu el tauler de control amb pantalla tàctil per obtenir informació de l'estat de la impressora i de les tasques
i per congurar la impressora.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
NOTA: Inclineu el tauler de control per facilitar-ne la visualització.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si seleccioneu el botó d'inici que hi ha al tauler de
control de la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a
http://www.hp.com/support/ljE50145. Seleccioneu Manuals i, a continuació, seleccioneu Referència general.
NOTA: les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1Botó RestableixSeleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del
teclat).
2Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWWVistes de la impressora7
3
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la
informació següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: Veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (alguns models requereixen un
accessori sense l opcional).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
4
Botó Ajuda Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
El sistema proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla
inicial, una aplicació, una opció o una funció.
5Hora actualMostra l'hora actual.
6Àrea d'aplicacionsSeleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
accedir a més aplicacions.
NOTA: les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
7Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
8
Botó Inici Seleccioneu el botó Inici per tornar a la pantalla d'inici.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d'una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu
lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
CAWWVistes de la impressora9
Especicacions de la impressora
Utilitzeu les especicacions de la impressora per congurar i utilitzar la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius compatibles
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
IMPORTANT: les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Tractament del paperSafata 1 (capacitat de 100 fulls)Inclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)Inclosa
Safata 3 (capacitat de 550 fulls)
NOTA: la impressora està limitada a un total de cinc
safates d'entrada, incloses la combinació de safata MP,
estoig principal i entrada apilable màxima de 2300
pàgines.
Impressió dúplex automàticaInclosa
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6Inclosa
USB 2.0 d'alta velocitatInclosa
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa sense lOpcional
Port USB per a tasques habitualsInclosa
Compartiment d'integració de maquinari per connectarhi accessoris i dispositius de tercers
Bluetooth de baixa energia (BLE) per imprimir des de
dispositius mòbils
Ports USB interns d'HPOpcional
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP Jetdirect
3100w
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor
d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Opcional
Opcional
No disponible
Opcional
Opcional
Memòria1 GB de memòria de base
NOTA: la memòria de base es pot ampliar ns a 2 GB
afegint un mòdul de memòria DIMM.
Inclosa
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Nom del modelE50145dn
Número de producte1PU51A
Emmagatzematge massiuHDD FIPS codicatOpcional
SeguretatMòdul de plataforma de conança d'HP per codicar
totes les dades que passen per la impressora
Entrada i pantalla del tauler de controlTauler de control amb pantalla tàctil en colorInclosa
ImpressióImprimeix ns a 45 pàgines per minut (ppm) en paper
de mida A4 i de mida de carta
Impressió USBInclosa
Impressió mòbil/núvolNo disponible
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la
impressora per imprimir-les més tard o en privat
(Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.)
Inclosa
Inclosa
No disponible
Sistemes operatius compatibles
Utilitzeu la informació següent per assegurar-vos que la impressora és compatible amb el sistema operatiu de
l'ordinador.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió de Windows HP PCL 6 especícs de la
impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d’impressió HP. O visiteu
el lloc web d'assistència per a la impressora, http://www.hp.com/support/ljE50145, per descarregar el
controlador d’impressió o l'instal·lador de programari per instal·lar el controlador d’impressió HP
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al
macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
CAWWEspecicacions de la impressora11
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al
macOS)
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a http://www.hp.com/support/ljE50145, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la
impressora.
NOTA: per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Informació
addicional, feu clic als enllaços.
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●2 GB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través
d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una
instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent
Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació,
permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS).
Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de
l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control de Windows, seleccioneu Programes o Programes i
característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
nom del txer és HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensions de la impressora
Taula
1-3 Dimensions de la impressora base
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
ProfunditatSobrecoberta de la safata 2 tancada:376 mm
Sobrecoberta de la safata 2 oberta:444 mm
Amplada410 mm410 mm
Pes12 kg
569 mm
Taula 1-4 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls
Alçada130 mm
ProfunditatSafata tancada: 376 mm
Safata oberta: 569 mm
Amplada410 mm
Pes1,4 kg
Taula 1-5 Dimensions de l’armari de la impressora
Alçada381 mm
CAWWEspecicacions de la impressora13
Taula 1-5 Dimensions de l’armari de la impressora (continuació)
ProfunditatPorta tancada: 632 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 865 mm
AmpladaPorta tancada: 600 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 630 mm
Pes9 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu http://www.hp.com/support/ljE50145 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-6Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a http://www.hp.com/support/ljE50145 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, inclosa l’acció de carregar els articles especials, com ara
sobres i etiquetes.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Càrrega i impressió de sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Aneu amb compte quan carregueu les safates de paper.
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW15
Càrrega de paper a la safata 1
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
●
Ús del mode de capçalera alternativa
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2 , o bé deu sobres.
NOTA: seleccioneu el tipus de paper correcte al controlador d'impressió abans d'imprimir.
ATENCIÓ: per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu qualsevol de les nanses de la safata 1 i
estireu-la cap endavant per obrir-la.
2.Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per
obtenir informació sobre com orientar el paper,
consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 17.
Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
NOTA: l'alçada màxima de la pila és de 10 mm o
aproximadament 100 fulls de paper de 75 g/m2 .
4.Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
Orientació del paper a la safata 1
Tipus de paperImpressió a una sola caraImpressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat.Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
CAWWCàrrega de paper a la safata 117
Ús del mode de capçalera alternativa
Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès
de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a
les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex
automàtica.
●
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1.A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona safates
●Mode de capçalera alternativa
3.Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls.
●
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Ús del mode de capçalera alternativa
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes
safates admeten
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
NOTA: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
1.Obriu la safata.
NOTA: no obriu la safata mentre estigui en ús.
2.Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament i desplaceu les guies d'amplada del
paper ns que s'ajustin a la mida del paper que
estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls19
3.Premeu la pestanya d'ajustament i desplaceu la
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
guia d'amplada del paper ns que s'ajusti a la mida
del paper que estigueu utilitzant.
4.Per carregar paper de mida legal a la safata,
premeu la palanca de la part posterior de la safata
que hi ha a l'esquerra del centre i, a continuació,
esteneu la safata ns a la mida de paper correcta.
NOTA: aquest pas no s'aplica a altres mides de
paper.
5.Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per
a 550 fulls a la pàgina 21.
NOTA: ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques
de la safata.
NOTA: per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata. Assegureu-vos que la part superior de la
pila es troba per sota de l'indicador de límit de
càrrega de la safata, tal com es mostra a
l'ampliació de la il·lustració.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
6.Tanqueu la safata.
X
Y
123
123
7.El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
8.Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una
mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu
les dimensions X i Y del paper quan es mostri el
missatge al tauler de control de la impressora.
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Tipus de paperImpressió a una sola caraImpressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat.Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Cara amunt
Vora inferior cap a la part frontal de la safata
CAWWCàrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls21
Ús del mode de capçalera alternativa
Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès
de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a
les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex
automàtica.
●
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1.A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona safates
●Mode de capçalera alternativa
3.Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.
●
Impressió de sobres
●
Orientació del sobre
Impressió de sobres
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta del
franqueig mirant cap a la impressora.
CAWWCàrrega i impressió de sobres23
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 1. La safata 2 i les safates opcionals de 550 fulls no admeten
les etiquetes.
●
Alimentació manual d'etiquetes
●
Orientació de la pàgina
Alimentació manual d'etiquetes
Utilitzeu el mode d'alimentació manual de la safata 1 per imprimir fulls d'etiquetes.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
NOTA: per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació de la pàgina
Cal carregar les etiquetes d'una manera especíca per tal d'imprimir correctament.
SafataCom carregar etiquetes
Safata 1Carregueu els fulls d'etiquetes cara amunt amb la part superior del full mirant cap a la impressora.
24Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components
per substituir-los.
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Substituciódel cartutx de tòner de color
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW25
Comanda de components, accessoris i subministraments
Reviseu els detalls sobre la comanda de subministraments, accessoris i components de la impressora.
●
Encàrrecs
●
Subministraments i accessoris
●
Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del
vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP,
que ofereix opcions de compra dels subministraments
originals d'HP.
Subministraments i accessoris
ElementDescripcióNúmero de referència
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l'HP LaserJetAlimentador de paper per a 550 fulls opcional
NOTA: la impressora admet ns a tres alimentadors
de paper d'1 x 550 fulls, tret que hi hagi altres
dispositius d'entrada.
Suport d'impressora d'HP LaserJetSuport de la impressora opcionalF2A73A
1 GB DDR3 de SlimDIMMDIMM opcional per ampliar la memòriaG6W84A
Mòdul de plataforma de conança d'HPXifra automàticament totes les dades que passen per la
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nwAccessori de servidor d'impressió sense l USBJ8031A
F2A72A
F5S62A
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect
3100w
Ports USB interns d'HPDos ports USB interns per connectar-hi dispositius de
Accessori d'impressió Wi-Fi Direct per a imprimir amb
un "toc" des dels dispositius mòbils
tercers
3JN69A
B5L28A
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per
reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació
per part del client, aneu a www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
26Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el
número de producte o el nom de la impressora.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no
cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
ElementDescripcióOpcions d'autoreparacióNúmero de referència
Kit de l'alimentador d'1 x 550 fullsAlimentador d'1 x 550 fulls de recanviObligatòriaF2A72A
Unitat de disc dur segurUnitat de disc dur de recanviObligatòriaB5L29A
1 GB DDR3 de SlimDIMMMemòria DIMM de recanviObligatòriaG6W84A
Kit del mòdul de plataforma de conança
d'HP
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nwAccessori de recanvi del servidor
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE
HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HPPorts USB interns de recanviObligatòriaB5L28A
Mòdul de plataforma de conança de
recanvi
d'impressió sense l USB
Accessori de recanvi d'impressió directa
sense l per imprimir amb un "toc" des dels
dispositius mòbils
ObligatòriaF5S62A
ObligatòriaJ8031A
Obligatòria3JN69A
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments27
Substituciódel cartutx de tòner de color
12
Substituïu el cartutx de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat
d'impressió.
●
Informació del cartutx
●
Extracció i substitució dels cartutxos
Informació del cartutx
Aquesta impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix o molt baix. La vida útil real restant del
cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per comprar cartutxos, poseu-vos en contacte amb un representant del servei gestionat. Assegureu-vos que
coneixeu el número de model del producte, que es troba a l'etiqueta de la part posterior de la impressora. Per
comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a www.hp.com/go/
SureSupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el país/la regió sigui
correcta.
NOTA: els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un
període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
1Xip de memòria
2Tambor d'imatges
ATENCIÓ: no toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
28Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
ATENCIÓ: si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: a la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats.
Extracció i substitució dels cartutxos
1.Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
2.Obriu la porta frontal.
3.Agafeu el cartutx de tòner usat per la maneta i
estireu-la cap a fora per extreure'l.
CAWWSubstituciódel cartutx de tòner de color29
4.Traieu del protector el cartutx de tòner nou retirant
1
2
3
la tira de plàstic i obrint l'embalatge. Deseu tot el
material d'embalatge per reciclar el cartutx de
tòner usat.
5.Alineeu el cartutx de tòner amb la ranura i inseriu-
lo a la impressora.
30Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
6.Tanqueu la porta frontal.
1
2
7.Embaleu el cartutx de tòner usat en la capsa en
què s'incloïa el cartutx nou. Consulteu la guia de
reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre
el reciclatge.
Als EUA i Canadà, a la capsa s'inclou una etiqueta
d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres
països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per
imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig
pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig
pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per
reciclar-lo.
CAWWSubstituciódel cartutx de tòner de color31
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (macOS)
●
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
●
Impressió des d'una unitat de memòria USB
●
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW33
Tasques d'impressió (Windows)
Obtenir informació sobre tasques habituals d'impressió per a usuaris del Windows.
●
Com imprimir (Windows)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
●
Impressió manual a les dues cares (Windows)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
●
Selecció del tipus de paper (Windows)
●
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció d'impressió des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i opcions bàsiques de
la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
NOTA: per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, podeu automàticament imprimir a les dues cares
del paper. Feu servir una mida de paper i un tipus admès pel comunicador dúplex.
34Capítol 4 ImpressióCAWW
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
Més opcions.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
CAWWTasques d'impressió (Windows)35
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Quan imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu seleccionar una opció per
imprimir diverses pàgines en un sol full de paper. Per exemple, pot ser que voleu fer si esteu imprimint un
document molt gran i voleu estalvien paper.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu congurar el tipus de paper
que utilitzeu per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper per defecte és carta, però esteu
utilitzant un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu aquest tipus de paper especíc.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
Més opcions.
36Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la
impressora.
6.Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu-la.
7.Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
Més opcions.
8.Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a http://www.hp.com/support/ljE50145.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (Windows)37
Tasques d'impressió (macOS)
D'impressió mitjançant el programari d'impressió HP per a macOS, incloent-hi com a la impressió en ambdues
cares o impressió de diverses pàgines per full.
●
Procediment d'impressió (macOS)
●
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
●
Impressió manual a les dues cares (macOS)
●
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
●
Selecció del tipus de paper (macOS)
●
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
38Capítol 4 ImpressióCAWW
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (macOS)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
CAWWTasques d'impressió (macOS)39
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a http://www.hp.com/support/ljE50145.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
40Capítol 4 ImpressióCAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per
imprimir-les més tard
●
Introducció
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
●
Impressió d'una tasca emmagatzemada
●
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
●
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash
USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4.Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
●Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la
tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de
proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la
contrasenya necessària al tauler de control. la tasca d'impressió s'esborra de la memòria després
d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Més opcions.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard41
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques,
podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número
d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN
necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca
introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora al menú Printer (Impressora).
3.Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista
desplegable i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
4.A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
●Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
●Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora.
Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de
control. La tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora
es queda sense energia.
●Còpia ràpida: Imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant.
●Tasca emmagatzemada: Emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la
persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
42Capítol 4 ImpressióCAWW
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 4, podeu protegir la tasca amb un
PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una altra persona intenti
imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest número PIN.
7.Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Seguiu aquest procediment per imprimir una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2.Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3.Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
5.Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp de nombre de còpies a la cantonada inferior esquerra
de la pantalla. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
6.Toqueu el botó Inicia o premeu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard43
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Quan no necessiteu els documents que s'han desat a la impressora, podeu suprimir-los. També podeu congurar
el nombre màxim de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora.
●
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
●
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Seguiu el tauler de control per eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2.Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3.Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
Seleccioneu el botó de la Paperera per suprimir la tasca.
5.
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Quan s'emmagatzema una tasca a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol tasca
anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si no hi ha una tasca ja emmagatzemada amb el mateix nom
d'usuari i de tasca, i la impressora necessita espai addicional, és possible que la impressora elimini altres tasques
emmagatzemades, començant per les més antigues.
Per canviar el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora, seguiu aquest procediment:
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona tasques d'emmagatzematge
●Límit d'emmagat. de tasques temp.
3.Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora.
4.Seleccioneu D’acord o Fet per desar el paràmetre.
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius
d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot
incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar
per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa
informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de
disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
44Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma
ràpida sense enviar-los des d'un ordinador.
●
Habilitació del port USB per imprimir
●
Impressió de documents USB
La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. És
compatible amb els tipus de txer següents:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB45
Habilitació del port USB per imprimir
El port USB està inhabilitat per defecte. Abans d'utilitzar aquesta funció, habiliteu el port USB.
●
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
●
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a
la xarxa)
Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port:
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús
●Còpia/Impressió o Impressió
●Habilitar dispositiu USB
3.Seleccioneu Habilitat per habilitar el port USB.
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores
connectades a la xarxa)
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP exactament igual que apareix al tauler de
control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certicat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema mentre navegueu
a l'EWS de la impressora d'HP.
3.Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models MFP o la pestanya Impressió per als models SFP.
4.Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB.
5.Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB.
6.Feu clic a Aplica.
Impressió de documents USB
1.Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA: és possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
46Capítol 4 ImpressióCAWW
3.Seleccioneu Imprimeix des d'unitat USB.
4.Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA: el document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
5.Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el botó Tanca
.
6.Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB47
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
●
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
48Capítol 4 ImpressióCAWW
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
Aquesta impressora compta amb un port USB 2.0 d'alta velocitat per a la impressió USB amb l. El port es troba
a la zona de ports de la interfície i està desactivat de manera predeterminada. Seguiu un d'aquests mètodes per
habilitar el port. Un cop activat, instal·leu el programari del producte per poder imprimir amb aquest port.
●
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
●
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa)
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el tauler de control per habilitar el port.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús
●General
●Habilitar dispositiu USB
3.Seleccioneu l'opció Habilitat.
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa)
Utilitzeu l'EWS d'HP per habilitar el port.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora. Al tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP exactament igual que apareix al tauler de
control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.Seleccioneu la pestanya Seguretat.
4.A la part esquerra de la pantalla, seleccioneu Seguretat general.
5.Desplaceu-vos per Ports del maquinari i seleccioneu la casella per habilitar els dos elements:
●Habilitar dispositiu USB
●Activa plug and play del port USB del sistema principal
6.Feu clic a Aplica.
CAWWImpressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)49
50Capítol 4 ImpressióCAWW
5Gestió de la impressora
Utilitzeu les eines de gestió, els paràmetres de seguretat i conservació de l'energia i les actualitzacions del
microprogramari per a la impressora.
●
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Característiques de seguretat de la impressora
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
HP Web Jetadmin
●
Actualització del programari i el microprogramari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW51
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Introducció
●
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Característiques del servidor web incrustat d' HP
Introducció
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●Veure la informació d'estat de la impressora
●Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●Vegeu i canvieu les conguracions de la safata
●Veure i canviar la conguració del menú del tauler de control de la impressora
●Vegeu i imprimiu les pàgines internes
●Rebre la noticació d'incidències de la impressora i dels subministraments
●Vegeu i canvieu la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per poder
obrir i utilitzar el servidor web incrustat d'HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Per utilitzar el servidor web incrustat d'HP, el navegador ha de complir els requisits següents:
Windows® 7
●Internet Explorer (versió 8.x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
52Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Windows® 8 o superior
●Internet Explorer (versió 9.x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
macOS
●Safari (versió 5x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
Linux
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)53
Característiques del servidor web incrustat d' HP
●
Pestanya Informació
●
Pestanya General
●
Pestanya Impressió
●
Pestanya Subministraments
●
Pestanya Solució de problemes
●
Pestanya Seguretat
●
Pestanya Serveis web d'HP
●
Fitxa Xarxa
●
Llista Altres enllaços
Pestanya Informació
Taula 5-1 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Estat del dispositiuMostra l'estat de la impressora i la duració restant estimada dels subministraments d'HP. La
pàgina també indica el tipus i mida del paper establert per a cada safata. Per a canviar els
paràmetres per defecte, feu clic a l’enllaç Modiqueu els paràmetres.
Pàgina de conguracióMostra la informació de la pàgina de conguració.
Pàgina d'estat dels subministramentsMostra l'estat dels consumibles de la impressora.
Pàgina de registre d’incidènciesMostra una llista amb tots els errors i les incidències de la impressora. Utilitzeu l'enllaç HP
pàgina d’utilitzacióMostra un resum del número de pàgines que ha imprès la impressora, agrupades per mida,
Informació del dispositiuIndica el nom de la xarxa de la impressora, l'adreça i informació sobre el model. Per
Instantània tauler de controlMostra una imatge de la pantalla actual del tauler de control.
Informes i pàgines imprimiblesMostra una llista amb els informes i les pàgines internes de la impressora. Seleccioneu un o
Llicències de codi obertMostra un resum de les llicències de programes de programari de codi obert que es poden
Pestanya General
Instant Support (a la secció Altres enllaços de totes les pàgines del servidor web
incrustat d'HP) per connectar-vos a un conjunt de pàgines web dinàmiques que us ajudaran
a solucionar problemes. En aquestes pàgines també es mostren els serveis addicionals que
hi ha disponibles per a la impressora.
tipus i camí d'impressió del paper.
personalitzar aquestes entrades, feu clic a Informació del dispositiu a la pestanya General.
varis elements per a imprimir-los o visualitzar-los.
utilitzar amb la impressora.
54Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-2 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Personalització del tauler de controlPermet reordenar, mostrar o amagar funcions a la pantalla del tauler de control.
Permet canviar l'idioma per defecte de la pantalla i les distribucions del teclat.
Conguracions ràpidesPermet congurar tasques que estan disponibles a la secció Conguracions ràpides de la
pantalla d'inici del tauler de control de la impressora.
AlertesPer congurar alertes per correu electrònic per a diferents incidències de la impressora i
dels subministraments.
Aplicació Paràmetres del tauler de controlMostra les opcions de l'aplicació Conguració que hi ha disponibles al tauler de control de la
impressora.
Paràmetres generalsCongureu com es recupera la impressora dels embussos i altres paràmetres generals.
Enviament automàticCongura la impressora de forma que enviï a adreces concretes missatges de correu
electrònic automàtics referents a la conguració de la impressora i als subministraments.
Edita altres enllaçosAfegeix o personalitza un enllaç a un altre lloc web. Aquest enllaç apareix a la secció de peu
de pàgina de totes les pàgines del servidor web incrustat d'HP.
Informació de comandaPermet introduir informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi. Aquesta
informació apareix a la pàgina d'estat dels subministraments.
Informació del dispositiuAnomena la impressora i li assigna un número d'actiu. Indiqueu el nom del contacte
principal que rebrà informació de la impressora.
IdiomaEstableix l'idioma de la informació del servidor web incrustat d'HP.
Actualització de codiDescarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Paràmetres de data/horaEstableix la data i l'hora o les sincronitza amb un servidor horari de la xarxa.
Paràmetres d'energiaEstableix o edita una hora d'activació, una hora d'hibernació i el retard per a hibernació de la
Còpia de seguretat i restauracióCrea un txer de còpia de seguretat que inclou les dades de la impressora i de l'usuari. Si
Restableix els valors per defecte de fàbricaRestaura la conguració de la impressora amb els valors per defecte de fàbrica.
Instal·lador de solucionsInstal·leu paquets de programari de tercers que amplien o modiquen la funcionalitat de la
Conguració de les estadístiques de tasques Proporciona informació de connexió sobre serveis d'estadístiques de tasques de tercers.
Paràmetres de quotesProporciona informació de connexió sobre serveis de quotes de tasques de tercers.
Pestanya Impressió
5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP
Taula
impressora. Permet establir un programa diferent per a cada dia de la setmana i per als
dies festius.
També permet establir les interaccions amb la impressora que faran que surti del mode
d'hibernació.
cal, feu servir aquest txer per a restaurar les dades de la impressora.
impressora.
MenúDescripció
Paràm. d'impressió des d'unitat USBPermet activar i desactivar el menú Imprimeix des d'unitat USB al tauler de control.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)55
Taula 5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP (continuació)
MenúDescripció
Gestiona tasques d'emmagatzematgePermet activar i desactivar la funció d'emmagatzematge de tasques a la memòria de la
Opcions d'impressió per defectePermet congurar les opcions per defecte de les tasques d'impressió.
Restringeix el color
(Només impressores en color)
Paràmetres PCL i PostScriptAjusteu els paràmetres PCL i PostScript per a totes les tasques d'impressió.
Qualitat d'impressióPer congurar els paràmetres de la qualitat d'impressió, incloent-hi l'ajust del color, el
Gestiona safatesCongura els paràmetres per a les safates de paper.
Pestanya Subministraments
Taula 5-4 Pestanya Subministraments del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Gestiona els subministramentsPermet congurar com reacciona la impressora quan els subministraments arriben a un
impressora.
Permet congurar les opcions d'emmagatzematge de tasques.
Permeteu o restringiu la impressió a color.
Permet especicar permisos per a un usuari o per a tasques que s'enviïn des d'un programa
concret.
registre d'imatge i els tipus de paper permesos.
nivell molt baix.
Pestanya Solució de problemes
Taula
5-5 Pestanya Solució de problemes del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Solució de problemes generalsPermet triar entre una sèrie d'informes i proves que us ajudaran a resoldre problemes amb
Ajuda en líniaEnllaç a l'ajuda en línia basada en el núvol d'HP que permet obtenir assistència sobre com
Dades de diagnosi
NOTA: aquest element només està
disponible si s'ha denit una contrasenya
d'administrador a la pestanya Seguretat.
Calibratge/neteja
(Només impressores en color)
Restauració dels paràmetres de fàbricaRestableix la conguració de la impressora amb els valors predeterminats de fàbrica.
Actualització de codiDescarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Pestanya Seguretat
la impressora.
solucionar problemes d'impressió.
Exporta informació de la impressora a un txer que pot ajudar en l'anàlisi en detall de
problemes.
Permet habilitar la funció de neteja automàtica, crear i imprimir la pàgina de neteja i
seleccionar una opció per calibrar la impressora de forma immediata.
56Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-6 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Seguretat generalConguració de seguretat general, inclosos els següents:
●Congura una contrasenya d'administrador per poder restringir l'accés a
determinades funcions de la impressora.
●Denir la contrasenya PJL per processar ordres de PJL.
●Denir l'accés al sistema de txers i la seguretat d'actualització del microprogramari.
●Activar i desactivar el port USB amtrió del tauler de control o el port de connectivitat
USB del formatador per imprimir directament des d'un ordinador.
●Mostrar l'estat de tots els paràmetres de seguretat.
Política del comptePermet habilitar els paràmetres del compte d'administrador.
Control d'accésPermet congurar l'accés a les funcions de la impressora per a determinades persones o
grups de persones, i seleccionar el mètode mitjançant el qual les persones poden iniciar
sessió en la impressora.
Protegir dades desadesCongura i gestiona el disc dur intern de la impressora.
Congura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur de la impressora.
Administreu les aplicacions remotesImporteu els certicats que permeten els dispositius utilitzar aquest producte per
administrar les aplicacions remotes o afegir-les a una llista blanca.
Gestió de certicatInstal·la i gestiona certicats de seguretat per a accedir a la impressora i a la xarxa.
Seguretat dels serveis webPermet accedir als recursos d'aquesta impressora des de les pàgines web de diferents
Prova automàticaPermet comprovar que les funcions de seguretat s'executen segons els paràmetres
Pestanya Serveis web d'HP
Feu servir la pestanya Serveis web d'HP per congurar i activar els serveis web d'HP per a aquesta impressora.
Per a fer servir la funció d'HP ePrint, cal activar els serveis web d'HP.
Taula
5-7 Servidor web incrustat d'HP Pestanya Serveis web d'HP
MenúDescripció
Conguració dels serveis webPermet connectar la impressora a HP Connected al web habilitant els serveis web d'HP.
Servidor web intermediariPermet congurar un servidor intermediari si teniu problemes per habilitar els serveis web
HP JetAdvantagePermet accedir a solucions que amplien les funcions de la impressora.
Smart Cloud PrintHabiliteu Smart Cloud Print que permet accedir a les aplicacions basades en web que
dominis. Si no s'afegeix cap lloc a la llista, tots els llocs es consideraran de conança.
esperats del sistema.
d'HP o per connectar la impressora a Internet.
amplien les funcions de la impressora.
Fitxa Xarxa
Utilitzeu la pestanya Treball xarxa per congurar i protegir els paràmetres de la xarxa de la impressora quan
estigui connectada a una xarxa basada en IP. Si la impressora està connectada a altres tipus de xarxa, aquesta
pestanya no apareix.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)57
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Conguració
Estació sense lCongureu els paràmetres sense ls inicials
Wi-Fi DirectPermet congurar els paràmetres de Wi-Fi Direct per a les impressores que inclouen
impressió NFC i Wi-Fi Direct Print incorporades o que tenen instal·lat un accessori sense l.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Paràmetres TCP/IPPermet congurar els paràmetres TCP/IP per a les xarxes IPv4 i IPv6.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Conguració de la xarxaPermet congurar els paràmetres IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, en funció del model
del servidor d'impressió.
Altres paràmetresPermet congurar els serveis i protocols d'impressió generals que admet el servidor
d'impressió. Les opcions disponibles depenen del model del servidor d'impressió, però
poden incloure l'actualització del microprogramari, les cues d'LPD, la conguració USB, la
informació de suport i la freqüència d'actualització.
AirPrintPermet habilitar, congurar i inhabilitar la impressió de xarxa de les impressores admeses
per Apple.
Seleccioneu idiomaPermet canviar l'idioma de visualització del servidor web incrustat d'HP. En aquesta pàgina
es visualitza si les pàgines web admeten diversos idiomes. Opcionalment, seleccioneu els
idiomes admesos a la conguració de preferència d'idioma del navegador.
Selecciona la ubicacióPer seleccionar un país o regió per a la impressora.
Google Cloud Print
ConguracióPermet congurar les opcions de Google Cloud Print.
Servidor web intermediariPermet congurar els paràmetres del servidor intermediari.
Seguretat
ConguracióPermet visualitzar i restaurar la conguració de seguretat actual als valors per defecte de
fàbrica.
Permet congurar els paràmetres de seguretat mitjançant l'Assistent de conguració de
seguretat.
NOTA: no utilitzeu l'Assistent de conguració de seguretat per congurar paràmetres de
seguretat mitjançant aplicacions d'administració de xarxes, com ara l'HP Web Jetadmin.
AutoritzacióPermet controlar l'ús i la gestió de la conguració d'aquesta impressora, incloses les
funcions següents:
●Congurar o canviar la contrasenya d'administrador per controlar l'accés als
paràmetres de conguració.
●Sol·licitar, instal·lar i administrar certicats digitals al servidor d'impressió HP Jetdirect.
●Limita l'accés de l'amtrió a aquesta impressora mitjançant una Llista de control
d'accés (ACL) (només per als servidors d'impressió seleccionats a les xarxes IPv4).
Comunicació seguraPermet congurar els paràmetres de seguretat.
58Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació)
MenúDescripció
Protocols de gestióPermet congurar i gestionar els protocols de seguretat d'aquesta impressora, incloses les
Autenticació 802.1XPermet congurar els paràmetres d'autenticació 802.1X al servidor d'impressió Jetdirect
IPsec/tallafocVeure o congurar una política de tallafoc o una política d'IPsec/tallafoc.
Agent d'anunciPermet habilitat i inhabilitar l'Agent de noticació del dispositiu HP, denir el servidor de
Diagnosi
Estadíst. de xarxaPermet visualitzar les estadístiques de xarxa recopilades i emmagatzemades al servidor
funcions següents:
●Denir el nivell de gestió de seguretat del servidor web incrustat d'HP i controlar el
tràc HTTP i HTTPS.
●Congurar el funcionament de l'SNMP (Protocol simple d'administració de xarxes).
Habilitar i inhabilitar els agents SNMP v1/v2c o SNMP v3 al servidor d'impressió.
●Controlar l'accés mitjançant protocols que podrien no ser segurs, com ara protocols
d'impressió, serveis d'impressió, protocols de detecció, serveis de resolució de noms i
protocols de gestió de la conguració.
segons convingui per autenticar el client a la xarxa, i restaurar els paràmetres
d'autenticació 802.1X als valors per defecte de fàbrica.
ATENCIÓ: si es canvien els paràmetres d'autenticació 802.1X, la impressora podria
quedar-se sense connexió. Per recuperar la connexió, és possible que calgui restablir el
servidor d'impressió a l'estat per defecte de fàbrica i tornar a instal·lar la impressora.
conguració i congurar l'autenticació mútua mitjançant certicats.
d'impressió HP Jetdirect.
Informació protocolPermet visualitzar una llista de paràmetres de conguració de xarxa al servidor d'impressió
Pàgina de conguracióPermet visualitzar la pàgina de conguració d'HP Jetdirect, que inclou informació de
Llista Altres enllaços
Per congurar els enllaços que s'han de visualitzar al peu de pàgina del servidor web incrustat d'HP, utilitzeu el
menú Edita altres enllaços de la pestanya General.
NOTA: els següents són els enllaços per defecte.
Taula 5-9 Llista Altres enllaços del servidor web incrustat d'HP
MenúDescripció
HP Instant SupportPermet connectar-se al lloc web d'HP per trobar solucions als problemes relacionats amb la
Compreu subministramentsPermet connectar-se al lloc web SureSupply d'HP, on podeu rebre informació sobre les
Suport del productePermet connectar-se al lloc web d'assistència de la impressora, des del qual podeu accedir
HP Jetdirect per a cada protocol.
conguració i d'estat.
impressora.
opcions disponibles per adquirir subministraments originals d'HP, com ara cartutxos i paper.
a la informació d'ajuda de diversos temes.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)59
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
●
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
●
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu al lloc web de Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar la conguració IP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració segons
convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir
el servidor web incrustat d'HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
60Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya General.
3.A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Nom del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identicar de manera única la impressora.
NOTA: la resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de
subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Treball en xarxa
●Ethernet
●TCP/IP
●Paràmetres IPV 4
●Mètode de conguració
3.Seleccioneu l'opció Manual i, a continuació, toqueu el botó Desa.
4.Obriu el menú Conguració manual.
5.Premeu l'opció Adreça IP, Màscara de subxarxa o Passarel·la per defecte.
6.Toqueu el primer camp per obrir el teclat numèric. Introduïu els dígits correctes per al camp i toqueu el botó
D'acord.
Repetiu el procés per a cada camp i, a continuació, toqueu el botó Desa.
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv6.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Per habilitar la conguració manual, obriu els menús següents:
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP61
●Treball en xarxa
●Ethernet
●TCP/IP
Paràmetres IPV6
●
3.Seleccioneu Habilita i, a continuació, seleccioneu Activat.
4.Seleccioneu l'opció Habilita conguració manual i, a continuació, premeu el botó Fet.
5.Per congurar l'adreça, obriu el menú Adreça i després el camp per obrir el teclat.
6.Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'adreça i després toqueu el botó D'acord.
7.Toqueu Desa.
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
NOTA: aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes sense l.
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la
xarxa. En la majoria de les situacions podreu deixar la impressora en el mode automàtic. Si es fan canvis
incorrectes a la velocitat de l'enllaç i als paràmetres dúplex, la impressora podria tenir problemes per comunicarse amb altres dispositius de la xarxa. Per fer canvis, utilitzeu el tauler de control de la impressora.
NOTA: la conguració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa,
commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
NOTA: quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es
torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Treball en xarxa
●Ethernet
●Velocitat enllaç
3.Seleccioneu una d'aquestes opcions:
●Automàtic: el servidor d'impressió es congura automàticament amb el mode de comunicació i la
velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
●Semi 10T: 10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani
4.Toqueu el botó Desa. La impressora s'apaga i es torna a engegar.
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP63
Característiques de seguretat de la impressora
●
Introducció
●
Declaracions de seguretat
●
Assignació d'una contrasenya d'administrador
●
Seguretat IP
●
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
●
Bloqueig de la formatadora
Introducció
La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir
dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Declaracions de seguretat
La impressora admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat
de la impressora, a protegir la informació important de la xarxa i a simplicar la manera de controlar la
impressora i fer-ne el manteniment.
64Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Assignació d'una contrasenya d'administrador
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de
manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
●
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Seguretat.
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
3.Obriu el menú Seguretat general.
4.En l'àrea anomenada Deniu la contrasenya de l'administrador local, introduïu el nom que voleu associar a
la contrasenya al camp Nom de l'usuari.
5.Introduïu la contrasenya al camp Contrasenya nova i torneu a introduir-la al camp Verica contrasenya.
NOTA: per canviar una contrasenya existent, primer cal introduir la contrasenya existent al camp
Contrasenya anterior.
6.Feu clic al botó Aplica.
NOTA: anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur. La contrasenya de l'administrador no es pot
recuperar. Si heu perdut o no recordeu la contrasenya de l'administrador, poseu-vos en contacte amb el
centre d'assistència d'HP a support.hp.com per obtenir l'ajuda necessària per restablir completament la
impressora.
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Algunes funcions poden aparèixer protegides al tauler de control de la impressora per tal que no les pugui fer
servir cap persona que no estigui autoritzada. Quan una funció està protegida, la impressora us demanarà que
inicieu sessió abans de fer-la servir. També podeu iniciar sessió sense esperar un missatge seleccionant Inicia
sessió al tauler de control de la impressora.
Normalment, les credencials per a iniciar sessió a la impressora són les mateixes que s'utilitzen per a iniciar
sessió a la xarxa. Si teniu alguna pregunta sobre les credencials que cal utilitzar, poseu-vos en contacte amb
l'administrador de la xarxa.
CAWWCaracterístiques de seguretat de la impressora65
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Inici de sessió.
2.Seguiu els missatges per introduir les credencials.
NOTA: per mantenir la seguretat de la impressora, seleccioneu Tanca sessió quan acabeu d'utilitzar la
impressora.
Seguretat IP
Seguretat IP (IPsec) és un conjunt de protocols que controlen el tràc de xarxa des de i cap a la impressora. IPsec
proporciona autenticacions d'ordinador a ordinador, integritat de dades i xifratge de comunicacions de xarxa.
Per a les impressores que estan connectades a la xarxa i tenen un servidor d'impressió HP Jetdirect, podeu
congurar IPsec mitjançant la txa Funcions de xarxa del servidor web incrustat HP .
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
Els discs durs codicats proporcionen codicació basada en maquinari que us permet emmagatzemar de
manera segura dades condencials sense perjudicar el rendiment de la impressora. Aquest disc dur utilitza
l'estàndard de codicació avançat (AES) més recent i ofereix funcions versàtils per estalviar temps, a més d'una
sòlida funcionalitat.
Utilitzeu el menú Seguretat del servidor web incrustat HP per congurar el disc.
Bloqueig de la formatadora
El formatador té una ranura que podeu utilitzar per inserir-hi un cable de seguretat. El bloqueig del formatador
impedeix que se'n puguin treure components valuosos.
66Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
Impressió amb EconoMode
●
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o menys de
potència
CAWWParàmetres d'estalvi d'energia67
Impressió amb EconoMode
Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de
documents. El Mode eco utilitza menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot també reduir la
qualitat d'impressió.
●
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
●
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible
que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa
la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Si aquesta opció no està disponible al controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el tauler
de control de la impressora.
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Marqueu la casella de selecció EconoMode per habilitar aquesta funció i, tot seguit, feu clic a D'acord.
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per canviar el paràmetre EconoMode.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Opcions d'impressió per defecte
●Mode eco
3.Seleccioneu Activat o Desactivat per a activar o desactivar aquesta funció.
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar
1 watt o menys de potència
La conguració d'hibernació afecta la quantitat d'energia que utilitza la impressora, l'hora d'activació o
hibernació, la velocitat amb què la impressora passa al mode d'hibernació i la velocitat amb què es desactiva
aquest mode.
Per congurar la impressora perquè utilitzi 1 watt o menys de potència durant el mode d'hibernació, introduïu les
hores per als paràmetres Hiberna després d'inactivitat i Desconnexió automàt. després d'hibernació.
68Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●General
●Paràmetres d'energia
●Paràmetres d'hibernació
3.Seleccioneu Hiberna després d'inactivitat per especicar la quantitat de minuts que la impressora ha d'estar
inactiva per entrar al mode d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
4.Seleccioneu Desconnexió automàt. després d'hibernació per posar la impressora en un mode més profund
d'estalvi d'energia després del període d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
NOTA: per defecte, la impressora s'activa de l'estat de desconnexió automàtica quan es produeix una
activitat que no prové d'un port USB o de la Wi-Fi. Per estalviar més energia, amb Apaga (activa només amb
botó d'encesa) podeu congurar que només s'activi com a reacció al botó d'alimentació.
5.Seleccioneu Fet per desar la conguració.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar ecaçment una àmplia varietat
de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament
digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes i protegir el
vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet augmentar la
productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a
determinades funcions del producte. Aneu a www.hp.com/go/webjetadmin per obtenir més informació.
Actualització del programari i el microprogramari
HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari de la impressora. Per a
beneciar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari de la impressora. Baixeu-vos el txer
més recent d'actualització del microprogramari des del web:
Aneu a http://www.hp.com/support/ljE50145. Feu clic a Drivers & Software (Controladors i programari).
CAWWHP Web Jetadmin69
70Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
6Resolució de problemes
Resolgueu els problemes de la impressora. Cerqueu recursos d'ajuda i assistència tècnica addicionals.
●
Atenció al client
●
Sistema d'ajuda del tauler de control
●
Restableix els valors per defecte de fàbrica
●
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
●
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
●
Eliminació d'embussos de paper
●
Solució de problemes de qualitat d'impressió
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Atenció al client
Obtingueu assistència telefònica per al vostre país o regió
Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la
data d'adquisició i la descripció del problema
Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la
capsa de la impressora o a support.hp.com.
Obtingueu assistència en línia les 24 hores i baixeu les utilitats de
programari i els controladors
CAWW71
http://www.hp.com/support/ljE50145
Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de
manteniment d'HP
Registre de la impressorawww.register.hp.com
Sistema d'ajuda del tauler de control
La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, toqueu el botó Ajuda del tauler de control.
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes especícs. Per desplaçar-vos per
l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
www.hp.com/go/carepack
En algunes pantalles d'ajuda hi trobareu animacions que us mostraran procediments especícs que cal dur a
terme, com per exemple eliminar embussos de paper.
Si la impressora avisa de la presència d'un error o d'una advertència, toqueu el botó Ajuda per obrir un
missatge amb una descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions que us ajudaran a
solucionar el problema.
72Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Restableix els valors per defecte de fàbrica
Restablir la conguració de la impressora als paràmetres predeterminats de fàbrica pot ajudar a resoldre
problemes.
●
Introducció
●
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora
●
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només impressores
connectades a la xarxa)
Introducció
Utilitzeu un dels mètodes següents per restablir els paràmetres de la impressora a la conguració original de
fàbrica.
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per restaurar els paràmetres als seus valors originals.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●General
●Restableix els valors per defecte de fàbrica
3.Seleccioneu Restaura.
Un missatge de comprovació us avisa que l'acció de restauració pot provocar pèrdues de dades.
4.Seleccioneu Restaura per completar el procés.
NOTA: la impressora es reiniciarà automàticament quan l'operació de restauració hagi nalitzat.
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP
(només impressores connectades a la xarxa)
Utilitzeu l'EWS d'HP per restablir els paràmetres de la impressora a la conguració original.
1.Al tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó Informació i, a continuació, seleccioneu la icona
Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu la pestanya General.
3.A la part esquerra de la pantalla, feu clic a Restableix els valors per defecte de fàbrica.
4.Feu clic al botó Restaura.
NOTA: la impressora es reiniciarà automàticament quan l'operació de restauració hagi nalitzat.
CAWWRestableix els valors per defecte de fàbrica73
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx
està baix" o "El cartutx està molt baix"
El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil restant real
del cartutx de tòner pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan
la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment.
El cartutx està molt baix: La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell molt baix. La vida útil
restant real del cartutx de tòner pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per
instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tòner en aquest
moment tret que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
La garantia de protecció Premium d'HP caduca gairebé al nal de la vida útil del cartutx que s'està fent servir.
Comprovació de la pàgina de l'estat dels subministraments o comprovació de l'estat al servidor web
incrustat d'HP (EWS).
74Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
●
Introducció
●
La impressora no agafa paper
●
La impressora recull més d'un full de paper alhora
Introducció
Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si
n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper.
La impressora no agafa paper
Si la impressora no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit.
1.Obriu la impressora i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat. Comproveu que no quedin restes de
paper trencat dins de la impressora.
2.Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca.
3.Assegureu-vos que la mida i el tipus de paper estiguin ben congurats al tauler de control de la impressora.
CAWWLa impressora no agafa paper o el paper entra malament75
4.Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat. La etxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament
amb la marca de la safata.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses
impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes.
Figura 6-1 Marques de mida per a la safata 1 o la safata polivalent
Figura 6-2 Marques de mida per a les safates d'estoig
76Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
5.Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especicacions per a aquesta impressora i que el paper
1
2
s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a
prova d'humitat per mantenir sec el paper.
En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir
una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
En entorns amb poca humitat, l'excés l'electricitat estàtica pot provocar que els fulls de paper s'enganxin. Si
és el cas, traieu el paper de la safata i exioneu la pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los ns que
formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada
costat de la pila de paper i repetiu aquest procés. Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir
electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra una taula abans de tornar-la a la safata.
Figura 6-3 Tècnica per exionar la pila de paper
6.Vegeu al tauler de control si la impressora mostra un missatge d'alimentació manual del paper. Carregueu
el paper i continueu.
7.És possible que els rodets sobre la safata estiguin bruts. Netegeu els rodets amb un drap sense borrissol
humitejat amb aigua tèbia. Utilitzeu aigua destil·lada, si en teniu.
ATENCIÓ: No aboqueu aigua directament sobre la impressora. En comptes d'això, aboqueu aigua sobre un
drap o submergiu-lo en aigua i eixugueu-lo abans de netejar els roleus.
La imatge següent mostra exemples de la ubicació del roleu a diverses impressores.
Figura 6-4 Ubicacions dels roleus per a la safata 1 o la safata polivalent
La impressora recull més d'un full de paper alhora
Si la impressora recull diversos fulls de paper de la safata al mateix temps, proveu les solucions que es descriuen
tot seguit.
1.Traieu la pila de papers de la safata i exioneu-la, gireu-la 180 graus i doneu-li la volta. No venteu el paper
Torneu a col·locar la pila de papers a la safata.
CAWWLa impressora no agafa paper o el paper entra malament77
NOTA: La ventilació del paper introdueix electricitat estàtica. En comptes de ventilar el paper, exioneu la
1
2
pila subjectant-la pels extrems i doblegant-los ns que formi una U cap a dalt. A continuació, gireu els
extrems per invertir la forma d'U. Després, subjecteu cada costat de la pila de paper i repetiu aquest procés.
Aquest procés allibera els fulls individuals sense afegir electricitat estàtica. Redreceu la pila de paper contra
una taula abans de tornar-la a la safata.
Figura 6-5 Tècnica per exionar la pila de paper
2.Utilitzeu només paper que compleixi les especicacions d'HP per a aquesta impressora.
3.Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especicacions per a aquesta impressora i que el paper
s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a
prova d'humitat per mantenir sec el paper.
En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir
una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
En entorns amb poca humitat, l'excés l'electricitat estàtica pot provocar que els fulls de paper s'enganxin. Si
és el cas, traieu el paper de la safata i exioneu la pila com s'ha descrit anteriorment.
4.Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet.
78Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
5.Assegureu-vos que la safata no està sobrecarregada comprovant les marques d'alçada de pila que hi ha
dins la safata. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata, redreceu-la i deixeu a la safata una
quantitat de paper reduïda.
Les imatges següents mostren exemples de marques d'alçada de pila a les safates per a diverses
impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes. Assegureu-vos
també que tots els fulls de paper estan sota les pestanyes a prop de les marques d'alçada de la pila.
Aquestes pestanyes ajuden a sostenir el paper en la posició correcta quan entra a la impressora.
Figura 6-6 Marques d'alçada de pila
Figura 6-7 Pestanya per a la pila de paper
CAWWLa impressora no agafa paper o el paper entra malament79
6.Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat. La etxa de la guia de la safata ha de coincidir exactament
amb la marca de la safata.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la
safata.
Les imatges següents mostren exemples de marques de la mida de paper a les safates per a diverses
impressores. La majoria de les impressores HP tenen marques semblants a aquestes.
Figura 6-8 Marques de mida per a la safata 1 o la safata polivalent
Figura 6-9 Marques de mida per a les safates d'estoig
7.Assegureu-vos que l'entorn d'impressió compleixi les especicacions recomanades.
80Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Eliminació d'embussos de paper
1
2
3
4
●
Introducció
●
Ubicacions d'embussos de paper
●
Autonavegació per eliminar embussos de paper
●
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?
●
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1
●
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5
●
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1
●
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX
●
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner
●
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF
Introducció
La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper de la impressora.
Ubicacions d'embussos de paper
1Safata de sortida
2Coberta superior i àrea del cartutx de tòner
3Safata 1
4Safata 2 i alimentadors opcionals d'1 x 550 fulls
NOTA: Traieu la safata 2 per accedir als embussos que hi hagi al comunicador dúplex.
CAWWEliminació d'embussos de paper81
Autonavegació per eliminar embussos de paper
La funció d'autonavegació ajuda a eliminar els embussos oferint instruccions pas a pas al tauler de control. Quan
nalitzeu un pas, la impressora mostra les instruccions per al pròxim pas ns que hagueu nalitzat tots els
passos del procediment.
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?
Per reduir la quantitat d'embussos de paper, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit.
NOTA: per veure un vídeo que mostra com carregar paper perquè es redueixi el número d'embussos de paper,
feu clic aquí.
1.Utilitzeu només paper que compleixi les especicacions d'HP per a aquesta impressora.
2.Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet.
3.No utilitzeu paper que ja s'hagi imprès o fotocopiat.
4.Assegureu-vos que la safata no estigui massa plena. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata,
redreceu-la i deixeu a la safata una quantitat de paper reduïda.
5.Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies de manera que toquin lleugerament la pila de papers, però sense que la dobleguin.
6.Comproveu que la safata queda totalment inserida a la impressora.
7.Si imprimiu sobre paper gruixut, gofrat o perforat, utilitzeu la funció d'alimentació manual per introduir els
fulls d'un en un.
8.Obriu el menú Safates al tauler de control de la impressora. Comproveu que la safata estigui ben
congurada per al tipus i la mida de paper.
9.Assegureu-vos que l'entorn d'impressió compleixi les especicacions recomanades.
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1
Seguiu aquest procediment per eliminar els embussos a la safata 1. Quan es produeix un embús, el tauler de
control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo.
1.Si es pot veure la major part del full de paper a la
safata, estireu a poc a poc el paper cap a fora de la
impressora. Assegureu-vos que s'ha tret el full
sencer. Si es trenca, continueu amb els passos
següents per trobar els fragments.
Si la major part del full de paper es troba a l'interior
de la impressora, dueu a terme els passos
següents.
82Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
2.Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
3.Obriu la porta frontal.
4.Retireu el cartutx de tòner.
CAWWEliminació d'embussos de paper83
5.Aixequeu la tapa d'accés als embussos i traieu
lentament el paper embussat. Heu de vigilar de no
esquinçar el paper.
6.Torneu a inserir el cartutx de tòner.
7.Tanqueu la porta frontal.
84Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5
B5
11 LTR
14 LGL
Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions possibles relacionades amb la
safata 2 i les safates per a 550 fulls. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que
ajuda a solucionar-lo.
1.Retireu la safata de la impressora.
2.Traieu el paper de la safata i llenceu el paper que
s'hagi malmès.
3.Comproveu que la guia de paper posterior s'ha
ajustat al sagnat adequat per a la mida del paper.
Si cal, premeu la pestanya i moveu la guia de paper
posterior ns a la posició correcta. Ha d'encaixar a
la posició fent clic.
CAWWEliminació d'embussos de paper85
4.Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que
la pila no té els cantons doblegats i que la part
superior de la pila no excedeixi els indicadors
d'alçada màxima.
5.Torneu a introduir la safata i tanqueu-la.
6.Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
7.Obriu la porta frontal.
86Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
8.Retireu el cartutx de tòner.
9.Aixequeu la tapa d'accés als embussos i traieu
lentament el paper embussat. Heu de vigilar de no
esquinçar el paper.
CAWWEliminació d'embussos de paper87
10. Torneu a inserir el cartutx de tòner.
11. Tanqueu la porta frontal.
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1
Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a
la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a
solucionar-lo.
1.Si veieu paper a la safata de sortida, agafeu-ne
l'extrem davanter i traieu-lo.
88Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX
Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat al
comunicador dúplex automàtic. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda
a solucionar-lo.
1.Retireu la safata 2 de la impressora.
2.Estireu cap a fora la pestanya verda que hi ha a
dins de l'àrea de la safata per alliberar el panell
dúplex.
3.Traieu el paper que s'hagi encallat.
CAWWEliminació d'embussos de paper89
4.Tanqueu el panell dúplex.
5.Torneu a introduir la safata i tanqueu-la.
6.Obriu la porta posterior.
90Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.