Забранява се възпроизвеждане, адаптиране
или превод без предварително писмено
разрешение, освен по начин, разрешен в
законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са посочени в изричните
декларации за гаранция, придружаващи тези
продукти и услуги. Нищо в настоящия
документ не следва да се тълкува като
представляващо допълнителна гаранция. HP
не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 7
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 8
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 10
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 11
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 13
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 14
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 14
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 16
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) ............................................................................ 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 17
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) ................... 18
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера .............................. 18
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа ............................................................................................... 19
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа .......................................................................... 19
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа ............................................................................ 21
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) ................... 18
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера .............................. 18
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 23
BGWWiii
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 23
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 23
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 24
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 24
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 24
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 25
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 26
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 26
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 27
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 28
Информация за касетите ................................................................................................................................ 28
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 29
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 34
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 34
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 36
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 36
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 37
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 38
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 38
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 41
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 42
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 43
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 44
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 44
Промяна на ограничение за съхранение на задания ......................................................... 44
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 44
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 45
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 46
ivBGWW
Първи метод: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел ...................... 46
Втори метод: Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ................................................................................................... 46
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 46
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел) ....................................................................... 48
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване ............................................................. 49
Първи метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от менютата на
контролния панел на принтера ............................................................................................... 49
Втори метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от вградения
уебсървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа) .................................................. 49
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 51
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 52
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 52
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 54
Information (Информация) ........................................................................................................ 54
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 54
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 56
Раздел Supplies (Консумативи) ................................................................................................. 56
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 56
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 57
РазделHP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................................ 57
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 58
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 60
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 61
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 61
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 61
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 61
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 62
Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния панел ..................................... 62
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 63
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 65
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 65
Присвояване на администраторска парола .............................................................................................. 66
Използвайте вградения уебсървър (EWS) на HP, за да зададете паролата .................. 66
Осигурете идентификационни данни за достъп на потребителите на
контролния панел на принтера ............................................................................................... 66
IP Security ........................................................................................................................................................... 67
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 67
BGWWv
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 67
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 68
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 69
Конфигурирайте EconoMode от драйвера за принтера ..................................................... 69
Конфигуриране на EconoMode от контролния панел на принтера ................................. 69
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 70
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 71
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 71
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 72
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................................................... 73
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 73
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 73
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 74
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 75
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 75
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 77
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 81
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации
на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.
●
Предупредителни икони
●
Потенциална опасност от токов удар
●
Изгледи на принтера
●
Спецификации на принтера
●
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в
определенията за иконите.
●Внимание: Токов удар
BGWW1
●Внимание: Гореща повърхност
●Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●Внимание: Остър край в непосредствена близост
●Предупреждение
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Потенциална опасност от токов удар
Прегледайте тази важна информация за безопасност.
●Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете възникването на опасност от токов удар.
●При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички указания в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за включване на принтера в електрическата мрежа.
Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете уреда от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте уреда в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте уреда, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
●Монтирайте уреда на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.
BGWWПотенциална опасност от токов удар3
Изгледи на принтера
3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Идентифицирайте определени части от принтера и контролния панел.
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Използвайте схемата, за да откриете важни компоненти на принтера.
1Горен капак (достъп до тонер касетата)
2USB порт с лесен достъп
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
3Изходна касета
4Бутон за включване/изключване
5Контролен панел с цветен сензорен дисплей
6Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари и устройства от друг производител
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате устройството за интегриране на хардуер (HIP), инсталирайте аксесоара на HP за
вътрешните USB портове (B5L28A). В противен случай USB порта вътре в HIP не работи.
7Капак на контролер
8Допълнително 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа, тава 3
ЗАБЕЛЕЖКА: Всеки модел на принтера включва до три допълнителни устройства за подаване на хартия 1 x 550 листа
(тави 3, 4 и 5).
9Тава 2
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
10Име на модела
11Тава 1
Принтер – изглед отзад
Използвайте схемата, за да откриете важни компоненти на принтера.
1Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2Етикет със сериен номер и номер на продукт
3Бутон за освобождаване на горния капак
4Капак против прах за тава 2 (отваря се нагоре, когато има заредена хартия с размер legal)
5Връзка към захранването
6Контролер (съдържа интерфейсни портове)
Интерфейсни портове
Използвайте схемата, за да идентифицирате интерфейсните портове на принтера.
BGWWИзгледи на принтера5
1
2
3
4
1Слот за защитна ключалка от кабелен тип
2Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet 10/100/1000 мрежови порт
3Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
4USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп използвайте USB порта в близост до контролния панел.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изглед на контролния панел
4
6
7
5
8
2
3
1
Използвайте контролния панел със сензорен екран, за да получите информация за състоянието на
принтера и на заданието и за да конфигурирате принтера.
●
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Наклонете контролния панел за по-ясен изглед.
Върнете се на началния екран по всяко време, като изберетебутона Home (Начало) в долната част на
контролния панел на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
http://www.hp.com/support/ljE50145. Изберете Manuals (Ръководства), а след това изберете General
reference (Обща справка).
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
.
1Бутон Reset (Нулиране)ИзберетебутонаReset (Нулиране) за изчистване на промените, освобождаване на принтера от
състояние на пауза, показване на скрити грешки и възстановяване на настройките по
подразбиране (включително език и оформление на клавиатурата).
2Бутон Sign In (Висване)
или бутонSign Out
(Отписване)
Изберете бутона Sign In (Вписване), за да отворите екрана за вписване.
Изберете бутона Отписване, за да се отпишете от принтера. Принтерът възстановява всички
опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
BGWWИзгледи на принтера7
3Бутон Information
(Информация)
4
Бутон Help (Помощ) Изберетебутона Help (Помощ) , за да отворите вградената система за помощ.
5Текущ часПоказва текущия час.
6Зона за приложенияИзберете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
Изберетебутона Information (Информация) , за да получите достъп до екрана, който
предоставя достъп до няколко типа информация за принтера. Изберетебутоните в долната част
на екрана за следната информация:
●Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
●Режим на заспиване: Поставете принтера в режим на заспиване.
●Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на телефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi.
●Безжична мрежа: Прегледайте или променете настройките на безжичната връзка (някои
модели изискват допълнителен аксесоар за безжична мрежа).
●Ethernet: Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
●Уеб услуги на HP: Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта на
уеб услуги на HP (ePrint).
Системата предоставя списък с помощни теми или информация за конкретна тема, когато се
използва началният екран, приложение, опция или функция.
получите достъп до повече приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера. Администраторът
може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се появяват.
7Индикатор на екрана за
началната страница
8Бутон Home (Начало)
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница се
осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
Изберетебутона Home (Начало) , за да се върнете на началния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате през менютата,
докоснете за кратко екрана, за да спрете
превъртането.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите
приложението Настройки.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ДействиеОписаниеПример
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзгайте, докато се появи приложението
Settings (Настройки).
Превъртете през приложението Settings
(Настройки).
BGWWИзгледи на принтера9
Спецификации на принтера
Използвайте спецификациите на принтера, за да настроите и да използвате принтера.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Размери на принтера
●
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
●
Диапазон на работна среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте http://www.hp.com/support/ljE50145.
Технически спецификации
Име на моделаE50145dn
Номер на продукта1PU51A
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 100 листа)Вкл.
Тава 2 (капацитет 550 листа)Вкл.
Тава 3 (капацитет 550 листа)
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът има ограничение от общо
пет входни тави, включително комбинация от
многофункционална тава, основна касета и
допълнителна тава, максимум за 2300 страници.
вход.
Автоматичен двустранен печатВкл.
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6Вкл.
Високоскоростно USB 2.0Вкл.
Сървър за печат за свързаност на безжична мрежаПо избор
Директен печат от USB портВкл.
Кабелен канал за интегриране на хардуер за
свързване на принадлежности и устройства от друг
производител
Bluetooth с ниска консумация на енергия (Bluetooth
Low Energy, BLE) за отпечатване от мобилни
устройства
Вътрешни USB портове на HPПо избор
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоарПо избор
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за
безжична връзка
По избор
По избор
Не е налично
По избор
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Име на моделаE50145dn
Номер на продукта1PU51A
Памет1 GB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет може да се
разширява до 2 GB чрез добавяне на модул за памет
DIMM.
Памет за съхранениеШифрован FIPS HDDПо избор
ЗащитаМодул за доверена платформа на HP за криптиране
на всички данни, които преминават през принтера
Контролен панел за показване и въвежданеЦветен сензорен екран на контролния панелВкл.
ПечатанеОтпечатва 45 страници в минута (pages per minute,
ppm) на хартия с размер A4 и Letter
Отпечатване чрез USBВкл.
Мобилно отпечатване/отпечатване от облакНе е налично
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за
да печатате по-късно или за самостоятелен печат
(Изисква 16 GB или по-голям USB диск).
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Не е налично
Поддържани операционни системи
Използвайте следната информация, за да гарантирате, че принтерът е съвместим с операционната система
на Вашия компютър.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за отпечатване PCL 6 на HP,
драйвери за отпечатване на HP за macOS, както и за инсталационния софтуер.
Windows: Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet, за да инсталирате драйвера за отпечатване на
HP. Или отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер, http://www.hp.com/support/
ljE50145, за да изтеглите драйвера за отпечатване или инсталационния софтуер за инсталиране на
драйвера за отпечатване на HP
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на принтери, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за отпечатване на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за отпечатване (за
Windows или инсталационната програма в
интернет за macOS)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
отпечатване PCL 6 на HP се инсталира за
тази операционна система като част от
инсталацията на софтуера.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
отпечатване PCL 6 на HP се инсталира за
тази операционна система като част от
инсталацията на софтуера.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
отпечатване PCL-6 V4 на HP се инсталира
за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуера.
Специфичният за принтера драйвер за
отпечатване PCL-6 V4 на HP се инсталира
за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуера.
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб
сайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Бележки
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб
сайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб
сайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб
сайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet и след това го използвайте, за да
инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят. За актуален списък на
поддържани операционни системи отидете на http://www.hp.com/support/ljE50145 за цялостна помощ на
HP за принтера.
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information
(Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
WindowsmacOS
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●2 GB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова версия) или 2 GB RAM (64-битова
версия)
ЗАБЕЛЕЖКА: Инсталиращата програма за Windows инсталира услугата HP Smart Device Agent Base.
Размерът на файла е приблизително 100 kb. Единствената му функция е да проверява на всеки час за
принтери, свързани чрез USB. Не се събират никакви данни. Ако бъде открит USB принтер, след това тя се
опитва да намери инсталиран JetAdvantage Management Connector (JAMc) в мрежата. Ако бъде открит JAMc,
HP Smart Device Agent Base е надстроен защитено до пълнофункционален Smart Device Agent от JAMc,
който след това ще позволи отпечатаните страници за се отчитат в профила в Управлявани услуги за печат
(УУП). Уеб пакетите само с драйвер, изтеглени от hp.com за принтера и инсталирани чрез съветника за
добавяне на принтер, не инсталират тази услуга.
За да деинсталирате услугата, отворете контролния панел на Windows и изберете Programs (Програми)
или Programs and Features (Програми и компоненти), след което изберете Add/Remove Programs
(Добавяне/премахване на програми) или Uninstall a Program (Деинсталиране на програма), за да
премахнете услугата. Името на файла е HPSmartDeviceAgentBase.
Размери на принтера
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●1,5 GB свободно място на твърдия диск
Таблица
Таблица 1-4 Размери за устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия
1-3 Размери на базовия принтер
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
Височина296 мм296 мм
ДълбочинаТава 2 със затворен капак против прах: 376 mm
Тава 2 с отворен капак против прах: 444 mm
Ширина410 мм410 мм
Тегло12 кг
Височина130 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 376 мм
Отворена тава: 569 мм
Ширина410 мм
Тегло1,4 кг
569 мм
BGWWСпецификации на принтера13
Таблица 1-5 Размери на шкафа за принтера
Височина381 мм
ДълбочинаЗатворена вратичка: 632 mm
Отворена вратичка и задните колелца завъртени: 865 mm
ШиринаЗатворена вратичка: 600 mm
Отворена вратичка и задните колелца завъртени: 630 mm
Тегло9 кг
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
За актуална информация вижте http://www.hp.com/support/ljE50145.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
Таблица 1-6 Спецификации на работната среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 30°C
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH)RH от 10% до 80%
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете http://www.hp.com/support/ljE50145 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални
материали, като пликове и етикети.
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Бъдете внимателни, когато зареждате тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW15
Заредете хартия в тава 1
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
●
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)
●
Ориентация на хартията в тава 1
●
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)
Тази тава събира до 100 листа хартия 75 g/m2 или 10 плика.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете подходящия размер на хартия в драйвера на принтера преди печат.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1.Хванете ръкохватката от която и да е страна на
тава 1 и я издърпайте напред, за да отворите.
2.Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Разширете водачите за хартията до правилния
размер и след това заредете хартия в тавата. За
информация как да ориентирате хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 1
на страница 17.
Уверете се, че хартията попада под линията на
запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на топа
хартия е 10 ммили приблизително 100 листа 75
г/м2 хартия.
4.Нагласете страничните водачи, така че леко да
докосват стека хартия, но да не го огъват.
Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияЕдностранен печатАвтоматичен двустранен печат и
алтернативен режим за бланки
Бланка, предварително напечатана или
перфорирана
С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
BGWWЗаредете хартия в тава 117
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
●
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на принтера
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на принтера
Използвайте менюто Settings (Настройки) за задаване на настройката на Alternative Letterhead Mode
(Алтернативен режим за бланки)
1.От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки.
2.Отворете следните менюта:
●Копиране/Печат или Печат
●Управление на тавите
●Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550
листа.
●
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
●
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
●
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550
листа. Тази тава събира до 550 листа хартия 75 г/м2 хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2.Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширина на хартията, като стиснете
ключалките за регулиране и плъзнете водачите
до размера на използваната хартия.
BGWWЗареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа19
3.Регулирайте водача за дължина на хартията,
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
като стиснете ключалката за регулиране и
плъзнете водача до размера на използваната
хартия.
4.За да заредите тавата с хартия с размер Legal,
стиснете лоста отзад на тавата, който е отляво
на центъра и след това удължете тавата
обратно до правилния размер на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази стъпка не се отнася за други
размери на хартията.
5.Заредете хартия в тавата. За информация как да
ориентирате хартията вж. Ориентация на хартия
в тава 2 и тавите за 550 листа на страница 21.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че
горната част на стека е под индикатора за пълна
тава, както е показано в увеличението на
илюстрацията.
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
6.Затворете тавата.
X
Y
123
123
7.На контролния панел на принтера се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
8.В случай, че показваният размер и тип хартия е
неправилен изберетеПромяна за избор на
различен размер или вид хартия.
За хартия с размер по избор задайте размерите
X и Y за хартията, когато на контролния панел на
принтера бъде изведена подкана.
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
Тип хартияЕдностранен печатАвтоматичен двустранен печат и
алтернативен режим за бланки
Бланка, предварително напечатана или
перфорирана
С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
С лицевата страна нагоре
С долния край към предната част на тавата
BGWWЗареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа21
Употреба на Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
●
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на принтера
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на принтера
Използвайте менюто Settings (Настройки) за задаване на настройката на Alternative Letterhead Mode
(Алтернативен режим за бланки)
1.От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки.
2.Отворете следните менюта:
●Копиране/Печат или Печат
●Управление на тавите
●Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Използвайте само тава 1 за отпечатване върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
●
Печат на пликове
●
Ориентация на плика
Печат на пликове
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
Заредете пликове в тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата
част и марката, насочени към принтера.
BGWWЗареждане и печат на пликове23
Зареждане и печат на етикети
За да отпечатвате върху листове с етикети, използвайте тава 1. Тава 2 и допълнителните тави за 550 листа
не поддържат отпечатване върху етикети.
●
Ръчно подаване на етикети
●
Ориентация на етикетите
Ръчно подаване на етикети
Използвайте режима за ръчно подаване за тава 1, за да отпечатвате листове с етикети.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5.От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6.От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Ориентация на етикетите
Етикетите трябва да се зареждат по определен начин, за да се отпечатат правилно.
ТаваЗареждане на етикети
Тава 1Зареждайте листовете с етикети с лицевата страна нагоре, като горната част на листа е насочена към
принтера.
24Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоари и части
Поръчка на консумативи или аксесоари, смяна на касетите с тонер или сваляне и подмяна на друга част.
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетата
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW25
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Прегледайте подробностите за поръчване на консумативи, аксесоари и части за Вашия принтер.
●
Поръчване
●
Консумативи и принадлежности
●
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HPwww.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиСвържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или
услуги на HP.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан уеббраузър на компютъра
ви. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който
осигурява възможности за покупка на оригинални HP
консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на част
Аксесоари
HP LaserJet – тава за хартия за 550 листаДопълнително подаващо устройство за 550 листа
хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът поддържа до три
подаващи устройства всяко за 1 x 550 листа хартия,
освен ако няма други входни устройства.
Поставка за принтери HP LaserJetДопълнителна поставка за принтераF2A73A
1 МБ DDR3 SlimDIMMDIMM по желание за разширяване на паметтаG6W84A
Модул за надеждна платформа на HPАвтоматично шифрова всички данни, преминаваща
през принтера
Защитен твърд диск на HP с висока
производителност
Сървър за печат HP Jetdirect 2900nwБезжичен USB сървър за печатJ8031A
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоарУстройство за директна Wi-Fi връзка за печат с
Вътрешни USB портове на HPДва вътрешни USB порта за свързване на устройства
Допълнителен защитен HDDB5L29A
„докосване“ от мобилни устройства
от друг производител
F2A72A
F5S62A
3JN69A
B5L28A
26Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или
наименование на принтер.
●Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на
HP.
●Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на
принтера.
ЕлементОписание
Допълнения за
самостоятелна смянаНомер на част
1 x подаващо устройство за 550Резервно 1 x подаващо устройство
1 МБ DDR3 SlimDIMMDIMM памет за подмянаЗадължителноG6W84A
Комплект за модул за надеждна
платформа на HP
Сървър за печат HP Jetdirect 2900nwУстройство за безжичен USB сървър за
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/безжичен
аксесоар
Вътрешни USB портове на HP Вътрешни USB портове за подмянаЗадължителноB5L28A
Резервен модул за надеждна платформаЗадължителноF5S62A
печат за смяна
Устройство за директен безжичен печат
от мобилни устройства чрез "докосване"
за смяна
ЗадължителноF2A72A
ЗадължителноJ8031A
Задължително3JN69A
BGWWПоръчване на консумативи, принадлежности и части27
Смяна на тонер касетата
12
Сменете касетата с тонер, ако получите съобщение на принтера или ако имате проблеми с качеството на
отпечатване.
●
Информация за касетите
●
Отстранете и подменете касетата
Информация за касетите
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ
експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна
касета, която да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За да закупите касети, обърнете се към Вашия представител за управляваните услуги. Уверете се, че
знаете номера на модела на продукта, посочен на етикета на продукта на гърба на принтера. За проверка
на съвместимостта на касетите с принтера посетете HP SureSupply на www.hp.com/go/SureSupply.
Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са правилни.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да
бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
1Чип с памет
2Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
28Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
Отстранете и подменете касетата
1.Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
2.Отворете предната вратичка.
3.Хванете ръкохватката на използваната тонер
касета и я издърпайте, за да я извадите.
BGWWСмяна на тонер касетата29
4.Извадете тонер касетата от предпазната
1
2
3
обвивка, като разкъсате найлоновата лента и
отворите пакета. Запазете всички части на
опаковката за връщане на използваната тонер
касета.
5.Подравнете тонер касетата със слота й, след
което я поставете в принтера.
30Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
6.Затворете предната вратичка.
1
2
7.Поставете използваната тонер касета в кутията,
в която е пристигнала новата касета. Вижте
приложеното ръководство за информация
относно рециклирането.
В САЩ и Канада в кутията е включен етикет за
предварително платена доставка. За други
страни/региони отидете на www.hp.com/recycle
за отпечатване на етикет за предварително
платена доставка.
Залепете етикета с предварително платена
доставка към кутията и изпратете използваната
касета на
HP за рециклиране.
BGWWСмяна на тонер касетата31
32Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
4Печатане
Отпечатвайте с помощта на софтуера или от мобилно устройство или USB флаш устройство.
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (macOS)
●
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат
●
Отпечатване от USB флаш устройство
●
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW33
Задания за печат (Windows)
Запознаване с обичайните задачи за отпечатване за потребителите на Windows.
●
Как се печата (Windows)
●
Автоматичен двустранен печат (Windows)
●
Ръчен двустранен печат (Windows)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
●
Избор на вида на хартията (Windows)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (Windows)
Използвайте опцията Print (Отпечатване) от софтуерно приложение, за да изберете принтера и основните
опции за Вашето задание за печат.
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
3.Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия,
тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберетеброя на
копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Автоматичен двустранен печат (Windows)
Ако принтерът Ви има инсталирано автоматично устройство за двустранно отпечатване, можете
автоматично да отпечатвате от двете страни на хартията. Използвайте хартия с размер и тип, които се
поддържат от устройството за двустранно отпечатване.
34Глава 4 ПечатанеBGWW
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Свойства на документа.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ръчен двустранен печат (Windows)
Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен
печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно) и след това щракнете върху OK,
за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
6.Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7.При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
BGWWЗадания за печат (Windows)35
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
Когато отпечатвате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Отпечатване), можете да
изберете опция за отпечатване на няколко страници на един лист хартия. Например може да поискате да
направите това, ако отпечатвате много голям документ и желаете да спестите хартия.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете броя на страници на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5.Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Избор на вида на хартията (Windows)
Когато отпечатвате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Отпечатване), можете да
зададете типа на хартията, която използвате за Вашето задание за печат. Например ако типът на Вашата
хартия по подразбиране е Letter, но използвате различен тип хартия за дадено задание за печат, изберете
този конкретен тип хартия.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
36Глава 4 ПечатанеBGWW
4.Изберете типа хартия от падащия списък Paper type (Тип хартия).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В диалоговия
прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за
конфигуриране.
6.Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
7.Докоснете бутонаOK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона
Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
8.Изберете правилния тип и размер и след това докоснете бутонаOK.
Допълнителни задачи за печат
Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на http://www.hp.com/support/ljE50145.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
●Създаване на брошура
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
BGWWЗадания за печат (Windows)37
Задания за печат (macOS)
Отпечатвайте с помощта на софтуера за отпечатване на HP за macOS, включително при отпечатване от
двете страни или при отпечатване на няколко страници на лист.
●
Как се печата (macOS)
●
Автоматичен двустранен печат (macOS)
●
Ръчен двустранен печат (macOS)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
●
Избор на вида хартия (macOS)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (macOS)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете върху бутона Печат.
Автоматичен двустранен печат (macOS)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5.Щракнете върху бутона Печат.
Ръчен двустранен печат (macOS)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
38Глава 4 ПечатанеBGWW
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5.Щракнете върху бутона Печат.
6.Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
7.Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8.При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберетеброя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7.Щракнете върху бутона Печат.
Избор на вида хартия (macOS)
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/
Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
BGWWЗадания за печат (macOS)39
●Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
●Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
●Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
5.Щракнете върху бутона Печат.
Допълнителни задачи за печат
Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на http://www.hp.com/support/ljE50145.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
●Създаване на брошура
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
40Глава 4 ПечатанеBGWW
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно
отпечатване или поверителен печат
●
Въведение
●
Създаване на съхранено задание (Windows)
●
Създаване на съхранено задание (macOS)
●
Отпечатване на съхранено задание
●
Изтриване на съхранено задание
●
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са
съхранени в USB флаш устройството. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани
поверително.
Създаване на съхранено задание (Windows)
Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това,
което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от
приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни функции за
драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4.Изберете опция от Job Storage Mode (Режим за съхранение на задания):
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния
панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от
опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален
идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на
контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в
панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се
губи, ако принтерът изгуби захранване.
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат41
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да
изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако
зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва
заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате
заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в
контролния панел.
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Създаване на съхранено задание (macOS)
Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.В менюто Принтер изберете принтера.
3.По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете
падащия списък, след което щракнете върху менюто Job Storage (Съхранение на задания).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако менюто Job Storage (Съхранение на задания) не се показва, затворете прозореца
Print (Печат) и след това го отворете отново, за да активирате менюто.
4.В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание.
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от
контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер
(ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се
изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен
номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на
контролния панел.
42Глава 4 ПечатанеBGWW
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6.Ако сте избрали опцията Съхранено задание или Лично задание в стъпка 4, можете да защитите
заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Използване на ПИН за печат. Когато други хора
се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този ПИН.
7.Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.
Отпечатване на съхранено задание
Можете да използвате следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в паметта на
принтера.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Print (Отпечатване),
след което изберете иконата Print (Отпечатване).
2.Изберете Печат от съхранени задания.
3.Изберете Избор, след което изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
4.Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5.За да регулирате броя на копията, изберете полето за брой на копията в долния ляв ъгъл на екрана.
Използвайте клавиатурата, за да въведете броя на копията за печат.
6.Изберете бутона Start (Старт) или Print (Отпечатване), за да отпечатате заданието.
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат43
Изтриване на съхранено задание
Можете да изтривате документи, които са били запаметени в принтера, когато те вече няма да са
необходими. Можете също така да настроите максималния брой задания, които да се съхраняват от
принтера.
●
Изтриване на задание, съхранено в принтера
●
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Използвайте контролния панел, за да изтриете задание, което е съхранено в паметта на принтера.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Print (Отпечатване),
след което изберете иконата Print (Отпечатване).
2.Изберете Печат от съхранени задания.
3.Изберете Избор, след което изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
4.Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5.Изберете бутона Trash (Кошче) , за да изтриете заданието.
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Когато ново задание е съхранено в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със
същото потребителско име и име на задание. Ако дадено задание още не е съхранено със същото
потребителско име и име на задание и принтерът има нужда от допълнително пространство, принтерът
може да изтрие други съхранени задания, започвайки от най-старото.
За да промените броя на заданията, които принтерът може да съхранява, изпълнете следната процедура:
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●Копиране/Печат или Печат
●Управление на съхранените задания
●Временно ограничение за съхранение на задания
3.Използвайте клавиатурата, за да въведете броя на заданията, които се съхраняват на принтера.
4.Изберете OK или Done (Готово), за да запаметите настройката.
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична
идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази
информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който
произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от
администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със
заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при
използване на функцията за съхраняване на заданието.
44Глава 4 ПечатанеBGWW
Отпечатване от USB флаш устройство
Този принтер включва USB печат с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от
компютър.
●
Разрешаване на принтиране през USB порта
●
Печатане на документи през USB
Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта близо до контролния панел.
Поддържа следните типове файлове:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
BGWWОтпечатване от USB флаш устройство45
Разрешаване на принтиране през USB порта
USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
●
Първи метод: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел
●
Втори метод: Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в
мрежа)
Използвайте един от следните методи, за да разрешите порта:
Първи метод: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта
●Копиране/Печат или Печат
●Разрешаване на USB устройство
3.Изберете Разрешено, за да разрешите USB порта.
Втори метод: Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в
мрежа)
1.От началния екран на контролния панел на принтера изберете иконата Information (Информация) ,
а след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста
2.Отворете уеббраузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се
EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се извежда съобщение There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на
EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не
се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се
препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този
принтер на HP.
3.Изберете раздела Копиране/Печат за MFP модели или раздела за Печат за SFP модели.
4.В лявото меню изберете Настройки за печат от USB устройство.
5.Изберете Разрешаване на печат от USB устройство.
6.Щракнете върху Apply (Приложи).
Печатане на документи през USB
1.Поставете USB флаш устройството в USB порта за печатане с лесен достъп.
46Глава 4 ПечатанеBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Портът може да е покрит. При някои принтери покриващите капачета се отварят. При
други принтери изтеглете капачето навън, за да го извадите.
2.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Print (Отпечатване),
след което изберете иконата Print (Отпечатване).
3.Изберете Печат от USB устройство.
4.Изберете Choose (Избор), изберете името на документа за отпечатване, след което изберетеSelect
(Избиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Документът може да се намира в папка. Отворете които папки е необходимо.
5.За да регулирате броя на копията, поставете отметка в квадратчето отляво на бутонаПечат и след
това изберетеброя на копията от цифровата клавиатура, която се отваря. Изберетебутона Close
(Затваряне) , за да затворите клавиатурата.
6.Изберете Печат, за да отпечатате документа.
BGWWОтпечатване от USB флаш устройство47
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)
●
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване
48Глава 4 ПечатанеBGWW
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване
Този принтер разполага с високоскоростен USB 2.0 порт за кабелно USB отпечатване. Портът е разположен
в зоната на интерфейсните портове и по подразбиране е забранен. Използвайте един от следните методи,
за да разрешите порта. След разрешаване на порта инсталирайте софтуера на продукта, за да отпечатвате
чрез този порт.
●
Първи метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от менютата на контролния панел на
принтера
●
Втори метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от вградения уебсървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа)
Първи метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от менютата на контролния панел на
принтера
Използвайте контролния панел, за да разрешите порта.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта
●General (Общи)
●Разрешаване на USB устройство
3.Изберете опцията Enabled (Разрешено).
Втори метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от вградения уебсървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа)
Използвайте EWS на HP, за да разрешите порта.
1.Открийте IP адреса на принтера. На контролния панел на принтера изберетебутона Information
Информация) , а след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP адресът или
(
името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се
EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уебсайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма
да навреди на компютъра.
3.Щракнете върху раздела Защита.
4.В лявата част на екрана изберете General Security (Обща сигурност).
5.Превъртете надолу до Hardware Ports (Хардуерни портове) и отметнете квадратчето, за да разрешите
и двата елемента:
BGWWОтпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)49
●Разрешаване на USB устройство
●Разрешете включването и използването на USB хост
6.Щракнете върху Apply (Приложи).
50Глава 4 ПечатанеBGWW
5Управление на принтера
Използвайте инструментите за управление, настройките за сигурност и за пестене на енергия, както и
актуализациите на фърмуера за принтера.
●
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на принтера
●
Настройки за пестене на енергия
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализации на софтуера и фърмуера
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW51
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP
(EWS)
●
Въведение
●
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
●
Функции на вградения уеб сървър на HP
Въведение
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от
контролния панел на принтера.
●Преглед на информацията за състоянието на принтера
●Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
●Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
●Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
●Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият
уеб сървър на HP не поддържа свързване на принтер по протокол IPX. Не ви е необходим достъп до
Интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър на HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
1.От началния екран на контролния панел на принтера изберете иконата Information (Информация) ,
а след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уебсайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма
да навреди на компютъра.
За да използвате вградения уеб сървър на HP, браузърът ви трябва да отговаря на следните изисквания:
52Глава 5 Управление на принтераBGWW
Windows® 7
●Internet Explorer (версия 8.x или по-нова)
●Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
●Firefox (версия 20.x или по-нова)
Windows ® 8 или по-нов
●Internet Explorer (версия 9.x или по-нова)
●Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
●Firefox (версия 20.x или по-нова)
macOS
●Safari (версия 5.x или по-нова)
●Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Linux
●Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
●Firefox (версия 20.x или по-нова)
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)53
Функции на вградения уеб сървър на HP
●
Information (Информация)
●
Раздел General (Общи)
●
Раздел Print (Печат)
●
Раздел Supplies (Консумативи)
●
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
●
Раздел Security (Защита)
●
РазделHP Web Services (Уеб услуги на HP)
●
Networking (Работа в мрежа) раздел
●
Списък Other Links (Други връзки)
Information (Информация)
Таблица 5-1 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Device Status (Състояние на устройството) Показва състоянието на принтера и очакваното оставащо време на живот на
консумативите HP. Тази страница показва също и зададения тип и размер на хартията
за всяка тава. За да промените настройките по подразбиране, щракнете върху
връзката Change Settings (Промяна на настройките).
Conguration Page (Страница с
конфигурацията)
Supplies Status Page (Страница за
състоянието на консумативите)
Event Log Page (Страница с журнала на
събитията)
Usage Page (Страница за използването)Показва общияброй отпечатани от принтера страници, групирани по размер и тип на
Device Information (Информация за
устройството)
Control Panel Snapshot (Снимка на
контролния панел)
Printable Reports and Pages (Отчети и
страници за печат)
Лицензи с отворен кодПоказва резюме на лицензи за софтуерни програми с отворен код, които могат да се
Показва информацията, която се намира на страницата с конфигурация.
Показва състоянието на консумативите за принтера.
Показва списък на всички събития и грешки в принтера. Използвайте връзката
Незабавна поддръжка на HP (в областта Други връзки на всички страници на
вградения уеб сървър на HP), за да се свържете с набор от динамични уеб страници,
които помагат за решаването на проблеми. Тези страници показват и допълнителни
услуги, налични за принтера.
хартията, както и пътя на хартията при печат.
Показва мрежовото име на принтера, адреса и информация за модела на принтера. За
да персонализирате тези записи, щракнете върху менюто Device Information
(Информация за устройството) на раздела General (Общи).
Показва изображение на текущия екран на дисплея на контролния панел.
Изброява вътрешните отчети и страници за принтера. Изберете един или повече
елемента за отпечатване или показване.
използват с принтера.
Раздел General (Общи)
54Глава 5 Управление на принтераBGWW
Таблица 5-2 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Персонализиране на контролния панелПреподреждане, показване или скриване на функцитте на дисплея на контролния
Quick Sets (Бързи настройки)Конфигуриране на задания, които са на разположение в областта Quick Sets (Бързи
Alerts (Предупреждения)Задаване на имейл предупреждения за различни събития за принтера и
Приложение за настройки на контролния
панел
General Settings (Общи настройки)Конфигурирайте как принтерът се възстановява от засядания, както и други общи
AutoSend (Автоматично изпращане)Конфигуриране на принтера за изпращане на автоматични имейл съобщения за
Edit Other Links (Редактиране на други
връзки)
Ordering Information (Информация за
поръчка)
Device Information (Информация за
устройството)
Language (Език)Изберете езика, на който ще се показва информацията във вградения уеб сървър на
панел.
Промяна на езика на дисплея по подразбиране и на оформлението на клавиатурата.
настройки) в началния екран на контролния панел на принтера.
консумативите.
Показва опциите за Настройки на приложението, които са налични на контролния
панел на принтера.
настройки на принтера.
конфигурирането на принтера и консумативите до конкретни имейл адреси.
Добавяне или персонализиране на връзка към друг уеб сайт. Тази връзка се показва в
областта на долния колонтитул на всички страници на вградения уеб сървър на HP.
Въведете информация за поръчката на печатащи касети за смяна. Тази информация се
показва на страницата със състоянието на консумативите.
Задаване на име на принтера и присвояване на инвентарен номер. Въведете името на
основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.
HP.
Firmware Upgrade (Надстройване на
фърмуера)
Date/Time settings (Настройки на датата/
часа)
Energy Settings (Настройки за енергия)Въведете или променете времето за събуждане, времето за заспиване и за изчакване
Архивиране и възстановяванеСъздайте архивен файл с данните за принтера и потребителите. Ако е необходимо,
Възстановяване на фабричните
настройки
Solution Installer (Инсталиране на
решения)
Настройки на статистиката за заданиятаОсигурява информация за свързване за услуги за статистика на заданията на други
Настройки на квотатаОсигурява информация за свързване за услуги за квота на заданията от трети страни.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
Въведете датата и часа или ги синхронизирайте със сървър за време в мрежата.
за заспиване за принтера. Изберете различен график за всеки ден от седмицата и за
почивните дни.
Изберете кои взаимодействия с принтера да го събуждат от спящ режим.
използвайте този файл, за да възстановите данните в принтера.
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Инсталиране на софтуерни пакети на трети страни, които удължават или променят
функцията на принтера.
производители.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)55
Раздел Print (Печат)
Таблица 5-3 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Настройки за печат от USB устройствоАктивира или деактивира менюто Print from USB Drive (Печат от USB устройство) от
Управление на съхранените заданияАктивира или деактивира способността за съхраняване на задания в паметта на
контролния панел.
принтера.
Конфигуриране на опциите за съхраняване на задания.
Default Print Options (Опции за печат по
подразбиране)
Restrict Color (Ограничаване на цвета)
(Само за цветни принтери)
Настройки на PCL и PostScriptРегулирайте настройките за PCL и PostScript за всички задания за печат.
Качество на печатКонфигуриране на настройките за качество на печат, включително регулиране на
Управление на тавитеКонфигурира настройките за тави за хартия.
Конфигурира опциите по подразбиране за задания за печат.
Позволява или ограничава цветен печат.
Задава разрешения за отделни потребители или за задания, изпратени от конкретни
приложни програми.
цвета, центрирането на изображението и типове разрешената хартия.
Раздел Supplies (Консумативи)
Таблица
5-4 Раздел Supplies (Консумативи) от вградения уебсървър на HP
МенюОписание
Manage Supplies (Управление на
консумативите)
Конфигурира как принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на
"много ниско ниво".
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
Таблица
5-5 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Общо отстраняване на проблемиИзбор между различни отчети и тестове, които помагат при решаването на проблеми с
принтера.
Онлайн помощВръзка към базирана на облак онлайн помощ на HP за помощ при отстраняване на
неизправности при печат.
Диагностични данни
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна
само ако е зададена администраторска
парола в раздела Security (Защита).
Калибриране/почистване
(Само за цветни принтери)
Експортиране на информация за принтера към файл, който може да бъде полезен за
подробен анализ на проблеми.
Активирайте функцията за автоматично почистване, създавайте и отпечатайте
почистваща страница и изберете опция за незабавнокалибриране на принтера.
56Глава 5 Управление на принтераBGWW
Таблица 5-5 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
МенюОписание
Restore Factory Settings (Възстановяване
на фабричните настройки)
Firmware Upgrade (Надстройване на
фърмуера)
Раздел Security (Защита)
Таблица 5-6 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
General Security (Обща защита)Настройки за обща защита, включително следните:
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
●Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа
до определени функции на принтера.
●Задайте PJL парола за обработка на PJL команди.
●Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
●Можете да разрешите или забраните USB порта за хост на контролния панел или
порта за USB връзки на форматиращото устройство за директен печат от
компютър.
●Преглед на състоянието на всички настройки за защита.
Политика за акаунтАктивиране на настройки на администраторски акаунт.
Access Control (Управление на достъпа)Конфигурирайте достъпа до функциите на принтера за конкретни лица или групи и
Protect Stored Data (Защита на
съхранените данни)
Управление на отдалечени приложенияУправлявайте или съставете бял списък с отдалечени приложения, като импортирате
Certicate Management (Управление на
сертификати)
Защита на уеб услугиПозволете на ресурси от този принтер да бъдат достъпни от уеб страници от различни
АвтотестУверете се, че функциите за защита работят според очакваните системни параметри.
РазделHP Web Services (Уеб услуги на HP)
Използвайте раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP), за да конфигурирате и разрешите уеб услугите
на HP за този принтер. Необходимо е да разрешите уеб услугите на HP, за да използвате функцията
HP ePrint.
изберете метода, който лицата да използват, за да се регистрират в принтера.
Конфигурирайте и управлявайте вътрешния твърд диск на принтера.
Конфигурирайте настройките за заданията, съхранени на твърдия диск на принтера.
или изтривате сертификатите, позволяващи на други устройства да използват този
продукт.
Инсталирайте и управлявайте сертификатите за защита за достъп до принтера и
мрежата.
домейни. Ако към списъка няма добавени сайтове, значи всички сайтове са надеждни.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)57
Таблица 5-7 Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Настройка на уеб услугиСвържете този принтер към HP Connected по интернет чрез активиране на уебуслугите
Уеб проксиКонфигурирайте прокси сървър, ако възникнат проблеми с активирането на уеб услуги
HP JetAdvantageДостъп до решения, които увеличават възможностите на принтера
Smart Cloud Print (Интелигентно
отпечатване от облак)
Networking (Работа в мрежа) раздел
Използвайте раздела Network (Мрежа), за да конфигурирате и защитите мрежовите настройки за
принтера, когато е свързан в мрежа по протокол IP. Този раздел не се визуализира, ако принтерът е
свързан с други видове мрежи.
Таблица 5-8 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Конфигуриране
Безжична станцияКонфигурирайте първоначалните настройки на безжичната мрежа
Wi-Fi DirectКонфигурирайте настройките за Wi-Fi Direct за принтери, които включват вграден Wi-Fi
на HP.
на HP или свързването на принтера с интернет.
Активирайте Smart Cloud Print, която позволява достъп до уеббазирани приложения,
увеличаващи възможностите на принтера.
Direct Print и NFC печат или които имат инсталиран аксесоар за безжично свързване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
Настройки на TCP/IPКонфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
Network Settings (Настройки на мрежата)Конфигурира IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC и SNMP настройки в зависимост от модела на
сървъра за печат.
Other Settings (Други настройки)Конфигурира общи протоколи за печат и услуги, поддържани от сървъра за печат.
Наличните опции зависят от модела на сървъра за печат, но могат да включват
актуализиране на фърмуера, LPD опашки, USB настройки, информация за поддръжка
и честота на опресняване.
AirPrintАктивиране, настройка или деактивиране на печат в мрежа от принтери, поддържащи
Apple.
Изберете езикСмяна на езика, показван от вградения уеб сървър на HP. Тази страница показва дали
уебстраниците поддържат няколко езика. По избор, изберете поддържаните езици чрез настройките за предпочитания на език в браузъра.
Избор на местоположениеИзберете страна/регион за принтера.
Google Cloud Print
НастройкаНастройка на опции за Google Cloud Print.
Уеб проксиКонфигуриране на настройките на прокси.
Защита
58Глава 5 Управление на принтераBGWW
Таблица 5-8 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
МенюОписание
НастройкиПреглеждане и възстановяване на текущите настройки за защита към фабричните
АвторизацияКонтрол на управлението на конфигурацията и използването на този принтер,
Защитена комуникацияКонфигуриране на настройки за защита.
Упрв. ПротоколиКонфигуриране и управление на протоколи за защита за този принтер, включително
стойности по подразбиране.
Конфигуриране на настройките за защита с помощта на Съветника за конфигуриране
на защита.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте Съветника за конфигуриране на защита, за да
конфигурирате настройките за сигурност чрез приложения за мрежово управление,
като HP Web Jetadmin.
включително следното:
●Задаване или промяна на паролата на администратора за контрол на достъпа до
параметри за конфигуриране.
●Искане, инсталиране и управление на цифрови сертификати за сървър за печат
HP Jetdirect.
●Ограничаване на достъпа на хост до този принтер чрез списък за контрол на
достъпа (ACL) (само за избрани сървъри в IPv4 мрежи).
следните:
●Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и
контрол на трафик през HTTP и HTTPS.
●Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи).
Активиране или дезактивиране на SNMP v1/v2c или SNMP v3 агенти на сървъра
за печат.
●Контрол на достъпа чрез протоколи, които може да не са сигурни, например
печатни протоколи, печатни услуги, протоколи за откриване, услуги за
резолюция на имена и протоколи за управление на конфигурации.
802.1X удостоверяванеКонфигурира 802.1X настройки за удостоверяване на сървъра за печат Jetdirect, които
се изискват за клиентско удостоверяване по мрежата и нулиране на 802.1X
настройките за удостоверяване към фабричните стойности по подразбиране.
ВНИМАНИЕ: При смяна на 802.1X настройките за удостоверяване принтерът може да
изгуби връзката си. За да се свържете повторно, може да се наложи да нулирате
сървъра за печат към фабричното състояние по подразбиране и да преинсталирате
принтера.
IPsec/FirewallРазгледайте или конфигурирайте правила за Firewall или IPsec/Firewall.
Агент за съобщаванеАктивиране или дезактивиране на агента за съобщаване на HP устройство, настройка
на конфигуриращия сървър и конфигуриране на взаимното удостоверяване чрез
сертификати.
Diagnostics (Диагностика)
Статистика за мрежатаПоказване на статистика на мрежата, събрана и съхранявана на сървъра за печат HP
Jetdirect.
Информация за протоколиПреглед на списък с настройки на конфигурация на мрежата в сървъра за печат на HP
Jetdirect за всеки протокол.
Conguration Page (Страница с
конфигурацията)
Преглед на страницата с конфигурация на HP Jetdirect, която съдържа информация за
състояние и конфигурация.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)59
Списък Other Links (Други връзки)
Конфигуриране на кои връзки да се показват в долния колонтитул на вградения уебсървър на HP чрез
използване на менюто Редактиране на други връзки в раздела Общи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Връзките по подразбиране са следните.
Таблица 5-9 Списък на вграден уеб сървър на HP Other Links (Други връзки)
МенюОписание
HP Instant Support (Незабавна поддръжка
на HP)
Shop for Supplies (Купуване на
консумативи)
Product Support (Поддръжка на продукта) Свържете се със сайта за поддръжка на принтера, за да потърсите помощ по различни
Свържете се с уебсайта на HP, за да намерите решения на проблемите с принтера.
Свържете се с уеб сайта на HP SureSupply за информация относно закупуване на
оригинални HP консумативи, като например касети и хартия.
теми.
60Глава 5 Управление на принтераBGWW
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежата
●
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
●
Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния панел
●
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване с равноправен достъп, тъй като това е функция на операционните
системи на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Information
(Информация) , а след това докоснете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP
адресът или името на хоста.
б.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този
уебсайт няма да навреди на компютъра.
2.Щракнете върху раздела Работа в мрежа, за да получите информация за мрежата. Променете
настройките според необходимостта.
Промяна на името на принтера в мрежата
За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте
вградения уеб сървър на HP.
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Information
(Информация) , а след това докоснете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP
адресът или името на хоста.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа61
б.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този
уебсайт няма да навреди на компютъра.
2.Отворете раздела General (Общи).
3.На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Name (Име на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате
еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4.Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата за Settings (Настройки) на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса,
маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●Networking (Работа в мрежа)
●Ethernet
●TCP/IP
●Настройки за IPV 4
●Cong Method (Метод на конфигуриране)
3.Изберете опцията Manual (Ръчен), след което докоснете бутонаSave (Запазване).
5.Докоснете опцията IP адрес (IP адрес), Subnet Mask (Маска на подмрежата) или Default Gateway
(Шлюз по подразбиране).
6.Докоснете първото поле, за да отворите клавиатура. Въведете правилните цифри за полето и след
това докоснете бутонаOK.
Повторете процеса за всяко поле и след това докоснете бутонаSave (Запазване).
Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата Settings (Настройки) на контролния панел, за да зададете IPv6 адреса ръчно.
62Глава 5 Управление на принтераBGWW
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.За да разрешите ръчно конфигуриране, отворете следните менюта:
●Networking (Работа в мрежа)
●Ethernet
●TCP/IP
●IPv6Settings (Настройки за IPV6)
3.Изберете Активиране, след което изберетеOK.
4.Изберете опцията Enable Manual Settings (Активиране на ръчни настройки), след което докоснете
бутонаDone (Готово).
5.За конфигуриране на адрес, отворете менюто Address (Адрес) и след това докоснете полето, за да
отворите клавиатура.
6.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете адреса, след което докоснете бутонаOK.
7.Докоснете Запис.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на
мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим.
Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на
принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на принтера трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●Networking (Работа в мрежа)
●Ethernet
●Link Speed (Скорост на връзката)
3.Изберете една от следните опции:
●Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими
за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
●10T Half (полудуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), полудуплексен режим
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа63
●10T Full (пълен дуплекс): 10 Mbps, режим пълен дуплекс
●10T Auto (Автоматичен): 10 Mbps, режим автоматичен дуплекс
●100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
●
●100TX Auto (Автоматично): 100 Mbps, режим автоматичен дуплекс
●1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4.Докоснете бутонаЗапис. Принтерът се изключва и после отново се включва.
64Глава 5 Управление на принтераBGWW
Защитни функции на принтера
●
Въведение
●
Декларации за защитата
●
Присвояване на администраторска парола
●
IP Security
●
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност
●
Заключване на контролера
Въведение
Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за
конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
Декларации за защитата
Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на
принтера, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото
обслужване на принтера.
BGWWЗащитни функции на принтера65
Присвояване на администраторска парола
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат
неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
●
Използвайте вградения уебсървър (EWS) на HP, за да зададете паролата
●
Осигурете идентификационни данни за достъп на потребителите на контролния панел на принтера
Използвайте вградения уебсървър (EWS) на HP, за да зададете паролата
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Information
(Информация) , а след това докоснете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP
адресът или името на хоста.
б.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до
уебсайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този
уебсайт няма да навреди на компютъра.
2.Щракнете върху раздела Защита.
3.Отворете менюто General Security (Обща защита).
4.В полето, именувано Set the Local Administrator Password (Задаване на локална парола за
администратор), въведете името, което да се асоциира с паролата в поле Username (Потребителско
име).
5.Въведете паролата в полето New Password (Нова парола) и след това я въведете отново в полето
Verify Password (Потвърждаване на парола).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да промените съществуваща парола, трябва първо да въведете съществуващата
парола в полето Old Password (Стара парола).
6.Щракнете върху бутона Приложи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място. Паролата на администратора не
може да бъде възстановена. Ако паролата на администратора е загубена или забравена, обърнете се
към Поддръжка на HP на support.hp.com за помощ за напълно нулиране на принтера.
Осигурете идентификационни данни за достъп на потребителите на контролния панел на
принтера
Някои функции от контролния панел на принтера може да са защитени така, че неупълномощени лица да
не могат да ги използват. Когато някоя функция е защитена, принтерът ви подканва да се впишете, преди
да можете да я използвате. Можете да се впишете и без да чакате подканване чрез докосване на бутона
Sign In (Вписване) от контролния панел на принтера.
66Глава 5 Управление на принтераBGWW
Обикновено идентификационните данни за вписване в принтера са същите като тези за вписване в
мрежата. Консултирайте се с мрежов администратор за този принтер, ако имате въпроси относно това
какви данни за вписване да използвате.
1.От началния екран на контролния панел на продукта изберетеSign In (Вписване).
2.Следвайте насоките, за да въведете идентификационните данни.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите принтера защитен, изберетеSign Out (Отписване), когато сте приключили с
използването на принтера.
IP Security
IP Security (IPsec) представлява набор от протоколи, които управляват трафика до и от принтера в мрежа
по IP протокол. IPsec осигурява удостоверяване от хост до хост, цялост на данните и кодиране на
мрежовите комуникации.
За принтери, които са свързани към мрежа и имат сървър за печат HP Jetdirect, може да настроите IPsec от
раздела Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP.
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока
производителност
Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, за да може защитено да съхранявате важни данни, без
това да засегне производителността на принтера. Този твърд диск използва последния стандарт за
шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и
стабилни функционални възможности.
Използвайте менюто Защита във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска.
Заключване на контролера
Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен
кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от
него.
BGWWЗащитни функции на принтера67
Настройки за пестене на енергия
●
Печат с EconoMode
●
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или
по-малко енергия
68Глава 5 Управление на принтераBGWW
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи.
Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode
(Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
●
Конфигурирайте EconoMode от драйвера за принтера
●
Конфигуриране на EconoMode от контролния панел на принтера
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато
EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер
касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна
на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във драйвера за печат, можете да я зададете от контролния
панел на принтера.
Конфигурирайте EconoMode от драйвера за принтера
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.Щракнете върху квадратчето EconoMode, за да разрешите функцията, а след това щракнете върху
OK.
Конфигуриране на EconoMode от контролния панел на принтера
Използвайте контролния панел на принтера, за да промените настройката за EconoMode (Икономичен
режим).
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●Копиране/Печат или Печат
●Default Print Options (Опции за печат по подразбиране)
●Economode (Икономичен режим)
3.Изберете Вкл. или Изкл., за да разрешите или забраните тази функция.
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да
използва 1 ват или по-малко енергия
Настройките за заспиване определят колко захранване използва принтерът, време на събуждане/
заспиване, колко бързо принтерът влиза в режим на заспиване и колко бързо принтерът се събужда от
режим на заспиване.
BGWWНастройки за пестене на енергия69
За да конфигурирате принтера да използва 1 ват или по-малко от захранването, докато е в режим на
заспиване, въведете времената за настройките Заспиване след неактивност и Автоматично изключване
след заспиване.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●General (Общи)
●Energy Settings (Настройки за енергия)
●Настройки за заспиване
3.Изберете Заспиване след неактивност, за да определите минутите, когато принтерът е неактивен,
преди да премине в режим на заспиване. Въведете подходящия период от време.
4.Изберете Автоматично изключване след заспиване за поставяне на принтера в по-дълбок режим на
пестене на енергия след определен период на заспиване. Въведете подходящия период от време.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът ще се събужда от Автоматично изключване в отговор на
всяка дейност, различна от USB или Wi-Fi. При настройки за по-голяма консумация на енергия можете
да му зададете да се събужда само след избиране на бутона на захранването Shut down (wake on
power button only) (Изключване (събуждане само от бутон за захранване)).
5.Изберете Готово, за да запазите настройките.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции
на продукта. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
Актуализации на софтуера и фърмуера
HP редовно актуализира функциите, които фърмуерът на принтера осигурява. За да се възползвате от найновите функции, актуализирайте фърмуера на принтера. Изтеглете файла с най-новата актуализация на
фърмуера от уеб сайта:
Отидете на http://www.hp.com/support/ljE50145. Щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер).
70Глава 5 Управление на принтераBGWW
6Разрешаване на проблеми
Отстраняване на проблеми, свързани с принтера. Намерете допълнителни ресурси за помощ и техническа
поддръжка.
●
Поддръжка на потребителя
●
Система за помощ от контролния панел
●
Възстановяване на фабричните настройки
●
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
●
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
●
Изчистване на засядания на хартия
●
Решаване на проблеми с качеството на отпечатване
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
http://www.hp.com/support/ljE50145.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Поддръжка на потребителя
Поддръжка по телефона за вашата страна
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния
номер, датата на закупуване и описанието на проблема
/регион
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите
от листовката в опаковката на принтера или на адрес
support.hp.com.
BGWW71
Сдобийте се с 24-часово обслужване през интернет и изтегляйте
софтуерни помощни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтераwww.register.hp.com
http://www.hp.com/support/ljE50145
Система за помощ от контролния панел
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да
отворите системата за помощ, докоснете бутона Help (Помощ) на контролния панел.
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да
обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто.
Някои екрани за помощ включват анимация, която показва специфични процедури, напр. отстраняване на
засядания на хартия.
Ако принтерът Ви извести за грешка или изпрати предупреждение, докоснете бутона Help (Помощ), за
да отворите съобщение с описание на проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да
разрешите проблема.
72Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Възстановяване на фабричните настройки
Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране може да
помогне за разрешаването на проблеми.
●
Въведение
●
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера
●
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за принтери,
свързани в мрежа)
Въведение
Използвайте един от следните методи за връщане на настройките на принтера към първоначалните
фабрични настройки.
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на
принтера
Използвайте контролния панел на принтера, за да възстановите настройките до първоначалните им
стойности.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
●General (Общи)
●Възстановяване на фабричните настройки
3.Изберете Reset (Нулиране).
Съобщение за потвърждение ви съветва, че изпълнението на функцията за нулиране на настройките
може да доведе до загуба на данни.
4.Изберете Reset (Нулиране), за да завършите процеса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP
(само за принтери, свързани в мрежа)
Използвайте EWS на HP за връщане на настройките на принтера към първоначалните настройки.
1.На контролния панел на принтера изберетебутона Information (Информация) , а след това
изберете иконата Network (Мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2.Отворете раздела General (Общи).
3.От лявата страна на екрана щракнете върху Reset Factory Settings (Възстановяване на фабрични
настройки).
4.Щракнете върху бутона Reset (Нулиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
BGWWВъзстановяване на фабричните настройки73
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или
"Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се
покаже на контролния панел на принтера
Касетата е с ниско ниво: Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният
оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите
резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се
сменя сега.
Много ниско ниво в касета циан: Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско.
Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си
подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се
подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP изтича към края на експлоатационния срок на касетата.
Проверете страницата за състоянието на консумативите или вградения уебсървър на HP (EWS) за
състоянието.
74Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
●
Въведение
●
Принтерът не поема хартия
●
Принтерът поема няколко листа хартия
Въведение
Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от
тавата или захваща повече листове наведнъж
на хартия.
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1.Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2.Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3.Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане
BGWWПринтерът не поема хартия или я подава грешно75
4.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде
точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите
за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-2 Маркировки за размера на касетъчни тави
76Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
5.Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка,
за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може
да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа
хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на
листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го
държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края
надолу
процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество.
Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-3 Техника за огъване на куп хартия
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
6.Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
7.Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-4 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава
Принтерът поема няколко листа хартия
Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
BGWWПринтерът не поема хартия или я подава грешно77
1.Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
1
2
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След
това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия
и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично
електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-5 Техника за огъване на куп хартия
2.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
3.Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка,
за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може
да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа
хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на
листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа, както е описано погоре.
4.Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
78Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
5.Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата.
Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от
хартията в тавата.
Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни
принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че
всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на
купа. Тези разделители държат хартията в правилната позиция при влизане в принтера.
Фигура 6-6 Маркировки за височина на купа хартия
Фигура 6-7 Пластини за купа хартия
BGWWПринтерът не поема хартия или я подава грешно79
6.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде
точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите
за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-8 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-9 Маркировки за размера на касетъчни тави
7.Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
80Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Изчистване на засядания на хартия
1
2
3
4
●
Въведение
●
Местоположения на заседналата хартия
●
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия
●
Хартията засяда често или многократно?
●
Изчистване на заседналата хартия в тава 1 – 13.A1
●
Изчистване на заседналата хартия в тава 2, тава 3, тава 4, тава 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5
●
Изчистване на заседналата хартия в изходната касета – 13.E1
●
Изчистване на заседналата хартия в устройството за двустранно отпечатване – 13.CX.XX, 13.DX.XX
●
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета
●
Изчистване на заседналата във фюзера хартия – 13.B9, 13.B2, 13.FF
Въведение
Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в принтера.
Местоположения на заседналата хартия
1Изходна касета
2Областта на горния капак и тонер касетата
3Тава 1
4Тава 2 и допълнителните устройства за подаване на хартия за 1 x 550 листа
ЗАБЕЛЕЖКА: Извадете тава 2, за да получите достъп до засядания в устройството за двустранен печат.
BGWWИзчистване на засядания на хартия81
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия
Функцията за автоматична навигация ви помага да изчиствате засядания, като предоставя инструкции
стъпка по стъпка на контролния панел. Когато изпълните дадена стъпка, принтерът показва инструкции за
следващата стъпка, докато изпълните всички стъпки по процедурата.
Хартията засяда често или многократно?
За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да видите видеоклип, който демонстрира как да зареждате хартия по начин, който
намалява броя на задръстванията с хартия, щракнете тук.
1.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
2.Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
3.Използвайте хартия, на която още не е печатано или копирано.
4.Уверете се, че тавата не е препълнена. Ако е така, свалете цялото тесте хартия от тавата, подравнете
листата и върнете част от хартията в тавата.
5.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Регулирайте водачите така, че да докосват тестето, без да огъват листата.
6.Уверете се, че тавата е напълно вкарана в принтера.
7.Ако печатате на тежка, релефна или перфорирана хартия, използвайте функцията за ръчно подаване
и подавайте листата един по един.
8.Отворете меню Trays (Тави) от контролния панел на принтера. Уверете се, че тавата е конфигурирана
правилно за типа и размера на хартията.
9.Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
Изчистване на заседналата хартия в тава 1 – 13.A1
Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в тава 1. При възникване на засядане
на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1.Ако по-голямата част от листа хартия се вижда в
тавата, издърпайте бавно заседналата хартия от
принтера. Отстранете целия лист хартия. Ако се
скъса, продължете със следните стъпки, за да
намерите остатъци.
Ако по-голямата част от листа хартия е
издърпан от принтера, продължете със
следните стъпки.
82Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
2.Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
3.Отворете предната вратичка.
4.Извадете тонер касетата.
BGWWИзчистване на засядания на хартия83
5.Повдигнете капака за достъп до засядания и
бавно извадете заседналата хартия. Внимавайте
да не скъсате хартията.
6.Поставете отново тонер касетата.
7.Затворете предната вратичка.
84Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Изчистване на заседналата хартия в тава 2, тава 3, тава 4, тава 5 – 13.A2, 13.A3,
B5
11 LTR
14 LGL
13.A4, 13.A5
Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия
места, свързани с тава 2 и тави за 550 листа. При възникване на засядане на контролния панел се появява
анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1.Извадете тавата от принтера.
2.Извадете хартията от тавата и изхвърлете
повредената хартия.
3.Проверете дали задният водач на хартията е
регулиран за отстоянието за правилния размер
хартия. Ако е необходимо, стиснете езичето за
освобождаване и преместете задния водач на
хартията в правилната позиция. Той трябва да
щракне на мястото си.
BGWWИзчистване на засядания на хартия85
4.Заредете хартията в тавата. Проверете дали
пакетът е изравнен във всички четири ъгъла и
че горният край на пакета е под индикаторите за
максимално запълване.
5.Поставете обратно и затворете тавата.
6.Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
7.Отворете предната вратичка.
86Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
8.Извадете тонер касетата.
9.Повдигнете капака за достъп до засядания и
бавно извадете заседналата хартия. Внимавайте
да не скъсате хартията.
BGWWИзчистване на засядания на хартия87
10. Поставете отново тонер касетата.
11. Затворете предната вратичка.
Изчистване на заседналата хартия в изходната касета – 13.E1
Използвайте следната процедура, за да проверите дали има заседнала хартия във всички възможни места
в изходната касета. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за
отстраняване на засядането.
1.Ако в изходната касета се вижда хартия, хванете
водещия ръб на хартията и я извадете.
88Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Изчистване на заседналата хартия в устройството за двустранно отпечатване –
13.CX.XX, 13.DX.XX
Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия
места в автоматичното устройство за двустранен печат. При възникване на засядане на контролния панел
се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1.Извадете тава 2 от принтера.
2.Издърпайте напред зеленото езиче вътре в
областта на тавата, за да освободите тавичката
на устройството за двустранен печат.
3.Извадете заседналата хартия.
BGWWИзчистване на засядания на хартия89
4.Затворете устройството за двустранен печат.
5.Поставете обратно и затворете тавата.
6.Отворете вратичката на задната страна на
принтера.
90Глава 6 Разрешаване на проблемиBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.