HP LaserJet E50145 User Manual [sk]

Používateľská príručka
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
HP LaserJet Managed E50145
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Prisudzovanie autorských práv
Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané okrem prípadov ustanovených autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka konzorcia Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 1
Riziko úrazu elektrickým prúdom .......................................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 7
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 8
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 10
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 11
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 13
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie ....................................................................... 14
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 14
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 14
2 Zásobníky na papier ............................................................................................................................................................................... 15
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 15
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 16
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ........................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 17
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 18
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov .................................................................................... 19
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov ............................................................... 19
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 21
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 18
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 18
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 23
SKWW iii
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 23
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 23
Vkladanie a potlač štítkov ..................................................................................................................................................... 24
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 24
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 24
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 26
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 26
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 26
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 27
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 28
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 28
Vyberanie a výmena kazety ............................................................................................................................. 29
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 33
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 34
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 34
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 34
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 36
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 36
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 37
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 38
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 38
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 38
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 38
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 39
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 39
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 37
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 41
Úvod ..................................................................................................................................................................... 41
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 41
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 42
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 43
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 44
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 44
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 44
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 44
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 45
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 46
iv SKWW
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 46
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne
so sieťovým pripojením) .............................................................................................................. 46
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 46
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 48
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 49
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho
panela tlačiarne ............................................................................................................................. 49
Spôsob č. 2: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 zo vstavaného webového
servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) .................................................................. 49
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 51
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 52
Úvod ..................................................................................................................................................................... 52
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 52
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 54
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 54
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 54
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 55
Karta Supplies (Spotrebný materiál) .......................................................................................... 56
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 56
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 56
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 57
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 58
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 59
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 61
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 61
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 61
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 61
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 62
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 62
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 63
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 65
Úvod ..................................................................................................................................................................... 65
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 65
Nastavenie hesla správcu ................................................................................................................................ 66
Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ................................ 66
Poskytnutie prístupových poverení na ovládacom paneli tlačiarne ..................................... 66
IP Security ........................................................................................................................................................... 67
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 67
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 67
SKWW v
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 68
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 69
Kongurácia režimu EconoMode pomocou ovládača tlačiarne ............................................ 69
Kongurácia režimu EconoMode na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 69
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej .............. 69
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 70
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 70
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 71
Podpora pre zákazníkov ........................................................................................................................................................ 71
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 72
Obnoviť výrobné nastavenia ................................................................................................................................................. 73
Úvod ..................................................................................................................................................................... 73
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ........................................ 73
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................... 73
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ..................................................................................................................................................................................... 74
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 75
Úvod ..................................................................................................................................................................... 75
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 75
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 77
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 81
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 82
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 82
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 – 13.A1 ................................................................... 82
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2, 3, 4 a 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 .................. 85
Odstraňovanie zaseknutého papiera z výstupnej priehradky – 13.E1 ..................................................... 88
Odstránenie zaseknutého papiera z jednotky na obojstrannú tlač – 13.CX.XX, 13.DX.XX ................... 89
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. .............................................................. 93
Odstránenie zaseknutého papiera v natavovacej jednotke – 13.B9, 13.B2, 13.FF ................................ 95
Riešenie problémov s kvalitou tlače .................................................................................................................................... 97
Úvod ..................................................................................................................................................................... 97
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................... 98
Tlač z iného softvérového programu ......................................................................................... 98
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .............................................................. 99
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ....................................................... 99
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ...................................................... 99
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ......................................................... 99
vi SKWW
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 100
Krok č. 1: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu ....................................... 100
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 100
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 100
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 101
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 102
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 102
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 102
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 102
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 103
Riešenie problémov s chybami obrázkov ............................................................................... 103
Register ...................................................................................................................................................................................................... 113
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pozrite si umiestnenie funkcií v tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a informácie o tom, kde vyhľadať informácie o nastavení.

Výstražné ikony

Riziko úrazu elektrickým prúdom
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW 1
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
Upozornenie
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Riziko úrazu elektrickým prúdom

Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pri používaní tohto výrobku sa vždy riaďte týmito základnými bezpečnostnými opatreniami, aby ste znížili
riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Dôkladne si prečítajte všetky pokyny v používateľskej príručke.
Rešpektujte všetky varovania a pokyny vyznačené na výrobku.
Na pripojenie zariadenia k zdroja napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, nechajte ju skontrolovať kvalikovaným elektrikárom.
Nedotýkajte sa kontaktov na žiadnych zásuvkách výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Neinštalujte ani nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody, prípadne vtedy, ak máte mokré ruky.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilný povrch.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nik nemôže stupiť na napájací kábel ani o napájací kábel
zakopnúť.
SKWW Riziko úrazu elektrickým prúdom 3

Pohľady na tlačiareň

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identikácia určitých častí tlačiarne a ovládacieho panela.

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Pomocou schémy nájdite dôležité súčasti na tlačiarni.
1 Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
2 Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
3 Výstupná priehradka
4 Vypínač
5 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom
6 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
POZNÁMKA: Ak chcete používať konzolu na integráciu hardvéru (HIP), nainštalujte príslušenstvo interných portov USB HP
(B5L28A). Port USB vo vnútri HIP inak nebude funkčný.
7 Kryt formátovača
8 Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov, zásobník 3
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
9 Zásobník 2
10 Názov modelu
11 Zásobník 1
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

Pomocou obrázka lokalizujte dôležité komponenty tlačiarne.
1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
3 Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
4 Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5 Pripojenie napájania
6 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)

Porty rozhrania

Pomocou obrázka identikujte porty rozhrania tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
1
2
3
4
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Sieťový port (Ethernet 10/100/100) lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľad na ovládací panel

4
6
7
5
8
2
3
1
Ovládací panel dotykovej obrazovky sa používa na získanie informácií o stave tlačiarne a úlohy a na konguráciu tlačiarne.
Ako používať dotykový ovládací panel
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť výberom tlačidla Home (Domov) na spodku ovládacieho panela tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak chcete ďalšie informácie o funkciách ovládacieho panela tlačiarne, prejdite na http://www.hp.com/support/ljE50145. Vyberte položku Manuals (Príručky) a potom vyberte položku General
reference (Všeobecná referencia).
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Výberom ikony Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
3 Tlačidlo Information
(Informácie)
Výberom tlačidla Information (Informácie) otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Výberom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce
informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavení bezdrôtového pripojenia (niektoré modely vyžadujú
voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazenie informácií o pripojení k tlačiarni a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
4 Tlačidlo Help (Pomocník)
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
6 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvoríte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
7 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
8 Tlačidlo Home (Domov)
Výberom tlačidla Help (Pomocník) otvoríte integrovaný systém pomocníka.
Tento systém poskytuje zoznam tém pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú obrazovku, aplikáciu, možnosť alebo funkciu.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Výberom tlačidla Home (Domov) sa vrátite na domovskú obrazovku.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Úkon Opis Príklad
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
SKWW Pohľady na tlačiareň 9

Technické parametre tlačiarne

Použitie technických parametrov tlačiarne na nastavenie a prevádzku tlačiarne.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti http://www.hp.com/support/ljE50145.
Technické špecikácie
Názov modelu E50145dn
Číslo produktu 1PU51A
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov) Zahrnuté
Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov) Zahrnuté
Zásobník 3 (kapacita na 550 hárkov)
POZNÁMKA: Tlačiareň je obmedzená na celkovo päť
vstupných zásobníkov vrátane kombinácie zásobníka na manuálne podávanie, hlavnej kazety a stohovateľného zásobníka, vstup max. 2 300 strán.
Automatická obojstranná tlač Zahrnuté
Pripojiteľnosť Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 Zahrnuté
Tlačový server na bezdrôtové sieťové pripojenie Voliteľné
Port USB na prístupovú tlač cez USB Zahrnuté
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Bluetooth Low Energy (BLE) pre tlač z mobilných zariadení
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Voliteľné
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
Voliteľné
Zahrnuté
Voliteľné
nie je k dispozícii
Voliteľné
Pamäť 1 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť rozšíriteľná na 2 GB
pridaním pamäťového modulu DIMM.
Zahrnuté
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Názov modelu E50145dn
Číslo produktu 1PU51A
Veľkokapacitný ukladací priestor Šifrovaný pevný disk FIPS Voliteľné
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov
prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou Zahrnuté
Tlač Tlačí 45 strán za minútu (str./min.) na papier formátu
A4 a na papier formátu Letter
Tlač z USB Zahrnuté
Tlač z mobilného zariadenia/cloudu nie je k dispozícii
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu alebo súkromnú tlač
(Vyžaduje 16 GB alebo väčší USB kľúč.)
Zahrnuté
Zahrnuté
nie je k dispozícii

Podporované operačné systémy

Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory pre túto tlačiareň http://www.hp.com/support/ljE50145, prevezmite ovládač tlačiarne alebo inštalačný softvér na inštaláciu ovládača tlačiarne HP
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Tabuľka
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém
Windows alebo z inštalačného programu na internete pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém
Windows alebo z inštalačného programu na internete pre systém macOS)
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/ljE50145 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitová verzia) alebo 2 GB pamäte RAM
(64-bitová verzia)
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc, služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs (Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.

Rozmery tlačiarne

Tabuľka
1-3 Rozmery pre tlačiareň so základňou
Výška 296 mm 296 mm
Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený:376 mm
Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 12 kg
Tabuľka 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
Výška 130 mm
Hĺbka Zásobník zatvorený: 376 mm
Šírka 410 mm
Hmotnosť 1,4 kg
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
569 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený:444 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-5 Rozmery pre skrinku tlačiarne
Výška 381 mm
Hĺbka Dvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť 9 kg

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/support/ljE50145.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-6 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúča sa Povolené
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % (RV) 10 % až 80 % RV

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese http://www.hp.com/support/ljE50145 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Informácie o vkladaní a používaní zásobníkov na papier vrátanie informácií o spôsobe vkladania špeciálnych materiálov, ako sú obálky a štítky.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
Vkladanie a potlač obálok
Vkladanie a potlač štítkov
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Úvod
Pri vkladaní zásobníkov papiera buďte opatrní.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
SKWW 15

Vkladanie papiera do zásobníka 1

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Orientácia papiera v zásobníku 1
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
16 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o orientácii papiera nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 17.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
4. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 17

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Ponuka Settings (Nastavenia) slúži na úpravu nastavenia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenia).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Manage Trays (Správa zásobníkov)
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov.

Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov. Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
POZNÁMKA: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty šírky
papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
2
.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov 19
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na veľkosť používaného papiera.
4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Informácie o orientácii
papiera nájdete v časti Orientácia papiera
v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 21.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Loading...
+ 96 hidden pages