Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od strujnog udara ..................................................................................................................................... 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 7
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 8
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 16
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ..................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 17
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 18
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 18
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .............................................................................................. 19
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova ......................................................................... 19
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 21
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 18
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 18
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 23
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 24
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 26
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 35
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 36
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 38
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 38
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 39
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 39
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 41
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 44
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 44
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 44
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 45
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 46
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................. 46
ivHRWW
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom) .............................................................................................. 46
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 46
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen) .................................................................................................... 48
Omogućite USB priključak velike brzine za ispis ........................................................................................... 49
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 59
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 60
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ......................................................... 60
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 60
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 60
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 61
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 61
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 62
Za postavljanje lozinke upotrebljavajte HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) ...................... 65
Unesete korisničke akreditive za pristup na upravljačkoj ploči pisača ................................. 65
IP Security ........................................................................................................................................................... 66
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 66
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 66
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 67
.......................................... 49
HRWWv
Ispis uz Ekonomični način rada ........................................................................................................................ 68
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis ................ 68
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača ............................. 68
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ........ 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 69
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 71
Podrška za korisnike .............................................................................................................................................................. 71
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 72
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 73
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 73
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 74
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 75
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku—13.E1 ................................................................ 88
Uklonite zaglavljeni papir iz dodatka za obostrani ispis—13.CX.XX, 13.DX.XX ...................................... 89
Uklanjanje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom ........................................................ 93
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice—13.B9, 13.B2, 13.FF ................................................... 95
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ........................................................................................................................... 97
Pregledajte lokaciju značajki na pisaču, zičke i tehničke specikacije pisača i gdje pronaći informacije o
podešavanju.
●
Ikone upozorenja
●
Moguća opasnost od strujnog udara
●
Prikazi pisača
●
Specikacije pisača
●
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Ikone upozorenja
Budite na oprezu ako na HP pisaču ugledate ikonu upozorenja, kako je naznačeno u objašnjenjima pojedinih
ikona.
●Oprez: strujni udar
HRWW1
●Oprez: vruća površina
●Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
●Upozorenje
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Moguća opasnost od strujnog udara
Pročitajte ove važne podatke o sigurnosti.
●S razumijevanjem pročitajte ova upozorenja o sigurnosti kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
●Prilikom upotrebe ovog proizvoda uvijek se držite osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljede
nastale požarom ili strujnim udarom.
●S razumijevanjem pročitajte sve upute u korisničkom priručniku.
Uzmite u obzir sva upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu.
●Prilikom spajanja uređaja na struju, upotrebljavajte isključivo uzemljenu utičnicu. Ako ne znate je li utičnica
uzemljena, kontaktirajte stručnog električara.
●Ne dodirujte kontakte ni na kojem priključku na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kablove.
●Prije čišćenja uređaj isključite iz zidnih utičnica.
●Ovaj uređaj nemojte postaviti ili upotrebljavati u blizini vode ili kad ste mokri.
●Uređaj postavite na sigurnu i nepomičnu površinu.
●Uređaj postavite na sigurnom mjestu gdje nitko ne može stati ili spotaknuti se o kabel za napajanje.
HRWWMoguća opasnost od strujnog udara3
Prikazi pisača
3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Odredite određene dijelove pisača i upravljačke ploče.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Upotrebljavajte dijagram kako biste pronašli važne komponente na pisaču.
1Gornji poklopac (pristup spremniku s tonerom)
2Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
3Izlazni spremnik
4Gumb za uključivanje/isključivanje
5Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji
6Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
NAPOMENA: Kako biste mogli koristiti integracijski priključak za hardver (HIP), instalirajte HP unutarnji USB priključak
(B5L28A). U suprotnom HIP USB priključak neće biti funkcionalan.
7Poklopac pločice za proširenja
8Dodatni ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira, ladica 3
NAPOMENA: Svaki model pisača prima do tri dodatna ulagača kapaciteta 1 x 550 listova (ladice 3, 4 i 5).
9Ladica 2
10Naziv modela
11Ladica 1
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
Pomoću dijagrama pronađite važne komponente na pisaču.
1Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3Gumb za otpuštanje gornjeg poklopca
4Poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2 (okreće se prema gore kad je umetnut papir formata legal)
5Priključak za napajanje
6Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
Priključci sučelja
Pomoću dijagrama pronađite priključke sučelja pisača.
HRWWPrikazi pisača5
1
2
3
4
1Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
2Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pogled na upravljačku ploču
4
6
7
5
8
2
3
1
S pomoću dodirnog zaslona upravljačke ploče saznajte informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirajte
pisač.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA:Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba na dnu upravljačke ploče pisača.
NAPOMENA:Za više informacija o značajkama pisača s upravljačke ploče, idite na http://www.hp.com/support/
ljE50145. Odaberite stavku Priručnici, a zatim odaberite Opća referenca.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumbi Prijava i OdjavaOdaberite gumb Prijava za otvaranje zaslona za prijavu.
3
Gumb Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču odaberite gumb .
Dodirnite gumb Ponovno pokretanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivenih
pogreški i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Odaberite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (kod nekih je modela potreban dodatak za
bežično povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
HRWWPrikazi pisača7
4
Gumb Odaberite gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
Sustav sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kad upotrebljavate početni zaslon, aplikaciju,
opciju ili značajku.
5Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
6Područje s aplikacijamaOdaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
7Indikator početnog
zaslona
8
Gumb Odaberite gumb za povratak na početni zaslon.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte
zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača9
Specikacije pisača
Specikacije pisača koristite za postavljanje i korištenje pisača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku http://www.hp.com/support/ljE50145.
NAPOMENA: Pisač je ograničen na ukupno pet ulaznih
ladica, uključujući kombinaciju MP ladice, glavne kasete i
složivog spremnika, maks 2.300 stranica. ulaz.
Automatski obostrani ispisPriloženo
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0Priloženo
Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu povezivostDodatno
USB priključak za samostalni ispisPriloženo
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
Bluetooth niske energije (BLE) za ispis s mobilnog
uređaja
HP unutarnji USB priključakDodatno
Bežični uređaj HP Jetdirect 3100w BLE/NFCDodatno
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično
povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 1 GB
Dodatno
Priloženo
Dodatno
Nije dostupno
Dodatno
Priloženo
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do
2 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM.
Masovna pohranaŠifrirani FIPS HDDDodatno
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Naziv modelaE50145dn
Broj proizvoda1PU51A
SigurnostHP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unosUpravljačka ploča na dodirnom zaslonu u bojiPriloženo
IspisIspisuje 45 stranica u minuti (str./min) na papiru veličine
A4 i Letter
USB ispisivanjePriloženo
Mobilni ispis/oblakNije dostupno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno
(Zahtijeva USB pogon od 16 GB ili veći)
Priloženo
Priloženo
Nije dostupno
Podržani operacijski sustavi
Koristite sljedeće informacije kako biste osigurali kompatibilnost pisača s operativnim sustavom vašeg računala.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP-ove
upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP
Easy Start. Ili, idite na web-mjesto za podršku za ovaj pisač, http://www.hp.com/support/ljE50145, kako biste
preuzeli upravljački program pisača ili softverski instalacijski program za instalaciju HP upravljački program
pisača
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu za macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
HRWWSpecikacije pisača11
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu za macOS)
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune instalacije
softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune instalacije
softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10,12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi http://www.hp.com/support/ljE50145 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA:program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke je otprilike 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem
USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za
upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se
nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih
stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač
preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču sustava Windows, odaberite Programi ili Programi i
značajke, a zatim Dodaj/ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv datoteke je
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije pisača
Tablica
1-3 Dimenzije za osnovni pisač
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina296 mm296 mm
DubinaZatvoren poklopac za zaštitu od prašine ladice 2:376
mm
Otvoren poklopac za zaštitu od prašine ladice
2:444 mm
Širina410 mm410 mm
Težina12 kg
569 mm
Tablica 1-4 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
Visina130 mm
DubinaLadica zatvorena: 376 mm
Ladica otvorena: 569 mm
Širina410 mm
Težina1,4 kg
Tablica 1-5 Dimenzije za ormarić za printer
Visina381 mm
HRWWSpecikacije pisača13
Tablica 1-5 Dimenzije za ormarić za printer (Nastavak)
DubinaVratašca zatvorena: 632 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 865 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 600 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 630 mm
Težina9 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/ljE50145.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-6Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na http://www.hp.com/support/ljE50145. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
Otkrijte kako umetnuti papir i koristiti ladice za papir, uključujući kako umetnuti posebne predmete kao što su
omotnice i naljepnice.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1
●
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Uvod
Budite oprezni prilikom umetanja papira u ladice za papir.
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama.
Izvadite ruke iz ladica za papir prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
HRWW15
Umetanje papira u ladicu 1
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Položaj papira u ladici 1
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 omotnica.
NAPOMENA:Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Primite ručicu na bilo kojoj strani ladice 1 i povucite
je prema naprijed kako biste je otvorili.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Za više informacije o tome
kako usmjeriti papir, pogledajte Položaj papira u
ladici 1 na stranici 17.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA:Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Vrsta papiraJednostrani ispisObostrani ispis i način zamjenskog zaglavlja
Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno
probušeni
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
HRWWUmetanje papira u ladicu 117
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Koristite izbornik Postavke za postavljanje postavke za Način zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova.
●
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
●
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
NAPOMENA:Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Sljedeće informacije opisuju način umetanja papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova. Kapacitet
ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m
NAPOMENA:Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
NAPOMENA:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete zasune za prilagođavanje
vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji
se upotrebljava.
2
.
HRWWUmetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova19
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
4.Za umetanje papira veličine legal u ladicu pritisnite
polugu sa stražnje strane ladice koja se nalazi lijevo
od centra, a zatim izvucite ladicu tako da odgovara
veličini papira.
NAPOMENA:Ovaj korak ne vrijedi za druge
veličine papira.
5.Umetnite papir u ladicu. Za više informacije o tome
kako usmjeriti papir pogledajte Položaj papira u
ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
na stranici 21.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice kako je prikazano na povećanom dijelu
ilustracije.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.