HP LaserJet E50145 User's Guide [es]

Guía del usuario
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
HP LaserJet Managed E50145
Guía del usuario
Copyright y licencia
Créditos de marcas comerciales
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este documento sin previa autorización por escrito, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se indica debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Especicaciones técnicas ................................................................................................................................. 10
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Introducción ............................................................................................................................................................................ 15
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 16
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 17
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 18
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 18
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................... 19
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................................................. 19
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 21
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 18
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 18
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 23
ESES iii
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 23
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 24
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 24
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 24
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Reemplazar el cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 28
Información sobre el cartucho ........................................................................................................................ 28
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 29
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 33
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Impresión automática a dos caras (Windows) .............................................................................................. 34
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 35
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 36
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 36
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 37
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 38
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 38
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 38
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 38
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 39
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 39
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 37
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 41
Introducción ........................................................................................................................................................ 41
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 41
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 42
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 43
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 44
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 44
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 44
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 44
Imprimir desde una unidad ash USB ................................................................................................................................. 45
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 46
iv ESES
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora .............. 46
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo
en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................... 46
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 46
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 48
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 49
Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del
panel de control de la impresora ................................................................................................ 49
Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ............................................... 49
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 51
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 52
Introducción ........................................................................................................................................................ 52
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 52
Funciones del servidor web incorporado de HP ........................................................................................... 54
Ficha Información ......................................................................................................................... 54
Pestaña General ............................................................................................................................ 54
Ficha Imprimir ................................................................................................................................ 56
Ficha Consumibles ........................................................................................................................ 56
Pestaña Solución de problemas ................................................................................................. 56
Pestaña Seguridad ........................................................................................................................ 57
Pestaña Servicios Web de HP ..................................................................................................... 57
Pestaña Red ................................................................................................................................... 58
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 59
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 61
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ........................................................................... 61
Visualice o cambie la conguración de red .................................................................................................... 61
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 61
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 62
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 62
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ..................................................... 63
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 65
Introducción ........................................................................................................................................................ 65
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 65
Asigne una contraseña de administrador ...................................................................................................... 66
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para congurar la contraseña ................. 66
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la
impresora ....................................................................................................................................... 66
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 67
Compatibilidad con el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ......................................... 67
ESES v
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 67
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 68
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 69
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión ....................................... 69
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora ........................... 69
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 69
HP Web JetAdmin ................................................................................................................................................................... 70
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 70
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 71
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 71
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 72
Restablecer conguración predeterminada de fábrica .................................................................................................... 73
Introducción ........................................................................................................................................................ 73
Método 1: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control de la
impresora ............................................................................................................................................................ 73
Método 2: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado
de HP (solo en impresoras conectadas a la red) .......................................................................................... 73
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” ................ 74
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 75
Introducción ........................................................................................................................................................ 75
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 75
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 77
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 81
Introducción ........................................................................................................................................................ 81
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................... 81
Navegación automática para eliminar atascos de papel ............................................................................ 82
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.A1 ............................................................................ 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2, 3, 4 y 5: 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ........................ 85
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.E1 ............................................................... 88
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 13.CX.XX, 13.DX.XX ............................................ 89
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ........................................................... 93
Eliminación de atascos de papel en el fusor: 13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................ 95
Solución de problemas de calidad de impresión .............................................................................................................. 97
Introducción ........................................................................................................................................................ 97
Solución de problemas de calidad de impresión .......................................................................................... 98
Impresión desde otro programa de software .......................................................................... 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ........... 99
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ............. 99
vi ESES
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ...................... 99
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ......................... 99
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 101
Paso 1: imprima la página de estado de consumibles .................................... 101
Paso 2: compruebe el estado de los consumibles ........................................... 101
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 101
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos. ......................................... 102
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 103
Paso 1: utilizar papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por
HP ............................................................................................................................. 103
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 103
Paso 3: Conguración de la alineación de bandeja individual ........................ 103
Probar con otro controlador de impresión ............................................................................. 104
Solución de problemas de defectos de imagen .................................................................... 104
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 113
ESES vii
viii ESES

1 Información general sobre la impresora

Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y dónde encontrar la información de conguración.

Iconos de advertencia

Peligro de descarga potencial
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE50145.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
Precaución: Descarga eléctrica
ESES 1
Precaución: Supercie caliente
Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: Borde alado a muy poca distancia
Advertencia
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Peligro de descarga potencial

Consulte esta información de seguridad importante.
Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESES Peligro de descarga potencial 3

Vistas de la impresora

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identique algunas partes de la impresora y el panel de control.

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Utilice el diagrama para localizar los componentes importantes en la impresora.
1 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
2 Puerta de acceso fácil al puerto USB
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
3 Bandeja de salida
4 Botón de encendido/apagado
5 Panel de control con pantalla táctil a color
6 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
NOTA: Para utilizar el bolsillo de integración de hardware (HIP), instale el accesorio de puertos USB internos de HP (B5L28A).
De lo contrario, el puerto USB interno de HIP no funcionará.
7 Cubierta del formateador
8 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas opcional, bandeja 3
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5).
9 Bandeja 2
10 Nombre del modelo
11 Bandeja 1
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Vista posterior de la impresora

Utilice el diagrama para localizar los componentes importantes en la impresora.
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Etiqueta del número de serie y número de producto
3 Botón de liberación de la cubierta superior
4 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5 Conexión de alimentación eléctrica
6 Formateador (contiene los puertos de interfaz)

Puertos de interfaz

Utilice el diagrama para identicar los puertos de interfaz de la impresora.
ESES Vistas de la impresora 5
1
2
3
4
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Vista del panel de control

4
6
7
5
8
2
3
1
Utilice el panel de control de la pantalla táctil para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo, así como para congurar la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
NOTA: Incline el panel de control para verlo mejor.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento seleccionando el botón de inicio que se encuentra en la parte inferior del panel de control de la impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a http://www.hp.com/support/ljE50145. Seleccione Manuales y, a continuación, seleccione Referencia general.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
2 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESES Vistas de la impresora 7
3
Botón Información Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de datos
sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: Cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (algunos modelos
requieren un accesorio inalámbrico opcional).
Ethernet: Visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
4
Botón Ayuda Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una aplicación, una opción o una función.
5 Hora actual Muestra la hora actual.
6 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
7 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
8
Botón Inicio Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Utilice las siguientes acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la aplicación Conguración.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Acción Descripción Ejemplo
Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
ESES Vistas de la impresora 9
Especicaciones de la impresora
Utilice las especicaciones de la impresora para congurarla y ponerla en funcionamiento.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Dimensiones de la impresora
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo E50145dn
Número de producto 1PU51A
Manipulación del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Incluido
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas) Incluido
Bandeja 3 (capacidad para 550 hojas)
NOTA: La impresora cuenta con un límite de 5
bandejas de entrada, incluida la combinación de la bandeja multiusos, el casete principal y el alimentador, con una entrada máxima de 2300 páginas .
Impresión dúplex automática Incluido
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6 Incluido
USB 2.0 de alta velocidad Incluido
Servidor de impresión para la conexión a una red inalámbrica
Puerto USB para impresión directa Incluido
Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Bluetooth de bajo consumo (BLE) para la impresión desde dispositivos móviles
Puertos USB internos de HP Opcional
Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless Opcional
Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Opcional
Opcional
Opcional
No disponible
Opcional
Memoria 1 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a 2 GB si se
añade un módulo de memoria DIMM.
Incluido
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Nombre del modelo E50145dn
Número de producto 1PU51A
Almacenamiento masivo Unidad de disco duro FIPS cifrada Opcional
Security (Seguridad) Módulo de plataforma de conanza de HP para cifrar
todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada Panel de control con pantalla táctil a color Incluido
Calidad de Imprime 45 páginas por minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y Carta
Impresión USB Incluido
Impresión móvil o en la nube No disponible
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
(Se requiere una unidad de memoria USB de 16 GB o más).
Incluido
Incluido
No disponible

Sistemas operativos compatibles

Utilice la siguiente información para comprobar la compatibilidad de la impresora con el sistema operativo del equipo.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP. O bien, vaya al sitio web de asistencia de la impresora, http://www.hp.com/support/ljE50145, para descargar el controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
ESES Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los
sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite http://www.hp.com/
support/ljE50145.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control de Windows, seleccione Programas o Programas y características
y, a continuación, pulse Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el
servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensiones de la impresora

Tabla
1-3 Dimensiones de la impresora base
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1.5 GB de espacio disponible en el disco duro
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 296 mm 296 mm
Profundidad Protector de polvo de la bandeja 2 cerrado:376 mm
Protector de polvo de la bandeja 2 abierto:444 mm
Ancho 410 mm 410 mm
Peso 12 kg
569 mm
Tabla 1-4 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura 130 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
Ancho 410 mm
Peso 1,4 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del armario para impresora
Altura 381 mm
ESES Especicaciones de la impresora 13
Tabla 1-5 Dimensiones del armario para impresora (continuación)
Profundidad Puerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
Ancho Puerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso 9 kg
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte http://www.hp.com/support/ljE50145 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país o región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-6 Especicaciones del entorno operativo
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30% al 70% de humedad relativa Del 10% al 80% de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a http://www.hp.com/support/ljE50145 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

2 Bandejas de papel

Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como sobres y etiquetas.

Introducción

Cargue papel en la bandeja 1
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE50145.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Tenga cuidado al cargar las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES 15

Cargue papel en la bandeja 1

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Orientación del papel de la bandeja 1
Usar el modo alternativo con membrete
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
NOTA: seleccionar el tipo de papel en el controlador de impresión antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2. Extraer la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información sobre cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 17.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m2 aproximadamente.
4. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.

Orientación del papel de la bandeja 1

Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex y modo con membrete
alternativo
Membrete, preimpreso o preperforado. Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESES Cargue papel en la bandeja 1 17

Usar el modo alternativo con membrete

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión automática a doble cara.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
Utilice el menú Conguración para ajustar la conguración del Modo con membrete alternativo
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse Aceptar.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES

Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas

La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales.

Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas

Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Usar el modo alternativo con membrete
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
NOTA: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
2
().
ESES Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 19
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté usando.
4. Para cargar papel de tamaño Legal en la bandeja,
apriete la palanca de la parte posterior de la bandeja que se encuentra a la izquierda del centro y, a continuación, extienda la bandeja hacia atrás hasta el tamaño de papel correcto.
NOTA: Esto no se aplica a otros tamaños de
papel.
5. Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información sobre cómo orientar el papel, consulte
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página 21.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila está debajo del indicador de llenado de la bandeja, como se muestra en la ampliación de la ilustración.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Loading...
+ 96 hidden pages