HP LaserJet E50045 User Manual [sk]

HP LaserJet Managed E50045
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gr
oup.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Ďalšie informácie ...................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 2
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 4
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 13
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 13
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 14
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 15
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 15
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 17
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 17
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 17
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 ........................................................................................................................ 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 20
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 20
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 21
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 22
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 22
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 22
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 23
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 23
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 24
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 24
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 24
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 25
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 27
Úvod ..................................................................................................................................................................... 27
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 27
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 28
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 31
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 31
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 32
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 32
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 33
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 33
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 35
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 35
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 36
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 37
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 37
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 37
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 38
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 38
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 38
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 40
Úvod ..................................................................................................................................................................... 40
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 40
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 41
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 42
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 42
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 42
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 42
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 43
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 44
iv SKWW
Úvod ..................................................................................................................................................................... 44
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 44
Tlač z pamäťového kľúča USB ......................................................................................................................... 45
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 47
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 47
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) .......................................................................... 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 48
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 49
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 49
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 50
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 50
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 51
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 51
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 52
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 52
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 54
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 55
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 55
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 55
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 55
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 56
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 56
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 57
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 59
Úvod ..................................................................................................................................................................... 59
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 59
IP Security ........................................................................................................................................................... 59
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 59
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 60
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 60
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 61
Úvod ..................................................................................................................................................................... 61
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 61
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 61
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej .............. 62
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................... 62
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 63
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 64
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 65
SKWW v
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 67
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 67
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 68
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 69
Obnovenie výrobných nastavení .......................................................................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ............ 70
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera
HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením)
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 71
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 72
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 74
Odstraňovanie zaseknutého papiera .................................................................................................................................. 78
Úvod ..................................................................................................................................................................... 78
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 78
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 79
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 79
13.A1 tray 1 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3) ...................................................................... 79
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 tray 2, tray 3, tray 4, tray 5 paper jam (Zaseknutie papiera
v zásobníku 2, zásobníku 3, zásobníku 4, zásobníku 5) ............................................................................. 82
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. .............................................................. 85
13.B rear door and fuser area paper jam (Zaseknutie papiera v zadných dvierkach a oblasti
natavovacej jednotky) ....................................................................................................................................... 87
13.E1 output bin paper jam (Zaseknutie papiera vo výstupnej priehradke) ............................................ 89
13.C, 13.D, 13.B paper jam in the duplexer (zaseknutý papier v duplexnej jednotke) ........................... 89
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 94
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ............................................................................ 94
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 94
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) .............................................................................. 95
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 95
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................................... 95
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ........................................................................................ 96
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 96
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 97
..................................................................................................... 70
vi SKWW
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ............................................ 97
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................... 97
Register ........................................................................................................................................................................................................ 99
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Ďalšie informácie

Výstražné ikony
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljE50045.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 1

Výstražné ikony

Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony. V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľady na tlačiareň

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
2 Port USB pre jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
3 Štandardný výstupný zásobník
4 Vypínač
5 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom
6 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
POZNÁMKA: Ak chcete používať konzolu na integráciu hardvéru (HIP), nainštalujte príslušenstvo interných portov USB HP
(B5L28A). Port USB vo vnútri HIP inak nebude funkčný.
7 Kryt formátovača
8 Zásobník 2
9 Názov modelu
10 Zásobník 1
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
2
3
6
5
4
1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
3 Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
4 Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5 Pripojenie napájania
6 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Porty rozhrania

1
2
3
4
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.

Pohľad na ovládací panel

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Výberom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, uvoľníte tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
centrum správ, ak sa vyskytli chyby, a obnovíte predvolené nastavenia.
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
3
Tlačidlo Information (Informácie)
4
Tlačidlo Pomocník
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, vyberte tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Information (Informácie) otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Na obrazovke s informáciami máte na výber nasledujúce tlačidlá na zobrazenie informácií o tlačiarni:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnite tlačiareň do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Slúži na zobrazenie alebo zmenu nastavení bezdrôtového pripojenia (len modely
vybavené bezdrôtovým príslušenstvom).
Ethernet: Zobrazte a zmeňte nastavenia pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb
HP (ePrint).
Dotykom na tlačidlo Pomocník otvoríte integrovaný systém pomocníka.
6 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
7 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
8
Tlačidlo Domov
Výberom tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu s nastaveniami.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia nastavení.
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljE50045.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu E50045dw
Číslo produktu 3GN19A
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri
voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
Skrinka/stojan na tlačiareň Voliteľné
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez použitia
počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie
príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/
Wireless na tlač z mobilných zariadení
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi Direct na tlač
z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw
na bezdrôtové pripojenie
Voliteľné
Voliteľné
Voliteľné
Pamäť 512 MB pamäť rozšíriteľná na 1,5 GB pridaním 1 GB
pamäťového modulu DIMM
Veľkokapacitný ukladací priestor 4 GB vstavaný multimediálny ovládač (eMMC)
320 GB vysokovýkonný zabezpečený pevný disk
spoločnosti HP
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov
prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou
Tlač Tlačí 45 strán za minútu (str./min.) na papier formátu
Letter a 43 str./min. na papier formátu A4
Tlač USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje sa
počítač)
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu
alebo súkromnú tlač
Voliteľné
Voliteľné
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie platia pre tlačové ovládače HP PCL 6 pre danú tlačiareň a tlačové ovládače pre systémy macOS.
Windows: Prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljE50045, kde môžete prevziať a nainštalovať tlačový ovládač HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/
LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová verzia
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljE50045 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitová verzia) alebo 2 GB pamäte RAM
(64-bitová verzia)
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
pripojenie
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Rozmery tlačiarne

1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
1
Obrázok 1-1 Rozmery pre model dw
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 296 mm 296 mm
2. Hĺbka Protiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 376 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 444 mm
3. Šírka 410 mm 410 mm
Hmotnosť 12 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1. Výška 130 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
3. Šírka 410 mm
Hmotnosť 1,4 kg
569 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Obrázok 1-3 Rozmery pre skrinku/stojan
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Výška 381 mm
2. Hĺbka Dvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
3. Šírka Dvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť 9,0 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljE50045.
Obrázok 1-4 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a skrinkou/stojanom
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 1067 mm 1067 mm
2. Hĺbka 632 mm 865 mm
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
3. Šírka 600 mm 630 mm
Hmotnosť 25,2 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljE50045.

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljE50045.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňt
e prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
Technické údaje prevádzkového prostredia
1-3
SKWW Technické parametre tlačiarne 13

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljE50045 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Ďalšie informácie

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5
Vkladanie a tlač na obálky
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljE50045.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 15

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 17.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g.
4. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 17.
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom sprava doľava, kým sa nezobrazí
ponuka nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2. Otvorte tieto ponuky:
Manage Trays (Správa zásobníkov)
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 17

Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5

B5
11 LTR
14 LGL

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov (číslo dielu F2A72A). Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
POZNÁMKA: Vodiace lišty papiera môžu byť uzamknuté pred používaním a nemusia byť nastaviteľné.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty šírky
papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na veľkosť používaného papiera.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
4. Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
14 LGL
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 20.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
6. Zatvorte zásobník.
SKWW Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 19
7. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie
X
Y
123
123
o kongurácii zásobníka.
8. Ak zobrazená veľkosť a typ papiera nie sú správne,
zvoľte položku Modify (Upraviť) a vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli tlačiarne.

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 20.
Typ papiera Jednostranná tlač Obojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovaný Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k prednej časti zásobníka

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom sprava doľava, kým sa nezobrazí
ponuka nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2. Otvorte tieto ponuky:
Manage Trays (Správa zásobníkov)
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWW Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 21

Vkladanie a tlač na obálky

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Vkladanie obálok do zásobníka č. 1 lícovou stranou nahor, s krátkym okrajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne.
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 80 hidden pages