HP LaserJet E50045 User Manual [sl]

HP LaserJet Managed E50045
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Zaščitne znamke
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in P
ostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
macOS je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka podjetja Apple Inc., zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
Google™ je blagovna znamka podjetja Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja Open Gr
oup.
Kazalo
1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1
Za več informacij ....................................................................................................................................................................... 1
Opozorilne ikone ....................................................................................................................................................................... 2
Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 3
Pogled na tiskalnik od spredaj ........................................................................................................................... 3
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................... 4
Vrata vmesnika ..................................................................................................................................................... 5
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................................ 5
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik ........................................................... 6
Specikacije tiskalnika ............................................................................................................................................................. 7
Tehnične specikacije .......................................................................................................................................... 8
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................................. 9
Dimenzije tiskalnika .......................................................................................................................................... 10
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa .............................................................................. 12
Razpon delovnega okolja ................................................................................................................................. 12
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika ................................................................................ 13
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Za več informacij .................................................................................................................................................................... 15
Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj) .................................................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Usmerjenost papirja na pladnju 1 ................................................................................................................... 17
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 17
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
plošči tiskalnika ............................................................................................................................. 17
Nalaganje papirja na pladnje 2, 3, 4 in 5 ............................................................................................................................. 18
Uvod ..................................................................................................................................................................... 18
Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov ........................................................................ 20
Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo ..................................................................... 20
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni
plošči tiskalnika ............................................................................................................................. 21
Nalaganje in tiskanje ovojnic ................................................................................................................................................ 22
SLWW iii
Uvod ..................................................................................................................................................................... 22
Tiskanje ovojnic .................................................................................................................................................. 22
Usmerjenost ovojnic .......................................................................................................................................... 22
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 23
Za več informacij .................................................................................................................................................................... 23
Naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in delov .......................................................................................... 24
Naročanje ............................................................................................................................................................ 24
Potrebščine in dodatna oprema ...................................................................................................................... 24
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ................................................................................................... 25
Menjava kartuše s tonerjem ................................................................................................................................................. 27
Uvod ..................................................................................................................................................................... 27
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 27
Odstranite in zamenjajte kartušo .................................................................................................................... 28
4 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 31
Za več informacij .................................................................................................................................................................... 31
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 32
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................................... 32
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) ............................................................................................. 33
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ...................................................................................................... 33
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................................ 35
Izbira vrste papirja (Windows) ......................................................................................................................... 35
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 36
Tiskalna opravila (macOS) .................................................................................................................................................... 37
Tiskanje (macOS) ............................................................................................................................................... 37
Samodejno obojestransko tiskanje (macOS) ................................................................................................ 37
Ročno obojestransko tiskanje (macOS) ......................................................................................................... 37
Tiskanje več strani na list (macOS) ................................................................................................................. 38
Izbira vrste papirja (macOS) ............................................................................................................................. 38
Dodatni tiskalni posli ......................................................................................................................................... 38
Shranjevanje tiskalniških poslov v tiskalnik za poznejše ali zasebno tiskanje ............................................................. 40
Uvod ..................................................................................................................................................................... 40
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ................................................................................................ 40
Ustvarjanje shranjenega opravila (macOS) ................................................................................................... 41
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 42
Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 42
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku ............................................................................... 42
Spreminjanje omejitve shrambe opravil ................................................................................... 42
Podatki, poslani tiskalniku v namene obračunavanja poslov ..................................................................... 43
Tiskanje prek vrat USB ........................................................................................................................................................... 44
iv SLWW
Uvod ..................................................................................................................................................................... 44
Omogočanje vrat USB za tiskanje ................................................................................................................... 44
Tiskanje s pogona USB ..................................................................................................................................... 45
5 Upravljanje tiskalnika ............................................................................................................................................................................. 47
Za več informacij .................................................................................................................................................................... 47
Napredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom .............................................................................. 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ..................................................................... 48
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ................................................................................... 49
zavihek Informacije ....................................................................................................................... 49
Zavihek Splošno ............................................................................................................................ 49
Zavihek Natisni .............................................................................................................................. 50
Zavihek Odpravljanje težav ......................................................................................................... 51
Zavihek Varnost ............................................................................................................................ 51
Zavihek HP-jeve spletne storitve ................................................................................................ 51
Zavihek Omrežje ........................................................................................................................... 52
Seznam Druge povezave ............................................................................................................. 53
Konguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................................. 54
Izjava o skupni rabi tiskalnika .......................................................................................................................... 54
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................. 54
Preimenovanje tiskalnika v omrežju ............................................................................................................... 54
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .............................................................. 55
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči .............................................................. 55
Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave ...................................................................................................... 56
Varnostne funkcije tiskalnika ................................................................................................................................................ 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
izjave o varnosti ................................................................................................................................................. 58
Varnost IP ............................................................................................................................................................ 58
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ................... 58
Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ................................................................ 59
zaklep matične plošče ...................................................................................................................................... 59
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................... 60
Uvod ..................................................................................................................................................................... 60
Tiskanje s funkcijo EconoMode ........................................................................................................................ 60
Konguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti .................................................. 60
Nastavite časovnik mirovanja in tiskalnik kongurirajte tako, da bo porabljal 1 W energije ali
manj ..................................................................................................................................................................... 61
Nastavitev razporeda mirovanja ..................................................................................................................... 61
Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa ................................................................................................. 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
SLWW v
Posodobitve programske in vdelane programske opreme ............................................................................................. 64
6 Odpravljanje težav .................................................................................................................................................................................. 65
Za več informacij .................................................................................................................................................................... 65
Podpora za stranke ................................................................................................................................................................ 66
Sistem pomoči na nadzorni plošči ....................................................................................................................................... 67
Obnovitev tovarniških nastavitev ........................................................................................................................................ 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Prvi način: Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči tiskalnika ............................................. 68
Drugi način: Obnovitev tovarniških nastavitev v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku (samo
tiskalniki, ki so povezani v omrežje) ............................................................................................................... 68
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ....... 69
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno .................................................................................................. 70
Uvod ..................................................................................................................................................................... 70
Tiskalnik ne pobira papirja ............................................................................................................................... 70
Tiskalnik pobere več listov papirja naenkrat ................................................................................................. 72
Odstranjevanje zagozdenega papirja ................................................................................................................................. 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Mesta zastojev ................................................................................................................................................... 76
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev papirja ............................................................................ 77
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? .......................................................................... 77
13.A1 Zastoj papirja na pladnju 1 ................................................................................................................... 77
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zastoj papirja na pladnjih 2, 3, 4, 5 ................................................................ 79
Odpravite zastoje papirja na območju kartuše s tonerjem ......................................................................... 83
13.B Zastoj papirja v zadnjih vratcih in na območju razvijalne enote ....................................................... 85
13.E1 Zastoj papirja v izhodnem predalu ...................................................................................................... 86
13.C, 13.D, 13.B Zastoj papirja v enoti za obojestransko tiskanje ............................................................. 87
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................................................... 92
Uvod ..................................................................................................................................................................... 92
Tiskanje iz drugega programa ......................................................................................................................... 92
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel .................................................................................. 92
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ...................................................................... 92
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ....................................................................... 92
Preverjanje nastavitve vrste papirja (macOS) ........................................................................... 93
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ........................................................................................................... 93
Tiskanje čistilne strani ....................................................................................................................................... 93
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem ......................................................................................................... 94
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ......................................................................................................... 94
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam ........................................... 94
Drugi korak: Preverjanje okolja ................................................................................................... 94
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev ...................................................... 95
vi SLWW
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ............................................................................................................ 95
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................................................................. 97
SLWW vii
viii SLWW

1 Pregled tiskalnika

Za več informacij

Opozorilne ikone
Pogledi na tiskalnik
Specikacije tiskalnika
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Informacije veljajo v času tiskanja.
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/LaserJet.
Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljE50045.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW Za več informacij 1

Opozorilne ikone

Denicije opozorilnih ikon: Na HP-jevih izdelkih so lahko prikazane te opozorilne ikone. Ravnajte previdno, kjer je to potrebno.
Opozorilo: Električni udar
Opozorilo: Vroča površina
Opozorilo: Premikajočim se delom se ne približujte z deli telesa
Opozorilo: Oster rob v neposredni bližini
2 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Pogledi na tiskalnik

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5

Pogled na tiskalnik od spredaj

Pogled na tiskalnik od zadaj
Vrata vmesnika
Pogled na nadzorno ploščo
Pogled na tiskalnik od spredaj
1 Zgornji pokrov (za dostop do kartuše s tonerjem)
2 Neposredno tiskanje prek vrat USB
Če želite tiskati brez računalnika ali posodobiti vdelano programsko opremo tiskalnika, vstavite pogon USB.
OPOMBA: Ta vrata mora pred uporabo omogočiti skrbnik.
3 Standardni izhodni predal
4 Gumb Vklop/izklop
5 Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik
6 Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev pripomočkov in naprav drugih proizvajalcev)
OPOMBA: Če želite uporabiti držalo za priključitev strojne opreme (HIP), namestite dodatna HP-jeva notranja vrata USB
(B5L28A). Vrata USB v držalu HIP drugače ne delujejo.
7 Pokrov za matično ploščo
8 Pladenj 2
9 Ime modela
10 Pladenj 1
SLWW Pogledi na tiskalnik 3

Pogled na tiskalnik od zadaj

1
2
3
6
5
4
1 Desna vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
2 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka
3 Gumb za sprostitev zgornjega pokrova
4 Protiprašni pokrov za pladenj 2 (pri nalaganju papirja velikosti Legal se obrne navzgor)
5 Vtičnica za napajanje
6 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata)
4 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Vrata vmesnika

1
2
3
4
1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) ethernet
3 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
4 Vrata USB za priključitev zunanjih naprav USB (vrata so lahko prekrita)
OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči.

Pogled na nadzorno ploščo

Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov.
OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konguracije tiskalnika.
SLWW Pogledi na tiskalnik 5
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Gumb Ponastavi Izberite gumb Ponastavi, da izbrišete spremembe, prekinete stanje začasne ustavitve tiskalnika, da se v
primeru napak prikaže središče za sporočila in da obnovite privzete nastavitve.
2 Gumb Vpis ali Izpis Gumb Prijava izberite za dostop do zaščitenih funkcij.
Gumb Odjava izberite za odjavo iz tiskalnika. Tiskalnik obnovi vse možnosti na privzete nastavitve.
OPOMBA: Ta gumb se prikaže samo, če je skrbnik konguriral tiskalnik tako, da zahteva dovoljenje za
dostop do funkcij.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoč
5 Trenutni čas Prikaz trenutnega časa.
6 Območje s programi Program odprete tako, da izberete njegovo ikono. Za dostop do več programov podrsajte po zaslonu
7 Indikator strani
začetnega zaslona
8
Gumb Domov
Izberite gumb za informacije za dostop do zaslona, ki omogoča dostop do več vrst informacij o tiskalniku. Za prikaz informacij o tiskalniku se na zaslonu z informacijami dotaknite naslednjih gumbov:
Jezik prikaza: Spreminjanje nastavitve jezika za trenutno sejo uporabnika.
Način mirovanja: Preklop tiskalnika v način mirovanja.
Wi-Fi Direct: Informacije o tem, kako se neposredno povežete s tiskalnikom prek telefona,
tabličnega računalnika ali druge naprave z brezžično povezavo.
Brezžično: Oglejte si ali spremenite nastavitve brezžične povezave (samo modeli s pripomočki za
brezžično povezavo).
Ethernet: Ogled ali spreminjanje nastavitev ethernetne povezave.
HP-jeve spletne storitve: Ogled informacij o vzpostavljanju povezave in tiskanju v tiskalnik s HP-
jevimi spletnimi storitvami (ePrint).
Izberite gumb Pomoč, da odprete vdelani sistem pomoči.
vstran.
OPOMBA: Razpoložljivi programi se razlikujejo glede na tiskalnik. Skrbnik lahko kongurira, kateri
programi so prikazani in v katerem vrstnem redu.
Označuje število strani na začetnem zaslonu ali v programu. Označena je trenutna stran. Za pomikanje med stranmi podrsajte po zaslonu vstran.
Izberite gumb Domov, da se vrnete na začetni zaslon.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku uporabite naslednja dejanja.
6 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Dejanje Opis Primer
Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite
izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje.
Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
vodoravno za pomikanje po zaslonu vstran.
Pomik Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte
navpično za pomikanje po zaslonu navzgor in navzdol. Pri pomikanju po menijih se za zaustavitev pomikanja kratko dotaknite zaslona.
Za odprtje programa Nastavitve se dotaknite ikone Nastavitve.
Drsajte, dokler se ne prikaže program Nastavitve.
Pomaknite se po programu Nastavitve.
Specikacije tiskalnika
POMEMBNO: Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljE50045.
Tehnične specikacije
Podprti operacijski sistemi
Dimenzije tiskalnika
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Razpon delovnega okolja
SLWW Specikacije tiskalnika 7
Tehnične specikacije
Ime modela E50045dw
Številka izdelka 3GN19A
Delo s papirjem Pladenj 1 (za 100 listov)
Pladenj 2 (za 550 listov)
Podajalnik papirja za 1 x 550 listov
OPOMBA: Na vse modele tiskalnika je mogoče
namestiti do tri dodatne podajalnike papirja za 1 x 550 listov (pladnji 3, 4 in 5).
Omarica/stojalo za tiskalnik Dodatno
Samodejno obojestransko tiskanje
Povezljivost Ethernetna povezava lokalnega omrežja 10/100/1000
prek protokolov IPv4 in IPv6
Hi-Speed USB 2.0
Vrata USB s preprostim dostopom za tiskanje brez
računalnika in nadgradnjo vdelane programske opreme
Držalo za priključitev strojne opreme za priključitev
pripomočkov in naprav drugih proizvajalcev
Notranja vrata USB HP Dodatno
HP Jetdirect 3000w NFC/brezžična dodatna oprema za
tiskanje iz mobilnih naprav
Vgrajen HP-jev pripomoček za komunikacijo s
tehnologijo bližnjega polja (NFC) in neposredni brezžični dostop za tiskanje iz mobilnih naprav
Dodaten tiskalni strežnik HP Jetdirect 2900nw za
brezžično povezavo
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Pomnilnik Pomnilnik 512 MB z možnostjo razširitve na 1,5 GB z
dodatnim pomnilnikom DIMM 1 GB
Masovni pomnilnik 4 GB vgrajeni kontrolnik za več medijev (eMMC)
320 GB HP-jev šifriran visokozmogljiv trdi disk Dodatno
Varnost HP-jev modul zaupanja za šifriranje vseh podatkov, ki
preidejo skozi tiskalnik
Zaslon nadzorne plošče in vnos podatkov Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik
Tiskanje Natisne 45 strani na minuto (strani/min) na papir
velikosti Letter in 43 strani/min na papir velikosti A4
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez računalnika)
Shranjevanje poslov v pomnilnik tiskalnika za poznejše
ali zasebno tiskanje
Dodatno
8 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Podprti operacijski sistemi

Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika HP PCL 6 in HP-jeve gonilnike tiskalnika za macOS.
Windows: Obiščite spletno mesto s podporo za ta tiskalnik, www.hp.com/support/ljE50045, ter prenesite in namestite HP-jev gonilnik tiskalnika.
macOS: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ter namestite HP-jev gonilnik tiskalnika.
1. Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2. Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku:
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske
opreme v spletu)
Windows 7, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows 8, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows 10, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitna različica
Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Opombe
Windows Server 2012, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
Windows Server 2012 R2, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
SLWW Specikacije tiskalnika 9
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje)
1
2
2
3
3
1
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske
opreme v spletu)
Windows Server 2016, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika PCL 6 lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato namestite z Microsoftovim orodjem za dodajanje tiskalnikov.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/LaserJet in z njim namestite gonilnik tiskalnika.
Opombe
OPOMBA: Podprti operacijski sistemi se lahko spremenijo. Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si
lahko ogledate na spletni strani www.hp.com/support/ljE50045, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik.
OPOMBA: Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnik HP UPD
obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne informacije kliknite povezave.
Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve
Windows macOS
Internetna povezava
Internetna povezava
Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
2 GB nezasedenega prostora na trdem disku
1 GB pomnilnika RAM (32-bitna različica) ali 2 GB pomnilnika
RAM (64-bitna različica)

Dimenzije tiskalnika

Slika 1-1 Dimenzije modela dw
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1. Višina 296 mm 296 mm
2. Globina Protiprašni pokrov pladnja 2 zaprt: 376 mm
Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
1,5 GB nezasedenega prostora na trdem disku
569 mm
Protiprašni pokrov pladnja 2 odprt: 444 mm
10 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
3. Širina 410 mm 410 mm
Teža 12 kg
Slika 1-2 Dimenzije za 1 podajalnik papirja za 550 listov
1. Višina 130 mm
2. Globina Zaprt pladenj: 376 mm
Odprt pladenj: 569 mm
3. Širina 410 mm
Teža 1,4 kg
Slika 1-3 Dimenzije omarice/stojala
1. Višina 381 mm
2. Globina Zaprta vratca: 632 mm
Vratca odprta, zadnji kolesci zasukani: 865 mm
3. Širina Zaprta vratca: 600 mm
Vratca odprta, zadnji kolesci zasukani: 630 mm
Teža 9,0 kg
1
Te vrednosti se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/ljE50045.
SLWW Specikacije tiskalnika 11
Slika 1-4 Dimenzije tiskalnika s tremi podajalniki papirja za 1 x 550 listov in omarico/stojalom
1
2
3
1
2
3
Tiskalnik in pripomočki popolnoma zaprti Tiskalnik in pripomočki popolnoma odprti
1. Višina 1067 mm 1067 mm
2. Globina 632 mm 865 mm
3. Širina 600 mm 630 mm
Teža 25,2 kg
1
Te vrednosti se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite www.hp.com/support/ljE50045.
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljE50045.
POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte
ajalnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.
nap

Razpon delovnega okolja

Tabela 1-3
Okolje Priporočljivo Dovoljeno
Temperatura 17° do 25 °C Od 15 do 30 °C
Specikacije delovnega okolja
Relativna vlažnost Od 30 % do 70 % relativne vlažnosti (RH) Od 10 do 80 relativne vlažnosti
12 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika

Za osnovna navodila nastavitve si oglejte tiskalniku priloženi priročnik za namestitev strojne opreme. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite www.hp.com/support/ljE50045 za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik: Poiščite naslednjo podporo:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika 13
14 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW

2 Pladnji za papir

Za več informacij

Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)
Nalaganje papirja na pladnje 2, 3, 4 in 5
Nalaganje in tiskanje ovojnic
Informacije veljajo v času tiskanja.
Za pomoč v obliki videoposnetka obiščite spletno mesto www.hp.com/videos/LaserJet.
Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljE50045.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
Namestitev in konguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW Za več informacij 15

Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj)

Uvod

Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1, na katerega lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2.
OPOMBA: Pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno vrsto papirja.
POZOR: Da se izognete zastojem, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem.
1. Primite ročaja na obeh straneh pladnja 1 in pladenj
povlecite naprej, da ga odprete.
2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili
papir.
3. Vodila za papir prilagodite na ustrezno velikost in
papir naložite na pladenj. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja
na pladnju 1 na strani 17.
Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na vodilih za papir.
OPOMBA: Največja dovoljena višina svežnja je
10 mm ali približno 100 listov 75 g papirja.
4. Prilagodite stranski vodili tako, da se rahlo dotikata
robov svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW

Usmerjenost papirja na pladnju 1

Če uporabljate papir, ki ga je treba usmeriti na določen način, ga naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
OPOMBA: Nastavitev Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo vplivajo na način nalaganja pisemski
papirja z glavo in vnaprej natisnjenega papirja. Ta nastavitev je privzeto onemogočena. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite več informacij, glejte Uporaba načina
nadomestnega pisemskega papirja z glavo na strani 17.
Vrsta papirja Enostransko tiskanje Obojestransko tiskanje in drugačni način
pisemskega papirja z glavo
Pisemski z glavo, vnaprej natisnjeni in vnaprej naluknjani
Z licem navzgor
Z zgornjim robom naprej v tiskalnik
Z licem navzdol
S spodnjim robom naprej v tiskalnik

Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo

S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči tiskalnika.
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte od desne proti levi, da se prikaže meni Nastavitve . Dotaknite se ikone Nastavitve, da odprete meni.
2. Odprite naslednje menije:
Upravljanje pladnjev
Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo
3. Izberite možnost Omogočeno, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK.
SLWW Nalaganje papirja na pladenj 1 (večnamenski pladenj) 17

Nalaganje papirja na pladnje 2, 3, 4 in 5

B5
11 LTR
14 LGL

Uvod

Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2 in dodatne pladnje za 550 listov (številka dela F2A72A). Na te pladnje lahko naložite do 550 listov papirja s težo 75 g/m2.
OPOMBA: Na pladnje za 550 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2. Prikazan je samo pladenj 2.
OPOMBA: Vodila za papir so lahko zaklenjena pred uporabo in jih ni mogoče prilagajati.
POZOR: Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir.
1. Odprite pladenj.
OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte.
2. Preden naložite papir, prilagodite vodili za širino
papirja tako, da stisnete prilagoditvena zapaha in vodili potisnete na velikost uporabljenega papirja.
3. Vodilo za dolžino papirja prilagodite tako, da
stisnete prilagoditveni zapah in vodilo potisnete na velikost uporabljenega papirja.
18 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
4. Za nalaganje papirja velikosti Legal stisnite vzvod
14 LGL
na zadnjem delu pladnja, ki je levo od sredine, in nato podaljšajte zadnji del pladnja do ustrezne velikosti papirja.
OPOMBA: Ta korak ne velja za druge velikosti
papirja.
5. Naložite papir na pladenj. Za informacije o
usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja
na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov na strani 20.
OPOMBA: Vodil za papir ne prilagodite tesno ob
sveženj papirja. Prilagodite jih na zareze ali oznake na pladnju.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili papirja
prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj, kot je prikazano v povečavi na sliki.
6. Zaprite pladenj.
SLWW Nalaganje papirja na pladnje 2, 3, 4 in 5 19
7. Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo o
X
Y
123
123
konguraciji pladnja.
8. Če prikazani velikost in vrsta papirja nista pravilni,
izberite možnost Spremeni in izberite drugo velikost ali vrsto papirja.
Za papir velikosti po meri določite dimenziji X in Y, ko se na nadzorni plošči tiskalnika prikaže poziv.

Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 550 listov

Če uporabljate papir, ki ga je treba usmeriti na določen način, ga naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
OPOMBA: Nastavitev Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo vplivajo na način nalaganja pisemski
papirja z glavo in vnaprej natisnjenega papirja. Ta nastavitev je privzeto onemogočena. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju. Če želite več informacij, glejte Uporaba načina
nadomestnega pisemskega papirja z glavo na strani 20.
Vrsta papirja Enostransko tiskanje Obojestransko tiskanje in drugačni način
pisemskega papirja z glavo
Pisemski z glavo, vnaprej natisnjeni in vnaprej naluknjani
Z licem navzdol
Zgornji rob na sprednjem delu pladnja
Z licem navzgor
Spodnji rob na sprednjem delu pladnja

Uporaba načina nadomestnega pisemskega papirja z glavo

S funkcijo Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo lahko na pladenj naložite papir z glavo ali vnaprej natisnjen papir na enak način za vsa opravila tiskanja, če tiskate na eno stran lista ali na obe. Ko uporabljate ta način, papir naložite enako kot pri samodejnem obojestranskem tiskanju.
Če želite funkcijo uporabljati, jo omogočite v menijih na nadzorni plošči tiskalnika.
20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Omogočanje drugačnega načina pisemskega papirja z glavo v menijih na nadzorni plošči tiskalnika
1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte od desne proti levi, da se prikaže meni Nastavitve . Dotaknite se ikone Nastavitve, da odprete meni.
2. Odprite naslednje menije:
Upravljanje pladnjev
Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo
3. Izberite možnost Omogočeno, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK.
SLWW Nalaganje papirja na pladnje 2, 3, 4 in 5 21

Nalaganje in tiskanje ovojnic

Uvod

Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za tiskanje na ovojnic uporabljajte samo pladenj 1. Na pladenj 1 lahko naložite do 10 ovojnic.
Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj.

Tiskanje ovojnic

1. V programski opremi izberite možnost Natisni.
2. Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete
gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali
8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Papir/kakovost.
4. Na spustnem seznamu Velikost papirja izberite ustrezno velikost za ovojnice.
5. Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite možnost Ovojnica.
6. Na spustnem seznamu Vir papirja izberite Ročno podajanje.
7. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
8. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.

Usmerjenost ovojnic

Nalaganje ovojnic na pladenj 1 z licem navzgor, s krajšim delom, delom za znamko naprej v tiskalnik.
22 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Loading...
+ 78 hidden pages