Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
uprzedniej pisemnej zgody są zabronione,
wyłączając możliwości objęte przepisami prawa
autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
są znakami towarowymi rmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i
usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w
niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub
redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 4/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 11
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 14
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 14
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 15
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 16
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 17
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 23
PLWWiii
Page 6
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 23
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 24
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 26
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 27
Wymiana wkładu z tonerem ................................................................................................................................................ 28
Informacje o wkładzie ....................................................................................................................................... 28
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym ....................................................................................................... 29
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 34
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 34
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 36
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 36
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 38
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 38
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 38
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 39
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 39
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 42
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 44
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 44
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 44
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 45
ivPLWW
Page 7
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 46
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki ............................ 46
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci) .................................................................................... 46
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 46
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) .............................................................................. 48
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania ................................................................................. 49
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania
drukarki
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ......................................................... 49
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 52
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 54
Karta Informacje ............................................................................................................................ 54
Karta Ogólne .................................................................................................................................. 54
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 55
Karta Materiały eksploatacyjne .................................................................................................. 56
Karta Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 56
Karta Zabezpieczenia ................................................................................................................... 56
Karta Usługi sieciowe HP ............................................................................................................. 57
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 58
Lista Inne łącza .............................................................................................................................. 59
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 61
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 61
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 61
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 61
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 63
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 65
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 65
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 65
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 68
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku ............................................. 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki ........................... 69
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie
więcej niż 1 W energii. ....................................................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 70
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 71
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 73
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 73
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 73
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 74
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo .......................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 75
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 77
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 81
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 81
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 82
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 82
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1 ........................................................................................... 82
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................... 97
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 97
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................... 98
Drukowanie dokumentu z innego programu ........................................................................... 98
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ..................................................... 99
viPLWW
Page 9
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce ............................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ......................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ........................................... 99
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ................................................................................... 100
Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych .......................... 100
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ............................. 100
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 100
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 101
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 102
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 102
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 102
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 102
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 103
Eliminowanie defektów obrazu ................................................................................................ 103
Sprawdź, gdzie znajdują się dane funkcje na drukarce, parametry zyczne i techniczne drukarki oraz gdzie
można znaleźć informacje na temat konguracji.
Identykowanie określonych części drukarki i panelu sterowania.
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem)
2Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Ten port musi zostać włączony przez administratora, aby można było z niego korzystać.
3Pojemnik wyjściowy
4Przycisk wł./wył.
5Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
6Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
UWAGA: Aby użyć kieszeni integracji sprzętu (HIP), należy zainstalować moduł wewnętrznych portów USB rmy HP
(B5L28A). W innym przypadku port USB wewnątrz kieszeni HIP nie zadziała.
7Pokrywa modułu formatującego
8Opcjonalny podajnik 1 x 550 arkuszy (podajnik 3)
UWAGA: Każdy model drukarki obsługuje maksymalnie trzy opcjonalne podajniki 1 x 550 arkuszy (podajniki 3, 4 i 5).
9Zasobnik 2
10Nazwa modelu
11Zasobnik 1
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Page 15
Widok drukarki z tyłu
Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
2Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
3Przycisk zwalniający górną pokrywę
4Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal)
5Połączenie zasilania
6Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
Porty interfejsów
Użyj diagram do identykacji portów interfejsu drukarki.
PLWWWidoki drukarki5
Page 16
1
2
3
4
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Page 17
Widok panelu sterowania
4
6
7
5
8
2
3
1
Za pomocą ekranu dotykowego panelu sterowania możesz wykonać kongurację drukarki, uzyskać informacje o
jej statusie, a także dane na temat zadania drukowania.
●
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania w celu uzyskania lepszego widoku.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, wybierz przycisk Home (Ekran główny) na dole panelu
sterowania drukarki.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do
http://www.hp.com/support/ljE50145. Wybierz pozycję Podręczniki, a następnie wybierz Ogólne odniesienie.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1Przycisk ResetWybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym dotyczące języka i układu
klawiatury).
2Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj , aby otworzyć ekran logowania.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną
przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
PLWWWidoki drukarki7
Page 18
3
Przycisk InformacjeDotknij przycisku Informacje, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku
rodzajów informacji o drukarce. Wybierz przyciski w dolnej części ekranu, aby uzyskać następujące
informacje:
●Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
●Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
●Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
●Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (niektóre modele
maksymalnie pięć podajników papieru, w tym
kombinacje podajnika uniwersalnego, kasety głównej i
zasobnika stosowego, maksymalnie 2300 stron.
Automatyczny druk dwustronnyW zestawie
ŁącznośćPołączenie Ethernet 10/100/1000 sieci LAN z udziałem
protokołów IPv4 i IPv6
Port Hi-Speed USB 2.0W zestawie
Serwer druku z obsługą łączności bezprzewodowejOpcjonalny
Port USB bezpośredniego dostępuW zestawie
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i
urządzeń innych producentów
Bluetooth Low Energy (BLE) do drukowania z urządzeń
mobilnych
Wewnętrzne porty USB rmy HPOpcjonalne
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect
3100w BLE
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera
druku HP Jetdirect 2900nw
Opcjonalny
W zestawie
Opcjonalna
Niedostępne
Opcjonalny
Opcjonalne
Pamięć1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2 GB poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
W zestawie
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Page 21
Nazwa modeluE50145dn
Numer produktu1PU51A
Pamięć masowaZaszyfrowany dysk HDD FIPSOpcjonalny
ZabezpieczeniaModuł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez drukarkę
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzaniaPanel sterowania z kolorowym ekranem dotykowymW zestawie
DrukowanieDrukuje 45 stron na minutę (ppm) na papierze formatu
A4 oraz Letter
Drukowanie USBW zestawie
Drukowanie przenośne / z chmuryNiedostępne
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
(wymaga nośnika USB o pojemności 16 GB lub
większej).
W zestawie
W zestawie
Niedostępne
Obsługiwane systemy operacyjne
Użyj poniższych informacji, aby upewnić się, że drukarka jest zgodna z systemem operacyjnym komputera.
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku Windows HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i
sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik
drukarki HP. Możesz też przejść do strony wsparcia technicznego tej drukarki http://www.hp.com/support/
ljE50145, aby pobrać sterownik lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub z
witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować
sterownik druku HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela
1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Uwagi
PLWWDane techniczne drukarki11
Page 22
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 8, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Uwagi
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie http://www.hp.com/support/ljE50145, na której znajdują się
szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze
Dodatkowe informacje.
12Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Page 23
Tabela 1-2 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsmacOS
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi ok. 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie
są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę
zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia
łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi
Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta
Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny hp.com dla określonej
drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania systemu Windows, a następnie wybierz opcję Programy
lub Programy i funkcje, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę.
Nazwa pliku to HPSmartDeviceAgentBase.
Wymiary drukarki
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Tabela
1-3 Wymiary drukarki bazowej
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
Zobacz więcej informacji w sekcji http://www.hp.com/support/ljE50145.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-6 Wymagania dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Wilgotność względna30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w
Internecie.
Przejdź do http://www.hp.com/support/ljE50145, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Pomoc
techniczna obejmuje następujące tematy:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Page 25
2Podajniki papieru
Dowiedz się, jak ładować i korzystać z podajników papieru, w tym sposobu ładowania specjalnych materiałów,
takich jak koperty i etykiety.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1
●
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
●
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Podczas ładowania podajników papieru należy zachować ostrożność.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
PLWW15
Page 26
Wkładanie papieru do podajnika 1
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1.
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1.Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i
pociągnij do siebie, aby go otworzyć.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Page 27
3.Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
sekcji Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 17.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 .
4.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieruDrukowanie jednostronneDrukowanie dwustronne i tryb alternatywnego
papieru rmowego
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowanyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
PLWWWkładanie papieru do podajnika 117
Page 28
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Użycie menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego
1.Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Zarządzenie podajnikami
●Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Page 29
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy.
●
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
●
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Te podajniki
mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice
szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
2
.
PLWWŁadowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy19
Page 30
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
papieru.
4.Aby włożyć papier formatu Legal do podajnika,
ściśnij dźwignię z tyłu podajnika znajdującą się na
lewo od środka, a następnie dostosuj tył podajnika
do właściwego formatu papieru.
UWAGA: Ten krok nie dotyczy innych formatów
papieru.
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
orientacji papieru można znaleźć w temacie
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja
papieru na stronie 21.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu
znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika
pokazanego w powiększeniu na ilustracji.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Page 31
6.Zamknij podajnik.
X
Y
123
123
7.Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
8.Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są
nieprawidłowe, wybierz opcję Modykuj i
samodzielnie skonguruj ustawienia.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
Typ papieruDrukowanie jednostronneDrukowanie dwustronne i tryb alternatywnego
papieru rmowego
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowanyDrukiem w dół
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
Dolna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
PLWWŁadowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy21
Page 32
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Użycie menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego
1.Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Zarządzenie podajnikami
●Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
22Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Page 33
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
●
Drukowanie na kopertach
●
Orientacja kopert
Drukowanie na kopertach
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu
wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu
zadania drukowania do drukarki.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Załaduj koperty do podajnika 1 drukiem w górę, krótszą krawędzią
skierowaną do drukarki.
PLWWŁadowanie i drukowanie na kopertach.23
Page 34
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Aby drukować arkusze etykiet, użyj podajnika 1. Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 550 arkuszy nie obsługują
etykiet.
●
Podawanie ręczne etykiet
●
Orientacja etykiety
Podawanie ręczne etykiet
Użyj trybu ręcznego podawania do podajnika 1, aby drukować arkusze etykiet.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Orientacja etykiety
Aby etykiety zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
ZasobnikŁadowanie etykiet
Zasobnik 1Załaduj arkusze etykiet stroną do druku skierowaną do góry i górną krawędzią arkusza ku drukarce.
24Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Page 35
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, wymiana kasety z tonerem lub demontaż i wymiana
innej części.
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
●
Wymiana wkładu z tonerem
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW25
Page 36
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Przejrzyj szczegółowe informacje dotyczące zamawiania materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części do
drukarki.
●
Zamawianie
●
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
●
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP drukarki, aby
uzyskać do niej dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
PozycjaOpisNumer katalogowy
Akcesoria
HP LaserJet — podajnik papieru na 550 arkuszyDodatkowy podajnik na 550 arkuszy
UWAGA: Drukarka obsługuje maksymalnie trzy
podajniki papieru na 550 arkuszy, o ile inne urządzenia
wejściowe nie są podłączone.
Stojak drukarki HP LaserJetOpcjonalny stojak drukarkiF2A73A
1 GB pamięci DDR3 SlimDIMMDodatkowa kość DIMM pozwalająca na rozbudowanie
pamięci.
Moduł HP Trusted PlatformAutomatycznie szyfruje wszystkie dane przechodzące
przez drukarkę
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajnościOpcjonalny bezpieczny dysk HDDB5L29A
F2A72A
G6W84A
F5S62A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwModuł bezprzewodowego serwera druku USBJ8031A
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect
3100w BLE
Wewnętrzne porty USB HPDwa dodatkowe porty USB pozwalają podłączać
Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego
(Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń
przenośnych
urządzenia innych rm
3JN69A
B5L28A
26Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Page 37
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne do wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania
zamówienia jest wymagana jedna z następujących informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki),
numer produktu lub nazwa drukarki.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
drukarkę rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
PozycjaOpisDo samodzielnego montażu Numer katalogowy
Podajnik papieru na 550 arkuszyZamienny podajnik na 550 arkuszyObowiązkowoF2A72A
1 GB pamięci DDR3 SlimDIMMWymienna kość pamięci DIMMObowiązkowoG6W84A
Zestaw modułu HP Trusted PlatformZamienny moduł Trusted PlatformObowiązkowoF5S62A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwWymienny moduł bezprzewodowego
serwera druku USB
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP
JetDirect 3100w BLE
Wewnętrzne porty USB rmy HPWymienne dwa wewnętrzne porty USBObowiązkowoB5L28A
Wymienny moduł bezpośredniego
drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi
Direct) do drukowania „dotykowego” z
urządzeń przenośnych
ObowiązkowoJ8031A
Obowiązkowo3JN69A
PLWWZamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych27
Page 38
Wymiana wkładu z tonerem
12
Wymień wkład z tonerem, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje o wkładzie
●
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym
Informacje o wkładzie
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego
poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą,
którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić wkłady z tonerem, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług. Upewnij się, czy znasz
numer modelu produktu znajdujący się na etykiecie produktu z tyłu drukarki. Aby sprawdzić zgodność wkładów
z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem www.hp.com/go/SureSupply. Przewiń stronę na sam
dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu wkładu z tonerem, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na
dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
1Układ pamięci
2Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
28Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Page 39
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym
1.Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po
lewej stronie drukarki.
2.Otwórz przednią pokrywę.
3.Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
PLWWWymiana wkładu z tonerem29
Page 40
4.Wyjmij nową kasetę, odklejając plastikowy pasek i
1
2
3
otwierając opakowanie. Zachowaj opakowanie na
zużytą kasetę.
5.Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe, a
następnie wsuń ją do drukarki.
30Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Page 41
6.Zamknij przednią pokrywę.
1
2
7.Schowaj zużytą kasetę z tonerem do opakowania
nowego tonera. Zapoznaj się z informacjami o
recyklingu zawartymi w załączonej instrukcji
recyklingu.
Opakowania na terenie USA i Kanady posiadają
gotowe etykiety z adresem zwrotnym. W
przypadku pozostałych krajów/regionów należy
odwiedzić stronę www.hp.com/recycle i
wydrukować taką etykietę.
Naklej etykietę na opakowanie i wyślij zużytą
kasetę do rmy HP w celu utylizacji.
PLWWWymiana wkładu z tonerem31
Page 42
32Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Page 43
4Drukowanie
Drukowanie za pomocą programu, lub z urządzenia przenośnego bądź dysku ash USB.
●
Zadania drukowania (Windows)
●
Zadania drukowania (macOS)
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
●
Drukowanie z dysku ash USB
●
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW33
Page 44
Zadania drukowania (Windows)
Więcej informacji na temat typowych zadań drukowania dla użytkowników systemu Windows.
●
Sposób drukowania (system Windows)
●
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
●
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
●
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
●
Wybór rodzaj papieru (Windows)
●
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (system Windows)
Wybierz opcję Drukowanie z aplikacji, aby wybrać drukarkę i podstawowe ustawienia dla zadania drukowania.
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania w systemie Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3.Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można
ustawić na karcie Papier/jakość.
4.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5.Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Jeśli drukarka ma automatyczny moduł drukowania dwustronnego, może automatycznie drukować po obu
stronach arkusza papieru. Użyj formatu i rodzaju papieru obsługiwanych przez moduł druku dwustronnego.
34Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 45
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do
drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6.Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7.Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWWZadania drukowania (Windows)35
Page 46
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można wybrać opcję drukowania wielu stron na
jednym arkuszu papieru. Przykładowo, można to zrobić, jeśli drukowany jest bardzo duży dokument i chcesz
zaoszczędzić papieru.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5.Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows)
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można ustawić rodzaj papieru używanego do
drukowania. Na przykład, jeśli Twój domyślny typ papieru to Letter, ale musisz użyć innego rodzaju papieru dla
danego zlecenia, wybierz żądany rodzaj papieru.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
36Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 47
4.Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
8.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Dodatkowe zadania drukowania
Znajdź informacje w sieci Web na temat wykonywania typowych zadań drukowania.
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dostępne są instrukcje wykonywania zadań drukowania, takie jak:
●Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●Wybieranie orientacji strony
●Tworzenie broszur
●Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWWZadania drukowania (Windows)37
Page 48
Zadania drukowania (macOS)
Drukowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania dla macOS, w tym drukowanie dwustronne lub
drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.
●
Sposób drukowania (macOS)
●
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
●
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)
●
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)
●
Wybór rodzaju papieru (macOS).
●
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (macOS)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
38Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 49
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
6.Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (macOS).
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
●Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
●Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
●Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
PLWWZadania drukowania (macOS)39
Page 50
Dodatkowe zadania drukowania
Znajdź informacje w sieci Web na temat wykonywania typowych zadań drukowania.
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145.
Dostępne są instrukcje wykonywania zadań drukowania, takie jak:
●Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●Wybieranie orientacji strony
●Tworzenie broszur
●Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
40Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 51
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
●
Wprowadzenie
●
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
●
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
●
Drukowanie przechowywanego zlecenia
●
Usuwanie przechowywanego zlecenia
●
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Wprowadzenie
Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych na dysku ash
USB. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Zapisywanie zadań na dysku USB drukarki do drukowania w późniejszym terminie lub w trybie wydruku
poufnego.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie wybierz opcję Właściwości lub Preferencje.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4.Wybierz opcję Tryb przechowywania zadań:
●Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii.
●Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji
Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na
panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie
drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w
przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
41
Page 52
●Quick Copy: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●Stored Job (Zapisane zlecenie): Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń
możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod
PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je
wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
●Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie, nadpisując je nowym.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Zapisywanie zadań na dysku USB drukarki do drukowania w późniejszym terminie lub w trybie wydruku
poufnego.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną i kliknij menu
Przechowywanie zadań.
UWAGA: Jeśli nie jest wyświetlane menu Przechowywanie zadań, zamknij okno drukowania, a następnie
ponownie je otwórz w celu uaktywnienia menu.
4.Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zadania, które ma być przechowywane.
●Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zadania, a następnie wydrukuj więcej kopii.
●Zadanie osobiste: Zadanie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zadanie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie
utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
●Quick Copy: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●Stored Job (Zapisane zadanie): Przechowuj zadanie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zadanie ma przypisany kod PIN,
należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zadania.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zadanie o podanej nazwie jest już przechowywane.
42Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 53
●Użyj nazwy zadania + (1-99): Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zadanie, nadpisując je nowym.
6.Wybór opcji Przechowywane zadanie lub Zadanie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zadania kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zadania
przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7.Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie przechowywanego zlecenia
Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę
Drukuj.
2.Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3.Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4.Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
5.Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii w lewym dolnym rogu ekranu. Skorzystaj z
klawiatury numerycznej, aby wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
6.Naciśnij przycisk Start lub dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować zadanie.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
43
Page 54
Usuwanie przechowywanego zlecenia
Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić
maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
●
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
●
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Użyj panelu sterowania, aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę
Drukuj.
2.Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3.Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4.Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
Wybierz przycisk Kosz, aby usunąć zadanie.
5.
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej
samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie
użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte
przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego.
Aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce, wykonaj następujące czynności:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Zarządz. przechow. zad.
●Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3.Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4.Wybierz OK lub Gotowe, aby zapisać ustawienie.
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe
do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania
wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu
dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy)
urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
44Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 55
Drukowanie z dysku ash USB
Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików
bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera.
●
Włączanie portu USB w celu drukowania
●
Drukowanie dokumentów z USB
Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu
sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
PLWWDrukowanie z dysku ash USB45
Page 56
Włączanie portu USB w celu drukowania
Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB.
●
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki
●
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki
podłączone do sieci)
Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Włącz urządzenie USB
3.Wybierz opcję Włączone, aby włączyć port USB.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki
podłączone do sieci)
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny
sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Kontynuuj przeglądanie tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia
dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
3.Wybierz kartę Kopiuj/drukuj w przypadku urządzeń wielofunkcyjnych MFP lub Drukuj w przypadku modeli
drukarek SFP.
4.Z lewego menu wybierz opcję Drukuj z ustawień napędu USB.
5.Wybierz opcję Włącz drukowanie z dysku USB.
6.Kliknij Zastosuj.
Drukowanie dokumentów z USB
1.Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
46Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 57
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Drukuj, a następnie wybierz ikonę
Drukuj.
3.Wybierz opcję Drukuj z dysku USB.
4.Wybierz opcję Wybierz, wybierz nazwę dokumentu, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
5.Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz przycisk Zamknij, aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
6.Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWWDrukowanie z dysku ash USB47
Page 58
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
●
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania
48Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 59
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania
Ta drukarka jest wyposażona w port high-speed USB 2.0 umożliwiający przewodowe drukowanie USB. Port
znajduje się w obszarze portów interfejsu i jest domyślnie wyłączony. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego
z poniższych sposobów. Po włączeniu portu należy zainstalować oprogramowanie produktu, aby drukować przy
użyciu tego portu.
●
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
●
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko
drukarki podłączone do sieci)
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
Użyj Panelu sterowania, aby włączyć port.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ogólne
●Włącz urządzenie USB
3.Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP
(tylko drukarki podłączone do sieci)
Aby włączyć port, należy użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1.Wyszukaj adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku wybierz przycisk
Informacje, a następnie ikonę Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia
komputera.
3.Wybierz kartę Zabezpieczenia.
4.W lewej części ekranu wybierz opcję Zabezpieczenia ogólne.
5.Przewiń do opcji Porty sprzętu i zaznacz pole wyboru, aby włączyć oba elementy:
●Włącz urządzenie USB
●Włącz funkcję plug and play portu USB hosta
6.Kliknij Zastosuj.
PLWWDrukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)49
Page 60
50Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Page 61
5Zarządzanie drukarką
Skorzystaj z narzędzi do zarządzania, zabezpieczeń i ustawień oszczędzania energii oraz aktualizacji
oprogramowania sprzętowego drukarki.
●
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
●
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Funkcje zabezpieczające drukarkę
●
Ustawienia oszczędzania energii
●
HP Web Jetadmin
●
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW51
Page 62
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP (EWS)
●
Wprowadzenie
●
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
●
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wprowadzenie
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast
używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
●Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
●Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
●Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
●Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania drukarki
●Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
●Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
●Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany
serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i
korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia
komputera.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać
następujące wymagania:
52Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 63
Windows® 7
●Internet Explorer (wersja 8.x lub nowsza)
●Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
●Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
Windows® 8 lub nowszy
●Internet Explorer (wersja 9.x lub nowsza)
●Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
●Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
macOS
●Safari (wersja 5.x lub nowsza)
●Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Linux
●Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
●Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)53
Page 64
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
●
Karta Informacje
●
Karta Ogólne
●
Karta Drukowanie
●
Karta Materiały eksploatacyjne
●
Karta Rozwiązywanie problemów
●
Karta Zabezpieczenia
●
Karta Usługi sieciowe HP
●
Karta Praca w sieci
●
Lista Inne łącza
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Stan urządzeniaPokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych
podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Zmień ustawienia.
Strona konguracjiWyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałówWyświetla stan materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Strona dziennika zdarzeńWyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki. Użyj łącza HP Instant Support (w
Strona zużyciaWyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
Informacje o urządzeniuWyświetla nazwę drukarki w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
Widok panelu sterowaniaPokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Raporty i strony do wydrukuPrzedstawia wewnętrzne raporty i strony drukarki. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
Licencje typu open sourceWyświetlenie podsumowania licencji dla programów na licencji typu open source, których
Karta Ogólne
obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP),
aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą Ci w rozwiązywaniu
problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla
drukarki.
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
kliknij menu Informacje o urządzeniu na karcie Ogólne.
wydrukowania lub wyświetlenia.
można używać z drukarką.
54Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 65
Tabela 5-2 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Dostosowywanie panelu sterowaniaUporządkuj, pokaż lub ukryj funkcje na wyświetlaczu panelu sterowania.
Zmiana domyślnego języka wyświetlania i układu klawiatury.
Szybkie zestawyUmożliwia kongurowanie zadań dostępnych w obszarze Szybkie zestawy ekranu
głównego panelu sterowania drukarki.
AlertyUmożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
dotyczących drukarki lub materiałów eksploatacyjnych.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki.
Zarządzanie aplikacjami zdalnymiZarządzaj aplikacjami zdalnymi lub umieszczaj je na białej liście poprzez importowanie lub
usuwanie certykatów, zezwalających urządzeniom na używanie danego produktu.
Zarządzanie certykatamiUmożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do drukarki
Zabezpieczenia serwera internetowegoUmożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów drukarki stronom internetowym z różnych
AutotestUmożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta Usługi sieciowe HP
Karta Usługi sieciowe HP służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tej drukarki. Włączenie usług
sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela
5-7 Karta Usługi sieciowe HP wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Konguracja usług sieciowychŁączenie drukarki z serwisem HP Connected, z włączeniem usług internetowych rmy HP.
Serwer proxy sieci WebUmożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
HP JetAdvantageDostęp do rozwiązań rozszerzających funkcjonalność drukarki
Usługa Smart Cloud PrintWłącz usługę Smart Cloud Print umożliwiającą dostęp do aplikacji internetowych
i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą
uważane za zaufane.
parametrami systemu.
sieciowych HP lub podłączeniem drukarki do Internetu.
rozszerzających możliwości drukarki.
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)57
Page 68
Karta Praca w sieci
Karta Praca w sieci umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla drukarki, gdy jest ona
podłączona do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli drukarka jest podłączona do sieci
innego typu.
Tabela 5-8 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Konguracja
Stacja bezprzewodowaKongurowanie początkowych ustawień łączności bezprzewodowej
Wi-Fi DirectUmożliwia kongurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku
Ustawienia protokołu TCP/IPUmożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Ustawienia siecioweUmożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
Inne ustawieniaUmożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
drukarek, które mają wbudowaną funkcję drukowania za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu
NFC lub tych, w których zainstalowano urządzenie łączności bezprzewodowej.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować
aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje
pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
Oprogramowanie AirPrintUmożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
Wybierz językUmożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci web obsługują wiele języków. Możliwe jest także
wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w
przeglądarce.
Wybierz lokalizacjęWybierz kraj/region dla drukarki.
Google Cloud Print
KonguracjaKonguracja opcji usługi Google Cloud Print.
Serwer proxy sieci WebKonguracja ustawień proxy.
Zabezpieczenia
UstawieniaUmożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji
do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
58Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 69
Tabela 5-8 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
AutoryzacjaUmożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem drukarki, w tym:
●Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
●Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
●Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tej drukarki za pomocą listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Zarządzanie ProtokołyUmożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi,
w tym:
●ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS;
●Kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol).
umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na
serwerze druku;
●umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i
protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1XUmożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
IPsec/FirewallWyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Agent powiadomieńUmożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
Diagnostyka
Statystyki sieciUmożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokoleUmożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Strona konguracjiUmożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
Lista Inne łącza
Można określić łącza wyświetlane na stopce wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu menu Edytuj
inne łącza na karcie Ogólne.
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych
wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez drukarkę. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie
domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja drukarki.
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Jetdirect.
konguracji urządzenia.
UWAGA: Poniższe łącza są łączami domyślnymi.
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)59
Page 70
Tabela 5-9 Lista Inne łącza wbudowanego serwera internetowego rmy HP
MenuOpis
HP Instant SupportUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
Zakup materiały eksploatacyjnePrzejdź do serwisu internetowego HP SureSupply, aby uzyskać informacje na temat zakupu
Wsparcie techniczne dla produktuUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tej
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące czy papier.
drukarki i wyszukanie pomocy na różne tematy.
60Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 71
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
●
Zmiana nazwy drukarki w sieci
●
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
●
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
●
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego
HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera
internetowego rmy HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWWKongurowanie ustawień sieci IP61
Page 72
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę General (Ogólne).
3.Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę
domyślną.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Praca w sieci
●Ethernet
●TCP/IP
●Ustawienia IPV 4
●Metoda konguracji
3.Wybierz opcję Ręcznie, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
4.Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5.Dotknij opcji IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) lub Default Gateway (Bramka domyślna).
6.Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij
przycisku OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
62Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 73
●Praca w sieci
●Ethernet
●TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
●
3.Wybierz opcję Włącz, a następnie opcję Włącz.
4.Wybierz opcję Włącz ustawienia ręczne, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
5.Aby skongurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę.
6.Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK.
7.Naciśnij przycisk Zapisz.
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami
koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe
zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi
urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Praca w sieci
●Ethernet
●Szybkość połączenia
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
●10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
●10T pełny: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
●10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
●100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
●100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
PLWWKongurowanie ustawień sieci IP63
Page 74
●100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
●1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4.Dotknij przycisku Zapisz. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
64Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 75
Funkcje zabezpieczające drukarkę
●
Wprowadzenie
●
Oświadczenia o bezpieczeństwie
●
Przypisanie hasła administratora
●
IPsec
●
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
●
Blokowanie formatyzatora
Wprowadzenie
Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień
konguracji, podzespołów i danych.
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące
informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
PLWWFunkcje zabezpieczające drukarkę65
Page 76
Przypisanie hasła administratora
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP,
aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień drukarki.
●
Użycie wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP do ustawienia hasła
●
Podawanie danych dostępowych użytkownika w panelu sterowania drukarki
Użycie wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP do ustawienia hasła
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje, a następnie ikony
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3.Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4.W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
5.Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6.Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Nie można odzyskać hasła administratora.
Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod
adresem support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Podawanie danych dostępowych użytkownika w panelu sterowania drukarki
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia
nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit
o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu
sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości
dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Zaloguj.
2.Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
66Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 77
UWAGA: Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz korzystanie
z drukarki.
IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół
IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie
komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest
skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne
przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy
zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advantage Corporation Standard), jest wyposażony we
wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować
dysk.
Blokowanie formatyzatora
Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu
formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
PLWWFunkcje zabezpieczające drukarkę67
Page 78
Ustawienia oszczędzania energii
●
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
●
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie więcej niż 1 W
energii.
68Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 79
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
Ta drukarka udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu
EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
●
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
●
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez
cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem.
Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z
tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w sterowniku druku, należy ją ustawić z poziomu panelu sterowania
drukarki.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Kliknij pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję, a następnie kliknij opcję OK.
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki
Użycie panelu sterowania drukarki w celu zmiany ustawienia EconoMode.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Domyślne opcje drukowania
●Tryb ekonomiczny
3.Wybierz opcję Włącz lub Wyłącz, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała
nie więcej niż 1 W energii.
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/
uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii w trybie uśpienia, wprowadź czas dla
ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
PLWWUstawienia oszczędzania energii69
Page 80
●Ogólne
●Ustawienia energii
●Ustawienia uśpienia
3.Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
4.Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślnie drukarka będzie wychodzić z automatycznego wyłączenia w odpowiedzi na dowolną
aktywność inną niż USB lub Wi-Fi. Jeszcze większą oszczędność energii można uzyskać, ustawiając
wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania przez wybranie opcji Wyłącz (wybudź tylko za pomocą
przycisku zasilania).
5.Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi
urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej.
Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie
problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą
produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi
określonych funkcji produktów. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.hp.com/go/webjetadmin.
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym drukarki. Aby skorzystać z
najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarki. Pobierz najnowszy plik
aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Przejdź do witryny http://www.hp.com/support/ljE50145. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
70Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Page 81
6Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów z drukarką. Znajdź dodatkowe zasoby pomocy i pomocy technicznej.
●
Obsługa klienta
●
System pomocy panelu sterowania
●
Przywracanie ustawień fabrycznych
●
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
●
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo
●
Usuwanie zacięć papieru
●
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Obsługa klienta
Uzyskiwanie telefonicznej pomocy technicznej dla danego kraju/
regionu
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis
problemu.
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce
dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
PLWW71
Page 82
Korzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj
sterowniki i programy narzędziowe
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HPwww.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkęwww.register.hp.com
System pomocy panelu sterowania
Drukarka jest wyposażona we wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby
otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego
wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
http://www.hp.com/support/ljE50145
na panelu sterowania.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich
jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomoc , aby otworzyć komunikat
opisujący problem. Komunikat ten będzie zawierał także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
72Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 83
Przywracanie ustawień fabrycznych
Przywracanie drukarki do ustawień fabrycznych może pomóc rozwiązać problemy.
●
Wprowadzenie
●
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki
●
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Wprowadzenie
Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne drukarki.
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki
Użyj panelu sterowania drukarki, aby przywrócić ustawienia do wartości domyślnych.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ogólne
●Resetowanie do ustawień fabrycznych
3.Wybierz opcję Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4.Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego
serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP, aby przywrócić fabryczne ustawienia drukarki.
1.Na panelu sterowania drukarki dotknij przycisku wybierz przycisk Informacje, a następnie ikonę Sieć,
aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz kartę General (Ogólne).
3.W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
4.Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
PLWWPrzywracanie ustawień fabrycznych73
Page 84
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski
poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie
niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto
zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie
będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od
szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku
przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z
tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty wygasa pod koniec okresu eksploatacji kasety z tonerem. Sprawdź
stronę stanu materiałów eksploatacyjnych lub wbudowanego serwera internetowego HP (EWS).
74Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 85
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo
●
Wprowadzenie
●
Drukarka nie pobiera papieru
●
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Wprowadzenie
Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub
pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.
Drukarka nie pobiera papieru
Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. Sprawdź, czy wewnątrz drukarki nie
pozostały żadne resztki papieru.
2.Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zadania.
3.Upewnij się, że typ i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania drukarki.
PLWWDrukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo75
Page 86
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się
na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów
papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych
przedstawionych.
Rysunek 6-1 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-2 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
76Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 87
5.Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
1
2
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru
jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać
wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10
arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się
arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U.
Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę
czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed
włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-3 Sposób wyginania stosu papieru
6.Sprawdź panel sterowania drukarki i zobacz, czy wyświetla się monit o ręczne podanie papieru. Załaduj
papier i kontynuuj drukowanie.
7.Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą. W miarę możliwości używaj wody destylowanej.
OSTROŻNIE: Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na drukarkę. Zamiast tego rozpyl wodę na
ściereczkę lub lekko ją zwilż i wyciśnij przed czyszczeniem rolek.
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykłady umiejscowienia rolek w przypadku różnych drukarek.
Rysunek 6-4 Umiejscowienie rolek w podajniku 1 lub w podajniku wielofunkcyjnym
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli drukarka pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij go łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą
stronę. Nie należy kartkować ryzy papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
PLWWDrukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo77
Page 88
UWAGA: Kartkowanie papieru powoduje generowanie elektryczności statycznej. Zamiast kartkować
1
2
papier, wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób
wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić
arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do
podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-5 Sposób wyginania stosu papieru
2.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tej drukarki.
3.Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru
jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać
wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10
arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się
arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w sposób opisany powyżej.
4.Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
78Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 89
5.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony, sprawdzając, czy wysokość stosu papieru nie przekracza
poziomu oznaczeń wewnątrz podajnika. Jeśli podajnik jest przepełniony, wyjmij z niego cały stos papieru,
wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady oznaczeń wysokości stosu papieru w podajnikach
różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
Sprawdź również, czy wszystkie arkusze papieru znajdują się poniżej ograniczników umieszczonych przy
oznaczeniach wysokości stosu papieru. Ograniczniki te zapewniają właściwe ułożenie papieru pobieranego
przez drukarkę.
Rysunek 6-6 Oznaczenia wysokości stosu papieru
Rysunek 6-7 Ogranicznik wysokości stosu papieru
PLWWDrukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo79
Page 90
6.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się
na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów
papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych
przedstawionych.
Rysunek 6-8 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-9 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
7.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
80Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 91
Usuwanie zacięć papieru
1
2
3
4
●
Wprowadzenie
●
Miejsca zacinania się papieru
●
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
●
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego – 13.E1
●
Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego – 13.CX.XX, 13.DX.XX
●
Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem
●
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu — 13.B9, 13.B2, 13.FF
Wprowadzenie
Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z drukarki.
Miejsca zacinania się papieru
1Pojemnik wyjściowy
2Górna pokrywa i obszar kasety z tonerem
3Podajnik 1
4Podajnik 2 i opcjonalne podajniki 1 × 550 arkuszy
UWAGA: Wyjmij pojemnik 2, aby uzyskać dostęp do zacięć papieru w module dwustronnym.
PLWWUsuwanie zacięć papieru81
Page 92
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu
sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania
wszystkich czynności dla procedury.
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
UWAGA: Aby obejrzeć lm demonstrujący sposób ładowania papieru mający na celu zmniejszenie liczby zacięć
papieru, kliknij tutaj.
1.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tej drukarki.
2.Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3.Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6.Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do drukarki.
7.Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8.Otwórz menu Podajniki w panelu sterowania drukarki. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio
skongurowane dla podajnika.
9.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1
Wykonaj poniższe czynności, aby wyjąć papier, który się zaciął w podajniku 1. W przypadku zacięcia panel
sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1.Jeśli większa część arkusza papieru jest widoczna
w podajniku, powoli wyciągnij zacięty papier z
drukarki. Upewnij się, że cały arkusz został
usunięty. Jeśli się przedrze, wykonaj następujące
czynności, aby znaleźć resztki.
Jeśli większa część arkusza papieru została
wciągnięta do wnętrza drukarki, wykonaj
następujące czynności.
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w
okolicach podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację
pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1.Wyciągnij podajnik z drukarki.
2.Wyjmij papier z podajnika i usuń uszkodzone
arkusze.
3.Sprawdź, czy tylna prowadnica papieru jest
dostosowana do właściwego formatu papieru. W
razie potrzeby należy dotknąć elementu
zwalniającego i przesunąć tylną prowadnicę
papieru we właściwe miejsce. Powinna zatrzasnąć
się.
PLWWUsuwanie zacięć papieru85
Page 96
4.Załaduj papier do podajnika. Upewnij się, że papier
leży płasko w podajniku we wszystkich czterech
narożnikach i znajduje się poniżej wskaźników
maksymalnej wysokości.
5.Włóż i zamknij podajnik.
6.Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po
lewej stronie drukarki.
7.Otwórz przednią pokrywę.
86Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 97
8.Wyjmij wkład z tonerem.
9.Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty
papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
PLWWUsuwanie zacięć papieru87
Page 98
10. Ponownie włóż wkład z tonerem.
11. Zamknij przednią pokrywę.
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego – 13.E1
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach pojemnika na
wydruk. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
1.Jeśli papier jest widoczny w pojemniku
wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń.
88Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Page 99
Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego – 13.CX.XX, 13.DX.XX
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach modułu
druku dwustronnego. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu
zaciętego materiału.
1.Wyjmij podajnik 2 z drukarki.
2.Pociągnij do przodu zieloną wypustkę w obszarze
podajnika, aby zwolnić moduł dupleksu.
3.Usuń zacięty papier.
PLWWUsuwanie zacięć papieru89
Page 100
4.Zamknij moduł dupleksu.
5.Włóż i zamknij podajnik.
6.Otwórz tylną pokrywę.
90Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.