Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
uprzedniej pisemnej zgody są zabronione,
wyłączając możliwości objęte przepisami prawa
autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
są znakami towarowymi rmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i
usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w
niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub
redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 4/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 11
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 14
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 14
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 15
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 16
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 17
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 23
PLWWiii
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 23
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 24
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 26
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 27
Wymiana wkładu z tonerem ................................................................................................................................................ 28
Informacje o wkładzie ....................................................................................................................................... 28
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym ....................................................................................................... 29
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 34
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 34
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 36
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 36
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 38
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 38
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 38
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 39
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 39
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 41
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 42
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 44
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 44
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 44
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 45
ivPLWW
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 46
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki ............................ 46
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci) .................................................................................... 46
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 46
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) .............................................................................. 48
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania ................................................................................. 49
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania
drukarki
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ......................................................... 49
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 52
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 54
Karta Informacje ............................................................................................................................ 54
Karta Ogólne .................................................................................................................................. 54
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 55
Karta Materiały eksploatacyjne .................................................................................................. 56
Karta Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 56
Karta Zabezpieczenia ................................................................................................................... 56
Karta Usługi sieciowe HP ............................................................................................................. 57
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 58
Lista Inne łącza .............................................................................................................................. 59
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 61
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 61
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 61
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 61
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 63
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 65
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 65
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 65
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 68
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku ............................................. 69
Konguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania drukarki ........................... 69
Ustawianie licznika czasu uśpienia i konguracja drukarki w taki sposób, aby zużywała nie
więcej niż 1 W energii. ....................................................................................................................................... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 70
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 71
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 73
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 73
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 73
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 74
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo .......................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 75
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 77
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 81
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 81
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 82
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 82
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 – 13.A1 ........................................................................................... 82
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................... 97
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 97
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................... 98
Drukowanie dokumentu z innego programu ........................................................................... 98
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ..................................................... 99
viPLWW
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce ............................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ......................................... 99
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ........................................... 99
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ................................................................................... 100
Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych .......................... 100
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ............................. 100
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 100
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 101
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 102
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 102
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 102
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 102
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 103
Eliminowanie defektów obrazu ................................................................................................ 103
Sprawdź, gdzie znajdują się dane funkcje na drukarce, parametry zyczne i techniczne drukarki oraz gdzie
można znaleźć informacje na temat konguracji.
Identykowanie określonych części drukarki i panelu sterowania.
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem)
2Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Ten port musi zostać włączony przez administratora, aby można było z niego korzystać.
3Pojemnik wyjściowy
4Przycisk wł./wył.
5Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
6Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
UWAGA: Aby użyć kieszeni integracji sprzętu (HIP), należy zainstalować moduł wewnętrznych portów USB rmy HP
(B5L28A). W innym przypadku port USB wewnątrz kieszeni HIP nie zadziała.
7Pokrywa modułu formatującego
8Opcjonalny podajnik 1 x 550 arkuszy (podajnik 3)
UWAGA: Każdy model drukarki obsługuje maksymalnie trzy opcjonalne podajniki 1 x 550 arkuszy (podajniki 3, 4 i 5).
9Zasobnik 2
10Nazwa modelu
11Zasobnik 1
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Widok drukarki z tyłu
Użyj diagramu do lokalizacji ważnych składników na drukarce.
1Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
2Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
3Przycisk zwalniający górną pokrywę
4Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal)
5Połączenie zasilania
6Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
Porty interfejsów
Użyj diagram do identykacji portów interfejsu drukarki.
PLWWWidoki drukarki5
1
2
3
4
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Widok panelu sterowania
4
6
7
5
8
2
3
1
Za pomocą ekranu dotykowego panelu sterowania możesz wykonać kongurację drukarki, uzyskać informacje o
jej statusie, a także dane na temat zadania drukowania.
●
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania w celu uzyskania lepszego widoku.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, wybierz przycisk Home (Ekran główny) na dole panelu
sterowania drukarki.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do
http://www.hp.com/support/ljE50145. Wybierz pozycję Podręczniki, a następnie wybierz Ogólne odniesienie.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1Przycisk ResetWybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym dotyczące języka i układu
klawiatury).
2Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj , aby otworzyć ekran logowania.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną
przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
PLWWWidoki drukarki7
3
Przycisk InformacjeDotknij przycisku Informacje, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku
rodzajów informacji o drukarce. Wybierz przyciski w dolnej części ekranu, aby uzyskać następujące
informacje:
●Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
●Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
●Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
●Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (niektóre modele
maksymalnie pięć podajników papieru, w tym
kombinacje podajnika uniwersalnego, kasety głównej i
zasobnika stosowego, maksymalnie 2300 stron.
Automatyczny druk dwustronnyW zestawie
ŁącznośćPołączenie Ethernet 10/100/1000 sieci LAN z udziałem
protokołów IPv4 i IPv6
Port Hi-Speed USB 2.0W zestawie
Serwer druku z obsługą łączności bezprzewodowejOpcjonalny
Port USB bezpośredniego dostępuW zestawie
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i
urządzeń innych producentów
Bluetooth Low Energy (BLE) do drukowania z urządzeń
mobilnych
Wewnętrzne porty USB rmy HPOpcjonalne
Moduł łączności bezprzewodowej/NFC/HP JetDirect
3100w BLE
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera
druku HP Jetdirect 2900nw
Opcjonalny
W zestawie
Opcjonalna
Niedostępne
Opcjonalny
Opcjonalne
Pamięć1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2 GB poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
W zestawie
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Nazwa modeluE50145dn
Numer produktu1PU51A
Pamięć masowaZaszyfrowany dysk HDD FIPSOpcjonalny
ZabezpieczeniaModuł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez drukarkę
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzaniaPanel sterowania z kolorowym ekranem dotykowymW zestawie
DrukowanieDrukuje 45 stron na minutę (ppm) na papierze formatu
A4 oraz Letter
Drukowanie USBW zestawie
Drukowanie przenośne / z chmuryNiedostępne
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
(wymaga nośnika USB o pojemności 16 GB lub
większej).
W zestawie
W zestawie
Niedostępne
Obsługiwane systemy operacyjne
Użyj poniższych informacji, aby upewnić się, że drukarka jest zgodna z systemem operacyjnym komputera.
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku Windows HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i
sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik
drukarki HP. Możesz też przejść do strony wsparcia technicznego tej drukarki http://www.hp.com/support/
ljE50145, aby pobrać sterownik lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub z
witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować
sterownik druku HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela
1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Uwagi
PLWWDane techniczne drukarki11
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (dla
systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows 8, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL 6” dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku „HP PCL-6” V4 dla danej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Uwagi
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie http://www.hp.com/support/ljE50145, na której znajdują się
szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze
Dodatkowe informacje.
12Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Tabela 1-2 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsmacOS
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi ok. 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie
są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę
zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia
łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi
Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta
Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny hp.com dla określonej
drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania systemu Windows, a następnie wybierz opcję Programy
lub Programy i funkcje, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę.
Nazwa pliku to HPSmartDeviceAgentBase.
Wymiary drukarki
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Tabela
1-3 Wymiary drukarki bazowej
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
Zobacz więcej informacji w sekcji http://www.hp.com/support/ljE50145.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-6 Wymagania dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Wilgotność względna30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w
Internecie.
Przejdź do http://www.hp.com/support/ljE50145, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Pomoc
techniczna obejmuje następujące tematy:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
Dowiedz się, jak ładować i korzystać z podajników papieru, w tym sposobu ładowania specjalnych materiałów,
takich jak koperty i etykiety.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1
●
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
●
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: http://www.hp.com/support/
ljE50145.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Podczas ładowania podajników papieru należy zachować ostrożność.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
PLWW15
Wkładanie papieru do podajnika 1
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1.
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1.Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i
pociągnij do siebie, aby go otworzyć.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
sekcji Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 17.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 .
4.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieruDrukowanie jednostronneDrukowanie dwustronne i tryb alternatywnego
papieru rmowego
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowanyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
PLWWWkładanie papieru do podajnika 117
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki.
Użycie menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego
1.Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Zarządzenie podajnikami
●Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy.
●
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
●
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Ładowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Te podajniki
mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice
szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
2
.
PLWWŁadowanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy19
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
papieru.
4.Aby włożyć papier formatu Legal do podajnika,
ściśnij dźwignię z tyłu podajnika znajdującą się na
lewo od środka, a następnie dostosuj tył podajnika
do właściwego formatu papieru.
UWAGA: Ten krok nie dotyczy innych formatów
papieru.
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
orientacji papieru można znaleźć w temacie
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja
papieru na stronie 21.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu
znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika
pokazanego w powiększeniu na ilustracji.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.