HP LaserJet E50045 User Manual [hr]

Page 1
HP LaserJet Managed E50045
Korisnički priručnik
Page 2
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i P
ostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Gr
oup.
Page 3
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Dodatne informacije ................................................................................................................................................................. 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 4
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 7
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 7
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 8
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 9
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 11
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 13
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 13
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 14
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 15
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 17
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 17
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 17
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................................... 18
Uvod ..................................................................................................................................................................... 18
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 20
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 20
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 22
Uvod ..................................................................................................................................................................... 22
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 22
HRWW iii
Page 4
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 22
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 23
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 23
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 24
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 24
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 24
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 25
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 27
Uvod ..................................................................................................................................................................... 27
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 27
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama ..................................................................................... 28
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 31
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 31
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 32
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 32
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 33
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 33
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 35
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 35
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 36
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 37
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 37
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 37
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 37
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 38
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 38
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 38
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 40
Uvod ..................................................................................................................................................................... 40
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 40
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 41
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 42
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 42
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 42
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 42
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 43
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 44
Uvod ..................................................................................................................................................................... 44
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 44
iv HRWW
Page 5
Ispis s USB ash pogona .................................................................................................................................. 45
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 47
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 47
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................... 48
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .......................................................................................... 49
Kartica Informacije ........................................................................................................................ 49
Kartica Općenito ............................................................................................................................ 49
Kartica Ispis .................................................................................................................................... 50
Kartica Rješavanje problema ....................................................................................................... 51
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................... 51
Kartica HP web-usluge ................................................................................................................. 52
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................... 52
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 53
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 55
Odricanje dijeljenja pisača ................................................................................................................................ 55
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 55
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 55
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 56
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 56
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 57
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................................. 58
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 58
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 58
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 59
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 59
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 60
Uvod ..................................................................................................................................................................... 60
Ispis uz Ekonomični način rada ........................................................................................................................ 60
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 60
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ........ 61
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................................. 61
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 64
HRWW v
Page 6
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 65
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 65
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 66
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 67
Vraćanje tvorničkih postavki ................................................................................................................................................. 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 68
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 69
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 70
Uvod ..................................................................................................................................................................... 70
Pisač ne uvlači papir .......................................................................................................................................... 70
Pisač uvlači više listova papira ......................................................................................................................... 72
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................................ 76
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................... 77
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 77
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1 .................................................................................................................... 77
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 2, ladici 3, ladici 4, ladici 5 .................................... 80
Uklanjanje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom ........................................................ 83
13.B Zaglavljeni papir u stražnjim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera ................................ 85
13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici ..................................................................................................... 87
13.C, 13.D, 13.B Zaglavljeni papir u dodatku za obostrani ispis ................................................................ 87
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 92
Uvod ..................................................................................................................................................................... 92
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 92
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 92
Provjera postavke vrste papira na pisaču ................................................................................. 92
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 92
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) .............................................................................. 93
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 93
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................................................ 93
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ............................................................................. 94
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 94
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 94
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 94
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ........................................................................................ 95
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................................... 95
.............................................................................................................................. 68
vi HRWW
Page 7
Kazalo ........................................................................................................................................................................................................... 97
HRWW vii
Page 8
viii HRWW
Page 9

1 Pregled pisača

Dodatne informacije

Ikone upozorenja
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 1
Page 10

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 11

Prikazi pisača

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Gornji poklopac (pristup spremniku s tonerom)
2 Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
3 Standardni izlazni spremnik
4 Gumb za uključivanje/isključivanje
5 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji
6 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
NAPOMENA: Kako biste mogli koristiti integracijski priključak za hardver (HIP), instalirajte HP unutarnji USB priključak
(B5L28A). U suprotnom HIP USB priključak neće biti funkcionalan.
7 Poklopac pločice za proširenja
8 Ladica 2
9 Naziv modela
10 Ladica 1
HRWW Prikazi pisača 3
Page 12

Prikaz pozadine pisača

1
2
3
6
5
4
1 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3 Gumb za otpuštanje gornjeg poklopca
4 Poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2 (okreće se prema gore kad je umetnut papir formata legal)
5 Utičnica za napajanje
6 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 13

Priključci sučelja

1
2
3
4
1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
2 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
3 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4 USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.

Pogled na upravljačku ploču

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba Početna stranica.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
HRWW Prikazi pisača 5
Page 14
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Gumb Ponovno
postavljanje
2 Gumbi Prijava i Odjava Odaberite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Odaberite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz Centra poruka ako postoje pogreške i vraćanje zadanih postavki.
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoć
5 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
6 Područje s aplikacijama Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
7 Indikator početnog
zaslona
8
Gumb Početna stranica
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču odaberite gumb Informacije. Odaberite sljedeće gumbe na zaslonu Informacije za informacije o pisaču:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo za modele s dodatkom za bežično
povezivanje).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Odaberite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Odaberite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 15
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
HRWW Specikacije pisača 7
Page 16
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela E50045dw
Broj proizvoda 3GN19A
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
NAPOMENA: Svaki model pisača prima do tri dodatna
ulagača kapaciteta 1 x 550 listova (ladice 3, 4 i 5).
Ormarić/postolje pisača Dodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak Dodatno
Bežični uređaj za ispis s mobilnih uređaja HP Jetdirect
3000 W NFC
Integrirana HP Near Field Communication (NFC) i
izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično
povezivanje
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Memorija Memorija od 512 MB, proširiva do 1,5 GB dodavanjem
1 GB DIMM
Masovna pohrana Ugrađeni Multi-Media Controller (eMMC) od 4 GB
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi od 320 GB Dodatno
Sigurnost HP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
Ispis Ispisuje 45 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine Letter i 43 stranice u minuti na papiru veličine A4
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno
Dodatno
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 17

Podržani operacijski sustavi

Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Slijede informacije koje se odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za pisač i HP-ove upravljačke programe za ispis za macOS.
Windows: Idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/ljE50045 za preuzimanje i instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Napomene
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
HRWW Specikacije pisača 9
Page 18
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustav Upravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
Napomene
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/ljE50045 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
Internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 19

Dimenzije pisača

1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
1
Slika 1-1 Dimenzije za model dw
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 296 mm 296 mm
2. Dubina Poklopac za zaštitu od prašine ladice 2 zatvoren: 376 mm
Poklopac za zaštitu od prašine ladice 2 otvoren: 444 mm
3. Širina 410 mm 410 mm
Masa 12 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ladica zatvorena: 376 mm
Ladica otvorena: 569 mm
3. Širina 410 mm
569 mm
Masa 1,4 kg
HRWW Specikacije pisača 11
Page 20
Slika 1-3 Dimenzije ormarića/postolja
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Visina 381 mm
2. Dubina Vratašca zatvorena: 632 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 865 mm
3. Širina Vratašca zatvorena: 600 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 630 mm
Masa 9,0 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/ljE50045.
Slika 1-4 Dimenzije za pisač s tri ulagača kapaciteta 1 x 550 listova papira i ormarić/postolje
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina 1067 mm 1067 mm
2. Dubina 632 mm 865 mm
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 21
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
3. Širina 600 mm 630 mm
Masa 25,2 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/ljE50045.
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljE50045.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možet
e oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-3 Specikacije
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
radnog okruženja
HRWW Specikacije pisača 13
Page 22

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljE50045. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 23

2 Ladice za papir

Dodatne informacije

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
Umetanje i ispis omotnica
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 15
Page 24

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 1.Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Primite ručicu na bilo kojoj strani ladice 1 i povucite
je prema naprijed kako biste je otvorili.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
3. Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 17.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili otprilike 100 stranica papira od 75 g.
4. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.
16 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 25

Položaj papira u ladici 1

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 17.
Vrsta papira Jednostrani ispis Obostrani ispis i način zamjenskog zaglavlja
Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno probušeni
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 17
Page 26

Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5

B5
11 LTR
14 LGL

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (broj dijela F2A72A). Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 27
4. Za umetanje papira veličine legal u ladicu pritisnite
14 LGL
polugu sa stražnje strane ladice koja se nalazi lijevo od centra, a zatim izvucite ladicu tako da odgovara veličini papira.
NAPOMENA: Ovaj korak ne vrijedi za druge
veličine papira.
5. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 20.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice kako je prikazano na povećanom dijelu ilustracije.
6. Zatvorite ladicu.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 19
Page 28
7. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
X
Y
123
123
upravljačkoj ploči pisača.
8. Ako veličina i vrsta papira nisu ispravno prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 20.
Vrsta papira Jednostrani ispis Obostrani ispis i način zamjenskog zaglavlja
Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno probušeni
Licem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
Licem prema gore
Donji rub s prednje strane ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 29
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 21
Page 30

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 31

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Dodatne informacije

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tonerom
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 23
Page 32

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Kako biste kupili spremnike s tonerom, obratite se svome servisnom zastupniku. Provjerite znate li vaš broj modela uređaja koji je ispisan na naljepnici uređaja na stražnjim vratašcima pisača.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Pribor
Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira Dodatni ulagač za 550 listova papira
NAPOMENA: Pisač podržava do tri
ulagača dokumenata kapaciteta 550 listova.
Stalak i ormarić za pisač Dodatni stalak s ormarićem za pohranu
za pisač
Preporučeno kada se upotrebljava više dodatnih ulagača za papir.
Pogon tvrdog diska FIPS od 500 GB Dodatni tvrdi disk Nije primjenjivo B5L29A
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM Dodatni modul DIMM za proširenje
memorije
HP unutarnji USB priključak Dva dodatna USB priključka za
povezivanje s uređajima drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak HP dodatak za unutarnji USB priključak Nije primjenjivo F2A87A
HP pouzdani platformski modul Automatski šifrira sve podatke koji
prolaze kroz pisač
Uključuje upute za instalaciju
Nije primjenjivo F2A72A
Nije primjenjivo F2A73A
Nije primjenjivo G6W84A
Nije primjenjivo B5L28A
Nije primjenjivo F5S62A
24 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 33
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW Oprema za USB ispisni bežični
poslužitelj
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFC
NAPOMENA: Za korištenje u
integracijskom priključku za hardver. NFC / dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3000w zahtijeva HP dodatke za unutarnje USB priključke (B2L28A). J8031A također može biti povezan putem stražnjeg USB priključka glavnog računala. u tom slučaju HIP se ne koristi.
Wi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Nije primjenjivo J8031A
Nije primjenjivo J8030A
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Upute za samostalnu
Stavka Opis
Komplet za solid state pogon za pohranu podataka
Komplet za tvrdi disk Zamjenski pogon tvrdog diska Obavezno 5851-6417
Komplet FIPS HDD 500 GB (samo za vladu SAD-a)
Komplet za ispisni bežični USB poslužitelj Zamjenski ispisni poslužitelj HP Jetdirect
Komplet za dodatak NFC Zamjenski bežični uređaj HP Jetdirect 3000
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM Zamjenska DIMM memorija Obavezno 5851-6422
HP komplet unutarnjih USB priključaka Zamjenski unutarnji USB priključci Obavezno B5L28–67902
Komplet za šifrirani tvrdi disk Zamjenski HP šifrirani tvrdi disk visokih
Komplet za servis prijenosnog valjka Zamjenski prijenosni valjak Obavezno F2A76-67905
Komplet valjaka za uvlačenje i odvajanje za ladicu 1
Zamjenski solid state pogon za pohranu podataka
Zamjenski pogon tvrdog diska Obavezno B5L29–67903
2900 NW
W NFC
performansi
Zamjenski valjci za ladicu 1 Obavezno F2A76-67906
zamjenu Broj dijela
Obavezno 5851-6415
Obavezno 5851-6421
Obavezno 5851-6429
Obavezno B5L29–67903
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 25
Page 34
Upute za samostalnu
Stavka Opis
Komplet valjaka za ladicu 2-x Zamjenski valjci za ladice 2, 3, 4 i 5 Obavezno F2A76-67907
Ulagač za 1x550 listova papira Zamjenski ulagač papira Obavezno F2A72–67901
Stalak i ormarić za pisač Zamjensko postolje i ormarić za pisač Obavezno F2A73–67901
zamjenu Broj dijela
26 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 35

Zamjena spremnika s tonerom

1 2

Uvod

Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu.

Informacije o spremniku s tonerom

Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1 Memorijski čip
2 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 27
Page 36
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama

1. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
2. Otvorite prednja vratašca.
3. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
28 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 37
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
1
2
3
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
5. Poravnajte spremnik s tonerom s njegovim utorom
i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 29
Page 38
6. Zatvorite prednja vratašca.
1
2
7. Zapakirajte iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju
isporučenog novog spremnika ili upotrijebite veliku kartonsku kutiju i napuniti je s nekoliko spremnika s tonerom koje je potrebno reciklirati. Informacije o recikliranju potražite u priloženom priručniku za recikliranje.
U SAD-u se u ambalaži nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za otpremu može se ispisati s web-stranice
www.hp.com/recycle.
Iskorišteni spremnik s tonerom, zaštitnu foliju i ljepljivu traku zapakirajte u kutiju u kojoj je došao novi spremnik s tonerom.
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 39

4 Ispis

Dodatne informacije

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Ispis s USB priključka
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 31
Page 40

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
32 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 41

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 33
Page 42
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
34 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 43

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 35
Page 44
7. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljE50045.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
36 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 45

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 37
Page 46
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljE50045.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
38 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 47
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 39
Page 48

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja
40 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 49
ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 41
Page 50

Ispis pohranjenog zadatka

Ovaj postupak koristite za ispis dokumenta koji se nalazi u mapi za spremanje zadatka na pisaču.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. U odjeljku Spremljeni zadaci za ispis odaberite Odabir, a zatim odaberite mapu u kojoj je spremljen
dokument.
3. Odaberite dokument, a zatim dodirnite Odabir.
Ako je dokument privatan, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Lozinka, a zatim odaberite U redu.
4. Za podešavanje broja kopija odaberite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb za zatvaranje kako biste zatvorili tipkovnicu.
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na kad pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Slijedite ove korake za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka.
5. Odaberite gumb Smeće za brisanje zadatka.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim odaberite U redu.
6. Odaberite Brisanje zadataka na upitu za potvrdu.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Slijedite ove korake kako biste promijenili broj zadataka koje pisač može pohraniti:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
42 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 51
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje spremljenim zadacima
Ogr. memorije za privr. zad.
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 43
Page 52

Ispis s USB priključka

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
USB postavke
Postavke ispisa s USB pogona
Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 53
4. Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5. Pritisnite Primijeni.
Ispis s USB ash pogona
1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
3. Odaberite Ispis s USB pogona.
4. Dodirnite Odabir, a zatim odaberite naziv dokumenta za ispis. Dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
5. Ako želite podesiti broj primjeraka, dodirnite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB priključka 45
Page 54
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 55

5 Upravljanje pisačem

Dodatne informacije

Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 47
Page 56
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)

Uvod

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja.
Pregledavati informacije o stanju proizvoda
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregledati i mijenjati konguraciju upravljačke ploče
Pregled i ispis internih stranica
Primati obavijesti o uređaju i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
Ugrađeni HP web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. Ugrađeni HP web-poslužitelj ne podržava priključke uređaja utemeljene na IPX-u. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
Ugrađeni HP web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili novija verzija ili Netscape 6.2 ili novija verzija
macOS: Safari ili Firefox uz korištenje protokola Bonjour ili IP adrese
Linux: Samo Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
48 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 57

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Kartica Općenito
Kartica Ispis
Kartica Rješavanje problema
Kartica Sigurnost
Kartica HP web-usluge
Kartica Umrežavanje
Popis Ostale veze
Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog
materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Dnevnik zadatka Prikazuje sažetak svih ispisnih zadataka koje je proizvod obradio.
Konguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala uređaja.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je uređaj ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i stazi
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže uređaja, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis Za ispis prenesite datoteku spremnu za ispis s računala. Uređaj koristi zadane postavke
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za uređaj. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
Kartica Općenito
Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka na uređaju. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za uređaj.
ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
ispisa za ispis datoteke.
pregledavanje.
5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
Tablica
Izbornik Opis
Upozorenja Postavljanje mogućnosti slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za
uređaj i potrošni materijal.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 49
Page 58
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Control Panel Administration Menu (Izbornik Administracija na upravljačkoj ploči)
Automatsko slanje Konguriranje uređaja za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konguraciju
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju. Unesite ime primarnog kontakta koji će
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
Date and Time (Datum i vrijeme) Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za uređaj.
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i vraćanje)
Prikazivanje stabla izbornika Administracija na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA: Kongurirajte postavke na ovom ekranu, ali HP ugrađeni web-poslužitelj
omogućuje naprednije konguracijske mogućnosti od onih koje su dostupne putem izbornika Administracija.
uređaja i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja.
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
primati informacije o uređaju.
poslužitelju.
Postavljanje drukčijeg rasporeda za svaki dan u tjednu i za praznike.
Postavljanje opcije koje će interakcije s uređajem prekinuti stanje mirovanja.
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o uređaju i korisniku. Ako je potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u uređaj.
Kartica Ispis
Tablica
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki proizvoda na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instaliranje softverskih programa drugih proizvođača koji mogu poboljšati funkcionalnost
uređaja.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Usluge statistike Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje otvaranja s USB-a Omogućavanje ili onemogućavanje postavke Dohvat s USB-a na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju uređaja.
Konguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
Prilagodba vrsta papira Premošćivanje tvornički postavljenih postavki načina rada ako dođe do problema s
kvalitetom ispisa prilikom korištenja određene vrste papira.
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
50 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 59
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Opće postavke ispisa Konguriranje postavki za sve zadatke ispisa.
Upravljanje ladicama Konguriranje postavki za ladice.
Kartica Rješavanje problema
Tablica 5-4 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s uređajem.
Online pomoć Traženje QR kodova i veza do stranica s rješenjima za probleme s uređajem.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna samo
ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Vraćanje tvorničkih postavki Vratite postavke proizvoda na tvornički zadane.
Kartica Sigurnost
Tablica
5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Izvoz podatak o proizvodu u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
Omogućavanje značajke automatskog čišćenja, stvaranje is ispis stranice za čišćenje i odabir opcije za neposredno kalibriranje uređaja.
Konguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama uređaja.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
Access Control (Kontrola pristupa) Konguriranje pristupa funkcijama uređaja za određene pojedince ili grupe te odabir
metoda kojima se pojedinci prijavljuju na uređaj.
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Certicate Management (Upravljanje certikatima)
Konguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za uređaj.
Konguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certikatima za pristup uređaju i mreži.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 51
Page 60
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Sigurnost web-usluga Omogućavanje resursa na ovom uređaju kako bi im se moglo pristupiti putem web-stranica
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste kongurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj uređaj. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica 5-6 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje uređaja s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Web-proxy Konguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-usluga ili
HP-ePrint ispravljanje pogrešaka Omogućivanje značajki za otklanjanje problema povezivanjem na usluge HP ePrint.
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki uređaja kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je uređaj povezan s drugim vrstama mreža.
s različitih domena. Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
povezivanjem uređaja s internetom.
Tablica
5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
TCP/IP postavke Konguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
Postavke mreže Konguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu ispisnog
poslužitelja.
Ostale postavke Konguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s uređaja koji podržavaju
Apple.
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
52 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 61
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Autorizacija Kontrola upravljanja konguracijom i korištenjem uređaja, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certikatima na ispisnom poslužitelju
HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom uređaju putem popisa za kontrolu ispisa
(ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
Upr. Protokoli Konguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj uređaj, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola.
Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli
za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Agent za obavijesti
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konguracijska stranica Pregled stranice s konguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i konguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Konguriranje opcije koje se veze prikazuju na popisu Ostale veze pomoću izbornika Uređivanje
ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
Konguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X uređaj može izgubiti
vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati uređaj.
Pregled i konguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konguracijskog poslužitelja te konguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certikata.
svaki protokol.
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
razne teme.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 53
Page 62
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s uređajem.
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
54 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 63
Konguriranje postavki IP mreže

Odricanje dijeljenja pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva pisača na mreži

Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Promjena naziva pisača na mreži
Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 55
Page 64
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći pisač.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
Postavljanje protokola IPV 4
Način konguracije
3. Odaberite opciju Ručno, a zatim odaberite U redu.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
5. Odaberite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. Dodirnite prvo polje kako biste otvorili tipkovnicu. Unesite ispravne znamenke u polje, a zatim odaberite U redu.
Ponovite postupak za svako polje koje želite kongurirati.
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke možete ručno postaviti IPv6 adresu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
56 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 65
TCP/IP
IPV6 postavke
3. Odaberite Omogući, odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu.
4. Za konguriranje adrese otvorite izbornik Adresa, a zatim dodirnite polje kako biste otvorili tipkovnicu.
5. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a potom odaberite U redu.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču pisača za izmjene.
NAPOMENA: Postavke pisača moraju biti jednake postavkama za mrežni uređaj (mrežni koncentrator, prekidač,
pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Unosite promjene samo dok je
pisač u stanju mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Odaberite OK. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 57
Page 66

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Sigurnosni propisi

IP sigurnost

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Pisač podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti pisača, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja pisača.
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u pisač i iz njega. IPsec omogućuje "host­to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za pisače koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete kongurirati IPsec korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sigurnost.
3. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime unesite ime
s kojim će se povezati lozinka.
5. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
58 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 67
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje Stara
lozinka.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto. Administratorska lozinka ne može se
vratiti. Ako je administratorska lozinka zaboravljena ili izgubljena, obratite se HP podršci na adresi
support.hp.com za pomoć potrebu za ponovno pokretanje pisača.
Neke značajke na upravljačkoj ploči pisača mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, pisač traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči pisača.
Akreditivi za prijavu na pisač obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s tim koje akreditive upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za pisač.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Prijava.
2. Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili pisač, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom pisača.

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi

Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez smanjivanja performansi pisača. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.

Zaključavanje ploče za proširenja

Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 59
Page 68

Postavke uštede energije

Uvod

Ispis uz Ekonomični način rada

Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Postavljanje rasporeda mirovanja
Podesite postavku za odgodu isključivanja
Konguriranje postavki stanja mirovanja za smanjenje potrošnje energije kada je pisač u stanju pripravnosti.
Ispis uz Ekonomični način rada
Ovaj pisač je opremljen opcijom Ekonomični način rada za ispis nacrta dokumenata. Upotreba opcije Ekonomični način rada može potrošiti manje tinte. Ipak, Ekonomični način rada može smanjiti kvalitetu ispisa.
HP ne preporučuje stalnu upotrebu opcije Ekonomični način rada. Ako se Ekonomični način rada upotrebljava neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika s tonerom. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Ako ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu za ispis, možete je postaviti pomoću
upravljačke ploče pisača.
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Kopiranje/kvaliteta.
4. Pritisnite potvrdni okvir Ekonomični način rada da biste omogućili značajku, a zatim pritisnite U redu.
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/Ispis ili Ispis
Zadane mogućnosti ispisa
Ekonomičan način rada
3. Odaberite Uključeno ili Isključeno kako biste omogućili ili onemogućili ovu značajku.
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Pomoću izbornika upravljačke ploče možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će pisač ući u stanje mirovanja.
60 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 69
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon:
1. Na upravljačkoj ploči pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
Energetske postavke
Mirovanje/automatsko isključivanje poslije
3. Pomoću tipki sa strelicama vrijeme za opciju Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje, a zatim pritisnite
gumb OK.
Odaberite vremenski period za odgodu opcije Stanje mirovanja / automatsko isključivanje nakon.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Postavke mirovanja utječu na to koliko energije pisač koristi, vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Za konguriranje pisača za korištenje 1 W ili manje energije u načinu mirovanja, unesite vrijeme za postavke
Mirovanje nakon neaktivnosti i Automatsko isključivanje nakon mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Općenito
Energetske postavke
Postavke mirovanja
3. Odaberite Mirovanje nakon neaktivnosti kako biste naveli broj minuta koji pisač treba provesti neaktivan
prije nego što pokrene stanje mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
4. Odaberite Automatsko isključivanje nakon mirovanja kako bi pisač ušao u dublje stanje uštede energije
nakon razdoblja mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, pisač će izaći iz automatskog isključivanja u slučaju bilo kakve aktivnosti
osim USB ili Wi-Fi veze. Za veće energetske postavke možete postaviti aktiviranje pisača samo pomoću gumba napajanja tako da odaberete Isključi (uključi samo na gumb napajanja).
5. Za spremanje postavki odaberite Gotovo.

Postavljanje rasporeda mirovanja

Koristite značajku Plan mirovanja kako biste kongurirali pisač da se automatski uključuje ili prelazi u Stanje mirovanja u određeno vrijeme određene dane u tjednu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Postavke uštede energije 61
Page 70
Općenito
Energetske postavke
Plan mirovanja
3. Odaberite gumb Novi događaj, a potom odaberite vrstu događaja koji želite isplanirati: Događaj aktiviranja ili Događaj mirovanja.
4. Za događaj aktiviranja ili mirovanja kongurirajte vrijeme i dane u tjednu za događaj. Za spremanje
postavke pritisnite gumb Spremi.

Podesite postavku za odgodu isključivanja

Pomoću izbornika upravljačke ploče možete odabrati hoće li se odgoditi isključivanje pisača nakon pritiska gumba napajanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu isključivanja:
1. Na upravljačkoj ploči pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Energetske postavke
Odgoda isključivanja
3. Odaberite jednu od opcija odgode:
Bez odgode: Pisač se isključuje nakon razdoblja neaktivnosti određenog postavkom Isključivanje
nakon.
Kad su priključnice aktivne: Kad je ova opcija odabrana, pisač se neće isključiti ako je neki od
priključaka aktivan. Ako postoji aktivna mrežna veza ili faks veza, pisač se neće isključiti.
62 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 71

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokim izborom umreženih HP uređaja, uključujući pisače, višenamjenske pisače i digitalne pošiljatelje. Ovo rješenje omogućuje vam da daljinski instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i štedi vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne radi dobivanja podrške za posebne značajke proizvoda. Za više informacija posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.
HRWW HP Web Jetadmin 63
Page 72

Ažuriranja softvera i programskih datoteka

HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci pisača. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte programske datoteke pisača. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s web-stranice:
Posjetite www.hp.com/support/ljE50045. Pritisnite Upravljački programi i softver.
64 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 73

6 Rješavanje problema

Dodatne informacije

Korisnička podrška
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Vraćanje tvorničkih postavki
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvalitete ispisa
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE50045.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 65
Page 74

Korisnička podrška

Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici support.hp.com.
www.hp.com/support/ljE50045
66 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 75

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Pisač ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona.
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje prikazuju određene postupke, poput uklanjanja zaglavljenog papira.
Ako vas pisač upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć kako biste otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
HRWW Sustav pomoći na upravljačkoj ploči 67
Page 76

Vraćanje tvorničkih postavki

Uvod

Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke koristite neki od načina u nastavku.
NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki većina postavki pisača vraća se na pripadajuće tvorničke zadane
postavke. Neke se postavke, međutim, ne mijenjaju, npr. jezik, datum, vrijeme i neke konguracijske mrežne postavke.

Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača

1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Općenito
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki
3. Dodirnite Ponovno postavi.
Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka.
4. Za dovršetak postupka odaberite Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki.
4. Pritisnite gumb Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
68 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 77
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.
HRWW Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u
spremniku
69
Page 78

Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.

Pisač ne uvlači papir

Pisač uvlači više listova papira
Pisač ne uvlači papir
Ako pisač ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite pisač i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. Uvjerite se da u pisaču nisu ostali potrgani
dijelovi papira.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za zadatak.
3. Provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni na upravljačkoj ploči pisača.
70 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 79
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora u ladicama za različite pisače prema veličini papira. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-1 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-2 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 71
Page 80
5. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
1
2
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice, savijte snop tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-3 Tehnike savijanja snopa papira
6. Provjerite upravljačku ploču pisača kako biste vidjeli prikazuje li se odzivnik za ručno umetanje papira.
Umetnite papir i nastavite.
7. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom toplom
vodom. Ako je dostupna, koristite se destiliranom vodom.
OPREZ: Ne prskajte vodu izravno na pisač. Umjesto toga, prskajte vodu na krpu ili krpu namočite u vodu
te je ocijedite prije čišćenja valjaka.
Sljedeća slika prikazuje primjere lokacija valjka za različite pisače.
Slika 6-4 Lokacije valjka za ladicu 1 ili višenamjenske ladice

Pisač uvlači više listova papira

Ako pisač iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
72 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 81
NAPOMENA: Rastresanje papira izaziva statički elektricitet. Umjesto rastresanja papira, snop papira savijte
1
2
tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-5 Tehnike savijanja snopa papira
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj pisač.
3. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice i savijte snop papira kao što je opisano iznad.
4. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 73
Page 82
5. Uvjerite se da ladica nije prepunjena tako da provjerite oznake visine snopa u ladici. Ako je prepunjena,
izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu.
Sljedeće slike pokazuju primjere oznaka visine snopa u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake. Također provjerite jesu li svi listovi papira ispod jezičaka u blizini oznaka za visinu snopa. Ti jezičci pridržavaju papir u pravilnom položaju dok ulazi u pisač.
Slika 6-6 Oznake za visinu snopa
Slika 6-7 Jezičak za snop papira
74 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 83
6. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora za veličinu papira u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-8 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-9 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
7. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 75
Page 84

Uklanjanje zaglavljenog papira

1
2
3
4

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz pisača.

Mjesta zaglavljenja

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 2, ladici 3, ladici 4, ladici 5
Uklanjanje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom
13.B Zaglavljeni papir u stražnjim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera
13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici
13.C, 13.D, 13.B Zaglavljeni papir u dodatku za obostrani ispis
Mjesta zaglavljenja
1 Izlazni spremnik
2 Gornji poklopac i područje za spremnik s tonerom
3 Ladica 1
4 Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta 500 listova
NAPOMENA: Izvadite ladicu 2 kako biste pristupili zaglavljenom papiru u dodatku za obostrani ispis.
76 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 85

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira

Značajka automatske navigacije pomaže vam ukloniti zaglavljeni papir pomoću detaljnih uputa prikazanih na upravljačkoj ploči. Nakon što obavite prvi korak u uputama, pisač prikazuje upute za sljedeći sve dok ne obavite sve korake u postupku.

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?

Za smanjivanje učestalosti zaglavljivanja papira, pokušajte sljedeće.
NAPOMENA: Za prikaz videozapisa koji demonstrira umetanje papira tako da se smanji broj zaglavljivanja
papira kliknite ovdje.
1. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj pisač.
2. Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
3. Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili kopiralo.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio
papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da
dodiruju snop papira bez da ga svijaju.
6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u pisač.
7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po
jedan list.
8. Otvorite izbornik Ladice na upravljačkoj ploči pisača. Provjerite je li ladica kongurirana za tu vrstu i veličinu
papira.
9. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.

13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1

Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir u ladici 1. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Ako se rub papira vidi u ladici, polako ga izvucite iz
pisača. Provjerite je li uklonjen sav papir. Ako se podere, nastavite sa sljedećim koracima kako biste pronašli ostatke.
Ako je veći dio lista papira uvučen u pisač, pratite korake u nastavku.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 77
Page 86
2. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
3. Otvorite prednja vratašca.
4. Izvadite spremnik s tonerom.
78 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 87
5. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru
i polagano izvadite zaglavljeni papir. Pazite da ne razderete papir.
6. Ponovo umetnite spremnik s tonerom.
7. Zatvorite prednja vratašca.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 79
Page 88

13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 2, ladici 3, ladici 4, ladici 5

B5
11 LTR
14 LGL
Slijedite postupak u nastavku da biste provjerili ima li još papira u svim dijelovima povezanima s ladicom 2 i ladicama kapaciteta 550 listova gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Izvadite ladicu iz pisača.
2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir.
3. Provjerite je li stražnja vodilica za papir namještena
na odgovarajući utor za veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite blokadu i pomaknite stražnju vodilicu u ispravan položaj. Trebala bi sjesti na mjesto.
80 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 89
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u
snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine.
5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
6. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
7. Otvorite prednja vratašca.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 81
Page 90
8. Izvadite spremnik s tonerom.
9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru
i polagano izvadite zaglavljeni papir. Pazite da ne razderete papir.
82 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 91
10. Ponovo umetnite spremnik s tonerom.
11. Zatvorite prednja vratašca.

Uklanjanje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima spremnika s tonerom gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 83
Page 92
2. Otvorite prednja vratašca.
3. Izvadite spremnik s tonerom.
4. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru
i polagano izvadite zaglavljeni papir. Pazite da ne razderete papir.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 93
5. Ponovo umetnite spremnik s tonerom.
6. Zatvorite prednja vratašca.

13.B Zaglavljeni papir u stražnjim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera

Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir iz područja stražnjih vrata i mehanizma za nanošenje tonera. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
NAPOMENA: Dok se pisač koristi, mehanizam za nanošenje tonera je vruć. Prije čišćenja zaglavljenja pričekajte
da se mehanizam za nanošenje tinte ohladi.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 85
Page 94
1. Otvorite stražnja vratašca.
2. Uklonite zaglavljeni papir.
3. Zatvorite stražnja vratašca
86 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 95

13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima izlaznog spremnika gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Ako se papir vidi u izlaznom spremniku, uhvatite
prednji rub papira i izvucite ga.

13.C, 13.D, 13.B Zaglavljeni papir u dodatku za obostrani ispis

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima dodatka za automatski obostrani ispis gdje se papir može zaglaviti. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Izvadite ladicu 2 iz pisača.
2. Povucite zeleni jezičac u području ladice kako biste
oslobodili spremnik za obostrani ispis.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 87
Page 96
3. Uklonite zaglavljeni papir.
4. Zatvorite spremnik za obostrani ispis.
5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
88 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 97
6. Otvorite stražnja vratašca.
7. Uklonite zaglavljeni papir.
8. Zatvorite stražnja vratašca
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 89
Page 98
9. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
10. Otvorite prednja vratašca.
11. Izvadite spremnik s tonerom.
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Page 99
12. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru
i polagano izvadite zaglavljeni papir. Pazite da ne razderete papir.
13. Ponovo umetnite spremnik s tonerom.
14. Zatvorite prednja vratašca.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 91
Page 100

Poboljšavanje kvalitete ispisa

Uvod

Ispis iz drugog programa

Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa

Provjera statusa spremnika s tonerom
Ispisivanje stranice za čišćenje
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom
Provjera papira i okruženja ispisa
Pokušajte promijeniti upravljački program
Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom ispisa, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem.
Ispis iz drugog programa
Pokušajte ispisati iz nekog drugog programa. Ako se stranica ispravno ispisuje, problem je u programu iz kojeg ispisujete.
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa
Provjerite postavke za vrstu papira prilikom ispisivanja iz računalnog programa i ako ispisane stranice imaju mrlje, nejasan ili taman tekst, ako su izgužvane, imaju točkice tonera, mrlje tonera ili područja gdje se toner nije primio.
Provjera postavke vrste papira na pisaču
1. Otvorite ladicu.
2. Provjerite je li ladica napunjena papirom odgovarajuće vrste.
3. Zatvorite ladicu.
4. Slijedite upute na upravljačkoj ploči kako biste potvrdili ili promijenili postavke vrste papira za ladicu.
Provjera postavke za vrstu papira (Windows)
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategoriju vrste papira koja najbolje opisuje vaš papir.
92 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...