Toute reproduction, adaptation ou traduction
sans autorisation expresse par écrit est interdite,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et
services HP sont énoncées dans la garantie qui
accompagne ces produits et services. Aucune
information contenue dans le présent document
ne saurait être considérée comme constituant
une garantie complémentaire. HP ne pourra être
tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans le présent document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®et
PostScript
®
sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques de commerce
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'imprimante ............................................................................................................................................................ 1
Risque de choc potentiel ......................................................................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 5
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile ......................................................... 8
Caractéristiques de l’imprimante ......................................................................................................................................... 10
Systèmes d'exploitation pris en charge ......................................................................................................... 11
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 13
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 14
Environnement de fonctionnement ............................................................................................................... 14
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 14
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 15
Chargement du papier dans le bac 1 .................................................................................................................................. 16
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction) ........................................................................... 16
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 17
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 18
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 18
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles— ............................................................................... 19
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles ............................................................... 19
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles ....................................................................... 21
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 18
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 18
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 23
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 23
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 24
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 24
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 24
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 25
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 26
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 26
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 26
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 28
Informations sur les cartouches ..................................................................................................................... 28
Retrait et remplacement de la cartouche ...................................................................................................... 29
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 41
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 42
Impression d'une tâche stockée ...................................................................................................................... 43
Suppression d'une tâche stockée ................................................................................................................... 44
Suppression d'une tâche stockée sur l'imprimante ................................................................. 44
Modication de la limite de stockage des tâches .................................................................... 44
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 44
Impression à partir d'une clé USB à mémoire ash .......................................................................................................... 45
Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................................. 46
ivFRWW
Première méthode : Activation du port USB à partir du panneau de commande de
Deuxième méthode : Activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ................................................................. 46
Imprimer des documents via USB .................................................................................................................. 46
Impression en utilisant le port USB 2.0 haut débit (câblé) .............................................................................................. 48
Activation du port USB haut débit pour impression ..................................................................................... 49
Première méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir des menus du
panneau de commande de l'imprimante
Deuxième méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir de
HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement) ................. 49
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 51
Conguration avancée avec le serveur Web intégré (EWS) HP ....................................................................................... 52
Liste Autres liens ........................................................................................................................... 60
Conguration des paramètres réseau IP ............................................................................................................................ 61
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 61
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 61
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 61
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 62
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 62
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ..................................................................................... 63
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 65
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................... 65
Attribution d'un mot de passe administrateur .............................................................................................. 66
Utilisation du serveur HP EWS pour congurer le mot de passe .......................................... 66
Indiquer les informations d'identication de l'utilisateur sur le panneau de
Sécurité IP ........................................................................................................................................................... 67
Prise en charge du chirement : Disques durs HP High Performance Secure ........................................ 67
Verrouillage du formateur ................................................................................................................................ 67
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 69
Conguration du mode EconoMode à partir du pilote d'impression .................................... 69
Conguration du mode EconoMode à partir du panneau de commande de
Dénir l'heure de veille et congurer l'imprimante de manière à utiliser 1 watt maximum ................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Mises à jour des logiciels et micrologiciels ......................................................................................................................... 70
6 Résoudre les problèmes ........................................................................................................................................................................ 71
Système d'aide du panneau de commande ....................................................................................................................... 72
Réinitialisation des paramètres d'usine .............................................................................................................................. 73
Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande
de l'imprimante .................................................................................................................................................. 73
Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ...................................................................................... 73
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 74
L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation ............................................................ 75
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie—13.E1 .............................................................. 88
Elimination des bourrages papier dans l'unité d’impression recto verso—13.CX.XX, 13.DX.XX ......... 89
Éliminer les bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner ...................................................... 93
Elimination des bourrages papier dans l'unité de fusion (13.B9, 13.B2, 13.FF) ..................................... 95
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 97
Etape 3 : Congurer l'alignement de chaque bac ............................................. 102
Essayer un autre pilote d'impression ...................................................................................... 103
Résolution des défauts d'image ............................................................................................... 103
Index ........................................................................................................................................................................................................... 113
FRWWvii
viiiFRWW
1Vue d'ensemble de l'imprimante
Passez en revue l'emplacement des fonctions sur l'imprimante, les caractéristiques techniques et physiques de
l'imprimante et où trouver les informations de conguration.
●
Icônes d'avertissement
●
Risque de choc potentiel
●
Vues de l'imprimante
●
Caractéristiques de l’imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljE50145.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Icônes d'avertissement
Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les
dénitions des icônes.
●Attention : choc électrique
FRWW1
●Attention : surface chaude
●Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●Attention : bord tranchant à proximité
●Avertissement
2Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Risque de choc potentiel
Consultez ces informations de sécurité importantes.
●Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge
électrique.
●Suivez toujours les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les risques de
blessures dues à un feu ou à une décharge électrique.
●Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
●Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
●Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout câble endommagé.
●Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
●N'installez et n'utilisez jamais ce produit près d'une source d'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
●Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
●Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon
d'alimentation.
FRWWRisque de choc potentiel3
Vues de l'imprimante
3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identiez certaines pièces de l’imprimante et le panneau de commande.
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Ports d'interface
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1Capot supérieur (accès au toner)
2Port USB de connexion directe
Insérez un lecteur ash USB pour imprimer sans ordinateur ou pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
REMARQUE : Un administrateur doit activer ce port avant utilisation.
3Bac de sortie
4Bouton marche/arrêt
5Panneau de commande avec écran couleur tactile
6Module d'intégration du matériel pour la connexion d'un accessoire et de périphériques tiers
REMARQUE : Pour utiliser le module d'intégration de matériel (HIP), installez l'accessoire de ports USB internes de HP
(B5L28A). Dans le cas contraire, le port USB à l'intérieur du module HIP ne fonctionne pas.
7Couvercle du formateur
8Bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles en option, bac 3
REMARQUE : Chaque modèle de l'imprimante accepte jusqu'à trois bacs d'alimentation 1 x 550 feuilles en option (bacs 3, 4
et 5).
9Bac 2
4Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
10Nom du modèle
11Bac 1
Vue arrière de l'imprimante
Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
3Bouton de dégagement du capot supérieur
4Couvercle anti-poussière du bac 2 (se relève pour l'impression de papier au format Légal)
5Branchement de l'alimentation
6Formateur (contient les ports d'interface)
Ports d'interface
Utilisez le schéma pour identier les ports d’interface de l’imprimante.
FRWWVues de l'imprimante5
1
2
3
4
1Logement pour verrou de sécurité de type câble
2Port réseau Ethernet LAN 10/100/1000
3port d'impression USB 2.0 haute vitesse
4Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir)
REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
6Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Vue du panneau de commande
4
6
7
5
8
2
3
1
Utilisez le panneau de commande à écran tactile pour obtenir les informations d'état et les tâches de
l'imprimante ainsi que pour la congurer.
●
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
REMARQUE : Inclinez le panneau de commande pour faciliter la visualisation.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'écran d'accueil en sélectionnant le bouton Accueil en bas du panneau
de commande de l'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions du panneau de commande de l'imprimante, consultez
la page http://www.hp.com/support/ljE50145. Sélectionnez Manuals (Manuels), puis General reference
(Référence générale).
REMARQUE : Les fonctions qui s'aichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la conguration de
l'imprimante.
1Bouton RéinitialiserSélectionnez le bouton Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état de
pause, aicher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la
disposition du clavier).
2Bouton Se connecter ou
Se déconnecter
Sélectionnez le bouton Se connecter pour ouvrir l’écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure
toutes les options aux paramètres par défaut.
REMARQUE : Ce bouton s'aiche uniquement si l'administrateur a conguré l'imprimante pour que
l'accès aux fonctions soit soumis à autorisation.
FRWWVues de l'imprimante7
3
Bouton Informations Sélectionnez le bouton Informations pour accéder à un écran présentant plusieurs types
d'informations sur l'imprimante. Sélectionnez les boutons en bas de l'écran pour obtenir les
informations suivantes :
●Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours.
●Mode veille : passe l'imprimante en mode veille.
●Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante
à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique Wi-Fi.
●Sans l : Aichez ou modiez les paramètres de la connexion sans l (certains modèles
nécessitent un accessoire sans l facultatif).
●Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
●Services Web HP : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint).
4
Bouton Aide Sélectionnez le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
Le système fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation de l'écran d'accueil,
une application, une option ou une fonctionnalité.
5Heure actuelleAiche l'heure actuelle.
6Zone des applicationsSélectionnez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites déler l'écran
latéralement pour accéder à d'autres applications.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut congurer
les applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
7Indicateur de page de
l'écran d'accueil
8
Bouton accueil Sélectionnez le bouton Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans une application. La page en cours est mise en
surbrillance. Faites déler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages.
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
Utilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande du produit avec écran tactile.
ActionDescriptionExemple
Appuyez surAppuyez sur un élément à l'écran pour le
sélectionner ou pour ouvrir ce menu. En outre,
lorsque vous faites déler des menus, appuyez
brièvement sur l'écran pour arrêter le délement.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le
menu Paramètres.
8Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
ActionDescriptionExemple
GlissementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
l'horizontale pour faire déler l'écran d'un côté à
l'autre.
DélementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
la verticale pour faire déler l'écran de haut en
bas. Lorsque vous faites déler des menus,
appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le
délement.
Faites glisser votre doigt jusqu'à ce que le menu
Paramètress'aiche.
Faites déler le menu Paramètres.
FRWWVues de l'imprimante9
Caractéristiques de l’imprimante
Utilisez les spécications de l’imprimante pour congurer et faire fonctionner l’imprimante.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement de fonctionnement
IMPORTANT :Les caractéristiques suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Caractéristiques techniques
Nom du modèleE50145dn
Numéro de produit1PU51A
Gestion du papierBac 1 (capacité de 100 feuilles)Inclus
Bac 2 (capacité de 550 feuilles)Inclus
Bac 3 (capacité de 550 feuilles)
REMARQUE : L’imprimante est limitée à un nombre
total de cinq bacs d’alimentation, y compris une
combinaison de bac multifonction et de cassette
principale, et à 2300 pages empilables maximum.
entrée
Impression recto verso automatiqueInclus
ConnectivitéConnexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et
IPv6
USB 2.0 haute vitesseInclus
Serveur d'impression pour une connectivité réseau sans
l
Port USB autonomeInclus
Module d'intégration de matériel pour la connexion
d'accessoires et de périphériques tiers
Bluetooth Low Energy (BLE) pour l’impression à partir
de périphériques portables
Ports USB internes HPFacultatif
Accessoire HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/WirelessFacultatif
Facultatif
Inclus
Facultatif
Facultatif
Non disponible
Accessoire pour serveur d'impression HP Jetdirect
2900nw pour la connectivité sans l
Facultatif
10Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Nom du modèleE50145dn
Numéro de produit1PU51A
Mémoire1 Go de mémoire de base
REMARQUE : La mémoire de base est extensible à
2 Go en ajoutant un module de mémoire DIMM.
Stockage de masseDisque dur FIPS chiréFacultatif
SécuritéHP TPM (Trusted Platform Module) pour le chirement
de toutes les données qui transitent par l'imprimante
Écran du panneau de commande et alimentationPanneau de commande avec écran tactile couleurInclus
ImpressionPermet d'imprimer jusqu'à 45 pages par minute (ppm)
sur du papier au format A4 et Lettre
Impression USBInclus
Impression mobile/cloudNon disponible
Stockage des tâches privées ou à imprimer plus tard
dans la mémoire de l'imprimante
(Nécessite une clé USB de 16 Go ou supérieur)
Inclus
Inclus
Inclus
Non disponible
Systèmes d'exploitation pris en charge
Utilisez les informations suivantes pour vérier la compatibilité de l'imprimante avec votre système
d’exploitation.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP PCL 6, aux pilotes HP pour macOS et au
programme d'installation du logiciel.
Windows : téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le pilote d'impression HP. Vous
pouvez également vous rendre sur le site Web d'assistance de cette imprimante, http://www.hp.com/support/
ljE50145, pour télécharger le pilote d’impression ou le programme d’installation du logiciel et installer le pilote
d’impression HP.
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP.
1.Accédez à 123.hp.com/Laserjet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
FRWWCaractéristiques de l’imprimante11
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitationPilote d'impression installé (pour Windows
ou le programme d'installation en ligne pour
macOS)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsLe pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Remarques
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote Microsoft IN OS Version
4 (32 bits).
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote Microsoft IN OS Version
4 (32 bits).
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet pour installer le pilote d'impression.
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer. Pour obtenir la liste des systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/ljE50145 dans le cadre du plan
d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
12Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires,
cliquez sur les liens.
Tableau 1-2Conguration minimale requise
WindowsmacOS
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●2 Go d'espace disque disponible
●1 Go de RAM (32 bits) ou 2 Go de RAM (64 bits)
REMARQUE : Le programme d'installation de logiciel Windows installe le service HP Smart Device Agent Base.
La taille du chier est d'environ 100 Ko. Son unique fonction consiste à rechercher les imprimantes connectées
via USB toutes les heures. Aucune donnée n'est recueillie. Si une imprimante USB est détectée, il tente de
localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est
détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent
complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed
Print Services (MPS). Les packs Web de pilotes uniquement téléchargés depuis hp.com pour l'imprimante et
installés via l'assistant Ajout d'imprimante ne permettent pas d'installer ce service.
Pour désinstaller le service, ouvrez le Panneau de conguration Windows, sélectionnez Programmes ou
Programmes et fonctionnalités, puis Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller un programme pour
supprimer le service. Le nom du chier est HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensions de l'imprimante
Tableau
1-3 Dimensions de l'imprimante de base
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
ProfondeurCouvercle anti-poussière du bac 2 fermé :376 mm
Couvercle anti-poussière du bac 2 ouvert :444 mm
Largeur410 mm410 mm
Poids12 kg
Tableau 1-4 Dimensions du bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles
Hauteur130 mm
ProfondeurBac fermé : 376 mm
Bac ouvert : 569 mm
Largeur410 mm
Poids1,4 kg
569 mm
FRWWCaractéristiques de l’imprimante13
Tableau 1-5 Dimensions de l'armoire de l'imprimante
Hauteur381 mm
ProfondeurPorte fermée : 632 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 865 mm
LargeurPorte fermée : 600 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 630 mm
Poids9 kg
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Consultez l'adresse http://www.hp.com/support/ljE50145 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Environnement de fonctionnement
Tableau 1-6Spécications de l'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température17 à 25 °C15 à 30 °C
Humidité relative30 à 70 % (HR)10 à 80 % (HR)
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré
avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web.
Accédez à l'adresse http://www.hp.com/support/ljE50145 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
Vous trouverez les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
14Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
Découvrez comment charger et utiliser les bacs à papier, notamment comment charger des supports spéciaux
tels que des enveloppes et des étiquettes.
●
Introduction
●
Chargement du papier dans le bac 1
●
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljE50145.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Introduction
Soyez vigilant lors du chargement des bacs à papier.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
FRWW15
Chargement du papier dans le bac 1
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1.
●
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)
●
Bac 1 : orientation du papier
●
Utilisation du mode en-tête alternatif
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)
Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m2 ou 10 enveloppes.
REMARQUE : Sélectionnez le type de papier approprié dans le pilote d'impression avant l'impression.
ATTENTION : Pour éviter des bourrages, n'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac 1 pendant l'impression.
1.Tirez sur les poignées de chaque côté du bac 1
pour l'ouvrir.
2.Sortez l'extension du bac permettant de supporter
le papier.
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
3.Ecartez les guides papier jusqu'à la taille
appropriée, puis chargez le papier dans le bac. Pour
obtenir des informations sur l'orientation du papier,
reportez-vous à la section Bac 1 : orientation du
papier à la page 17.
Assurez-vous que le papier est bien placé sous la
ligne de remplissage des guide-papier.
REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est
de 10 mm , ou environ 100 feuilles de 75 g/m2.
4.Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent
légèrement la pile de papier, sans la plier.
Bac 1 : orientation du papier
Type de papierImpression rectoImpression recto verso et mode à en-tête
alternatif
A en-tête, préimprimé ou préperforéRecto vers le haut
Bord avant supérieur introduit en premier
Recto vers le bas
Bord avant inférieur introduit en premier
FRWWChargement du papier dans le bac 117
Utilisation du mode en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou pré-imprimé dans le bac de la
même manière pour toutes les tâches d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez le papier de la
même manière que pour les impressions automatiques recto verso.
●
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande de l'imprimante
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande de l'imprimante
Utiliser le menu Paramètres pour dénir le paramètre Mode en-tête alternatif
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, ouvrez le menu Paramètres.
2.Ouvrez les menus suivants :
●Copier/Imprimer ou Imprimer
●Gestion des bacs
●Mode à en-tête alternatif
3.Sélectionnez Activé, puis appuyez sur le bouton Enregistrer ou appuyez sur le bouton OK.
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option.
●
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles
●
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles
●
Utilisation du mode en-tête alternatif
REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2.
Seul le bac 2 est représenté ici.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger le bac 2, ainsi que les bacs de 550 feuilles en option. Ces
bacs peuvent contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE : La procédure à suivre pour le chargement des bacs de 550 feuilles est la même que pour le bac 2.
Seul le bac 2 est représenté ici.
REMARQUE : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
1.Ouvrez le bac.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2.Avant de charger le bac, réglez les guides de
largeur en appuyant sur les loquets de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du
papier utilisé.
2
.
FRWWChargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—19
3.Réglez le guide de longueur du papier en appuyant
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
sur le loquet de réglage du guide et en faisant
glisser le guide jusqu'à ce qu'il atteigne le format
du papier utilisé.
4.Pour charger le papier au format légal dans le bac,
appuyez sur le levier situé à l'arrière, à gauche du
centre, puis étendez l'arrière du bac pour l'adapter
au format adéquat.
REMARQUE : Cette étape ne s'applique pas aux
autres formats de papier.
5.Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportezvous à la section Orientation du papier du bac 2 et
des bacs de 550 feuilles à la page 21.
REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop
près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des
empreintes ou marquages situés dans le bac.
REMARQUE : Pour éviter les bourrages, réglez les
guides papier au bon format et ne surchargez pas
le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile ne
dépasse pas l'indicateur de bac plein, comme
illustré dans l'agrandissement.
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.