HP LaserJet E50145 User's Guide [pl]

Page 1
Podręcznik użytkownika
LaserJet Managed E50145
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE50145
Page 2
Page 3
HP LaserJet Managed E50145
Podręcznik użytkownika
Page 4
Prawa autorskie i licencja
Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez uprzedniej pisemnej zgody są zabronione, wyłączając możliwości objęte przepisami prawa autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript są znakami towarowymi rmy Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 4/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem towarowym
rmy Open Group.
Page 5
Spis treści
1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1
Symbole ostrzegawcze ........................................................................................................................................................... 1
Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego ............................................................................................... 3
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 11
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 13
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 14
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 14
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 15
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 15
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 16
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 17
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 18
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 18
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy ................................................................................. 19
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy ............................................................. 19
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru ....................................................................... 21
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 18
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 18
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 23
PLWW iii
Page 6
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 23
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 23
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 24
Podawanie ręczne etykiet ................................................................................................................................ 24
Orientacja etykiety ............................................................................................................................................ 24
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 25
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ............................................................. 26
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 26
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 26
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 27
Wymiana wkładu z tonerem ................................................................................................................................................ 28
Informacje o wkładzie ....................................................................................................................................... 28
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym ....................................................................................................... 29
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 33
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 34
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 34
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 36
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 36
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 38
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 38
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 38
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 39
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 39
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego ................................................................................................................................................................................. 41
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 42
Drukowanie przechowywanego zlecenia ...................................................................................................... 43
Usuwanie przechowywanego zlecenia .......................................................................................................... 44
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 44
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 44
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 44
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 45
iv PLWW
Page 7
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 46
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki ............................ 46
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci) .................................................................................... 46
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 46
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) .............................................................................. 48
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania ................................................................................. 49
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ......................................................... 49
5 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 51
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 52
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 54
Karta Informacje ............................................................................................................................ 54
Karta Ogólne .................................................................................................................................. 54
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 55
Karta Materiały eksploatacyjne .................................................................................................. 56
Karta Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 56
Karta Zabezpieczenia ................................................................................................................... 56
Karta Usługi sieciowe HP ............................................................................................................. 57
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 58
Lista Inne łącza .............................................................................................................................. 59
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 61
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 61
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 61
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 61
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 63
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 65
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 65
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 65
Przypisanie hasła administratora ................................................................................................................... 66
Użycie wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP do ustawienia hasła ................. 66
Podawanie danych dostępowych użytkownika w panelu sterowania drukarki .................. 66
IPsec ..................................................................................................................................................................... 67
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 67
.......................................................................................................................................... 49
PLWW v
Page 8
Blokowanie formatyzatora .............................................................................................................................. 67
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 68
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku ............................................. 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki ........................... 69
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie
więcej niż 1 W energii. ....................................................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 70
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 71
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 71
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 72
Przywracanie ustawień fabrycznych .................................................................................................................................. 73
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 73
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 73
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 73
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 74
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo .......................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 75
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 77
Usuwanie zacięć papieru ....................................................................................................................................................... 81
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 81
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 81
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 82
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 82
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1 ........................................................................................... 82
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2, podajnika 3, podajnika 4, podajnika 5 – 13.A2, 13.A3,
13.A4, 13.A5 ....................................................................................................................................................... 85
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego – 13.E1 ..................................................................... 88
Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego – 13.CX.XX, 13.DX.XX ............................ 89
Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem ............................................................... 93
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu — 13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................... 95
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................... 97
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 97
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................... 98
Drukowanie dokumentu z innego programu ........................................................................... 98
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ..................................................... 99
vi PLWW
Page 9
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce ............................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ......................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ........................................... 99
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ................................................................................... 100
Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych .......................... 100
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ............................. 100
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 100
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 101
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 102
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 102
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 102
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 102
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 103
Eliminowanie defektów obrazu ................................................................................................ 103
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 113
PLWW vii
Page 10
viii PLWW
Page 11

1 Przegląd drukarki

Sprawdź, gdzie znajdują się dane funkcje na drukarce, parametry zyczne i techniczne drukarki oraz gdzie można znaleźć informacje na temat konguracji.

Symbole ostrzegawcze

Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Symbole ostrzegawcze
Należy zachować ostrożność, jeśli na drukarce HP widoczna jest ikona ostrzeżenia, zgodnie z opisem w denicjach ikon.
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
PLWW 1
Page 12
Przestroga: Gorąca powierzchnia
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
Ostrzeżenie
2 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 13

Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego

Zapoznaj się z niniejszymi ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Należy przeczytać i zrozumieć te oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym.
Podczas korzystania z tego urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności,
tak aby zmniejszyć ryzyko urazów powstałych w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje zawarte w podręczniku użytkownika.
Zwróć uwagę na ostrzeżenia i instrukcje znajdujące się na urządzeniu.
Podczas podłączania urządzenia do źródła zasilania należy używać wyłącznie uziemionego gniazdka
elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem.
Nie należy dotykać styków żadnego z gniazd w urządzeniu. Uszkodzone przewody należy natychmiast
wymienić.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego.
Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody, ani kiedy użytkownik jest mokry.
Urządzenie należy bezpiecznie zainstalować na stabilnej płaszczyźnie.
Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, tak aby wykluczyć ryzyko nadepnięcia przewodu
zasilającego lub potknięcia się o niego.
PLWW Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego 3
Page 14

Widoki drukarki

3
2
1
6
7
8
9
10
11
4
5
Identykowanie określonych części drukarki i panelu sterowania.

Widok drukarki z przodu

Widok drukarki z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1 Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem)
2 Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Ten port musi zostać włączony przez administratora, aby można było z niego korzystać.
3 Pojemnik wyjściowy
4 Przycisk wł./wył.
5 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
6 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
UWAGA: Aby użyć kieszeni integracji sprzętu (HIP), należy zainstalować moduł wewnętrznych portów USB rmy HP
(B5L28A). W innym przypadku port USB wewnątrz kieszeni HIP nie zadziała.
7 Pokrywa modułu formatującego
8 Opcjonalny podajnik 1 x 550 arkuszy (podajnik 3)
UWAGA: Każdy model drukarki obsługuje maksymalnie trzy opcjonalne podajniki 1 x 550 arkuszy (podajniki 3, 4 i 5).
9 Zasobnik 2
10 Nazwa modelu
11 Zasobnik 1
4 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 15

Widok drukarki z tyłu

Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1 Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
2 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
3 Przycisk zwalniający górną pokrywę
4 Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal)
5 Połączenie zasilania
6 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)

Porty interfejsów

Użyj diagram do identykacji portów interfejsu drukarki.
PLWW Widoki drukarki 5
Page 16
1
2
3
4
1 Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2 Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
6 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 17

Widok panelu sterowania

4
6
7
5
8
2
3
1
Za pomocą ekranu dotykowego panelu sterowania możesz wykonać kongurację drukarki, uzyskać informacje o jej statusie, a także dane na temat zadania drukowania.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania w celu uzyskania lepszego widoku.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, wybierz przycisk Home (Ekran główny) na dole panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do http://www.hp.com/support/ljE50145. Wybierz pozycję Podręczniki, a następnie wybierz Ogólne odniesienie.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1 Przycisk Reset Wybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym dotyczące języka i układu klawiatury).
2 Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj , aby otworzyć ekran logowania.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
PLWW Widoki drukarki 7
Page 18
3
Przycisk Informacje Dotknij przycisku Informacje, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku
rodzajów informacji o drukarce. Wybierz przyciski w dolnej części ekranu, aby uzyskać następujące informacje:
Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (niektóre modele
wymagają opcjonalnego akcesorium bezprzewodowego).
Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za
pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
4
Przycisk Pomoc Naciśnięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
System zapewnia listę tematów pomocy lub informacji na temat korzystania z ekranu głównego, aplikacji, opcji lub funkcji.
5 Obecna godzina Wyświetla bieżący czas.
6 Obszar aplikacji Dotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby aplikacji,
przesuń palcem w bok ekranu.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować aplikacje,
które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
7 Wskaźnik ekranowy
ekranu głównego
8
Przycisk Home (Ekran główny)
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym lub w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona. Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
Naciśnij przycisk Home (Ekran główny), aby powrócić do ekranu głównego.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania drukarki obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Działanie Opis Przykład
Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
8 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 19
Działanie Opis Przykład
Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w bok.
Przewijanie Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i w dół. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia aplikacji Ustawienia.
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.
PLWW Widoki drukarki 9
Page 20

Dane techniczne drukarki

Użyj danych technicznych drukarki, aby skongurować i obsługiwać drukarkę.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Wymiary drukarki
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
Zakres środowiska pracy
WAŻNE: Poniższa specykacja obowiązuje w chwili publikacji, jednak może ulec zmianie. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dane techniczne
Nazwa modelu E50145dn
Numer produktu 1PU51A
Obsługa papieru Podajnik 1 (pojemność 100 arkuszy) W zestawie
Podajnik 2 (pojemność 550 arkuszy) W zestawie
Podajnik 3 (pojemność 550 arkuszy)
UWAGA: W drukarce można zamontować
maksymalnie pięć podajników papieru, w tym kombinacje podajnika uniwersalnego, kasety głównej i zasobnika stosowego, maksymalnie 2300 stron.
Automatyczny druk dwustronny W zestawie
Łączność Połączenie Ethernet 10/100/1000 sieci LAN z udziałem
protokołów IPv4 i IPv6
Port Hi-Speed USB 2.0 W zestawie
Serwer druku z obsługą łączności bezprzewodowej Opcjonalny
Port USB bezpośredniego dostępu W zestawie
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów
Bluetooth Low Energy (BLE) do drukowania z urządzeń mobilnych
Wewnętrzne porty USB rmy HP Opcjonalne
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect 3100w BLE
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera druku HP Jetdirect 2900nw
Opcjonalny
W zestawie
Opcjonalna
Niedostępne
Opcjonalny
Opcjonalne
Pamięć 1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2 GB poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
W zestawie
10 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 21
Nazwa modelu E50145dn
Numer produktu 1PU51A
Pamięć masowa Zaszyfrowany dysk HDD FIPS Opcjonalny
Zabezpieczenia Moduł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez drukarkę
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania Panel sterowania z kolorowym ekranem dotykowym W zestawie
Drukowanie Drukuje 45 stron na minutę (ppm) na papierze formatu
A4 oraz Letter
Drukowanie USB W zestawie
Drukowanie przenośne / z chmury Niedostępne
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
(wymaga nośnika USB o pojemności 16 GB lub większej).
W zestawie
W zestawie
Niedostępne

Obsługiwane systemy operacyjne

Użyj poniższych informacji, aby upewnić się, że drukarka jest zgodna z systemem operacyjnym komputera.
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku Windows HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki HP. Możesz też przejść do strony wsparcia technicznego tej drukarki http://www.hp.com/support/
ljE50145, aby pobrać sterownik lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub z witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować sterownik druku HP.
1. Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2. Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela
1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjny Zainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowy Sterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Uwagi
PLWW Dane techniczne drukarki 11
Page 22
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjny Zainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu macOS)
Windows 8, 32- i 64-bitowy Sterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowy Sterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowy Sterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1 (wersja 64-bitowa)
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Uwagi
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie http://www.hp.com/support/ljE50145, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze Dodatkowe informacje.
12 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 23
Tabela 1-2 Minimalne wymagania systemowe
System Windows macOS
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi ok. 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny hp.com dla określonej drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania systemu Windows, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i funkcje, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to HPSmartDeviceAgentBase.

Wymiary drukarki

Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Tabela
1-3 Wymiary drukarki bazowej
Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość 296 mm 296 mm
Głębokość Pokrywa przeciwkurzowa podajnika 2 zamknięta:
376 mm
Pokrywa przeciwkurzowa podajnika 2 otwarta: 444 mm
Szerokość 410 mm 410 mm
Waga 12 kg
569 mm
Tabela 1-4 Wymiary podajnika papieru 1 × 550 arkuszy
Wysokość 130 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 376 mm
Podajnik otwarty: 569 mm
Szerokość 410 mm
Waga 1,4 kg
PLWW Dane techniczne drukarki 13
Page 24
Tabela 1-5 Wymiary szafki drukarki
Wysokość 381 mm
Głębokość Drzwiczki zamknięte: 632 mm
Drzwiczki otwarte i obrócone tylne kółka: 865 mm
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 600 mm
Drzwiczki otwarte i obrócone tylne kółka: 630 mm
Waga 9 kg
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
Zobacz więcej informacji w sekcji http://www.hp.com/support/ljE50145.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.

Zakres środowiska pracy

Tabela 1-6 Wymagania dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
Wilgotność względna 30 do 70% wilgotności względnej Od 10% do 80% wilgotności względnej
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w Internecie.
Przejdź do http://www.hp.com/support/ljE50145, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Pomoc techniczna obejmuje następujące tematy:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Page 25

2 Podajniki papieru

Dowiedz się, jak ładować i korzystać z podajników papieru, w tym sposobu ładowania specjalnych materiałów, takich jak koperty i etykiety.

Wprowadzenie

Wkładanie papieru do podajnika 1
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Podczas ładowania podajników papieru należy zachować ostrożność.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
PLWW 15
Page 26

Wkładanie papieru do podajnika 1

Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1.

Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)

Orientacja papieru w podajniku 1
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1. Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i
pociągnij do siebie, aby go otworzyć.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 27
3. Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 17.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 .
4. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.

Orientacja papieru w podajniku 1

Typ papieru Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne i tryb alternatywnego
papieru rmowego
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowany Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 17
Page 28
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Użycie menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 29

Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy

Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy.

Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy

Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Te podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice
szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
2
.
PLWW Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 19
Page 30
3. Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
papieru.
4. Aby włożyć papier formatu Legal do podajnika,
ściśnij dźwignię z tyłu podajnika znajdującą się na lewo od środka, a następnie dostosuj tył podajnika do właściwego formatu papieru.
UWAGA: Ten krok nie dotyczy innych formatów
papieru.
5. Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
orientacji papieru można znaleźć w temacie
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru na stronie 21.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika pokazanego w powiększeniu na ilustracji.
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 31
6. Zamknij podajnik.
X
Y
123
123
7. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
8. Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są
nieprawidłowe, wybierz opcję Modykuj i samodzielnie skonguruj ustawienia.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.

Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru

Typ papieru Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne i tryb alternatywnego
papieru rmowego
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowany Drukiem w dół
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
Dolna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
PLWW Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 21
Page 32
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Użycie menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 33

Ładowanie i drukowanie na kopertach.

Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.

Drukowanie na kopertach

Orientacja kopert

Drukowanie na kopertach
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Załaduj koperty do podajnika 1 drukiem w górę, krótszą krawędzią skierowaną do drukarki.
PLWW Ładowanie i drukowanie na kopertach. 23
Page 34

Ładowanie kopert i drukowanie na nich

Aby drukować arkusze etykiet, użyj podajnika 1. Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 550 arkuszy nie obsługują etykiet.

Podawanie ręczne etykiet

Orientacja etykiety

Podawanie ręczne etykiet
Użyj trybu ręcznego podawania do podajnika 1, aby drukować arkusze etykiet.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Orientacja etykiety
Aby etykiety zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
Zasobnik Ładowanie etykiet
Zasobnik 1 Załaduj arkusze etykiet stroną do druku skierowaną do góry i górną krawędzią arkusza ku drukarce.
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Page 35
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, wymiana kasety z tonerem lub demontaż i wymiana innej części.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
Wymiana wkładu z tonerem
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 25
Page 36

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych

Przejrzyj szczegółowe informacje dotyczące zamawiania materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części do drukarki.

Zamawianie

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP drukarki, aby uzyskać do niej dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Pozycja Opis Numer katalogowy
Akcesoria
HP LaserJet — podajnik papieru na 550 arkuszy Dodatkowy podajnik na 550 arkuszy
UWAGA: Drukarka obsługuje maksymalnie trzy
podajniki papieru na 550 arkuszy, o ile inne urządzenia wejściowe nie są podłączone.
Stojak drukarki HP LaserJet Opcjonalny stojak drukarki F2A73A
1 GB pamięci DDR3 SlimDIMM Dodatkowa kość DIMM pozwalająca na rozbudowanie
pamięci.
Moduł HP Trusted Platform Automatycznie szyfruje wszystkie dane przechodzące
przez drukarkę
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajności Opcjonalny bezpieczny dysk HDD B5L29A
F2A72A
G6W84A
F5S62A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Moduł bezprzewodowego serwera druku USB J8031A
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect 3100w BLE
Wewnętrzne porty USB HP Dwa dodatkowe porty USB pozwalają podłączać
Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń przenośnych
urządzenia innych rm
3JN69A
B5L28A
26 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 37

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne do wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy. Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania zamówienia jest wymagana jedna z następujących informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer produktu lub nazwa drukarki.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na drukarkę rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
Pozycja Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy
Podajnik papieru na 550 arkuszy Zamienny podajnik na 550 arkuszy Obowiązkowo F2A72A
Zabezpieczony dysk twardy Zamienny dysk twardy Obowiązkowo B5L29A
1 GB pamięci DDR3 SlimDIMM Wymienna kość pamięci DIMM Obowiązkowo G6W84A
Zestaw modułu HP Trusted Platform Zamienny moduł Trusted Platform Obowiązkowo F5S62A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Wymienny moduł bezprzewodowego
serwera druku USB
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect 3100w BLE
Wewnętrzne porty USB rmy HP Wymienne dwa wewnętrzne porty USB Obowiązkowo B5L28A
Wymienny moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń przenośnych
Obowiązkowo J8031A
Obowiązkowo 3JN69A
PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych 27
Page 38

Wymiana wkładu z tonerem

1 2
Wymień wkład z tonerem, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.

Informacje o wkładzie

Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym
Informacje o wkładzie
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić wkłady z tonerem, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług. Upewnij się, czy znasz numer modelu produktu znajdujący się na etykiecie produktu z tyłu drukarki. Aby sprawdzić zgodność wkładów z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem www.hp.com/go/SureSupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu wkładu z tonerem, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
1 Układ pamięci
2 Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
28 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 39
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym

1. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po
lewej stronie drukarki.
2. Otwórz przednią pokrywę.
3. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
PLWW Wymiana wkładu z tonerem 29
Page 40
4. Wyjmij nową kasetę, odklejając plastikowy pasek i
1
2
3
otwierając opakowanie. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę.
5. Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe, a
następnie wsuń ją do drukarki.
30 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 41
6. Zamknij przednią pokrywę.
1
2
7. Schowaj zużytą kasetę z tonerem do opakowania
nowego tonera. Zapoznaj się z informacjami o recyklingu zawartymi w załączonej instrukcji recyklingu.
Opakowania na terenie USA i Kanady posiadają gotowe etykiety z adresem zwrotnym. W przypadku pozostałych krajów/regionów należy odwiedzić stronę www.hp.com/recycle i wydrukować taką etykietę.
Naklej etykietę na opakowanie i wyślij zużytą kasetę do rmy HP w celu utylizacji.
PLWW Wymiana wkładu z tonerem 31
Page 42
32 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Page 43

4 Drukowanie

Drukowanie za pomocą programu, lub z urządzenia przenośnego bądź dysku ash USB.
Zadania drukowania (Windows)
Zadania drukowania (macOS)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Drukowanie z dysku ash USB
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 33
Page 44

Zadania drukowania (Windows)

Więcej informacji na temat typowych zadań drukowania dla użytkowników systemu Windows.

Sposób drukowania (system Windows)

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
Wybór rodzaj papieru (Windows)
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (system Windows)
Wybierz opcję Drukowanie z aplikacji, aby wybrać drukarkę i podstawowe ustawienia dla zadania drukowania.
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania w systemie Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3. Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/jakość.
4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Jeśli drukarka ma automatyczny moduł drukowania dwustronnego, może automatycznie drukować po obu stronach arkusza papieru. Użyj formatu i rodzaju papieru obsługiwanych przez moduł druku dwustronnego.
34 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 45
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania (Windows) 35
Page 46

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można wybrać opcję drukowania wielu stron na jednym arkuszu papieru. Przykładowo, można to zrobić, jeśli drukowany jest bardzo duży dokument i chcesz zaoszczędzić papieru.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można ustawić rodzaj papieru używanego do drukowania. Na przykład, jeśli Twój domyślny typ papieru to Letter, ale musisz użyć innego rodzaju papieru dla danego zlecenia, wybierz żądany rodzaj papieru.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
36 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 47
4. Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Dodatkowe zadania drukowania

Znajdź informacje w sieci Web na temat wykonywania typowych zadań drukowania.
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dostępne są instrukcje wykonywania zadań drukowania, takie jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania (Windows) 37
Page 48

Zadania drukowania (macOS)

Drukowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania dla macOS, w tym drukowanie dwustronne lub drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.

Sposób drukowania (macOS)

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)
Wybór rodzaju papieru (macOS).
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (macOS)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
38 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 49
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS).

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
PLWW Zadania drukowania (macOS) 39
Page 50

Dodatkowe zadania drukowania

Znajdź informacje w sieci Web na temat wykonywania typowych zadań drukowania.
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dostępne są instrukcje wykonywania zadań drukowania, takie jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 51
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Wprowadzenie

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Drukowanie przechowywanego zlecenia
Usuwanie przechowywanego zlecenia
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Wprowadzenie
Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych na dysku ash USB. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Zapisywanie zadań na dysku USB drukarki do drukowania w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie wybierz opcję Właściwości lub Preferencje.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zadań:
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
41
Page 52
Quick Copy: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Stored Job (Zapisane zlecenie): Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie, nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)

Zapisywanie zadań na dysku USB drukarki do drukowania w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną i kliknij menu
Przechowywanie zadań.
UWAGA: Jeśli nie jest wyświetlane menu Przechowywanie zadań, zamknij okno drukowania, a następnie
ponownie je otwórz w celu uaktywnienia menu.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zadania, które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zadania, a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zadanie osobiste: Zadanie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zadanie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Quick Copy: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Stored Job (Zapisane zadanie): Przechowuj zadanie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zadanie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zadania.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zadanie o podanej nazwie jest już przechowywane.
42 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 53
Użyj nazwy zadania + (1-99): Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zadanie, nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zadanie lub Zadanie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zadania kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zadania przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie przechowywanego zlecenia

Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następującą procedurę.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę Drukuj.
2. Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3. Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
5. Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii w lewym dolnym rogu ekranu. Skorzystaj z
klawiatury numerycznej, aby wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
6. Naciśnij przycisk Start lub dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować zadanie.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
43
Page 54

Usuwanie przechowywanego zlecenia

Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Użyj panelu sterowania, aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę Drukuj.
2. Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3. Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
Wybierz przycisk Kosz, aby usunąć zadanie.
5.
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego.
Aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce, wykonaj następujące czynności:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Zarządz. przechow. zad.
Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4. Wybierz OK lub Gotowe, aby zapisać ustawienie.

Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań

Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy) urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
44 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 55
Drukowanie z dysku ash USB
Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera.
Włączanie portu USB w celu drukowania
Drukowanie dokumentów z USB
Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
PLWW Drukowanie z dysku ash USB 45
Page 56

Włączanie portu USB w celu drukowania

Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB.
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Włącz urządzenie USB
3. Wybierz opcję Włączone, aby włączyć port USB.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Kontynuuj przeglądanie tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
3. Wybierz kartę Kopiuj/drukuj w przypadku urządzeń wielofunkcyjnych MFP lub Drukuj w przypadku modeli
drukarek SFP.
4. Z lewego menu wybierz opcję Drukuj z ustawień napędu USB.
5. Wybierz opcję Włącz drukowanie z dysku USB.
6. Kliknij Zastosuj.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 57
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę Drukuj.
3. Wybierz opcję Drukuj z dysku USB.
4. Wybierz opcję Wybierz, wybierz nazwę dokumentu, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
5. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz przycisk Zamknij, aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
6. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z dysku ash USB 47
Page 58

Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)

Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania
48 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 59

Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania

Ta drukarka jest wyposażona w port high-speed USB 2.0 umożliwiający przewodowe drukowanie USB. Port znajduje się w obszarze portów interfejsu i jest domyślnie wyłączony. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów. Po włączeniu portu należy zainstalować oprogramowanie produktu, aby drukować przy użyciu tego portu.
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
Użyj Panelu sterowania, aby włączyć port.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Włącz urządzenie USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Aby włączyć port, należy użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Wyszukaj adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku wybierz przycisk
Informacje, a następnie ikonę Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Wybierz kartę Zabezpieczenia.
4. W lewej części ekranu wybierz opcję Zabezpieczenia ogólne.
5. Przewiń do opcji Porty sprzętu i zaznacz pole wyboru, aby włączyć oba elementy:
Włącz urządzenie USB
Włącz funkcję plug and play portu USB hosta
6. Kliknij Zastosuj.
PLWW Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) 49
Page 60
50 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Page 61

5 Zarządzanie drukarką

Skorzystaj z narzędzi do zarządzania, zabezpieczeń i ustawień oszczędzania energii oraz aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarkę
Ustawienia oszczędzania energii
HP Web Jetadmin
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 51
Page 62
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wprowadzenie
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania drukarki
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
52 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 63
Windows® 7
Internet Explorer (wersja 8.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
Windows® 8 lub nowszy
Internet Explorer (wersja 9.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
macOS
Safari (wersja 5.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Linux
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 53
Page 64
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Karta Informacje
Karta Ogólne
Karta Drukowanie
Karta Materiały eksploatacyjne
Karta Rozwiązywanie problemów
Karta Zabezpieczenia
Karta Usługi sieciowe HP
Karta Praca w sieci
Lista Inne łącza
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Zmień ustawienia.
Strona konguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki. Użyj łącza HP Instant Support (w
Strona zużycia Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę drukarki w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony drukarki. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
Licencje typu open source Wyświetlenie podsumowania licencji dla programów na licencji typu open source, których
Karta Ogólne
obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą Ci w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla drukarki.
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
kliknij menu Informacje o urządzeniu na karcie Ogólne.
wydrukowania lub wyświetlenia.
można używać z drukarką.
54 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 65
Tabela 5-2 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Dostosowywanie panelu sterowania Uporządkuj, pokaż lub ukryj funkcje na wyświetlaczu panelu sterowania.
Zmiana domyślnego języka wyświetlania i układu klawiatury.
Szybkie zestawy Umożliwia kongurowanie zadań dostępnych w obszarze Szybkie zestawy ekranu
głównego panelu sterowania drukarki.
Alerty Umożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
dotyczących drukarki lub materiałów eksploatacyjnych.
Aplikacja ustawień panelu sterowania Wyświetla opcje aplikacji ustawień dostępnych na panelu sterowania drukarki.
Ustawienia ogólne Skonguruj sposób usuwania zacięć papieru i inne ustawienia ogólne drukarki.
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skongurowanie w drukarce wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e­mail.
Edytuj inne odnośniki Umożliwia dodanie lub dostosowanie łącza do innej witryny internetowej. Łącze to jest
wyświetlane w stopce na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
Informacje o składaniu zamówień Wprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządzeniu Umożliwia nazwanie drukarki i przypisanie jej numeru zasobu. Wprowadź nazwę
podstawowego kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące drukarki.
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Ustawienia daty/godziny Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
Ustawienia energii Umożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
Tworzenie i odzyskiwanie kopii zapasowej Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane drukarki i użytkownika.
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Instalator rozwiązań Instalacja pakietów oprogramowania innych producentów, które pozwalają na rozszerzenie
Ustawienia Statystyki zadań Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Ustawienia przydziałów Zapewnia dostęp do informacji o przydziałach zleceń zewnętrznych.
Karta Drukowanie
internetowego HP.
drukarki.
czasu.
uśpienia drukarki. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla poszczególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie drukarki ze stanu uśpienia.
Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
lub modykację funkcjonalności drukarki.
5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Tabela
Menu Opis
Ustawienia drukowania z dysku USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Drukuj z dysku USB w panelu sterowania.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 55
Page 66
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Zarządz. przechow. zad. Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
Domyślne opcje drukowania Konguracja opcji domyślnych dla zadań drukowania.
Ogran. druk. w kolorze
(Tylko drukarki kolorowe)
Ustawienia PCL i PostScript Dostosowanie ustawień PCL i PostScript dla wszystkich zadań drukowania.
Jakość druku Skonguruj ustawienia jakości wydruku, takie jak regulacja kolorów, dopasowanie obrazu i
Zarządzenie zasobnikami Umożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
Karta Materiały eksploatacyjne
Tabela 5-4 Karta Materiały eksploatacyjne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Konguracja sposobu, w jaki drukarka reaguje na bardzo niski stan materiałów
Karta Rozwiązywanie problemów
Tabela
5-5 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego HP
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
dozwolone typy papieru.
eksploatacyjnych.
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
drukarką.
Pomoc internetowa Łączenie z witryną pomocy HP opartej na chmurze w celu uzyskania pomocy w
rozwiązywaniu problemów z drukowaniem.
Dane diagnostyczne
UWAGA: Ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Zabezpieczenia.
Kalibracja/czyszczenie
(Tylko drukarki kolorowe)
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Umożliwia eksport do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji drukarki.
drukarki.
Karta Zabezpieczenia
56 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 67
Tabela 5-6 Karta Zabezpieczenia wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Zasady dotyczące kont Włączanie ustawień konta administratora.
Kontrola dostępu Konguracja dostępu do funkcji drukarki dla konkretnych osób lub grup i wybór metod
używanych przez użytkowników do logowania się do urządzenia.
Chroń przechowywane dane Umożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego drukarki i zarządzanie nim.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki.
Zarządzanie aplikacjami zdalnymi Zarządzaj aplikacjami zdalnymi lub umieszczaj je na białej liście poprzez importowanie lub
usuwanie certykatów, zezwalających urządzeniom na używanie danego produktu.
Zarządzanie certykatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do drukarki
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów drukarki stronom internetowym z różnych
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta Usługi sieciowe HP
Karta Usługi sieciowe HP służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tej drukarki. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela
5-7 Karta Usługi sieciowe HP wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja usług sieciowych Łączenie drukarki z serwisem HP Connected, z włączeniem usług internetowych rmy HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
HP JetAdvantage Dostęp do rozwiązań rozszerzających funkcjonalność drukarki
Usługa Smart Cloud Print Włącz usługę Smart Cloud Print umożliwiającą dostęp do aplikacji internetowych
i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
sieciowych HP lub podłączeniem drukarki do Internetu.
rozszerzających możliwości drukarki.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 57
Page 68
Karta Praca w sieci
Karta Praca w sieci umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla drukarki, gdy jest ona podłączona do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli drukarka jest podłączona do sieci innego typu.
Tabela 5-8 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja
Stacja bezprzewodowa Kongurowanie początkowych ustawień łączności bezprzewodowej
Wi-Fi Direct Umożliwia kongurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
Inne ustawienia Umożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
drukarek, które mają wbudowaną funkcję drukowania za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu NFC lub tych, w których zainstalowano urządzenie łączności bezprzewodowej.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
Oprogramowanie AirPrint Umożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce.
Wybierz lokalizację Wybierz kraj/region dla drukarki.
Google Cloud Print
Konguracja Konguracja opcji usługi Google Cloud Print.
Serwer proxy sieci Web Konguracja ustawień proxy.
Zabezpieczenia
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
58 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 69
Tabela 5-8 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem drukarki, w tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tej drukarki za pomocą listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Bezpieczne połączenie Konguracja ustawień zabezpieczeń.
Zarządzanie Protokoły Umożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi,
w tym:
ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS;
Kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol).
umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku;
umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
IPsec/Firewall Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
Diagnostyka
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Strona konguracji Umożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
Lista Inne łącza
Można określić łącza wyświetlane na stopce wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu menu Edytuj inne łącza na karcie Ogólne.
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez drukarkę. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja drukarki.
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Jetdirect.
konguracji urządzenia.
UWAGA: Poniższe łącza są łączami domyślnymi.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 59
Page 70
Tabela 5-9 Lista Inne łącza wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
Zakup materiały eksploatacyjne Przejdź do serwisu internetowego HP SureSupply, aby uzyskać informacje na temat zakupu
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tej
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące czy papier.
drukarki i wyszukanie pomocy na różne tematy.
60 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 71
Kongurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 61
Page 72
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
3. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Ethernet
TCP/IP
Ustawienia IPV 4
Metoda konguracji
3. Wybierz opcję Ręcznie, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
4. Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5. Dotknij opcji IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) lub Default Gateway (Bramka domyślna).
6. Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij
przycisku OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
62 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 73
Praca w sieci
Ethernet
TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
3. Wybierz opcję Włącz, a następnie opcję Włącz.
4. Wybierz opcję Włącz ustawienia ręczne, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
5. Aby skongurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę.
6. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK.
7. Naciśnij przycisk Zapisz.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Ethernet
Szybkość połączenia
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T pełny: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 63
Page 74
100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4. Dotknij przycisku Zapisz. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
64 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 75

Funkcje zabezpieczające drukarkę

Wprowadzenie

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Przypisanie hasła administratora
IPsec
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Blokowanie formatyzatora
Wprowadzenie
Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konguracji, podzespołów i danych.
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarkę 65
Page 76

Przypisanie hasła administratora

Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień drukarki.
Użycie wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP do ustawienia hasła
Podawanie danych dostępowych użytkownika w panelu sterowania drukarki
Użycie wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP do ustawienia hasła
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Nie można odzyskać hasła administratora.
Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod adresem support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Podawanie danych dostępowych użytkownika w panelu sterowania drukarki
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Zaloguj.
2. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
66 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 77
UWAGA: Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz korzystanie
z drukarki.

IPsec

IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advantage Corporation Standard), jest wyposażony we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować dysk.

Blokowanie formatyzatora

Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarkę 67
Page 78

Ustawienia oszczędzania energii

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
68 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 79

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Ta drukarka udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w sterowniku druku, należy ją ustawić z poziomu panelu sterowania
drukarki.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Kliknij pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję, a następnie kliknij opcję OK.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki
Użycie panelu sterowania drukarki w celu zmiany ustawienia EconoMode.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Domyślne opcje drukowania
Tryb ekonomiczny
3. Wybierz opcję Włącz lub Wyłącz, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/ uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii w trybie uśpienia, wprowadź czas dla ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 69
Page 80
Ogólne
Ustawienia energii
Ustawienia uśpienia
3. Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
4. Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślnie drukarka będzie wychodzić z automatycznego wyłączenia w odpowiedzi na dowolną
aktywność inną niż USB lub Wi-Fi. Jeszcze większą oszczędność energii można uzyskać, ustawiając wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania przez wybranie opcji Wyłącz (wybudź tylko za pomocą
przycisku zasilania).
5. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.hp.com/go/webjetadmin.

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym drukarki. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarki. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
70 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Page 81

6 Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów z drukarką. Znajdź dodatkowe zasoby pomocy i pomocy technicznej.

Obsługa klienta

System pomocy panelu sterowania
Przywracanie ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo
Usuwanie zacięć papieru
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i obsługa
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Obsługa klienta
Uzyskiwanie telefonicznej pomocy technicznej dla danego kraju/ regionu
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
PLWW 71
Page 82
Korzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkę www.register.hp.com

System pomocy panelu sterowania

Drukarka jest wyposażona we wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
http://www.hp.com/support/ljE50145
na panelu sterowania.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomoc , aby otworzyć komunikat opisujący problem. Komunikat ten będzie zawierał także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
72 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 83

Przywracanie ustawień fabrycznych

Przywracanie drukarki do ustawień fabrycznych może pomóc rozwiązać problemy.

Wprowadzenie

Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki

Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Wprowadzenie
Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne drukarki.
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki
Użyj panelu sterowania drukarki, aby przywrócić ustawienia do wartości domyślnych.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Resetowanie do ustawień fabrycznych
3. Wybierz opcję Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4. Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP, aby przywrócić fabryczne ustawienia drukarki.
1. Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku wybierz przycisk Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
3. W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
4. Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
PLWW Przywracanie ustawień fabrycznych 73
Page 84
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty wygasa pod koniec okresu eksploatacji kasety z tonerem. Sprawdź stronę stanu materiałów eksploatacyjnych lub wbudowanego serwera internetowego HP (EWS).
74 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 85

Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo

Wprowadzenie

Drukarka nie pobiera papieru

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Wprowadzenie
Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.
Drukarka nie pobiera papieru
Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. Sprawdź, czy wewnątrz drukarki nie
pozostały żadne resztki papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zadania.
3. Upewnij się, że typ i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania drukarki.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo 75
Page 86
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
Rysunek 6-1 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-2 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
76 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 87
5. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
1
2
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-3 Sposób wyginania stosu papieru
6. Sprawdź panel sterowania drukarki i zobacz, czy wyświetla się monit o ręczne podanie papieru. Załaduj
papier i kontynuuj drukowanie.
7. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą. W miarę możliwości używaj wody destylowanej.
OSTROŻNIE: Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na drukarkę. Zamiast tego rozpyl wodę na
ściereczkę lub lekko ją zwilż i wyciśnij przed czyszczeniem rolek.
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykłady umiejscowienia rolek w przypadku różnych drukarek.
Rysunek 6-4 Umiejscowienie rolek w podajniku 1 lub w podajniku wielofunkcyjnym

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru

Jeśli drukarka pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij go łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą
stronę. Nie należy kartkować ryzy papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo 77
Page 88
UWAGA: Kartkowanie papieru powoduje generowanie elektryczności statycznej. Zamiast kartkować
1
2
papier, wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-5 Sposób wyginania stosu papieru
2. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tej drukarki.
3. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w sposób opisany powyżej.
4. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
78 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 89
5. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony, sprawdzając, czy wysokość stosu papieru nie przekracza
poziomu oznaczeń wewnątrz podajnika. Jeśli podajnik jest przepełniony, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady oznaczeń wysokości stosu papieru w podajnikach różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych. Sprawdź również, czy wszystkie arkusze papieru znajdują się poniżej ograniczników umieszczonych przy oznaczeniach wysokości stosu papieru. Ograniczniki te zapewniają właściwe ułożenie papieru pobieranego przez drukarkę.
Rysunek 6-6 Oznaczenia wysokości stosu papieru
Rysunek 6-7 Ogranicznik wysokości stosu papieru
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo 79
Page 90
6. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
Rysunek 6-8 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-9 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
7. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
80 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 91

Usuwanie zacięć papieru

1
2
3
4

Wprowadzenie

Miejsca zacinania się papieru

Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2, podajnika 3, podajnika 4, podajnika 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego – 13.E1
Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego – 13.CX.XX, 13.DX.XX
Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu — 13.B9, 13.B2, 13.FF
Wprowadzenie
Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z drukarki.
Miejsca zacinania się papieru
1 Pojemnik wyjściowy
2 Górna pokrywa i obszar kasety z tonerem
3 Podajnik 1
4 Podajnik 2 i opcjonalne podajniki 1 × 550 arkuszy
UWAGA: Wyjmij pojemnik 2, aby uzyskać dostęp do zacięć papieru w module dwustronnym.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 81
Page 92

Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru

Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury.

Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?

Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
UWAGA: Aby obejrzeć lm demonstrujący sposób ładowania papieru mający na celu zmniejszenie liczby zacięć
papieru, kliknij tutaj.
1. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tej drukarki.
2. Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do drukarki.
7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8. Otwórz menu Podajniki w panelu sterowania drukarki. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio
skongurowane dla podajnika.
9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.

Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1

Wykonaj poniższe czynności, aby wyjąć papier, który się zaciął w podajniku 1. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1. Jeśli większa część arkusza papieru jest widoczna
w podajniku, powoli wyciągnij zacięty papier z drukarki. Upewnij się, że cały arkusz został usunięty. Jeśli się przedrze, wykonaj następujące czynności, aby znaleźć resztki.
Jeśli większa część arkusza papieru została wciągnięta do wnętrza drukarki, wykonaj następujące czynności.
82 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 93
2. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po
lewej stronie drukarki.
3. Otwórz przednią pokrywę.
4. Wyjmij wkład z tonerem.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 83
Page 94
5. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty
papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
6. Ponownie włóż wkład z tonerem.
7. Zamknij przednią pokrywę.
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 95
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2, podajnika 3, podajnika 4, podajnika 5 – 13.A2,
B5
11 LTR
14 LGL
13.A3, 13.A4, 13.A5
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1. Wyciągnij podajnik z drukarki.
2. Wyjmij papier z podajnika i usuń uszkodzone
arkusze.
3. Sprawdź, czy tylna prowadnica papieru jest
dostosowana do właściwego formatu papieru. W razie potrzeby należy dotknąć elementu zwalniającego i przesunąć tylną prowadnicę papieru we właściwe miejsce. Powinna zatrzasnąć się.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 85
Page 96
4. Załaduj papier do podajnika. Upewnij się, że papier
leży płasko w podajniku we wszystkich czterech narożnikach i znajduje się poniżej wskaźników maksymalnej wysokości.
5. Włóż i zamknij podajnik.
6. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po
lewej stronie drukarki.
7. Otwórz przednią pokrywę.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 97
8. Wyjmij wkład z tonerem.
9. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty
papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 87
Page 98
10. Ponownie włóż wkład z tonerem.
11. Zamknij przednią pokrywę.

Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego – 13.E1

Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach pojemnika na wydruk. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku
wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń.
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Page 99

Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego – 13.CX.XX, 13.DX.XX

Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach modułu druku dwustronnego. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1. Wyjmij podajnik 2 z drukarki.
2. Pociągnij do przodu zieloną wypustkę w obszarze
podajnika, aby zwolnić moduł dupleksu.
3. Usuń zacięty papier.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 89
Page 100
4. Zamknij moduł dupleksu.
5. Włóż i zamknij podajnik.
6. Otwórz tylną pokrywę.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...