HP LaserJet E50145 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
HP LaserJet Managed E50145
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marcas registradas
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 5
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Especicações técnicas .................................................................................................................................... 10
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Intervalo operacional-do ambiente ................................................................................................................ 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Introdução ............................................................................................................................................................................... 15
Carregue papel na Bandeja 1 ............................................................................................................................................... 16
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ................................................................................... 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 17
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 18
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 18
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ............................................................................................. 19
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ........................................................................ 19
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 21
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 18
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 18
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 23
PTWW iii
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 23
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 23
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 24
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 24
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 24
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 26
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 28
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 28
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 29
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 33
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 34
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 36
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 36
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 37
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 38
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 38
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 38
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 39
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 39
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 37
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 41
Introdução ........................................................................................................................................................... 41
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 41
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 42
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 43
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 44
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 44
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 44
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 44
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 45
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 46
iv PTWW
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ................................... 46
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................ 46
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 46
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ...................................................................................... 48
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 49
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel
de controle da impressora ........................................................................................................... 49
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web
Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede) .................................................... 49
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 51
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ...................................................................... 52
Introdução ........................................................................................................................................................... 52
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 52
Recursos do servidor da Web incorporado HP ............................................................................................. 54
Guia Informações .......................................................................................................................... 54
Guia Geral ....................................................................................................................................... 54
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 55
Guia Suprimentos ......................................................................................................................... 56
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 56
Guia Segurança ............................................................................................................................. 56
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 57
Guia Rede ....................................................................................................................................... 57
Lista Outros links .......................................................................................................................... 59
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 60
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 60
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 60
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 60
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 61
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ..................................... 61
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 62
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 64
Atribuição de senha de administrador ........................................................................................................... 65
Usar o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para denir a senha ................................... 65
Fornecer credenciais de acesso ao usuário no painel de controle da impressora ............. 65
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 66
Suporte a criptograa: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 66
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 66
PTWW v
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 67
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 68
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão ............................................... 68
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora ........................ 68
Denir o período de inatividade e congurar a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência ............................................................................................................................................................... 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 69
6 Solucionar problemas ............................................................................................................................................................................ 71
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 71
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 72
Redenir congurações de fábrica ...................................................................................................................................... 73
Introdução ........................................................................................................................................................... 73
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 73
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 73
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 74
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 75
Introdução ........................................................................................................................................................... 75
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 75
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 77
Eliminar atolamento de papel .............................................................................................................................................. 81
Introdução ........................................................................................................................................................... 81
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 81
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ............................................................. 82
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 82
Desobstruir congestionamentos de papel na bandeja 1—13.A1 ............................................................. 82
Eliminar os congestionamentos de papel na bandeja 2, bandeja 3, bandeja 4, bandeja 5—
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 .............................................................................................................................. 85
Eliminar congestionamentos de papel do compartimento de saída—13.E1 ......................................... 88
Remover congestionamentos de papel na unidade duplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ................................ 89
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................... 93
Eliminar congestionamentos de papel no fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ................................................... 95
Resolver problemas de qualidade de impressão .............................................................................................................. 97
Introdução ........................................................................................................................................................... 97
Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................... 98
Imprimir de outro software ......................................................................................................... 98
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................... 99
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora .................................. 99
vi PTWW
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ......................................... 99
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ............................................. 99
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 100
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 100
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ..................................................... 100
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 100
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 101
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 102
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 102
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 102
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 102
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 103
Solução de problemas de defeitos nas imagens ................................................................... 103
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 113
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde encontrar informações de conguração.

Ícones de advertência

Risco de choques elétricos
Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas denições de ícone.
Cuidado: Choque elétrico
PTWW 1
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
Aviso
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Risco de choques elétricos

Revise essas informações importantes de segurança.
Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWW Risco de choques elétricos 3

Modos de exibição da impressora

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identica determinadas peças da impressora e do painel de controle.

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Use o diagrama para localizar componentes importantes da impressora.
1 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
2 Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
3 Compartimento de saída
4 Botão liga/desliga
5 Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida
6 Bolsa de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
NOTA: Para usar o hardware integration pocket (HIP), instale o acessório de portas USB interno HP (B5L28A). A porta USB
dentro do HIP não estará operacional de outra forma.
7 Tampa do formatador
8 Alimentador de papel 1 x 550 folhas opcional, Bandeja 3
NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5).
9 Bandeja 2
10 Nome do modelo
11 Bandeja 1
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

Use o diagrama para localizar componentes importantes da impressora.
1 Porta traseira (acesso para remover atolamentos)
2 Etiqueta com número de série e número do produto
3 Botão de liberação da tampa superior
4 Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
5 Conexão de energia
6 Formatador (contém as portas de interface)

Portas de interface

Use o diagrama para identicar as portas de interface da impressora.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
1
2
3
4
1 Slot para uma trava de segurança tipo cabo
2 Porta de rede local Ethernet 10/100/1000 para rede de área local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista do painel de controle

4
6
7
5
8
2
3
1
Use o painel de controle sensível ao toque para obter informações da impressora e do status de trabalho e para congurar a impressora.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
Você pode voltar para a tela Início a qualquer momento apertando o na parte inferior do painel de controle da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre o painel de controle da impressora, acesse http://www.hp.com/ support/ljE50145. Selecione Manuais e depois Referência geral.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
2 Botão Login ou Logout Selecione o botão Login para abrir a tela de Login.
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
3
Botão Selecione o para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora.
Selecione os botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma da sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (alguns modelos requerem um
acessório sem o opcional).
Ethernet: Veja ou altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
PTWW Modos de exibição da impressora 7
4
Botão Selecione o para abrir o sistema de ajuda incorporado.
O sistema fornece uma lista de tópicos da ajuda ou as informações sobre um tópico ao usar a tela Início, um aplicativo, uma opção ou um recurso.
5 Hora atual Exibe a hora atual.
6 Área de aplicativos Selecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize as laterais da tela para acessar mais
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que são exibidos e a ordem em que aparecem.
7 Indicador de página da
tela inicial
8
Botão Selecione o para voltar à tela Início.
Indica o número de páginas na tela inicial ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize as laterais da tela para rolar entre as páginas.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Ação Descrição Exemplo
Toque Toque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o aplicativo Congurações.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Ação Descrição Exemplo
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
PTWW Modos de exibição da impressora 9
Especicações da impressora
Use as especicações da impressora para instalar e operar a impressora.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional-do ambiente
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte http://www.hp.com/support/ljE50145.
Especicações técnicas
Nome do modelo E50145dn
Número do produto 1PU51A
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Incluído
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas) Incluído
Bandeja 3 (capacidade para 550 folhas)
NOTA: A impressora está limitada a um total de cinco
bandejas de entrada, incluindo a combinação de bandeja MP, cassete principal e empilhável. Entrada máxima de 2.300 páginas.
Impressão duplex automática Incluído
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6 Incluído
USB 2.0 de alta velocidade Incluído
Servidor de impressão para conectividade de rede sem
o
Porta USB para impressão imediata Incluído
Porta de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Bluetooth de Baixa Energia (BLE) para impressão a partir de dispositivos móveis
Portas USB internas HP Opcional
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Opcional
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Opcional
Opcional
Opcional
Não disponível
Opcional
Memória Memória base de 1 GB
NOTA: A memória base é expansível até 2 GB
adicionando um módulo de memória DIMM.
Incluído
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Nome do modelo E50145dn
Número do produto 1PU51A
Armazenamento em massa HDD FIPS criptografado Opcional
Segurança Módulo HP Trusted Platform para criptograa de todos
os dados que passam pela impressora
Visor e entrada do painel de controle Painel de controle da tela de toque colorida Incluído
Impressão Imprime 45 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e
papel Carta
Impressão USB Incluído
Impressão móvel/nuvem Não disponível
Armazena trabalhos na memória da impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
(Requer um pen drive de 16 GB ou superior.)
Incluído
Incluído
Não disponível

Sistemas operacionais compatíveis

Use as seguintes informações para garantir a compatibilidade da impressora com seu sistema operacional do computador.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora, drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP. Ou vá para o site de suporte da impressora, http://www.hp.com/support/ljE50145, para baixar o driver de impressão ou o instalador de software de modo a instalar o driver de impressão da HP
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de
impressão HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para macOS)
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite http://www.hp.com/support/ljE50145 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows macOS
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
2 GB de espaço disponível no disco rígido
1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle do Windows, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensões da impressora

Tabela
1-3 Dimensões da impressora de base
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 296 mm 296 mm
Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada:376 mm
Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta:444 mm
Largura 410 mm 410 mm
Peso 12 kg
569 mm
Tabela 1-4 Dimensões para alimentador de papel para 1 x 550 folhas
Altura 130 mm
Profundidade Bandeja fechada: 376 mm
Bandeja aberta: 569 mm
Largura 410 mm
Peso 1,4 kg
Tabela 1-5 Dimensões do gabinete da impressora
Altura 381 mm
PTWW Especicações da impressora 13
Tabela 1-5 Dimensões do gabinete da impressora (continuação)
Profundidade Porta fechada: 632 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm
Largura Porta fechada: 600 mm
Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm
Peso 9 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte http://www.hp.com/support/ljE50145 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional-do ambiente

Tabela 1-6 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse http://www.hp.com/support/ljE50145 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes e etiquetas.

Introdução

Carregue papel na Bandeja 1
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE50145.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Cuidado ao carregar as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW 15

Carregue papel na Bandeja 1

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Orientação do papel da Bandeja 1
Usar modo de papel timbrado alternativo
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m2 ou 10 envelopes.
NOTA: Selecionar o tipo de papel correto no driver de impressão antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a
para frente para abri-la.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Abra as guias de papel no tamanho correto e,
depois, coloque os papéis na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 17.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é de 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g/m2.
4. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.

Orientação do papel da Bandeja 1

Tipo de papel Impressão em um só lado Impressão dúplex e Modo Alternativo de Papel
Timbrado
Papel timbrado, pré-impresso ou perfurado Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWW Carregue papel na Bandeja 1 17

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão duplex automática.
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Use o menu Congurações para denir a conguração Modo de Papel Timbrado Alternativo
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus.
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas

As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas.

Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas

Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Usar modo de papel timbrado alternativo
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas. Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
NOTA: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver
em uso.
2. Antes de carregar papel, ajuste as guias de largura
do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
2
.
PTWW Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas 19
3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
a trava de ajuste e deslizando a guia até o tamanho do papel que está sendo usado.
4. Para colocar papel de tamanho ofício na bandeja,
aperte a alavanca na parte de trás da bandeja que ca à esquerda do centro e, em seguida, estenda a bandeja de volta para o tamanho de papel correto.
NOTA: Esta etapa não se aplica a outros
tamanhos de papel.
5. Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte a Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de
550 folhas na página 21.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do
papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel no tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicador de bandeja cheia, conforme mostrado na ilustração.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 96 hidden pages