HP LaserJet E50145 User's Guide [fr]

Guide de l'utilisateur
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
HP LaserJet Managed E50145
Guide de l'utilisateur
Droits d'auteur et licence
Crédits concernant les marques déposées
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue dans le présent document ne saurait être considérée comme constituant une garantie complémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®et PostScript
®
sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux États­Unis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Google™ est une marque déposée de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques de commerce déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'imprimante ............................................................................................................................................................ 1
Icônes d'avertissement ............................................................................................................................................................ 1
Risque de choc potentiel ......................................................................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 5
Ports d'interface ................................................................................................................................................... 5
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile ......................................................... 8
Caractéristiques de l’imprimante ......................................................................................................................................... 10
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................. 10
Systèmes d'exploitation pris en charge ......................................................................................................... 11
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 13
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 14
Environnement de fonctionnement ............................................................................................................... 14
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 14
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 15
Introduction ............................................................................................................................................................................. 15
Chargement du papier dans le bac 1 .................................................................................................................................. 16
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction) ........................................................................... 16
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 17
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 18
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 18
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles— ............................................................................... 19
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles ............................................................... 19
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles ....................................................................... 21
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 18
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 18
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 23
FRWW iii
Impression d'enveloppes .................................................................................................................................. 23
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 23
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 24
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 24
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 24
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 25
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 26
Commandes ....................................................................................................................................................... 26
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 26
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 26
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 28
Informations sur les cartouches ..................................................................................................................... 28
Retrait et remplacement de la cartouche ...................................................................................................... 29
4 Impression ............................................................................................................................................................................................... 33
Tâches d'impression (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Comment imprimer (Windows) ....................................................................................................................... 34
Imprimer automatiquement en recto-verso (Windows) ............................................................................. 34
Imprimer manuellement en recto-verso (Windows) ................................................................................... 35
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .......................................................................................... 36
Sélectionner le type de papier (Windows) ..................................................................................................... 36
Tâches d'impression supplémentaires ........................................................................................................... 37
Tâches d'impression (macOS) .............................................................................................................................................. 38
Comment imprimer (macOS) ........................................................................................................................... 38
Imprimer automatiquement des deux côtés (macOS) ................................................................................ 38
Imprimer manuellement des deux côtés (macOS) ...................................................................................... 38
Imprimer plusieurs pages par feuille (macOS) .............................................................................................. 39
Sélectionner le type de papier (macOS) ......................................................................................................... 39
Tâches d'impression supplémentaires ........................................................................................................... 37
Stockage des tâches d'impression sur l'imprimante pour les imprimer ultérieurement ou en privé ....................... 41
Introduction ........................................................................................................................................................ 41
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 41
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 42
Impression d'une tâche stockée ...................................................................................................................... 43
Suppression d'une tâche stockée ................................................................................................................... 44
Suppression d'une tâche stockée sur l'imprimante ................................................................. 44
Modication de la limite de stockage des tâches .................................................................... 44
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 44
Impression à partir d'une clé USB à mémoire ash .......................................................................................................... 45
Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................................. 46
iv FRWW
Première méthode : Activation du port USB à partir du panneau de commande de
l'imprimante ................................................................................................................................... 46
Deuxième méthode : Activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ................................................................. 46
Imprimer des documents via USB .................................................................................................................. 46
Impression en utilisant le port USB 2.0 haut débit (câblé) .............................................................................................. 48
Activation du port USB haut débit pour impression ..................................................................................... 49
Première méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir des menus du panneau de commande de l'imprimante
Deuxième méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir de
HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement) ................. 49
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 51
Conguration avancée avec le serveur Web intégré (EWS) HP ....................................................................................... 52
Introduction ........................................................................................................................................................ 52
Accès au serveur Web intégré HP (EWS) ........................................................................................................ 52
Fonctions du serveur Web intégré HP ............................................................................................................ 54
Onglet Informations ..................................................................................................................... 54
Onglet Général .............................................................................................................................. 54
Onglet Imprimer ............................................................................................................................ 56
Onglet Consommables ................................................................................................................. 56
Onglet Dépannage ........................................................................................................................ 56
Onglet Sécurité .............................................................................................................................. 57
Onglet Services Web HP ............................................................................................................... 57
Onglet Réseau ............................................................................................................................... 58
Liste Autres liens ........................................................................................................................... 60
Conguration des paramètres réseau IP ............................................................................................................................ 61
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 61
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 61
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 61
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 62
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 62
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ..................................................................................... 63
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 65
Introduction ........................................................................................................................................................ 65
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................... 65
Attribution d'un mot de passe administrateur .............................................................................................. 66
Utilisation du serveur HP EWS pour congurer le mot de passe .......................................... 66
Indiquer les informations d'identication de l'utilisateur sur le panneau de
commande ..................................................................................................................................... 66
Sécurité IP ........................................................................................................................................................... 67
.................................................................................. 49
FRWW v
Prise en charge du chirement : Disques durs HP High Performance Secure ........................................ 67
Verrouillage du formateur ................................................................................................................................ 67
Paramètres d'économie d'énergie ....................................................................................................................................... 68
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 69
Conguration du mode EconoMode à partir du pilote d'impression .................................... 69
Conguration du mode EconoMode à partir du panneau de commande de
l'imprimante ................................................................................................................................... 69
Dénir l'heure de veille et congurer l'imprimante de manière à utiliser 1 watt maximum ................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Mises à jour des logiciels et micrologiciels ......................................................................................................................... 70
6 Résoudre les problèmes ........................................................................................................................................................................ 71
Assistance clientèle ................................................................................................................................................................ 71
Système d'aide du panneau de commande ....................................................................................................................... 72
Réinitialisation des paramètres d'usine .............................................................................................................................. 73
Introduction ........................................................................................................................................................ 73
Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande
de l'imprimante .................................................................................................................................................. 73
Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ...................................................................................... 73
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 74
L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation ............................................................ 75
Introduction ........................................................................................................................................................ 75
L’imprimante n’entraîne pas de papier ........................................................................................................... 75
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier ...................................................................................... 77
Supprimer les bourrages papier .......................................................................................................................................... 81
Introduction ........................................................................................................................................................ 81
Emplacements des bourrages papier ............................................................................................................ 81
Auto-navigation pour l'élimination des bourrages papier .......................................................................... 82
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? ............................................................................ 82
Elimination des bourrages papier dans le bac 1—13.A1 ............................................................................ 82
Elimination des bourrages papier dans le bac 2, le bac 3, le bac 4, le bac 5—13.A2, 13.A3,
13.A4, 13.A5 ....................................................................................................................................................... 85
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie—13.E1 .............................................................. 88
Elimination des bourrages papier dans l'unité d’impression recto verso—13.CX.XX, 13.DX.XX ......... 89
Éliminer les bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner ...................................................... 93
Elimination des bourrages papier dans l'unité de fusion (13.B9, 13.B2, 13.FF) ..................................... 95
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 97
Introduction ........................................................................................................................................................ 97
Résolution des problèmes de qualité d'impression ..................................................................................... 98
vi FRWW
Imprimer à partir d'un autre logiciel ........................................................................................... 98
Vérier le paramètre type de papier pour la tâche d'impression .......................................... 99
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante ....................................... 99
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) ........................................ 99
Vérication du paramètre de format de papier (MacOS) ................................... 99
Vérier l'état du toner ................................................................................................................ 100
Etape 1 : Imprimer la page d'état des consommables .................................... 100
Étape 2 : Vérier l'état des fournitures ............................................................... 100
Imprimer une page de nettoyage ............................................................................................ 100
Inspection visuelle des cartouches de toner .......................................................................... 101
Vérier le papier et l'environnement d'impression ................................................................ 102
Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécications HP ..................... 102
Étape 2 : Vérier l'environnement ....................................................................... 102
Etape 3 : Congurer l'alignement de chaque bac ............................................. 102
Essayer un autre pilote d'impression ...................................................................................... 103
Résolution des défauts d'image ............................................................................................... 103
Index ........................................................................................................................................................................................................... 113
FRWW vii
viii FRWW

1 Vue d'ensemble de l'imprimante

Passez en revue l'emplacement des fonctions sur l'imprimante, les caractéristiques techniques et physiques de l'imprimante et où trouver les informations de conguration.

Icônes d'avertissement

Risque de choc potentiel
Vues de l'imprimante
Caractéristiques de l’imprimante
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljE50145.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Icônes d'avertissement
Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les dénitions des icônes.
Attention : choc électrique
FRWW 1
Attention : surface chaude
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
Attention : bord tranchant à proximité
Avertissement
2 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW

Risque de choc potentiel

Consultez ces informations de sécurité importantes.
Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge
électrique.
Suivez toujours les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les risques de
blessures dues à un feu ou à une décharge électrique.
Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout câble endommagé.
Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
N'installez et n'utilisez jamais ce produit près d'une source d'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon
d'alimentation.
FRWW Risque de choc potentiel 3

Vues de l'imprimante

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identiez certaines pièces de l’imprimante et le panneau de commande.

Vue avant de l'imprimante

Vue arrière de l'imprimante
Ports d'interface
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1 Capot supérieur (accès au toner)
2 Port USB de connexion directe
Insérez un lecteur ash USB pour imprimer sans ordinateur ou pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
REMARQUE : Un administrateur doit activer ce port avant utilisation.
3 Bac de sortie
4 Bouton marche/arrêt
5 Panneau de commande avec écran couleur tactile
6 Module d'intégration du matériel pour la connexion d'un accessoire et de périphériques tiers
REMARQUE : Pour utiliser le module d'intégration de matériel (HIP), installez l'accessoire de ports USB internes de HP
(B5L28A). Dans le cas contraire, le port USB à l'intérieur du module HIP ne fonctionne pas.
7 Couvercle du formateur
8 Bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles en option, bac 3
REMARQUE : Chaque modèle de l'imprimante accepte jusqu'à trois bacs d'alimentation 1 x 550 feuilles en option (bacs 3, 4
et 5).
9 Bac 2
4 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW
10 Nom du modèle
11 Bac 1

Vue arrière de l'imprimante

Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1 Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2 Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
3 Bouton de dégagement du capot supérieur
4 Couvercle anti-poussière du bac 2 (se relève pour l'impression de papier au format Légal)
5 Branchement de l'alimentation
6 Formateur (contient les ports d'interface)

Ports d'interface

Utilisez le schéma pour identier les ports d’interface de l’imprimante.
FRWW Vues de l'imprimante 5
1
2
3
4
1 Logement pour verrou de sécurité de type câble
2 Port réseau Ethernet LAN 10/100/1000
3 port d'impression USB 2.0 haute vitesse
4 Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir)
REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
6 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW

Vue du panneau de commande

4
6
7
5
8
2
3
1
Utilisez le panneau de commande à écran tactile pour obtenir les informations d'état et les tâches de l'imprimante ainsi que pour la congurer.
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
REMARQUE : Inclinez le panneau de commande pour faciliter la visualisation.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'écran d'accueil en sélectionnant le bouton Accueil en bas du panneau de commande de l'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions du panneau de commande de l'imprimante, consultez
la page http://www.hp.com/support/ljE50145. Sélectionnez Manuals (Manuels), puis General reference (Référence générale).
REMARQUE : Les fonctions qui s'aichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la conguration de
l'imprimante.
1 Bouton Réinitialiser Sélectionnez le bouton Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état de
pause, aicher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition du clavier).
2 Bouton Se connecter ou
Se déconnecter
Sélectionnez le bouton Se connecter pour ouvrir l’écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure toutes les options aux paramètres par défaut.
REMARQUE : Ce bouton s'aiche uniquement si l'administrateur a conguré l'imprimante pour que
l'accès aux fonctions soit soumis à autorisation.
FRWW Vues de l'imprimante 7
3
Bouton Informations Sélectionnez le bouton Informations pour accéder à un écran présentant plusieurs types
d'informations sur l'imprimante. Sélectionnez les boutons en bas de l'écran pour obtenir les informations suivantes :
Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours.
Mode veille : passe l'imprimante en mode veille.
Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante
à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique Wi-Fi.
Sans l : Aichez ou modiez les paramètres de la connexion sans l (certains modèles
nécessitent un accessoire sans l facultatif).
Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
Services Web HP : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint).
4
Bouton Aide Sélectionnez le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
Le système fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation de l'écran d'accueil, une application, une option ou une fonctionnalité.
5 Heure actuelle Aiche l'heure actuelle.
6 Zone des applications Sélectionnez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites déler l'écran
latéralement pour accéder à d'autres applications.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut congurer
les applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
7 Indicateur de page de
l'écran d'accueil
8
Bouton accueil Sélectionnez le bouton Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans une application. La page en cours est mise en surbrillance. Faites déler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages.
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
Utilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande du produit avec écran tactile.
Action Description Exemple
Appuyez sur Appuyez sur un élément à l'écran pour le
sélectionner ou pour ouvrir ce menu. En outre, lorsque vous faites déler des menus, appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le délement.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres.
8 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW
Action Description Exemple
Glissement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
l'horizontale pour faire déler l'écran d'un côté à l'autre.
Délement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
la verticale pour faire déler l'écran de haut en bas. Lorsque vous faites déler des menus, appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le
délement.
Faites glisser votre doigt jusqu'à ce que le menu
Paramètres s'aiche.
Faites déler le menu Paramètres.
FRWW Vues de l'imprimante 9

Caractéristiques de l’imprimante

Utilisez les spécications de l’imprimante pour congurer et faire fonctionner l’imprimante.

Caractéristiques techniques

Systèmes d'exploitation pris en charge
Dimensions de l'imprimante
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Environnement de fonctionnement
IMPORTANT : Les caractéristiques suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Caractéristiques techniques
Nom du modèle E50145dn
Numéro de produit 1PU51A
Gestion du papier Bac 1 (capacité de 100 feuilles) Inclus
Bac 2 (capacité de 550 feuilles) Inclus
Bac 3 (capacité de 550 feuilles)
REMARQUE : L’imprimante est limitée à un nombre
total de cinq bacs d’alimentation, y compris une combinaison de bac multifonction et de cassette principale, et à 2300 pages empilables maximum. entrée
Impression recto verso automatique Inclus
Connectivité Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et
IPv6
USB 2.0 haute vitesse Inclus
Serveur d'impression pour une connectivité réseau sans
l
Port USB autonome Inclus
Module d'intégration de matériel pour la connexion d'accessoires et de périphériques tiers
Bluetooth Low Energy (BLE) pour l’impression à partir de périphériques portables
Ports USB internes HP Facultatif
Accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Facultatif
Facultatif
Inclus
Facultatif
Facultatif
Non disponible
Accessoire pour serveur d'impression HP Jetdirect 2900nw pour la connectivité sans l
Facultatif
10 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW
Nom du modèle E50145dn
Numéro de produit 1PU51A
Mémoire 1 Go de mémoire de base
REMARQUE : La mémoire de base est extensible à
2 Go en ajoutant un module de mémoire DIMM.
Stockage de masse Disque dur FIPS chiré Facultatif
Sécurité HP TPM (Trusted Platform Module) pour le chirement
de toutes les données qui transitent par l'imprimante
Écran du panneau de commande et alimentation Panneau de commande avec écran tactile couleur Inclus
Impression Permet d'imprimer jusqu'à 45 pages par minute (ppm)
sur du papier au format A4 et Lettre
Impression USB Inclus
Impression mobile/cloud Non disponible
Stockage des tâches privées ou à imprimer plus tard dans la mémoire de l'imprimante
(Nécessite une clé USB de 16 Go ou supérieur)
Inclus
Inclus
Inclus
Non disponible

Systèmes d'exploitation pris en charge

Utilisez les informations suivantes pour vérier la compatibilité de l'imprimante avec votre système d’exploitation.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP PCL 6, aux pilotes HP pour macOS et au programme d'installation du logiciel.
Windows : téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le pilote d'impression HP. Vous pouvez également vous rendre sur le site Web d'assistance de cette imprimante, http://www.hp.com/support/
ljE50145, pour télécharger le pilote d’impression ou le programme d’installation du logiciel et installer le pilote
d’impression HP.
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP.
1. Accédez à 123.hp.com/Laserjet.
2. Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
FRWW Caractéristiques de l’imprimante 11
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitation Pilote d'impression installé (pour Windows
ou le programme d'installation en ligne pour macOS)
Windows 7, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Remarques
La prise en charge de Windows 8 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 (32 bits).
La prise en charge de Windows 8.1 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 (32 bits).
Windows Server 2012 (64 bits) Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 R2 (64 bits) Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits) Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet pour installer le pilote d'impression.
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer. Pour obtenir la liste des systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/ljE50145 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
12 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens.
Tableau 1-2 Conguration minimale requise
Windows macOS
Connexion Internet
Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
2 Go d'espace disque disponible
1 Go de RAM (32 bits) ou 2 Go de RAM (64 bits)
REMARQUE : Le programme d'installation de logiciel Windows installe le service HP Smart Device Agent Base.
La taille du chier est d'environ 100 Ko. Son unique fonction consiste à rechercher les imprimantes connectées via USB toutes les heures. Aucune donnée n'est recueillie. Si une imprimante USB est détectée, il tente de localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed Print Services (MPS). Les packs Web de pilotes uniquement téléchargés depuis hp.com pour l'imprimante et installés via l'assistant Ajout d'imprimante ne permettent pas d'installer ce service.
Pour désinstaller le service, ouvrez le Panneau de conguration Windows, sélectionnez Programmes ou Programmes et fonctionnalités, puis Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller un programme pour supprimer le service. Le nom du chier est HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensions de l'imprimante

Tableau
1-3 Dimensions de l'imprimante de base
Connexion Internet
Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
1,5 Go d'espace disque disponible
Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte
Hauteur 296 mm 296 mm
Profondeur Couvercle anti-poussière du bac 2 fermé :376 mm
Couvercle anti-poussière du bac 2 ouvert :444 mm
Largeur 410 mm 410 mm
Poids 12 kg
Tableau 1-4 Dimensions du bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles
Hauteur 130 mm
Profondeur Bac fermé : 376 mm
Bac ouvert : 569 mm
Largeur 410 mm
Poids 1,4 kg
569 mm
FRWW Caractéristiques de l’imprimante 13
Tableau 1-5 Dimensions de l'armoire de l'imprimante
Hauteur 381 mm
Profondeur Porte fermée : 632 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 865 mm
Largeur Porte fermée : 600 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 630 mm
Poids 9 kg
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Consultez l'adresse http://www.hp.com/support/ljE50145 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.

Environnement de fonctionnement

Tableau 1-6 Spécications de l'environnement de fonctionnement
Environnement Recommandé Autorisé
Température 17 à 25 °C 15 à 30 °C
Humidité relative 30 à 70 % (HR) 10 à 80 % (HR)
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web.
Accédez à l'adresse http://www.hp.com/support/ljE50145 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Vous trouverez les options d'assistance suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
14 Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante FRWW

2 Bacs à papier

Découvrez comment charger et utiliser les bacs à papier, notamment comment charger des supports spéciaux tels que des enveloppes et des étiquettes.

Introduction

Chargement du papier dans le bac 1
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
Chargement et impression des enveloppes
Chargement et impression des étiquettes
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljE50145.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Introduction
Soyez vigilant lors du chargement des bacs à papier.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
FRWW 15

Chargement du papier dans le bac 1

Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1.

Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)

Bac 1 : orientation du papier
Utilisation du mode en-tête alternatif
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)
Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m2 ou 10 enveloppes.
REMARQUE : Sélectionnez le type de papier approprié dans le pilote d'impression avant l'impression.
ATTENTION : Pour éviter des bourrages, n'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac 1 pendant l'impression.
1. Tirez sur les poignées de chaque côté du bac 1
pour l'ouvrir.
2. Sortez l'extension du bac permettant de supporter
le papier.
16 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW
3. Ecartez les guides papier jusqu'à la taille
appropriée, puis chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à la section Bac 1 : orientation du
papier à la page 17.
Assurez-vous que le papier est bien placé sous la ligne de remplissage des guide-papier.
REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est
de 10 mm , ou environ 100 feuilles de 75 g/m2.
4. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent
légèrement la pile de papier, sans la plier.

Bac 1 : orientation du papier

Type de papier Impression recto Impression recto verso et mode à en-tête
alternatif
A en-tête, préimprimé ou préperforé Recto vers le haut
Bord avant supérieur introduit en premier
Recto vers le bas
Bord avant inférieur introduit en premier
FRWW Chargement du papier dans le bac 1 17

Utilisation du mode en-tête alternatif

Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou pré-imprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez le papier de la même manière que pour les impressions automatiques recto verso.
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande de l'imprimante
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande de l'imprimante
Utiliser le menu Paramètres pour dénir le paramètre Mode en-tête alternatif
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, ouvrez le menu Paramètres.
2. Ouvrez les menus suivants :
Copier/Imprimer ou Imprimer
Gestion des bacs
Mode à en-tête alternatif
3. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur le bouton Enregistrer ou appuyez sur le bouton OK.
18 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—

Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option.

Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles

Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles
Utilisation du mode en-tête alternatif
REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2.
Seul le bac 2 est représenté ici.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option. Ces bacs peuvent contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2.
Seul le bac 2 est représenté ici.
REMARQUE : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
1. Ouvrez le bac.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2. Avant de charger le bac, réglez les guides de
largeur en appuyant sur les loquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
2
.
FRWW Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles— 19
3. Réglez le guide de longueur du papier en appuyant
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
sur le loquet de réglage du guide et en faisant glisser le guide jusqu'à ce qu'il atteigne le format du papier utilisé.
4. Pour charger le papier au format légal dans le bac,
appuyez sur le levier situé à l'arrière, à gauche du centre, puis étendez l'arrière du bac pour l'adapter au format adéquat.
REMARQUE : Cette étape ne s'applique pas aux
autres formats de papier.
5. Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportez­vous à la section Orientation du papier du bac 2 et
des bacs de 550 feuilles à la page 21.
REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop
près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac.
REMARQUE : Pour éviter les bourrages, réglez les
guides papier au bon format et ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile ne dépasse pas l'indicateur de bac plein, comme illustré dans l'agrandissement.
20 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW
Loading...
+ 96 hidden pages